Does wearing a uniform change our behaviour? 6 Minute English

263,517 views ・ 2017-09-07

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:06
Welcome to 6 Minute English, where we introduce
0
6500
2320
Witamy w 6 Minute English, gdzie wprowadzamy
00:08
a colourful topic and six suitable items of vocabulary
1
8820
3840
kolorowy temat i sześć odpowiednich elementów słownictwa
00:12
I’m Tim…
2
12860
780
Jestem Tim…
00:14
And I’m Neil. Why are you wearing a
3
14060
2440
I jestem Neil. Dlaczego nosisz
00:16
policeman’s hat, Tim?
4
16500
2000
czapkę policjanta, Tim?
00:18
To get me in the mood for our topic today
5
18540
3040
Aby wprowadzić mnie w nastrój do naszego dzisiejszego tematu
00:22
uniforms!
6
22000
740
mundury!
00:23
Well, the hat certainly suits you!
7
23120
2320
Cóż, kapelusz z pewnością ci pasuje!
00:25
And if something suits you it looks good on you!
8
25440
2680
A jeśli coś ci pasuje, dobrze na tobie wygląda!
00:28
Well, thanks, Neil. And funnily enough,
9
28560
2920
Cóż, dzięki, Neil. I co zabawne,
00:31
I have a question for you on the subject of
10
31560
2800
mam do ciebie pytanie na temat
00:34
police hats!
11
34360
1060
czapek policyjnych!
00:35
In the 19th century, police officer’s top hats
12
35860
2860
W XIX wieku cylindrów policjantów
00:39
could be used …
13
39060
1280
można było używać…
00:40
a) to stand on,
14
40340
2000
a) do stania,
00:42
b) as a weapon
15
42520
1880
b) jako broń
00:44
or c) to protect their heads from the sun?
16
44900
3640
czy c) do ochrony głowy przed słońcem?
00:48
Well, they're kind of pointy so I’m going
17
48860
2580
Cóż, są trochę spiczaste, więc
00:51
to say as a weapon.
18
51440
1890
powiem jako broń.
00:53
OK. Let’s consider what the point of a uniform is.
19
53330
4650
OK. Zastanówmy się, jaki jest sens munduru.
00:58
Why do some jobs have them while others don't?
20
58460
2960
Dlaczego niektóre zawody je mają, a inne nie?
01:01
Well – The police, and other emergency services,
21
61960
2400
Cóż – policja i inne służby ratownicze,
01:04
like the fire brigade, and ambulance service
22
64360
2000
takie jak straż pożarna i pogotowie ratunkowe
01:06
– they need practical clothes to help them
23
66560
2260
– potrzebują praktycznych ubrań, które pomogą im
01:08
do their job.
24
68820
1400
wykonywać swoją pracę.
01:10
People need to recognize them too,
25
70220
1380
Ludzie też muszą je rozpoznać, prawda
01:11
don’t they?
26
71600
660
?
01:12
Yeah, that’s right. A uniform makes people
27
72260
2100
Tak to prawda. Mundur
01:14
stand out from crowd.
28
74360
1900
wyróżnia ludzi z tłumu.
01:16
If something stands out it’s noticeable
29
76260
2540
Jeśli coś się wyróżnia, jest zauważalne
01:18
or easy to see.
30
78800
1730
lub łatwe do zauważenia.
01:20
But uniform also allows you to fit in –
31
80530
2670
Ale mundurek pozwala też się dopasować –
01:23
it shows you belong to a particular group or
32
83680
2000
pokazuje, że należysz do określonej grupy lub
01:25
organization – and people often enjoy that
33
85900
2540
organizacji – a ludzie często cieszą się
01:28
sense of community at work.
34
88440
2000
poczuciem wspólnoty w pracy.
01:30
Do you think we should get some 6 Minute English
35
90580
2060
Myślisz, że powinniśmy zrobić jakieś 6-minutowe angielskie
01:32
T-shirts made, Neil?
36
92640
1880
koszulki, Neil?
01:34
Well, we share a sense of community without team T-shirts, Tim. Let’s listen to cultural
37
94520
5340
Cóż, dzielimy poczucie wspólnoty bez koszulek drużynowych, Tim. Posłuchajmy
01:39
historian, Joe Moran talking about why wearing a uniform can also allow you to behave differently
38
99860
6140
historyka kultury, Joe Morana, który mówi o tym, dlaczego noszenie munduru może również pozwolić ci zachowywać się inaczej niż
01:46
to the way you normally behave.
39
106000
1440
zwykle.
01:49
Joe Moran, cultural historian: It’s a role and a genre that you adopt and it’s kind
40
109280
3620
Joe Moran, historyk kultury: To rola i gatunek, który przyjmujesz i jest to
01:52
of – it’s something that’s not quite you. It’s kind of a persona that you can
41
112909
4471
coś, co nie do końca pasuje do ciebie. To rodzaj osobowości, którą możesz
01:57
put on. In Germany they call it ‘maskenfreiheit’ which is the freedom conferred by masks – there’s
42
117380
5600
założyć. W Niemczech nazywają to „maskenfreiheit”, czyli wolnością zapewnianą przez maski – myślę, że jest
02:02
something about taking on what is very clearly a persona or professional role, that can be
43
122980
7160
coś w przyjmowaniu tego, co jest bardzo wyraźnie osobowością lub rolą zawodową, co może być
02:10
liberating, I think.
44
130240
1080
wyzwalające.
02:13
So when you put on a uniform you are adopting a role or genre. Genre means a particular
45
133480
7119
Więc kiedy zakładasz mundur, przyjmujesz rolę lub gatunek. Gatunek oznacza określony
02:20
style. And a persona is a character you present to the outside world – as opposed to the
46
140599
4491
styl. A persona to postać, którą przedstawiasz światu zewnętrznemu – w przeciwieństwie do
02:25
person you feel like inside.
47
145090
2679
osoby, którą czujesz się w środku.
02:27
Joe Moran compares putting on a persona to putting on a mask. And he says this can be
48
147769
5931
Joe Moran porównuje zakładanie persony do zakładania maski. I mówi, że to może być
02:33
very liberating. But do you really think putting on a uniform liberates – or frees – us
49
153700
7079
bardzo wyzwalające. Ale czy naprawdę sądzisz, że założenie munduru wyzwala – lub uwalnia – nas
02:40
from the person we really are?
50
160779
2371
od osoby, którą naprawdę jesteśmy?
02:43
Maybe. If you’re shy, for example, a uniform might feel liberating because it allows you
51
163150
4990
Może. Jeśli na przykład jesteś nieśmiały, mundurek może wydawać się wyzwalający, ponieważ pozwala
02:48
to behave more confidently. So – if you could choose a uniform and a new persona – what
52
168140
5530
zachowywać się z większą pewnością siebie. Więc – gdybyś mógł wybrać mundur i nową postać – co
02:53
would it be, Tim?
53
173670
1270
by to było, Tim?
02:55
Hmm. An airline pilot, I think. I’d look great in a blazer with brass buttons – and
54
175060
6440
Hmm. Chyba pilot samolotu. Wyglądałabym świetnie w marynarce z mosiężnymi guzikami – oraz
03:01
with the cap and mirror sunglasses. Hello, this is your captain speaking. We’ll shortly
55
181519
5491
z czapką i lustrzanymi okularami przeciwsłonecznymi. Halo, mówi twój kapitan. Wkrótce
03:07
be arriving at LAX airport in sunny Los Angeles. Local time is 12.55 and it’s hot hot hot
56
187010
6599
wylądujemy na lotnisku LAX w słonecznym Los Angeles. Czas lokalny to 12.55, a na zewnątrz jest gorąco, gorąco
03:13
outside, so I hope you’ve packed plenty of sun cream.
57
193609
1621
, więc mam nadzieję, że spakowałeś dużo kremu do opalania.
03:15
OK Tim, stop, stop, stop, stop, stop! I can see you’d love to be a pilot – or at least
58
195230
5530
OK Tim, przestań, przestań, przestań, przestań, przestań! Widzę, że chciałbyś zostać pilotem — a przynajmniej
03:20
you’d love talking to your passengers!
59
200760
1970
chciałbyś porozmawiać ze swoimi pasażerami! A
03:22
What about you, Neil? What would you like to try on for size? A surgeon’s scrubs?
60
202730
4950
ty, Neilu? Co chciałbyś przymierzyć dla rozmiaru? Peeling chirurga?
03:27
A nun’s habit?
61
207680
2309
Zwyczaj zakonnicy?
03:29
To try something on for size means to decide whether it’s what you want or not. No Tim…
62
209989
5170
Przymierzenie czegoś pod kątem rozmiaru oznacza podjęcie decyzji, czy tego właśnie chcesz, czy nie. Nie Tim…
03:35
I’d go for a chef’s apron, checked trousers, a tall hat.
63
215159
3900
Postawiłbym na fartuch szefa kuchni, spodnie w kratę, wysoki kapelusz.
03:39
I think the uniform would suit you, but are you good at cooking, Neil?
64
219059
4311
Myślę, że mundurek by ci pasował, ale czy jesteś dobry w gotowaniu, Neil?
03:43
I’m an excellent cook. Now, I think we should have the answer to today’s quiz question, Tim
65
223370
5230
Jestem doskonałym kucharzem. Teraz myślę, że powinniśmy mieć odpowiedź na dzisiejsze pytanie quizowe, Tim
03:49
Yes, I asked what a police officer’s hat could be used for in the 19th century.
66
229060
5859
Tak, zapytałem, do czego mógł służyć kapelusz policjanta w XIX wieku.
03:54
And I said as a weapon.
67
234919
1551
I powiedziałem jako broń.
03:56
Wrong, I’m afraid. From 1829 to 1839, Metropolitan Police officers wore a cane-reinforced top
68
236470
10330
Źle, obawiam się. Od 1829 do 1839 roku funkcjonariusze policji metropolitalnej nosili cylinder wzmocniony trzciną
04:06
hat, which could be used as a step to climb or see over walls. I wonder if modern police
69
246800
7269
, który mógł służyć jako stopień do wspinania się lub oglądania przez ściany. Zastanawiam się, czy współczesne
04:14
hats are strong enough to stand on?
70
254069
2461
czapki policyjne są wystarczająco mocne, by na nich stanąć?
04:16
We’ll try yours later and find out. But now let’s go over the other key words we
71
256530
5230
Spróbujemy później i przekonamy się. Ale teraz przejrzyjmy inne kluczowe słowa, których się
04:21
learned today.
72
261760
1050
dzisiaj nauczyliśmy.
04:22
OK – if something ‘suits you’, it looks good on you. For example, “Does this pilot’s
73
262810
6160
OK – jeśli coś Ci „pasuje”, to dobrze na Tobie wygląda. Na przykład: „Czy
04:28
uniform suit me, Neil?”
74
268970
1600
pasuje mi ten mundur pilota, Neil?”
04:30
It suits you down to the ground, Tim! And that means it suits you very well!
75
270570
4790
Pasuje do ciebie, Tim! A to oznacza, że ​​bardzo Ci pasuje!
04:35
Number two – If something ‘stands out’ it’s noticeable or easy to see.
76
275360
5040
Po drugie – jeśli coś „wyróżnia się”, jest zauważalne lub łatwe do zauważenia.
04:40
“My colourful suit really stood out at the party.”
77
280400
3200
„Mój kolorowy garnitur naprawdę wyróżniał się na przyjęciu”.
04:43
In a good way, I hope! OK, next item – ‘to fit in’ – means you belong to a particular
78
283600
6080
Mam nadzieję, że w dobry sposób! OK, następna pozycja – „ dopasować się” – oznacza, że ​​należysz do określonej
04:49
group and are accepted by them.
79
289680
2330
grupy i jesteś przez nią akceptowany.
04:52
“I never fitted in with the cool kids at school.”
80
292010
2910
„Nigdy nie pasowałam do fajnych dzieciaków w szkole”.
04:54
I’m sorry to hear that, Tim! Maybe you weren’t wearing the right uniform? Number four is
81
294920
5150
Przykro mi to słyszeć, Tim! Może nie miałeś na sobie odpowiedniego munduru? Numer cztery to
05:00
‘persona’ – the character you present to the outside world – as opposed to the
82
300070
4230
„persona” – postać, którą prezentujesz światu zewnętrznemu – w przeciwieństwie do
05:04
person you feel like inside.
83
304300
1890
osoby, którą czujesz się w środku.
05:06
“My work persona is confident and chatty but I’m actually rather shy.”
84
306190
5390
„Moja osoba pracująca jest pewna siebie i rozmowna, ale tak naprawdę jestem raczej nieśmiała”.
05:11
I’m learning a lot about you today, Tim!
85
311580
2190
Dużo się dzisiaj o tobie dowiaduję, Tim!
05:13
They’re just examples, Neil. I don’t have a work persona – that’s the nice thing
86
313770
3910
To tylko przykłady, Neil. Nie mam persony pracowniczej – to jest fajne
05:17
about our job – there’s no need to put on masks or personas.
87
317680
4400
w naszej pracy – nie trzeba zakładać masek ani person.
05:22
Just the occasional hat…
88
322080
1950
Tylko okazjonalny kapelusz…
05:24
Indeed. And a very nice hat this is too – I think I’ll keep it. Now, let’s finish
89
324030
5230
Rzeczywiście. I to jest bardzo ładny kapelusz – myślę, że go zatrzymam. A teraz dokończmy
05:29
the vocabulary! Number five – ‘liberating’ means feeling you can behave however you like.
90
329260
6980
słownictwo! Po piąte – „wyzwolenie” oznacza poczucie, że możesz zachowywać się tak, jak chcesz.
05:36
For example, “Talking openly about your problems can be very liberating.”
91
336240
4530
Na przykład: „Otwarte mówienie o swoich problemach może być bardzo wyzwalające”.
05:40
And finally, ‘to try something on for size’ means to test something to decide whether
92
340770
5750
I wreszcie „przymierzyć coś pod kątem rozmiaru” oznacza przetestować coś, aby zdecydować, czy
05:46
you want it or not.
93
346520
1880
tego chcesz, czy nie.
05:48
Our listeners can try these new vocabulary items on for size – and decide whether they’ll
94
348400
4670
Nasi słuchacze mogą wypróbować te nowe elementy słownictwa dla rozmiaru – i zdecydować, czy
05:53
be useful or not!
95
353070
1670
będą przydatne, czy nie!
05:55
And if not, then please let us know by visiting our Twitter, Facebook and YouTube pages and
96
355020
7020
A jeśli nie, daj nam znać, odwiedzając nasze strony na Twitterze, Facebooku i YouTube i
06:02
telling us what you think!
97
362040
1080
powiedz nam, co myślisz!
06:03
Goodbye!,
98
363240
600
06:03
Bye!
99
363880
600
Do widzenia!, Do
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7