Does wearing a uniform change our behaviour? 6 Minute English

263,517 views ・ 2017-09-07

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
Welcome to 6 Minute English, where we introduce
0
6500
2320
Bienvenido a 6 minutos de inglés, donde presentamos
00:08
a colourful topic and six suitable items of vocabulary
1
8820
3840
un tema colorido y seis elementos de vocabulario adecuados.
00:12
I’m Tim…
2
12860
780
Soy Tim...
00:14
And I’m Neil. Why are you wearing a
3
14060
2440
y soy Neil. ¿Por qué llevas una
00:16
policeman’s hat, Tim?
4
16500
2000
gorra de policía, Tim?
00:18
To get me in the mood for our topic today
5
18540
3040
Para ponerme de humor para nuestro tema de hoy
00:22
uniforms!
6
22000
740
, ¡uniformes!
00:23
Well, the hat certainly suits you!
7
23120
2320
Bueno, ¡el sombrero ciertamente te queda bien!
00:25
And if something suits you it looks good on you!
8
25440
2680
¡Y si algo te sienta bien te queda bien!
00:28
Well, thanks, Neil. And funnily enough,
9
28560
2920
Bueno, gracias, Neil. Y, curiosamente,
00:31
I have a question for you on the subject of
10
31560
2800
¡tengo una pregunta para ti sobre el tema de
00:34
police hats!
11
34360
1060
las gorras de policía!
00:35
In the 19th century, police officer’s top hats
12
35860
2860
En el siglo XIX, los sombreros de copa de los policías
00:39
could be used …
13
39060
1280
podían usarse…
00:40
a) to stand on,
14
40340
2000
a) para pararse,
00:42
b) as a weapon
15
42520
1880
b) como arma
00:44
or c) to protect their heads from the sun?
16
44900
3640
o c) para protegerse la cabeza del sol.
00:48
Well, they're kind of pointy so I’m going
17
48860
2580
Bueno, son un poco puntiagudas, así que voy
00:51
to say as a weapon.
18
51440
1890
a decir que son un arma.
00:53
OK. Let’s consider what the point of a uniform is.
19
53330
4650
ESTÁ BIEN. Consideremos cuál es el punto de un uniforme.
00:58
Why do some jobs have them while others don't?
20
58460
2960
¿Por qué algunos trabajos los tienen y otros no?
01:01
Well – The police, and other emergency services,
21
61960
2400
Bueno, la policía y otros servicios de emergencia,
01:04
like the fire brigade, and ambulance service
22
64360
2000
como los bomberos y el servicio de ambulancias
01:06
– they need practical clothes to help them
23
66560
2260
, necesitan ropa práctica para ayudarlos a
01:08
do their job.
24
68820
1400
hacer su trabajo.
01:10
People need to recognize them too,
25
70220
1380
La gente también necesita reconocerlos,
01:11
don’t they?
26
71600
660
¿no es así?
01:12
Yeah, that’s right. A uniform makes people
27
72260
2100
Sí es cierto. Un uniforme hace que las personas se
01:14
stand out from crowd.
28
74360
1900
destaquen entre la multitud.
01:16
If something stands out it’s noticeable
29
76260
2540
Si algo se destaca, es notable
01:18
or easy to see.
30
78800
1730
o fácil de ver.
01:20
But uniform also allows you to fit in –
31
80530
2670
Pero el uniforme también te permite encajar
01:23
it shows you belong to a particular group or
32
83680
2000
, muestra que perteneces a un grupo u
01:25
organization – and people often enjoy that
33
85900
2540
organización en particular, y las personas a menudo disfrutan de ese
01:28
sense of community at work.
34
88440
2000
sentido de comunidad en el trabajo.
01:30
Do you think we should get some 6 Minute English
35
90580
2060
¿Crees que deberíamos hacer algunas camisetas de 6 Minute English
01:32
T-shirts made, Neil?
36
92640
1880
, Neil?
01:34
Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim. Let’s listen to cultural
37
94520
5340
Bueno, compartimos un sentido de comunidad sin camisetas del equipo, Tim. Escuchemos al
01:39
historian, Joe Moran talking about why wearing a uniform can also allow you to behave differently
38
99860
6140
historiador cultural Joe Moran hablar sobre por qué usar un uniforme también puede permitirle comportarse de manera diferente
01:46
to the way you normally behave.
39
106000
1440
a la forma en que se comporta normalmente.
01:49
Joe Moran, cultural historian: It’s a role and a genre that you adopt and it’s kind
40
109280
3620
Joe Moran, historiador cultural: Es un rol y un género que adoptas y
01:52
of – it’s something that’s not quite you. It’s kind of a persona that you can
41
112909
4471
es algo que no es del todo tuyo. Es una especie de personalidad que te puedes
01:57
put on. In Germany they call it ‘maskenfreiheit’ which is the freedom conferred by masks – there’s
42
117380
5600
poner. En Alemania lo llaman 'maskenfreiheit', que es la libertad que confieren las máscaras: hay
02:02
something about taking on what is very clearly a persona or professional role, that can be
43
122980
7160
algo en asumir lo que es claramente una persona o un rol profesional, que puede ser
02:10
liberating, I think.
44
130240
1080
liberador, creo.
02:13
So when you put on a uniform you are adopting a role or genre. Genre means a particular
45
133480
7119
Entonces cuando te pones un uniforme estás adoptando un rol o género. Género significa un
02:20
style. And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the
46
140599
4491
estilo particular. Y una persona es un personaje que presentas al mundo exterior, a diferencia de la
02:25
person you feel like inside.
47
145090
2679
persona que sientes por dentro.
02:27
Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask. And he says this can be
48
147769
5931
Joe Moran compara ponerse una personalidad con ponerse una máscara. Y dice que esto puede ser
02:33
very liberating. But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us
49
153700
7079
muy liberador. Pero, ¿de verdad crees que ponerte un uniforme nos libera –o nos libra–
02:40
from the person we really are?
50
160779
2371
de la persona que realmente somos?
02:43
Maybe. If you’re shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you
51
163150
4990
Quizás. Si eres tímido, por ejemplo, un uniforme puede parecer liberador porque te
02:48
to behave more confidently. So – if you could choose a uniform and a new persona – what
52
168140
5530
permite comportarte con más confianza. Entonces, si pudieras elegir un uniforme y una nueva personalidad, ¿cuál
02:53
would it be, Tim?
53
173670
1270
sería, Tim?
02:55
Hmm. An airline pilot, I think. I’d look great in a blazer with brass buttons – and
54
175060
6440
Mmm. Un piloto de avión, creo. Me vería genial con un blazer con botones de latón, y
03:01
with the cap and mirror sunglasses. Hello, this is your captain speaking. We’ll shortly
55
181519
5491
con la gorra y gafas de sol espejadas. Hola , habla tu capitán. En
03:07
be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles. Local time is 12.55 and it’s hot hot hot
56
187010
6599
breve llegaremos al aeropuerto LAX en el soleado Los Ángeles. La hora local es las 12:55 y hace mucho calor
03:13
outside, so I hope you’ve packed plenty of sun cream.
57
193609
1621
afuera, así que espero que hayas empacado suficiente crema solar.
03:15
OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop! I can see you’d love to be a pilot – or at least
58
195230
5530
OK Tim, para, para, para, para, para! Puedo ver que te encantaría ser piloto, ¡o al menos
03:20
you’d love talking to your passengers!
59
200760
1970
te encantaría hablar con tus pasajeros!
03:22
What about you, Neil? What would you like to try on for size? A surgeon’s scrubs?
60
202730
4950
¿Qué hay de ti, Neil? ¿Qué te gustaría probar para la talla? ¿Un uniforme de cirujano?
03:27
A nun’s habit?
61
207680
2309
¿Un hábito de monja?
03:29
To try something on for size means to decide whether it’s what you want or not. No Tim…
62
209989
5170
Probar algo por talla significa decidir si es lo que quieres o no. No, Tim…
03:35
I’d go for a chef’s apron, checked trousers, a tall hat.
63
215159
3900
Yo elegiría un delantal de chef, pantalones de cuadros, un sombrero alto.
03:39
I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?
64
219059
4311
Creo que el uniforme te quedaría bien, pero ¿ eres bueno cocinando, Neil?
03:43
I’m an excellent cook. Now, I think we should have the answer to today’s quiz question, Tim
65
223370
5230
Soy un excelente cocinero. Ahora, creo que deberíamos tener la respuesta a la pregunta del cuestionario de hoy, Tim
03:49
Yes, I asked what a police officer’s hat could be used for in the 19th century.
66
229060
5859
Sí, pregunté para qué se podía usar el sombrero de un oficial de policía en el siglo XIX.
03:54
And I said as a weapon.
67
234919
1551
Y dije como un arma.
03:56
Wrong, I’m afraid. From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top
68
236470
10330
Mal, me temo. De 1829 a 1839, los oficiales de la Policía Metropolitana usaron un sombrero de copa reforzado con caña
04:06
hat, which could be used as a step to climb or see over walls. I wonder if modern police
69
246800
7269
, que podía usarse como un escalón para escalar o ver sobre las paredes. Me pregunto si los
04:14
hats are strong enough to stand on?
70
254069
2461
sombreros de policía modernos son lo suficientemente fuertes como para pararse.
04:16
We’ll try yours later and find out. But now let’s go over the other key words we
71
256530
5230
Probaremos el tuyo más tarde y lo averiguaremos. Pero ahora repasemos las otras palabras clave que
04:21
learned today.
72
261760
1050
aprendimos hoy.
04:22
OK – if something ‘suits you’, it looks good on you. For example, “Does this pilot’s
73
262810
6160
OK, si algo te queda bien, te queda bien. Por ejemplo, "¿Me queda bien este uniforme de piloto
04:28
uniform suit me, Neil?”
74
268970
1600
, Neil?"
04:30
It suits you down to the ground, Tim! And that means it suits you very well!
75
270570
4790
¡Te queda bien hasta el suelo, Tim! ¡Y eso significa que te queda muy bien!
04:35
Number two – If something ‘stands out’ it’s noticeable or easy to see.
76
275360
5040
Número dos: si algo "destaca ", es notable o fácil de ver.
04:40
“My colourful suit really stood out at the party.”
77
280400
3200
“Mi traje colorido realmente se destacó en la fiesta”.
04:43
In a good way, I hope! OK, next item – ‘to fit in’ – means you belong to a particular
78
283600
6080
¡En el buen sentido, espero! OK, el siguiente elemento, " encajar", significa que pertenece a un
04:49
group and are accepted by them.
79
289680
2330
grupo en particular y es aceptado por ellos.
04:52
“I never fitted in with the cool kids at school.”
80
292010
2910
“Nunca encajé con los chicos geniales de la escuela”.
04:54
I’m sorry to hear that, Tim! Maybe you weren’t wearing the right uniform? Number four is
81
294920
5150
¡Lamento escuchar eso, Tim! ¿Quizás no llevabas el uniforme adecuado? El número cuatro es
05:00
‘persona’ – the character you present to the outside world – as opposed to the
82
300070
4230
'persona', el personaje que presentas al mundo exterior, en oposición a la
05:04
person you feel like inside.
83
304300
1890
persona que sientes por dentro.
05:06
“My work persona is confident and chatty but I’m actually rather shy.”
84
306190
5390
“Mi personaje de trabajo es confiado y hablador, pero en realidad soy bastante tímido”.
05:11
I’m learning a lot about you today, Tim!
85
311580
2190
¡Estoy aprendiendo mucho sobre ti hoy, Tim!
05:13
They’re just examples, Neil. I don’t have a work persona – that’s the nice thing
86
313770
3910
Son solo ejemplos, Neil. No tengo un personaje de trabajo, eso es lo bueno
05:17
about our job – there’s no need to put on masks or personas.
87
317680
4400
de nuestro trabajo, no hay necesidad de ponerse máscaras o personajes.
05:22
Just the occasional hat…
88
322080
1950
Solo el sombrero ocasional...
05:24
Indeed. And a very nice hat this is too – I think I’ll keep it. Now, let’s finish
89
324030
5230
De hecho. Y este también es un sombrero muy bonito, creo que me lo quedaré. Ahora, ¡vamos a terminar
05:29
the vocabulary! Number five – ‘liberating’ means feeling you can behave however you like.
90
329260
6980
el vocabulario! Número cinco: 'liberar' significa sentir que puedes comportarte como quieras.
05:36
For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”
91
336240
4530
Por ejemplo, “Hablar abiertamente sobre tus problemas puede ser muy liberador”.
05:40
And finally, ‘to try something on for size’ means to test something to decide whether
92
340770
5750
Y finalmente, 'probarse algo por tamaño' significa probar algo para decidir si
05:46
you want it or not.
93
346520
1880
lo quiere o no.
05:48
Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they’ll
94
348400
4670
Nuestros oyentes pueden probar estos nuevos elementos de vocabulario por tamaño y decidir si
05:53
be useful or not!
95
353070
1670
serán útiles o no.
05:55
And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and
96
355020
7020
Y si no, háganoslo saber visitando nuestras páginas de Twitter, Facebook y YouTube y
06:02
telling us what you think!
97
362040
1080
díganos lo que piensa.
06:03
Goodbye!,
98
363240
600
06:03
Bye!
99
363880
600
¡Adios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7