What does 'big data' mean?

32,803 views ・ 2019-11-25

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Feifei: Neil, what are you doing? That's
0
7220
3100
Feifei: Neil, co robisz? To
00:10
the biggest spreadsheet I've ever seen!
1
10320
3980
największy arkusz kalkulacyjny, jaki kiedykolwiek widziałem!
00:14
Neil: Hi, Feifei. Yes, just you wait.
2
14300
2140
Neil: Cześć, Feifei. Tak, tylko poczekaj.
00:16
I'm developing a product
3
16458
1793
Opracowuję produkt,
00:18
that will revolutionise
4
18251
1719
który zrewolucjonizuje
00:19
English teaching!
5
19970
1200
nauczanie języka angielskiego!
00:21
Feifei: Great. So why are you looking at
6
21170
2290
Feifei: Świetnie. Dlaczego więc patrzysz na
00:23
screens of numbers?
7
23460
1460
ekrany liczb?
00:24
Neil: Not numbers, data. Big data!
8
24920
3600
Neil: Nie liczby, dane. Duże dane!
00:28
This is what I need. And that is
9
28520
2320
To jest to, czego potrzebuję. I to jest
00:30
the expression we're
10
30840
1030
wyrażenie, o którym
00:31
talking about in The English We Speak.
11
31870
2020
mówimy w The English We Speak.
00:33
Feifei: How do you plan to use this data?
12
33890
2239
Feifei: Jak planujesz wykorzystać te dane?
00:36
Neil: I haven't figured it out yet.
13
36129
2143
Neil: Jeszcze tego nie rozgryzłem.
00:38
But that's not important.
14
38272
1560
Ale to nie jest ważne.
00:39
Everyone's talking about big data.
15
39840
2420
Wszyscy mówią o big data.
00:42
Feifei: It is a hot topic. But big data is
16
42260
3208
Feifei: To gorący temat. Ale big data to
00:45
all about analysis. You need to know what
17
45468
3132
przede wszystkim analiza. Musisz wiedzieć, co
00:48
to do with all that data.
18
48600
1750
zrobić z tymi wszystkimi danymi.
00:50
Neil: Right.
19
50350
1000
Neil: Jasne.
00:51
Feifei: What you are looking at is
20
51350
1930
Feifei: To, na co patrzysz, to
00:53
a list of... football scores...
21
53280
3180
lista... wyników piłkarskich...
00:56
from every country...
22
56460
1660
z każdego kraju...
00:58
in 1987?!
23
58120
1240
w 1987 roku?!
00:59
Neil: Ah, yes. Not useful?
24
59360
2159
Niall: Ach, tak. Nieprzydatne?
01:01
Feifei: Sadly not! Let's listen to this
25
61520
3360
Feifei: Niestety nie! Posłuchajmy tego
01:04
explanation of what big data actually is.
26
64880
3620
wyjaśnienia, czym właściwie są duże zbiory danych.
01:11
We are surrounded by data. Every time
27
71020
3860
Jesteśmy otoczeni danymi. Za każdym razem, gdy
01:14
we use social media, buy
28
74888
2117
korzystamy z mediów społecznościowych, kupujemy
01:17
something online, or even search
29
77005
2195
coś online, a nawet szukamy
01:19
for information, we are creating data.
30
79200
4740
informacji, tworzymy dane.
01:23
Because there's so much of it,
31
83940
1680
Ponieważ jest ich tak dużo
01:25
and because it comes
32
85620
1880
i występuje
01:27
in many forms, we call it big data.
33
87500
3920
w wielu formach, nazywamy to dużymi zbiorami danych.
01:31
Companies collect and analyse big data
34
91420
3800
Firmy zbierają i analizują duże zbiory danych,
01:35
to discover hidden trends and patterns.
35
95220
4380
aby odkryć ukryte trendy i wzorce.
01:39
For example, online retailers use big data
36
99600
4480
Na przykład sprzedawcy internetowi wykorzystują duże zbiory danych,
01:44
to learn what kinds of things customers like,
37
104080
3740
aby dowiedzieć się, jakie rzeczy lubią klienci,
01:47
so they can suggest new products to buy.
38
107820
4680
aby mogli sugerować nowe produkty do kupienia.
01:54
Feifei: You're listening to The English We
39
114320
1300
Feifei: Słuchasz The English We
01:55
Speak from BBC Learning English.
40
115620
2420
Speak z BBC Learning English.
01:58
Our expression in this
41
118048
1062
Naszym wyrazem w tym
01:59
programme is 'big data'. So, Neil,
42
119110
3092
programie jest „big data”. Więc, Neil,
02:02
how's your research going now?
43
122202
2728
jak idą twoje badania?
02:04
Neil: Not well. It's hard to know
44
124930
2035
Niall: Nie dobrze. Trudno wiedzieć, od
02:06
where to start.
45
126965
925
czego zacząć.
02:07
Feifei: Well, you'll probably need
46
127890
1836
Feifei: Cóż, prawdopodobnie będziesz potrzebować
02:09
information on things like spending
47
129726
1924
informacji na temat wzorców wydatków
02:11
patterns on language
48
131650
1100
na
02:12
learning apps, key times users
49
132750
2279
aplikacje do nauki języków, kluczowych czasów
02:15
log in and how long sessions last,
50
135029
2634
logowania użytkowników i czasu trwania sesji,
02:17
how demand varies
51
137663
1317
jak zmienia się popyt w zależności
02:18
by language level, data on first languages,
52
138980
2554
od poziomu języka, danych dotyczących pierwszych języków,
02:21
data on which kind of content is most...
53
141540
2080
danych na temat rodzaju treści większość...
02:23
Neil: OK. Stop, stop, stop. I'm trying
54
143620
2340
Neil: OK. Przestań, przestań, przestań. Próbuję to
02:25
to write all this down. Feifei?
55
145980
2400
wszystko zapisać. Feifei?
02:28
Feifei: Yes?
56
148380
1080
Feifei: Tak?
02:29
Neil: Can I hire you as a big data analyst?
57
149460
2200
Neil: Czy mogę zatrudnić Cię jako analityka dużych zbiorów danych?
02:31
Feifei: Sorry, Neil, you're too late. I'm
58
151670
2410
Feifei: Przepraszam, Neil, spóźniłeś się.
02:34
launching a product of my own.
59
154083
1805
Wprowadzam na rynek własny produkt.
02:35
It helps predict
60
155888
962
Pomaga przewidywać
02:36
football scores. In fact, I need a bit
61
156850
3090
wyniki piłkarskie. Właściwie potrzebuję trochę
02:39
more data from...1987!
62
159960
2560
więcej danych z... 1987!
02:42
Neil: Well, I might just be able
63
162520
1500
Neil: Cóż, może po prostu będę w stanie
02:44
to help you out there!
64
164040
1570
ci pomóc!
02:45
Feifei: Yes, I think you were actually
65
165610
1750
Feifei: Tak, myślę, że
02:47
looking at my screen earlier.
66
167360
1800
wcześniej patrzyłeś na mój ekran.
02:49
Neil: Sorry! You know, I think I'll leave
67
169160
2460
Niall: Przepraszam! Wiesz, myślę, że zostawię
02:51
this big data stuff to the experts.
68
171620
2940
te wielkie zbiory danych ekspertom.
02:54
Feifei: Bye.
69
174560
500
Feifei: Cześć.
02:55
Neil: Bye.
70
175060
600
Niall: Cześć.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7