The history of coffee shops - 6 Minute English

222,377 views ・ 2017-11-16

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
English from BBC learning english hello I'm Catherine welcome to 6 minute
0
1159
9551
Catalina: Hola, soy Catalina.
¡Bienvenido a Six Minute English, donde participamos
00:10
English where we engage in some lively debate and discuss six stimulating items
1
10710
5129
en un animado debate y discutimos seis estimulantes elementos
00:15
of vocabulary and let's start here's your cup of coffee Rob ah thanks but
2
15839
5011
de vocabulario! Y comencemos.
Aquí está tu taza de café, Rob.
Rob: ¡Gracias! Pero, ¿por qué tardaste tanto, Catherine?
00:20
what took you so long Catherine oh sorry Rob I bumped into someone I
3
20850
3720
Catalina: Lo siento Rob. Me encontré con alguien que conocía
00:24
knew in the cafe and we stopped for a chat
4
24570
2039
en el café y me detuve para charlar.
00:26
okay well that fits well with today's show where we're talking about cafes or
5
26609
4471
Rob: OK, bueno, eso encaja bien con el programa de hoy
donde estamos hablando de cafés o cafeterías.
00:31
coffee houses did you know Catherine that coffee houses were originally a
6
31080
4380
¿Sabías, Catherine, que las cafeterías eran
originalmente un lugar de encuentro para debates animados
00:35
meeting place for lively debate and intellectual discussion really I didn't
7
35460
5310
y discusiones intelectuales?
catalina: de verdad. No sabía eso, Rob.
00:40
know that Rob and a debate by the way means a discussion that a lot of people
8
40770
4469
Un debate, por cierto, significa una discusión en la que participa
mucha gente.
00:45
take part in so how long ago was this debate in society well the first coffee
9
45239
5581
Entonces, ¿cuánto tiempo hace que fue esta sociedad de debate?
00:50
house was set up in Oxford in 1650 but they quickly became popular and soon
10
50820
5640
Rob: La primera cafetería se instaló en Oxford en 1650.
Pero rápidamente se hicieron populares
00:56
they were all over London - you paid a penny to get in and this included access
11
56460
4980
y pronto también estaban por todo Londres.
Pagaste un centavo para entrar, y esto incluía el acceso
01:01
to newspapers and stimulating conversation if something is stimulating
12
61440
4890
a los periódicos, ¡y una conversación estimulante!
Catherine: Si algo es estimulante, fomenta las
01:06
it encourages ideas and enthusiasm and I expect the coffee held without a bit did
13
66330
5280
ideas y el entusiasmo.
Espero que el café haya ayudado un poco con eso, ¿verdad?
01:11
it no it certainly helps me first thing in the morning which brings me on to
14
71610
3180
Rob: Ciertamente me ayuda a primera hora de la mañana.
Catherine: ¡Lo que me lleva a la pregunta de hoy, Rob!
01:14
today's question Rob how many cups of coffee do we consume in coffee shops or
15
74790
5880
¿Cuántas tazas de café consumimos
en cafeterías o tiendas en el Reino Unido cada año?
01:20
stores in the UK every year consumed by the way is another word for eat or drink
16
80670
6059
Consumir, por cierto, es otra palabra para comer o beber.
01:26
so is the answer a 2.3 million B 23 million Oh C 23 billion mmm oh I don't
17
86729
12091
Entonces, ¿la respuesta es... a) 2,3 millones b) 23 millones
oc) 23 mil millones?
01:38
mean oh but it's got to be a lot so I'm gonna go for C 23 billion that sounds
18
98820
4979
Rob: Oh, no lo sé, pero tiene que ser mucho,
así que voy a buscar c) ¿23 mil millones?
01:43
like a lot of coffee but I buy several cups a week and I expect you do -
19
103799
3600
Eso suena como mucho café, pero compro varias tazas
a la semana, ¿y espero que tú también lo hagas, Catherine?
01:47
Catherine I do indeed but I have to say while I was getting our coffees earlier
20
107399
4381
catalina: de hecho sí. Pero tengo que decir que,
mientras tomaba nuestros cafés antes,
01:51
there was nobody as in the cafe talking except me my friend
21
111780
4320
no había nadie más hablando en el café
excepto mi amigo y yo. Todos los demás estaban sentados
01:56
everybody else was sitting on their own tapping away on their laptops let's
22
116100
5010
solos, tecleando en sus computadoras portátiles.
Escuchemos ahora a Douglas Fraser,
02:01
listen now to Douglas Fraser BBC Scotland's business and economy editor
23
121110
4939
editor de economía y negocios de BBC Escocia, describiendo el ambiente,
02:06
describing the vibe or atmosphere in a typical 21st century cafe
24
126049
7211
o la atmósfera, en un típico café del siglo XXI...
02:13
ten or so in the morning the cafe has five people at tables with their backs
25
133260
3899
Douglas Fraser: Aproximadamente a las diez de la mañana, el café tiene
cinco personas en las mesas de espaldas. a la pared,
02:17
to the wall each staring into a screen plugged in ears plugged the flow of
26
137159
5311
cada uno mirando fijamente a una pantalla, enchufado, con los oídos tapados.
02:22
bytes through this coffee shops free Wi-Fi is transporting these customers to
27
142470
5099
El flujo de bytes a través del wifi gratuito de esta cafetería
está transportando a estos clientes a diversos destinos
02:27
diverse destinations far from the person beside them collaborative working
28
147569
5361
lejos de la persona que está a su lado.
Trabajo colaborativo, una solicitud de beca de investigación,
02:32
research grant application a potential blockbuster novel and inevitably someone
29
152930
5740
una potencial novela de gran éxito e, inevitablemente,
02:38
distracted by kitten pictures on social media so the spirit of those 17th
30
158670
5280
alguien distraído por las fotos de gatitos en las redes sociales.
Rob: ¿Entonces el espíritu de esas cafeterías del siglo XVII
02:43
century coffee houses had disappeared then no more lively debate and
31
163950
4080
ha desaparecido?
¿Se acabaron los debates animados y las discusiones intelectuales?
02:48
intellectual discussion seems so Rob as Douglas Frazer says many people sit
32
168030
6179
Catherine: Eso parece, Rob. Como dice Douglas Fraser,
muchas personas se sientan solas y están conectadas a sus computadoras portátiles,
02:54
alone plugged into their laptops and they're all doing different things
33
174209
3810
y todas hacen cosas diferentes: trabajan, escriben,
02:58
working writing messing about on social media and I think the cafe owners should
34
178019
6181
juegan en las redes sociales.
Rob: ¡Creo que los dueños de los cafés deberían apagar el wifi gratuito
03:04
turn off the free Wi-Fi and force these cafe squatters to move on I don't think
35
184200
5310
y obligar a estos ocupantes ilegales de cafés a seguir adelante!
No creo que a la gente se le deba permitir sentarse
03:09
people should be allowed to sit all day using the internet hogging tables and
36
189510
3930
todo el día usando Internet, acaparando mesas, ¡
03:13
not talking to anybody especially when some of them don't even buy coffee
37
193440
4470
y sin hablar con nadie!
¡Especialmente cuando algunos de ellos ni siquiera compran un café!
03:17
that's a bit extreme Rob cafe owners need customers and they encourage people
38
197910
5189
Catherine: Eso es un poco extremo, Rob.
Los dueños de los cafés necesitan clientes, ¡y alientan a las
personas a quedarse al tener cómodos sofás y periódicos
03:23
to stay by having comfy sofas and newspapers to read and the free Wi-Fi a
39
203099
5121
para leer y wifi gratis!
03:28
squatter by the way is someone who lives in an empty building without paying rent
40
208220
5049
Un okupa, por cierto, es alguien que vive
en un edificio vacío sin pagar alquiler.
03:33
and if you hog something you use most or all of it in a selfish way I suppose
41
213269
6930
Y si acaparas algo, lo usas en su mayor parte o en su totalidad
de manera egoísta.
Rob: Supongo que tienes razón, Catherine.
03:40
you're right Katherine now how about telling us the answer to today's
42
220199
3331
Ahora, ¿qué tal si nos dices la respuesta
03:43
question then okay so I asked how many cups of coffee do we consume in cafes or
43
223530
5940
a la pregunta de hoy?
Catherine: Pregunté: ¿cuántas tazas de café
consumimos en cafés o tiendas en el Reino Unido cada año?
03:49
stores in the UK every year is it a 2.3 million be 23 million Oh see 23
44
229470
7859
¿Es... a) 2,3 millones b) 23 millones oc) 23 mil millones?
03:57
billion like hooch in a cafe using their free Wi-Fi to search the answer but I
45
237329
4981
Rob: Podría sentarme en un café y usar su wifi gratuito
para investigar la respuesta, pero tuve una conjetura
04:02
had a guess and I say 23 billion well you didn't need that free Wi-Fi Rob
46
242310
5099
y dije 23 mil millones.
Catherine: ¡Bueno, no necesitabas ese wifi gratis Rob
04:07
because you were absolutely right ah 23 billion coffees per year works out on
47
247409
6091
porque tenías toda la razón!
23 mil millones de cafés por año equivalen a un promedio
04:13
average at forty five cups per adult in the UK okay I think it's time we look
48
253500
6329
de 45 tazas por adulto en el Reino Unido.
Rob: Bien, creo que es hora de que volvamos a mirar las palabras
04:19
back at the words we learned today our first word is debate a discussion that a
49
259829
4681
que aprendimos hoy. Nuestra primera palabra es 'debate',
una discusión en la que participa mucha gente.
04:24
lot of people take part in forex I took part in a number of stimulating
50
264510
5100
Catherine: Por ejemplo, 'participé en varios
debates estimulantes en la escuela'.
04:29
debates at school number two if something is stimulating it encourages
51
269610
6000
Número dos: si algo es "estimulante"
, fomenta nuevas ideas y entusiasmo.
04:35
new ideas and enthusiasm for example it's hard to have a stimulating
52
275610
4920
Por ejemplo, "Es difícil tener una
04:40
conversation with someone who's looking at their phone all the time
53
280530
3480
conversación estimulante con alguien que mira
su teléfono todo el tiempo".
04:44
that's very true let me just slide my phone in my pocket our next word is
54
284010
6360
Rob: Eso es muy cierto, déjame deslizar mi teléfono
en mi bolsillo... ¡ahí!
Nuestra siguiente palabra es 'consumir',
04:50
consume another word for eating or drinking but it can also mean to use for
55
290370
5430
otra palabra para comer o beber,
pero también puede significar 'usar'.
04:55
example my car consumes a lot of petrol or how do I calculate my car's fuel
56
295800
6600
Por ejemplo, 'Mi coche consume mucha gasolina'.
Catherine: O, '¿Cómo calculo el
05:02
consumption so consumption there is the noun number four is vibe which means the
57
302400
7140
consumo de combustible de mi coche?' Así que 'consumo' es el sustantivo.
El número cuatro es - 'ambiente' - lo que significa el estado de ánimo
05:09
mood or atmosphere in a place for example Oxford is a city but it has a
58
309540
5850
o la atmósfera en un lugar.
Por ejemplo, "Oxford es una ciudad
pero tiene un ambiente de pueblo pequeño".
05:15
small-town vibe well I'm getting bad vibes from our next word which is
59
315390
5010
Rob: Tengo malas vibraciones de nuestra próxima palabra, que es
05:20
squatter that's someone who lives in an empty building without paying rent the
60
320400
5010
'okupa', que es alguien que vive en un
edificio vacío sin pagar alquiler. El edificio se
05:25
building is called a squat so for example I lived in a squat for two years
61
325410
5009
llama 'okupación', por ejemplo, 'Viví en una okupación durante dos años'.
05:30
really you squatted in a squat Rob no no no it's just an example I am NOT a
62
330419
5371
catalina: ¿de verdad? ¿Te sentaste en cuclillas, Rob?
Rob: No, fue solo un ejemplo. No soy un okupa.
05:35
squatter oh so you've never squat it's no I now look we're wasting time here we
63
335790
4680
Catherine: ¿Nunca te has puesto en cuclillas?
Rob: No, no lo he hecho. ¡Mira, estamos perdiendo el tiempo aquí!
05:40
need to move on to our final word hog if you hog something you use all or most of
64
340470
5280
Tenemos que pasar a nuestra palabra final:
cerdo. Si acaparas algo, lo usas todo o la
05:45
it in a selfish way for example Rob you've hugged the only comfy chair
65
345750
5340
mayor parte de manera egoísta.
Catherine: Por ejemplo, '¡Rob! ¡Has acaparado la única
silla cómoda! ¡Eso es tan egoísta!
05:51
that's so selfish I admit it Katherine I'm a chair hog that's the noun okay
66
351090
6210
Rob: Lo admito, Catherine. Soy un cerdo de silla.
Ese es el sustantivo. Bien, antes de
05:57
well before we head off for another cup of coffee please remember to check out
67
357300
3840
irnos a tomar otra taza de café, recuerde visitar
06:01
our Facebook Twitter and YouTube pages bye bye bye
68
361140
4620
nuestras páginas de Facebook, Twitter y YouTube.
Catalina/Rob: ¡Adiós!
06:05
six weeks English from BBC learning english
69
365760
9259
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7