Cyber hackers hacked: BBC News Review

74,379 views ・ 2024-02-21

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hacking the hackers. World's biggest cyber-crime gang stopped.
0
480
5000
Hackear a los piratas informáticos. La banda de ciberdelincuentes más grande del mundo se detuvo.
00:05
This is News Review from BBC
1
5480
1960
Esta es News Review de BBC
00:07
Learning English, where we help you understand news headlines in English.
2
7440
3960
Learning English, donde lo ayudamos a comprender los titulares de las noticias en inglés.
00:11
I am Neil. And I'm Georgie.
3
11400
2160
Soy Neil. Y yo soy Georgie.
00:13
Make sure you watch to the end to learn the vocabulary
4
13560
2560
Asegúrate de mirar hasta el final para aprender el vocabulario que
00:16
you need to talk about this story.
5
16120
2240
necesitas para hablar sobre esta historia.
00:18
Don't forget to subscribe to our channel
6
18360
1720
No olvides suscribirte a nuestro canal
00:20
so you can learn more English from news headlines. Now the story.
7
20080
5400
para que puedas aprender más inglés a partir de los titulares de las noticias. Ahora la historia.
00:26
"One of the most significant disruptions of the cyber-criminal world".
8
26040
4800
"Una de las disrupciones más importantes del mundo cibercriminal".
00:30
That's what an operation to take control of Lockbit has been described as.
9
30840
6160
Así se ha descrito una operación para tomar el control de Lockbit.
00:37
The criminal organisation thought to be based in Russia hacked
10
37000
3720
La organización criminal que se cree tiene su sede en Rusia pirateó las
00:40
into companies' computers and locked users out until they paid them money.
11
40720
5800
computadoras de las empresas y bloqueó a los usuarios hasta que les pagaron dinero.
00:46
Now, Lockbit has been locked out of its own website after a UK-led operation.
12
46800
7120
Ahora, Lockbit ha sido excluido de su propio sitio web después de una operación liderada por el Reino Unido.
00:53
You've been looking at the headlines Georgie,
13
53920
2280
Has estado mirando los titulares, Georgie, ¿
00:56
what's the vocabulary
14
56200
1200
cuál es el vocabulario que la
00:57
people need to understand this story in English?
15
57400
2960
gente necesita para entender esta historia en inglés?
01:00
We have: 'takedown', 'prolific' and 'infamous'.
16
60360
4520
Tenemos: 'derribo', 'prolífico' e 'infame'.
01:04
This is News Review from BBC Learning English.
17
64880
3720
Esta es la reseña de noticias de BBC Learning English.
01:16
Let's have a look at our first headline.
18
76040
2360
Echemos un vistazo a nuestro primer titular.
01:18
This one's from Reuters.
19
78400
2400
Éste es de Reuters. La
01:20
Lockbit cybercrime gang faces
20
80800
2280
banda de ciberdelincuentes Lockbit se enfrenta a un
01:23
global takedown with indictments and arrests.
21
83080
3520
desmantelamiento global con acusaciones y arrestos.
01:26
So, Lockbit is the name of the cyber-crime gang that has had
22
86600
5040
Entonces, Lockbit es el nombre de la banda de delitos cibernéticos cuyas
01:31
its operations stopped by the British National Crime Agency.
23
91640
4840
operaciones fueron detenidas por la Agencia Nacional contra el Crimen británica.
01:36
We are looking at the word
24
96480
1840
Estamos ante la palabra
01:38
'takedown' which seems very straightforward.
25
98320
2680
"derribo", que parece muy sencilla.
01:41
Georgie, when you take something down from the internet as a verb,
26
101000
5200
Georgie, cuando sacas algo de Internet como verbo,
01:46
then you remove it. And so the noun is 'a takedown'.
27
106200
2800
lo eliminas. Y entonces el sustantivo es "un derribo". ¿
01:49
Is it that simple?
28
109000
1360
Es así de simple?
01:50
Well, yes Neil, you're right.
29
110360
2080
Bueno, sí Neil, tienes razón.
01:52
We put things up on the internet.
30
112440
2000
Publicamos cosas en Internet.
01:54
You are watching News Review now because we put it up online.
31
114440
4160
Estás viendo News Review ahora porque lo publicamos en línea.
01:58
The opposite is take something down the noun is 'a takedown',
32
118600
4360
Lo opuesto es quitar algo, el sustantivo es "un derribo",
02:02
but 'takedown' also has other meanings which make this headline interesting.
33
122960
3960
pero "derribo" también tiene otros significados que hacen que este titular sea interesante.
02:06
Yes, so we can describe a heavy defeat as 'a takedown'.
34
126920
4760
Sí, entonces podemos describir una gran derrota como "un derribo".
02:11
It comes from sport - wrestling.
35
131680
3240
Proviene del deporte: la lucha libre.
02:14
If you throw someone to the ground, then
36
134920
2080
Si arrojas a alguien al suelo, entonces
02:17
that is a takedown, you defeat them.
37
137000
2280
eso es un derribo, lo derrotas.
02:19
And so that's important in this headline as well because for this cyber-crime gang,
38
139280
4600
Y eso también es importante en este titular porque para esta banda de ciberdelincuentes,
02:23
this is a heavy defeat.
39
143880
1600
es una gran derrota.
02:25
It's a takedown.
40
145480
1600
Es un derribo.
02:27
Yes, another meaning of 'takedown' is strong criticism.
41
147120
4040
Sí, otro significado de "derribo" es crítica fuerte.
02:31
So Neil, remember when you told me that you're brilliant at juggling
42
151160
3600
Neil, ¿recuerdas cuando me dijiste que eras brillante haciendo malabarismos
02:34
and then you dropped all the balls within a second?
43
154760
2480
y luego se te cayeron todas las bolas en un segundo?
02:37
Yeah, you said that even your dog is a better juggler than me
44
157240
3840
Sí, dijiste que incluso tu perro es mejor malabarista que yo,
02:41
which is a real takedown. Watch.
45
161080
3560
lo cual es un verdadero derribo. Mirar.
02:46
Maybe your takedown was right.
46
166720
2000
Quizás tu derribo fue correcto.
02:48
Let's look at that again.
47
168720
2120
Miremos eso de nuevo.
02:58
Let's have our next headline.
48
178480
2440
Tengamos nuestro próximo titular.
03:00
This one's from CNN.
49
180920
2280
Este es de CNN. El
03:03
FBI and allies
50
183320
1520
FBI y sus aliados
03:04
seize dark-web site of world's most prolific ransomware gang.
51
184840
5360
se apoderan del sitio de la web oscura de la banda de ransomware más prolífica del mundo.
03:10
So, here we are hearing about the FBI and their allies.
52
190200
3880
Entonces aquí estamos escuchando sobre el FBI y sus aliados. Los
03:14
Allies are people who fight with you on the same side.
53
194080
4200
aliados son personas que luchan contigo en el mismo bando.
03:18
They've taken control of this dark-web site, Lockbit.
54
198480
4160
Han tomado el control de este sitio web oscuro, Lockbit.
03:22
We are interested though in the word 'prolific'.
55
202640
4000
Sin embargo, nos interesa la palabra "prolífico".
03:26
It's a very useful adjective isn't it?
56
206640
2160
Es un adjetivo muy útil ¿no?
03:28
Yes, so we use 'prolific' to describe something or someone that creates a lot
57
208800
5280
Sí, usamos "prolífico" para describir algo o alguien que crea mucho
03:34
of something. In this case, Lockbit is described as prolific.
58
214080
4080
de algo. En este caso, Lockbit se describe como prolífico.
03:38
It has committed a lot of crimes, obviously committing a crime
59
218160
4280
Ha cometido muchos crímenes, obviamente cometer un crimen
03:42
is seen as a bad thing,
60
222440
1320
se considera algo malo,
03:43
but 'prolific', isn't always used for negative situations is it, Neil?
61
223760
3760
pero "prolífico" no siempre se usa para situaciones negativas, ¿verdad, Neil?
03:47
No, we can also use 'prolific' to talk about good things.
62
227520
3520
No, también podemos usar 'prolífico' para hablar de cosas buenas.
03:51
So, for example, the footballer
63
231040
1960
Así, por ejemplo, el futbolista
03:53
Lionel Messi is a prolific goal scorer.
64
233000
3360
Lionel Messi es un goleador prolífico.
03:56
It means he scores a lot of goals, frequently.
65
236360
3280
Significa que marca muchos goles, con frecuencia.
03:59
Or let's think about the writer Stephen King.
66
239640
2880
O pensemos en el escritor Stephen King.
04:02
He is a prolific author.
67
242520
1960
Es un autor prolífico.
04:04
He has written about 65 novels.
68
244480
3160
Ha escrito alrededor de 65 novelas.
04:07
Now, Georgie. What is the opposite of prolific?
69
247640
2920
Ahora, Georgie. ¿ Qué es lo opuesto a prolífico?
04:10
Well, unfortunately, we can't use 'unprolific'.
70
250560
4080
Bueno, desafortunadamente no podemos usar "poco prolífico".
04:14
We could use 'unproductive'.
71
254640
2120
Podríamos utilizar "improductivo".
04:16
Neil, you've told me many times that you're a singer-songwriter
72
256760
3360
Neil, me has dicho muchas veces que eres cantautor
04:20
but you've never actually written a song, have you?
73
260120
2360
pero nunca has escrito una canción, ¿verdad?
04:22
You are unproductive.
74
262480
1880
Eres improductivo.
04:24
I am, it's true, very unproductive.
75
264360
2560
Soy, es cierto, muy improductivo.
04:26
But you wait,
76
266920
1160
Pero espera,
04:28
my album is definitely coming next year.
77
268080
3160
mi álbum definitivamente saldrá el próximo año.
04:31
Let's look at that again.
78
271240
2160
Miremos eso de nuevo.
04:39
Let's have our next headline.
79
279640
2080
Tengamos nuestro próximo titular.
04:41
This one's from the Mirror.
80
281720
2200
Este es del Mirror. La
04:43
Infamous cybercrime gang 'Lockbit' taken down in huge operation led by UK
81
283920
6320
infame banda de ciberdelincuentes 'Lockbit' derribada en una gran operación dirigida por el Reino Unido
04:50
and the FBI.  
82
290240
2080
y el FBI.
04:52
OK, so there's 'take down', as a verb
83
292320
2720
Bien, esta vez hay "derribar", como verbo
04:55
this time, that we saw in our first headline,
84
295040
3080
, que vimos en nuestro primer titular,
04:58
but we are looking at 'infamous' and in the word
85
298120
3960
pero estamos viendo "infame" y en la palabra "
05:02
'infamous', I can recognise the word 'famous'.
86
302080
2520
infame", puedo reconocer la palabra "famoso".
05:04
We all know what 'famous' means and then there's that prefix
87
304600
3440
Todos sabemos lo que significa "famoso" y luego está el prefijo "
05:08
'in' which usually means that
88
308040
2560
en", que generalmente significa que
05:10
it's the opposite in meaning.
89
310600
2080
tiene el significado opuesto.
05:12
But that's not the case here, is it?
90
312680
1920
Pero ese no es el caso aquí, ¿verdad?
05:14
No, and this is a slightly confusing bit of English because yes,
91
314600
4200
No, y esto es un poco confuso en inglés porque sí,
05:18
you're right - when we see the prefix 'im' or 'in' it usually means
92
318800
4040
tienes razón: cuando vemos el prefijo 'im' o 'in', generalmente significa que
05:22
the word becomes the opposite, so 'impossible' means 'not possible'.
93
322840
5520
la palabra se convierte en lo opuesto, por lo que 'imposible' significa 'no posible'.
05:28
Sometimes, though that isn't the case, like here with 'infamous'.
94
328360
4200
A veces, aunque ese no es el caso, como aquí con 'infame'.
05:32
Yeah. So 'infamous' doesn't mean, 'not famous'.
95
332560
3320
Sí. Así que "infame" no significa "no famoso".
05:35
It means 'famous, but for bad reasons'.
96
335880
3000
Significa "famoso, pero por malas razones".
05:38
So, for example, famous criminals are infamous or dictators,
97
338880
4480
Entonces, por ejemplo, criminales famosos son infames o dictadores,
05:43
people like that. Another similar word with a similar meaning
98
343360
4240
gente así. Otra palabra similar con un significado similar
05:47
is 'notorious'.
99
347600
1440
es "notorio".
05:49
Yes, and another good example of when the 'in' prefix in a word doesn't mean
100
349040
5400
Sí, y otro buen ejemplo de cuando el prefijo "en" en una palabra no significa "
05:54
'not' is 'inflammable', so 'flammable' means that something can catch fire.
101
354440
5280
no" es "inflamable", por lo que "inflamable" significa que algo puede incendiarse.
05:59
So you would think that
102
359720
1320
Entonces se podría pensar que
06:01
'inflammable' means that
103
361040
1480
"inflamable" significa que
06:02
it can't catch fire, but actually 'inflammable' means that
104
362520
3400
no puede incendiarse, pero en realidad "inflamable" significa que
06:05
it's very likely to catch fire, which is confusing.
105
365920
3360
es muy probable que se incendie, lo cual es confuso.
06:09
And a note on pronunciation of 'infamous' the stress is on the first syllable -
106
369280
4560
Y una nota sobre la pronunciación de 'infame': el acento está en la primera sílaba:
06:13
INfamous. We don't say
107
373840
1520
INfamous. No decimos
06:15
inFAmous.
108
375360
1720
inFAmous.
06:17
OK, let's look at that again.
109
377080
2200
Bien, veamos eso de nuevo.
06:24
We've had 'takedown' - the removal
110
384000
2448
Hemos tenido "eliminación": la eliminación
06:26
of something from the internet
111
386448
1617
de algo de Internet
06:28
or a defeat. 'Prolific' -
112
388065
2191
o una derrota. 'Prolífico' -
06:30
producing a lot of something and 'infamous' - famous,
113
390256
3426
produce mucho de algo y 'infame' - famoso,
06:33
but for negative reasons.
114
393682
1731
pero por razones negativas.
06:35
Now, if you're interested in technology, click here for more!
115
395413
3128
Ahora, si estás interesado en la tecnología, ¡haz clic aquí para obtener más información!
06:38
And click here to subscribe to our channel, so you never miss another video.
116
398541
3998
Y haz clic aquí para suscribirte a nuestro canal, para no perderte ningún otro vídeo. ¡
06:42
Thanks for joining us and goodbye!
117
402871
1594
Gracias por acompañarnos y adiós! ¡
06:44
Bye!
118
404465
1231
Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7