The history of coffee shops - 6 Minute English

222,377 views ・ 2017-11-16

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
English from BBC learning english hello I'm Catherine welcome to 6 minute
0
1159
9551
Caterina: Ciao, sono Caterina.
Benvenuti a Six Minute English dove ci impegniamo
00:10
English where we engage in some lively debate and discuss six stimulating items
1
10710
5129
in un vivace dibattito e discutiamo di sei stimolanti voci
00:15
of vocabulary and let's start here's your cup of coffee Rob ah thanks but
2
15839
5011
di vocabolario! E cominciamo.
Ecco la tua tazza di caffè, Rob.
Rob: Grazie! Ma perché ci hai messo così tanto, Catherine?
00:20
what took you so long Catherine oh sorry Rob I bumped into someone I
3
20850
3720
Catherine: Scusa Rob. Ho incontrato qualcuno che conoscevo
00:24
knew in the cafe and we stopped for a chat
4
24570
2039
al bar e mi sono fermato a fare due chiacchiere.
00:26
okay well that fits well with today's show where we're talking about cafes or
5
26609
4471
Rob: OK, beh, questo si adatta bene allo spettacolo di oggi
in cui parliamo di caffè o caffetterie.
00:31
coffee houses did you know Catherine that coffee houses were originally a
6
31080
4380
Sapevi, Catherine, che
in origine i caffè erano un luogo d'incontro per vivaci dibattiti
00:35
meeting place for lively debate and intellectual discussion really I didn't
7
35460
5310
e discussioni intellettuali?
Caterina: Davvero. Non lo sapevo Roby.
00:40
know that Rob and a debate by the way means a discussion that a lot of people
8
40770
4469
Un dibattito, tra l'altro, significa una discussione a cui
prendono parte molte persone.
00:45
take part in so how long ago was this debate in society well the first coffee
9
45239
5581
Quanto tempo fa esisteva questa società di dibattito?
00:50
house was set up in Oxford in 1650 but they quickly became popular and soon
10
50820
5640
Rob: La prima caffetteria fu aperta a Oxford nel 1650.
Ma divennero rapidamente popolari
00:56
they were all over London - you paid a penny to get in and this included access
11
56460
4980
e ben presto si diffusero anche in tutta Londra.
Hai pagato un centesimo per entrare, e questo includeva l'accesso
01:01
to newspapers and stimulating conversation if something is stimulating
12
61440
4890
ai giornali e conversazioni stimolanti!
Catherine: Se qualcosa è stimolante incoraggia
01:06
it encourages ideas and enthusiasm and I expect the coffee held without a bit did
13
66330
5280
idee ed entusiasmo.
Mi aspetto che il caffè abbia aiutato un po ', vero?
01:11
it no it certainly helps me first thing in the morning which brings me on to
14
71610
3180
Rob: Certamente mi aiuta come prima cosa al mattino.
Catherine: Il che mi porta alla domanda di oggi, Rob!
01:14
today's question Rob how many cups of coffee do we consume in coffee shops or
15
74790
5880
Quante tazze di caffè consumiamo
ogni anno nelle caffetterie o nei negozi nel Regno Unito?
01:20
stores in the UK every year consumed by the way is another word for eat or drink
16
80670
6059
Consumare, tra l'altro, è un'altra parola per mangiare o bere.
01:26
so is the answer a 2.3 million B 23 million Oh C 23 billion mmm oh I don't
17
86729
12091
Allora, la risposta è... a) 2,3 milioni b) 23 milioni
oppure c) 23 miliardi?
01:38
mean oh but it's got to be a lot so I'm gonna go for C 23 billion that sounds
18
98820
4979
Rob: Oh, non lo so, ma dev'essere molto,
quindi punterò su c) 23 miliardi?
01:43
like a lot of coffee but I buy several cups a week and I expect you do -
19
103799
3600
Sembra un sacco di caffè, ma ne compro parecchie tazze
a settimana - e mi aspetto che lo faccia anche tu, Catherine?
01:47
Catherine I do indeed but I have to say while I was getting our coffees earlier
20
107399
4381
Catherine: Davvero. Ma devo dire che,
mentre prima prendevo i nostri caffè,
01:51
there was nobody as in the cafe talking except me my friend
21
111780
4320
non c'era nessun altro al bar a parlare
tranne me e il mio amico. Tutti gli altri erano seduti da
01:56
everybody else was sitting on their own tapping away on their laptops let's
22
116100
5010
soli, a battere sui loro laptop.
Ascoltiamo ora Douglas Fraser,
02:01
listen now to Douglas Fraser BBC Scotland's business and economy editor
23
121110
4939
redattore di affari ed economia della BBC Scotland, che descrive l'atmosfera -
02:06
describing the vibe or atmosphere in a typical 21st century cafe
24
126049
7211
o l'atmosfera - in un tipico caffè del 21° secolo...
02:13
ten or so in the morning the cafe has five people at tables with their backs
25
133260
3899
Douglas Fraser: Circa alle dieci del mattino, il caffè ha
cinque persone ai tavoli con le spalle al muro,
02:17
to the wall each staring into a screen plugged in ears plugged the flow of
26
137159
5311
ciascuno fissando uno schermo, collegato, orecchie tappate.
02:22
bytes through this coffee shops free Wi-Fi is transporting these customers to
27
142470
5099
Il flusso di byte attraverso il wifi gratuito di questo bar
sta trasportando questi clienti verso destinazioni diverse,
02:27
diverse destinations far from the person beside them collaborative working
28
147569
5361
lontano dalla persona accanto a loro.
Lavoro collaborativo, una domanda di borsa di studio,
02:32
research grant application a potential blockbuster novel and inevitably someone
29
152930
5740
un potenziale romanzo di successo e, inevitabilmente,
02:38
distracted by kitten pictures on social media so the spirit of those 17th
30
158670
5280
qualcuno distratto dalle foto di gattini sui social media.
Rob: Allora lo spirito di quei caffè del 17° secolo
02:43
century coffee houses had disappeared then no more lively debate and
31
163950
4080
è scomparso?
Niente più vivaci dibattiti e discussioni intellettuali?
02:48
intellectual discussion seems so Rob as Douglas Frazer says many people sit
32
168030
6179
Catherine: Sembra di sì Rob. Come dice Douglas Fraser,
molte persone si siedono da sole collegate ai loro laptop -
02:54
alone plugged into their laptops and they're all doing different things
33
174209
3810
e fanno tutte cose diverse - lavorano, scrivono,
02:58
working writing messing about on social media and I think the cafe owners should
34
178019
6181
scherzano sui social media.
Rob: Penso che i proprietari del bar dovrebbero disattivare il wifi gratuito
03:04
turn off the free Wi-Fi and force these cafe squatters to move on I don't think
35
184200
5310
e costringere questi bar abusivi ad andarsene!
Non credo che le persone dovrebbero essere autorizzate a sedersi
03:09
people should be allowed to sit all day using the internet hogging tables and
36
189510
3930
tutto il giorno usando Internet - monopolizzando i tavoli -
03:13
not talking to anybody especially when some of them don't even buy coffee
37
193440
4470
e senza parlare con nessuno!
Soprattutto quando alcuni di loro non comprano nemmeno un caffè!
03:17
that's a bit extreme Rob cafe owners need customers and they encourage people
38
197910
5189
Catherine: Questo è un po' estremo, Rob. I
proprietari di caffè hanno bisogno di clienti e incoraggiano le
persone a rimanere con comodi divani e giornali
03:23
to stay by having comfy sofas and newspapers to read and the free Wi-Fi a
39
203099
5121
da leggere e la connessione wifi gratuita!
03:28
squatter by the way is someone who lives in an empty building without paying rent
40
208220
5049
Uno squatter, tra l'altro, è qualcuno che vive
in un edificio vuoto senza pagare l'affitto
03:33
and if you hog something you use most or all of it in a selfish way I suppose
41
213269
6930
.
Rob: Suppongo che tu abbia ragione, Catherine.
03:40
you're right Katherine now how about telling us the answer to today's
42
220199
3331
Ora, che ne dici di dirci allora la risposta
03:43
question then okay so I asked how many cups of coffee do we consume in cafes or
43
223530
5940
alla domanda di oggi?
Catherine: Ho chiesto: quante tazze di caffè
consumiamo nei bar o nei negozi nel Regno Unito ogni anno?
03:49
stores in the UK every year is it a 2.3 million be 23 million Oh see 23
44
229470
7859
È... a) 2,3 milioni b) 23 milioni oppure c) 23 miliardi?
03:57
billion like hooch in a cafe using their free Wi-Fi to search the answer but I
45
237329
4981
Rob: Potrei sedermi in un bar e usare il loro wifi gratuito
per cercare la risposta, ma ho indovinato
04:02
had a guess and I say 23 billion well you didn't need that free Wi-Fi Rob
46
242310
5099
e ho detto 23 miliardi.
Catherine: Beh, non avevi bisogno di quel wifi gratuito Rob
04:07
because you were absolutely right ah 23 billion coffees per year works out on
47
247409
6091
perché avevi assolutamente ragione!
23 miliardi di caffè all'anno equivalgono in media
04:13
average at forty five cups per adult in the UK okay I think it's time we look
48
253500
6329
a 45 tazze per adulto nel Regno Unito.
Rob: OK, penso sia ora di guardare indietro alle parole che
04:19
back at the words we learned today our first word is debate a discussion that a
49
259829
4681
abbiamo imparato oggi. La nostra prima parola è 'dibattito',
una discussione a cui prendono parte molte persone.
04:24
lot of people take part in forex I took part in a number of stimulating
50
264510
5100
Catherine: Ad esempio, 'ho preso parte a una serie di
stimolanti dibattiti a scuola'.
04:29
debates at school number two if something is stimulating it encourages
51
269610
6000
Numero due: se qualcosa è "stimolante",
incoraggia nuove idee ed entusiasmo.
04:35
new ideas and enthusiasm for example it's hard to have a stimulating
52
275610
4920
Ad esempio, "È difficile intrattenere una
04:40
conversation with someone who's looking at their phone all the time
53
280530
3480
conversazione stimolante con qualcuno che guarda
sempre il proprio telefono".
04:44
that's very true let me just slide my phone in my pocket our next word is
54
284010
6360
Rob: È verissimo - fammi infilare il telefono
in tasca... lì!
La nostra parola successiva è "consumare" -
04:50
consume another word for eating or drinking but it can also mean to use for
55
290370
5430
un'altra parola per mangiare o bere -
ma può anche significare "usare".
04:55
example my car consumes a lot of petrol or how do I calculate my car's fuel
56
295800
6600
Ad esempio, "La mia macchina consuma molta benzina".
Catherine: Oppure, 'Come faccio a calcolare il consumo di carburante della mia auto
05:02
consumption so consumption there is the noun number four is vibe which means the
57
302400
7140
?' Quindi 'consumo' c'è il sostantivo.
Il numero quattro è - 'vibrazione' - che significa l'umore
05:09
mood or atmosphere in a place for example Oxford is a city but it has a
58
309540
5850
o l'atmosfera in un luogo.
Ad esempio, "Oxford è una città
ma ha un'atmosfera da piccola città".
05:15
small-town vibe well I'm getting bad vibes from our next word which is
59
315390
5010
Rob: Sto ricevendo vibrazioni negative dalla nostra parola successiva - che è
05:20
squatter that's someone who lives in an empty building without paying rent the
60
320400
5010
'squatter' - che è qualcuno che vive in un
edificio vuoto senza pagare l'affitto. L'edificio è chiamato
05:25
building is called a squat so for example I lived in a squat for two years
61
325410
5009
'tozzo' così, per esempio, 'ho vissuto in uno squat per due anni.'
05:30
really you squatted in a squat Rob no no no it's just an example I am NOT a
62
330419
5371
Caterina: Davvero? Ti sei accovacciato in uno squat, Rob?
Rob: No, era solo un esempio. Non sono un abusivo.
05:35
squatter oh so you've never squat it's no I now look we're wasting time here we
63
335790
4680
Catherine: Non ti sei mai accovacciato?
Rob: No, non l'ho fatto. Guarda che stiamo perdendo tempo qui!
05:40
need to move on to our final word hog if you hog something you use all or most of
64
340470
5280
Dobbiamo passare alla nostra ultima parola:
porco. Se ti "impadronisci" di qualcosa, lo usi tutto o la
05:45
it in a selfish way for example Rob you've hugged the only comfy chair
65
345750
5340
maggior parte in modo egoistico.
Catherine: Per esempio, 'Rob! Hai monopolizzato l'unica
sedia comoda! È così egoista!'
05:51
that's so selfish I admit it Katherine I'm a chair hog that's the noun okay
66
351090
6210
Rob: Lo ammetto, Catherine. Sono un maiale da sedia.
Questo è il sostantivo. OK, prima di andare a prendere
05:57
well before we head off for another cup of coffee please remember to check out
67
357300
3840
un'altra tazza di caffè ricordati di dare un'occhiata alle
06:01
our Facebook Twitter and YouTube pages bye bye bye
68
361140
4620
nostre pagine Facebook, Twitter e YouTube.
Catherine/Rob: Ciao!
06:05
six weeks English from BBC learning english
69
365760
9259
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7