What does 'big data' mean?

32,871 views ・ 2019-11-25

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Feifei: Neil, what are you doing? That's
0
7220
3100
Feifei: Neil, ¿qué estás haciendo? ¡Esa es
00:10
the biggest spreadsheet I've ever seen!
1
10320
3980
la hoja de cálculo más grande que he visto!
00:14
Neil: Hi, Feifei. Yes, just you wait.
2
14300
2140
Neil: Hola, Feifei. Sí, solo espera.
00:16
I'm developing a product
3
16458
1793
¡Estoy desarrollando un producto
00:18
that will revolutionise
4
18251
1719
que revolucionará
00:19
English teaching!
5
19970
1200
la enseñanza del inglés!
00:21
Feifei: Great. So why are you looking at
6
21170
2290
Feifei: Genial. Entonces, ¿por qué estás mirando
00:23
screens of numbers?
7
23460
1460
pantallas de números?
00:24
Neil: Not numbers, data. Big data!
8
24920
3600
Neil: No números, datos. ¡Grandes datos!
00:28
This is what I need. And that is
9
28520
2320
Esto es lo que necesito. Y esa es
00:30
the expression we're
10
30840
1030
la expresión de la que estamos
00:31
talking about in The English We Speak.
11
31870
2020
hablando en The English We Speak.
00:33
Feifei: How do you plan to use this data?
12
33890
2239
Feifei: ¿Cómo planeas usar estos datos?
00:36
Neil: I haven't figured it out yet.
13
36129
2143
Neil: Aún no lo he descubierto.
00:38
But that's not important.
14
38272
1560
Pero eso no es importante.
00:39
Everyone's talking about big data.
15
39840
2420
Todo el mundo habla de grandes datos.
00:42
Feifei: It is a hot topic. But big data is
16
42260
3208
Feifei: Es un tema candente. Pero el big data tiene que
00:45
all about analysis. You need to know what
17
45468
3132
ver con el análisis. Necesitas saber
00:48
to do with all that data.
18
48600
1750
qué hacer con todos esos datos.
00:50
Neil: Right.
19
50350
1000
Neil: Cierto.
00:51
Feifei: What you are looking at is
20
51350
1930
Feifei: Lo que estás viendo es
00:53
a list of... football scores...
21
53280
3180
una lista de... resultados de fútbol...
00:56
from every country...
22
56460
1660
de todos los países... ¡¿
00:58
in 1987?!
23
58120
1240
en 1987?!
00:59
Neil: Ah, yes. Not useful?
24
59360
2159
neil: ah, sí. ¿Inútil?
01:01
Feifei: Sadly not! Let's listen to this
25
61520
3360
Feifei: ¡Lamentablemente no! Escuchemos esta
01:04
explanation of what big data actually is.
26
64880
3620
explicación de lo que realmente es Big Data.
01:11
We are surrounded by data. Every time
27
71020
3860
Estamos rodeados de datos. Cada vez
01:14
we use social media, buy
28
74888
2117
que usamos las redes sociales, compramos
01:17
something online, or even search
29
77005
2195
algo en línea o incluso
01:19
for information, we are creating data.
30
79200
4740
buscamos información, estamos creando datos.
01:23
Because there's so much of it,
31
83940
1680
Debido a que hay mucho de eso,
01:25
and because it comes
32
85620
1880
y debido a que viene
01:27
in many forms, we call it big data.
33
87500
3920
en muchas formas, lo llamamos big data.
01:31
Companies collect and analyse big data
34
91420
3800
Las empresas recopilan y analizan big data
01:35
to discover hidden trends and patterns.
35
95220
4380
para descubrir tendencias y patrones ocultos.
01:39
For example, online retailers use big data
36
99600
4480
Por ejemplo, los minoristas en línea usan big data
01:44
to learn what kinds of things customers like,
37
104080
3740
para saber qué tipo de cosas les gustan a los clientes, de
01:47
so they can suggest new products to buy.
38
107820
4680
modo que puedan sugerir nuevos productos para comprar.
01:54
Feifei: You're listening to The English We
39
114320
1300
Feifei: Estás escuchando The English We
01:55
Speak from BBC Learning English.
40
115620
2420
Speak de BBC Learning English.
01:58
Our expression in this
41
118048
1062
Nuestra expresión en este
01:59
programme is 'big data'. So, Neil,
42
119110
3092
programa es 'big data'. Entonces, Neil,
02:02
how's your research going now?
43
122202
2728
¿cómo va tu investigación ahora?
02:04
Neil: Not well. It's hard to know
44
124930
2035
Neil: No muy bien. Es difícil saber por
02:06
where to start.
45
126965
925
dónde empezar.
02:07
Feifei: Well, you'll probably need
46
127890
1836
Feifei: Bueno, probablemente necesite
02:09
information on things like spending
47
129726
1924
información sobre cosas como
02:11
patterns on language
48
131650
1100
patrones de gasto en
02:12
learning apps, key times users
49
132750
2279
aplicaciones de aprendizaje de idiomas, horas clave en las que los usuarios
02:15
log in and how long sessions last,
50
135029
2634
inician sesión y cuánto duran las sesiones,
02:17
how demand varies
51
137663
1317
cómo varía la demanda según el
02:18
by language level, data on first languages,
52
138980
2554
nivel de idioma, datos sobre los primeros idiomas,
02:21
data on which kind of content is most...
53
141540
2080
datos sobre qué tipo de contenido es la mayoría...
02:23
Neil: OK. Stop, stop, stop. I'm trying
54
143620
2340
Neil: Está bien. Pará pará pará. Estoy tratando
02:25
to write all this down. Feifei?
55
145980
2400
de escribir todo esto. ¿Feifei?
02:28
Feifei: Yes?
56
148380
1080
Feifei: ¿Sí?
02:29
Neil: Can I hire you as a big data analyst?
57
149460
2200
Neil: ¿Puedo contratarte como analista de big data?
02:31
Feifei: Sorry, Neil, you're too late. I'm
58
151670
2410
Feifei: Lo siento, Neil, llegas demasiado tarde. Estoy
02:34
launching a product of my own.
59
154083
1805
lanzando un producto propio.
02:35
It helps predict
60
155888
962
Ayuda a predecir
02:36
football scores. In fact, I need a bit
61
156850
3090
los resultados de fútbol. De hecho, necesito un poco
02:39
more data from...1987!
62
159960
2560
más de datos de... ¡1987!
02:42
Neil: Well, I might just be able
63
162520
1500
Neil: ¡Bueno, tal vez
02:44
to help you out there!
64
164040
1570
pueda ayudarte!
02:45
Feifei: Yes, I think you were actually
65
165610
1750
Feifei: Sí, creo que en realidad estabas
02:47
looking at my screen earlier.
66
167360
1800
mirando mi pantalla antes.
02:49
Neil: Sorry! You know, I think I'll leave
67
169160
2460
Neil: ¡Lo siento! Sabes, creo que dejaré
02:51
this big data stuff to the experts.
68
171620
2940
este asunto de los grandes datos a los expertos.
02:54
Feifei: Bye.
69
174560
500
Feifei: Adiós.
02:55
Neil: Bye.
70
175060
600
Neil: Adiós.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7