Does wearing a uniform change our behaviour? 6 Minute English

258,825 views ・ 2017-09-07

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:06
Welcome to 6 Minute English, where we introduce
0
6500
2320
Benvenuto in 6 Minute English, dove introduciamo
00:08
a colourful topic and six suitable items of vocabulary
1
8820
3840
un argomento colorato e sei voci di vocabolario adatte
00:12
I’m Tim…
2
12860
780
Sono Tim...
00:14
And I’m Neil. Why are you wearing a
3
14060
2440
E sono Neil. Perché indossi un
00:16
policeman’s hat, Tim?
4
16500
2000
cappello da poliziotto, Tim?
00:18
To get me in the mood for our topic today
5
18540
3040
Per mettermi in vena per il nostro argomento oggi
00:22
uniforms!
6
22000
740
uniformi!
00:23
Well, the hat certainly suits you!
7
23120
2320
Bene, il cappello ti sta sicuramente bene!
00:25
And if something suits you it looks good on you!
8
25440
2680
E se qualcosa ti sta bene ti sta bene!
00:28
Well, thanks, Neil. And funnily enough,
9
28560
2920
Bene, grazie, Neil. E stranamente,
00:31
I have a question for you on the subject of
10
31560
2800
ho una domanda per te sull'argomento dei
00:34
police hats!
11
34360
1060
cappelli della polizia!
00:35
In the 19th century, police officer’s top hats
12
35860
2860
Nel diciannovesimo secolo, i cappelli a cilindro degli agenti di polizia
00:39
could be used …
13
39060
1280
potevano essere usati...
00:40
a) to stand on,
14
40340
2000
a) per stare in piedi,
00:42
b) as a weapon
15
42520
1880
b) come arma
00:44
or c) to protect their heads from the sun?
16
44900
3640
o c) per proteggere la testa dal sole?
00:48
Well, they're kind of pointy so I’m going
17
48860
2580
Beh, sono piuttosto appuntiti quindi
00:51
to say as a weapon.
18
51440
1890
dirò come arma.
00:53
OK. Let’s consider what the point of a uniform is.
19
53330
4650
OK. Consideriamo qual è lo scopo di un'uniforme.
00:58
Why do some jobs have them while others don't?
20
58460
2960
Perché alcuni lavori li hanno mentre altri no?
01:01
Well – The police, and other emergency services,
21
61960
2400
Ebbene, la polizia e altri servizi di emergenza,
01:04
like the fire brigade, and ambulance service
22
64360
2000
come i vigili del fuoco e il servizio di ambulanza
01:06
– they need practical clothes to help them
23
66560
2260
, hanno bisogno di abiti pratici che li aiutino a
01:08
do their job.
24
68820
1400
svolgere il proprio lavoro.
01:10
People need to recognize them too,
25
70220
1380
Anche le persone devono riconoscerli,
01:11
don’t they?
26
71600
660
vero?
01:12
Yeah, that’s right. A uniform makes people
27
72260
2100
Si, è esatto. Un'uniforme distingue le persone
01:14
stand out from crowd.
28
74360
1900
dalla folla.
01:16
If something stands out it’s noticeable
29
76260
2540
Se qualcosa risalta è evidente
01:18
or easy to see.
30
78800
1730
o facile da vedere.
01:20
But uniform also allows you to fit in –
31
80530
2670
Ma l'uniforme ti permette anche di adattarti –
01:23
it shows you belong to a particular group or
32
83680
2000
mostra che appartieni a un particolare gruppo o
01:25
organization – and people often enjoy that
33
85900
2540
organizzazione – e le persone spesso apprezzano quel
01:28
sense of community at work.
34
88440
2000
senso di comunità al lavoro.
01:30
Do you think we should get some 6 Minute English
35
90580
2060
Pensi che dovremmo fare delle magliette di 6 Minute English
01:32
T-shirts made, Neil?
36
92640
1880
, Neil?
01:34
Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim. Let’s listen to cultural
37
94520
5340
Beh, condividiamo un senso di comunità senza magliette della squadra, Tim. Ascoltiamo lo
01:39
historian, Joe Moran talking about why wearing a uniform can also allow you to behave differently
38
99860
6140
storico della cultura, Joe Moran, che parla del perché indossare un'uniforme può anche permetterti di comportarti in modo diverso
01:46
to the way you normally behave.
39
106000
1440
dal modo in cui ti comporti normalmente.
01:49
Joe Moran, cultural historian: It’s a role and a genre that you adopt and it’s kind
40
109280
3620
Joe Moran, storico culturale: È un ruolo e un genere che adotti ed è una specie
01:52
of – it’s something that’s not quite you. It’s kind of a persona that you can
41
112909
4471
di - è qualcosa che non è proprio te. È una specie di personaggio che puoi
01:57
put on. In Germany they call it ‘maskenfreiheit’ which is the freedom conferred by masks – there’s
42
117380
5600
indossare. In Germania la chiamano "maskenfreiheit" che è la libertà conferita dalle maschere - c'è
02:02
something about taking on what is very clearly a persona or professional role, that can be
43
122980
7160
qualcosa nell'assumere quello che è molto chiaramente un personaggio o un ruolo professionale, che può essere
02:10
liberating, I think.
44
130240
1080
liberatorio, credo.
02:13
So when you put on a uniform you are adopting a role or genre. Genre means a particular
45
133480
7119
Quindi quando indossi un'uniforme stai adottando un ruolo o un genere. Genere significa uno
02:20
style. And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the
46
140599
4491
stile particolare. E una persona è un personaggio che presenti al mondo esterno, al contrario della
02:25
person you feel like inside.
47
145090
2679
persona che ti senti dentro.
02:27
Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask. And he says this can be
48
147769
5931
Joe Moran paragona l'indossare un personaggio all'indossare una maschera. E dice che questo può essere
02:33
very liberating. But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us
49
153700
7079
molto liberatorio. Ma pensi davvero che indossare un'uniforme ci liberi – o ci liberi –
02:40
from the person we really are?
50
160779
2371
dalla persona che siamo veramente?
02:43
Maybe. If you’re shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you
51
163150
4990
Forse. Se sei timido, ad esempio, un'uniforme potrebbe essere liberatoria perché ti consente
02:48
to behave more confidently. So – if you could choose a uniform and a new persona – what
52
168140
5530
di comportarti con maggiore sicurezza. Quindi, se potessi scegliere un'uniforme e un nuovo personaggio, quale
02:53
would it be, Tim?
53
173670
1270
sarebbe, Tim?
02:55
Hmm. An airline pilot, I think. I’d look great in a blazer with brass buttons – and
54
175060
6440
Hmm. Un pilota di linea, credo. Starei benissimo con un blazer con bottoni in ottone – e
03:01
with the cap and mirror sunglasses. Hello, this is your captain speaking. We’ll shortly
55
181519
5491
con il cappello e gli occhiali da sole a specchio. Salve, parla il vostro capitano. Presto
03:07
be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles. Local time is 12.55 and it’s hot hot hot
56
187010
6599
arriveremo all'aeroporto LAX nella soleggiata Los Angeles. L'ora locale è 12.55 e fuori fa caldo caldo caldo
03:13
outside, so I hope you’ve packed plenty of sun cream.
57
193609
1621
, quindi spero che tu abbia preparato un sacco di crema solare.
03:15
OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop! I can see you’d love to be a pilot – or at least
58
195230
5530
OK Tim, fermati, fermati, fermati, fermati, fermati! Vedo che ti piacerebbe essere un pilota, o almeno
03:20
you’d love talking to your passengers!
59
200760
1970
ti piacerebbe parlare con i tuoi passeggeri!
03:22
What about you, Neil? What would you like to try on for size? A surgeon’s scrubs?
60
202730
4950
E tu, Neil? Cosa ti piacerebbe provare per la taglia? Il camice da chirurgo?
03:27
A nun’s habit?
61
207680
2309
Un abito da suora?
03:29
To try something on for size means to decide whether it’s what you want or not. No Tim…
62
209989
5170
Provare qualcosa per la taglia significa decidere se è quello che vuoi o no. No Tim...
03:35
I’d go for a chef’s apron, checked trousers, a tall hat.
63
215159
3900
sceglierei un grembiule da chef, pantaloni a quadri, un cappello alto.
03:39
I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?
64
219059
4311
Penso che l'uniforme ti starebbe bene, ma sei bravo a cucinare, Neil?
03:43
I’m an excellent cook. Now, I think we should have the answer to today’s quiz question, Tim
65
223370
5230
Sono un'ottima cuoca. Ora, penso che dovremmo avere la risposta alla domanda del quiz di oggi, Tim
03:49
Yes, I asked what a police officer’s hat could be used for in the 19th century.
66
229060
5859
Sì, ho chiesto per cosa poteva essere usato il cappello di un agente di polizia nel 19° secolo.
03:54
And I said as a weapon.
67
234919
1551
E ho detto come un'arma.
03:56
Wrong, I’m afraid. From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top
68
236470
10330
Sbagliato, temo. Dal 1829 al 1839, gli agenti della polizia metropolitana indossavano un cappello a cilindro rinforzato con canne
04:06
hat, which could be used as a step to climb or see over walls. I wonder if modern police
69
246800
7269
, che poteva essere usato come gradino per arrampicarsi o vedere oltre i muri. Mi chiedo se i moderni cappelli della polizia
04:14
hats are strong enough to stand on?
70
254069
2461
siano abbastanza forti da stare in piedi?
04:16
We’ll try yours later and find out. But now let’s go over the other key words we
71
256530
5230
Proveremo il tuo più tardi e lo scopriremo. Ma ora ripassiamo le altre parole chiave che abbiamo
04:21
learned today.
72
261760
1050
imparato oggi.
04:22
OK – if something ‘suits you’, it looks good on you. For example, “Does this pilot’s
73
262810
6160
OK, se qualcosa ti sta bene, ti sta bene. Ad esempio, "Questa uniforme da pilota
04:28
uniform suit me, Neil?”
74
268970
1600
mi sta bene, Neil?"
04:30
It suits you down to the ground, Tim! And that means it suits you very well!
75
270570
4790
Ti sta bene fino in fondo, Tim! E questo significa che ti sta molto bene!
04:35
Number two – If something ‘stands out’ it’s noticeable or easy to see.
76
275360
5040
Numero due: se qualcosa "si distingue" è evidente o facile da vedere.
04:40
“My colourful suit really stood out at the party.”
77
280400
3200
"Il mio vestito colorato si è davvero distinto alla festa."
04:43
In a good way, I hope! OK, next item – ‘to fit in’ – means you belong to a particular
78
283600
6080
In senso buono, spero! OK, l'elemento successivo - " adattarsi" - significa che appartieni a un particolare
04:49
group and are accepted by them.
79
289680
2330
gruppo e sei accettato da loro.
04:52
“I never fitted in with the cool kids at school.”
80
292010
2910
"Non mi sono mai adattato ai ragazzi fighi a scuola."
04:54
I’m sorry to hear that, Tim! Maybe you weren’t wearing the right uniform? Number four is
81
294920
5150
Mi dispiace sentirlo, Tim! Forse non indossavi l'uniforme giusta? Il numero quattro è
05:00
‘persona’ – the character you present to the outside world – as opposed to the
82
300070
4230
"persona" - il personaggio che presenti al mondo esterno - in contrasto con la
05:04
person you feel like inside.
83
304300
1890
persona che ti senti dentro.
05:06
“My work persona is confident and chatty but I’m actually rather shy.”
84
306190
5390
"Il mio personaggio lavorativo è fiducioso e loquace, ma in realtà sono piuttosto timido."
05:11
I’m learning a lot about you today, Tim!
85
311580
2190
Sto imparando molto su di te oggi, Tim!
05:13
They’re just examples, Neil. I don’t have a work persona – that’s the nice thing
86
313770
3910
Sono solo esempi, Neil. Non ho un personaggio lavorativo - questa è la cosa bella
05:17
about our job – there’s no need to put on masks or personas.
87
317680
4400
del nostro lavoro - non c'è bisogno di indossare maschere o personaggi.
05:22
Just the occasional hat…
88
322080
1950
Solo il cappello occasionale...
05:24
Indeed. And a very nice hat this is too – I think I’ll keep it. Now, let’s finish
89
324030
5230
Infatti. E anche questo è un cappello molto carino – penso che lo terrò. Ora, finiamo
05:29
the vocabulary! Number five – ‘liberating’ means feeling you can behave however you like.
90
329260
6980
il vocabolario! Numero cinque: "liberatorio" significa sentire che puoi comportarti come preferisci.
05:36
For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”
91
336240
4530
Ad esempio, "Parlare apertamente dei tuoi problemi può essere molto liberatorio".
05:40
And finally, ‘to try something on for size’ means to test something to decide whether
92
340770
5750
E infine, "provare qualcosa per la taglia" significa testare qualcosa per decidere se
05:46
you want it or not.
93
346520
1880
lo vuoi o no. I
05:48
Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they’ll
94
348400
4670
nostri ascoltatori possono provare questi nuovi elementi del vocabolario per misurarli e decidere se
05:53
be useful or not!
95
353070
1670
saranno utili o meno!
05:55
And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and
96
355020
7020
In caso contrario, faccelo sapere visitando le nostre pagine Twitter, Facebook e YouTube e
06:02
telling us what you think!
97
362040
1080
dicci cosa ne pensi!
06:03
Goodbye!,
98
363240
600
06:03
Bye!
99
363880
600
Addio!,
addio!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7