10 PHRASAL VERBS you MUST Know! | Antonio Parlati

378,423 views ・ 2022-01-27

Antonio Parlati (Learn English)


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello everyone and welcome back to my YouTube  channel! So, today we're going to talk about  
0
160
5680
سلام به همه و به کانال YouTube من خوش آمدید ! بنابراین، امروز در مورد
00:05
phrasal verbs. Now, if you want to learn English,  phrasal verbs are a must! You truly can't live  
1
5840
6480
افعال عبارتی صحبت خواهیم کرد. اکنون، اگر می‌خواهید انگلیسی یاد بگیرید، افعال عبارتی ضروری هستند! شما واقعاً نمی توانید
00:12
without them. Native speakers use them all the  time; but before we even get into it, what is a  
2
12320
5840
بدون آنها زندگی کنید. سخنرانان بومی همیشه از آنها استفاده می کنند . اما قبل از اینکه وارد آن شویم،
00:18
phrasal verb? What are they? So, whenever you see  a verb plus a preposition, that could be a phrasal  
3
18160
6720
فعل عبارتی چیست؟ آنها چه هستند؟ بنابراین، هر زمان که یک فعل به اضافه یک حرف اضافه می‌بینید، می‌تواند یک فعل عبارتی باشد
00:24
verb. Now, I'm saying "could" because in reality  there's a distinction between prepositional verbs  
4
24880
6720
. اکنون، من می‌گویم «می‌تواند»، زیرا در واقعیت، بین افعال اضافه
00:31
and phrasal verbs. I'm going to try and be quick  just to give you an idea. So, prepositional verbs  
5
31600
6160
و افعال عبارتی تمایز وجود دارد. من سعی می‌کنم سریع عمل کنم فقط به شما ایده بدهم. بنابراین، افعال حرف اضافه
00:37
are the sum of two meanings, the meaning of  the verb plus the meaning of the preposition,  
6
37760
5920
مجموع دو معنا هستند، معنی فعل به اضافه معنای حرف اضافه،
00:43
so you have something like "fall down"  the meaning of the verb is to fall, where?  
7
43680
6080
بنابراین چیزی شبیه "افتادن" دارید، معنی فعل سقوط است، کجا؟
00:50
down. They're very self-explanatory, no problem  to understand them. Now phrasal verbs are a  
8
50560
6160
پایین. آنها بسیار خود توضیحی هستند، مشکلی برای درک آنها نیست. اکنون افعال عبارتی
00:56
little bit trickier because you still have  a verb plus a preposition but in this case,  
9
56720
4960
کمی پیچیده‌تر هستند، زیرا هنوز یک فعل به اضافه یک حرف اضافه دارید، اما در این مورد،
01:01
they don't always make sense. An example that  i'm pretty sure everybody knows is "to shut  
10
61680
6960
آنها همیشه معنی ندارند. مثالی که مطمئنم همه می‌دانند «خفه
01:08
up". "to shut up" means to stop talking but if  you think about it- okay, to shut your mouth  
11
68640
5840
شو» است. "ساکت کردن" به معنای دست کشیدن از صحبت است، اما اگر به آن فکر می کنید، خوب، دهان خود را ببندید،
01:15
but then why "up"? I'm pretty sure there is an  explanation but, you know, they don't always  
12
75040
6240
اما پس چرا "صدا"؟ من تقریباً مطمئن هستم که یک توضیح وجود دارد، اما، می‌دانید، آنها همیشه
01:21
make sense immediately. Those are phrasal  verbs. And then if you have two prepositions  
13
81280
6080
فوراً معنی ندارند. اینها افعال عبارتی هستند . و سپس اگر دو حرف اضافه دارید،
01:27
you have a phrasal prepositional verb but enough  with the definitions let's just get into it.  
14
87360
6160
یک فعل اضافه عبارتی دارید اما با تعاریف کافی، اجازه دهید وارد آن شویم. در
01:33
Here are 10 phrasal verbs that I think everybody  should know. Phrasal verb n.1 "to make up".  
15
93520
7200
اینجا 10 فعل عبارتی وجود دارد که فکر می کنم همه باید بدانند. فعل عبارتی n.1 "to make up".
01:41
Now, I'm pretty sure everybody knows this term  um as a noun, you know, the stuff that you put  
16
101680
6560
اکنون، من تقریباً مطمئن هستم که همه این اصطلاح um را به عنوان یک اسم می‌دانند، چیزهایی که
01:48
on your face to enhance it, makeup and it  could also work as a verb with the same  
17
108240
5760
روی صورت خود قرار می‌دهید تا آن را تقویت کنید، آرایش و آن نیز می‌تواند به عنوان یک فعل با همان معنی کار کند،
01:54
meaning but it's not very common. People usually  say "I'm putting on makeup" instead of "I'm making  
18
114000
7600
اما خیلی رایج نیست. مردم معمولاً به‌جای «من خودم را می‌سازم» می‌گویند «دارم آرایش می‌کنم
02:01
myself up" however this phrasal verb has plenty  of other meanings, for example, "to invent" if you  
19
121600
9360
»، اما این فعل عبارتی معانی زیادی دارد، برای مثال، «اختراع کردن» اگر
02:10
make something up it means you're inventing it.  If you think someone's lying to you you could say  
20
130960
5680
چیزی را درست می‌کنید به این معنی است که در حال اختراع آن هستید. . اگر فکر می‌کنید کسی به شما دروغ می‌گوید، می‌توانید بگویید
02:16
"you're making it up", it's not true,  you're inventing it, you're making it up.  
21
136640
4160
«شما دارید آن را می‌سازید»، این درست نیست، شما آن را اختراع می‌کنید، شما دارید آن را می‌سازید.
02:21
"I'm tired of your made-up excuses" that  means I'm tired of your invented excuses.  
22
141600
6320
"من از بهانه های ساختگی شما خسته شده ام" یعنی از بهانه های اختراعی شما خسته شده ام.
02:28
Another meaning is "to forgive someone" after  you've had an argument with them, so when you  
23
148560
5520
معنی دیگر این است که "ببخشید کسی" بعد از اینکه با او بحث کردید، بنابراین وقتی
02:34
reconcile with someone "you make up with them"  "they had an argument but eventually they made  
24
154080
6960
با کسی آشتی می کنید "با او سازش می کنید" "آنها بحث کردند اما در نهایت
02:41
up". To make up can also mean to compose, to  comprise "A puzzle is made up of different pieces"  
25
161040
8800
جبران کردند". آرایش کردن می‌تواند به معنای آهنگسازی نیز باشد، عبارت «یک پازل از قطعات مختلف تشکیل شده است»،
02:50
that means a puzzle is composed of different  pieces. "English speakers make up 4.9% of the  
26
170640
9120
یعنی یک پازل از قطعات مختلف تشکیل شده است . "انگلیسی زبانان 4.9٪ از
02:59
world's population". You can also use "to make up"  to mean "to compensate for something" let's say  
27
179760
7920
جمعیت جهان را تشکیل می دهند." همچنین می‌توانید از «برای جبران» به معنای «برای جبران چیزی» استفاده کنید، فرض کنید
03:07
your boss is mad at you because you're always very  late to work you could say "I'm sorry, I will make  
28
187680
6960
رئیستان از دست شما عصبانی است، زیرا همیشه دیر سر کار هستید، می‌توانید بگویید «متاسفم،
03:14
up for it by working harder" or let's pretend your  friends invited you to a party but you can't go  
29
194640
7200
آن را جبران می‌کنم.» سخت‌تر کار کنید» یا بیایید وانمود کنیم دوستانتان شما را به مهمانی دعوت کرده‌اند، اما شما نمی‌توانید بروید،
03:21
so you say "I'm sorry, I can't come but I promise  I will make it up to you" as a way of being  
30
201840
6560
بنابراین می‌گویید «متاسفم، نمی‌توانم بیایم اما قول می‌دهم جبران کنم» به عنوان روشی برای
03:28
forgiven by someone you've upset. The last meaning  of this phrasal verb is "to assemble, to put  
31
208400
7360
بخشیدن. توسط کسی که ناراحتش کردی آخرین معنای این فعل عبارتی «مجموعه کردن،
03:35
together ingredients to prepare something" "making  up a mixture" for example. The second phrasal verb  
32
215760
7760
ترکیب کردن   مواد برای تهیه چیزی است» برای مثال «مخلوط ساختن». دومین فعل عبارتی
03:43
is "to hang out". As a prepositional verb it's  the meaning of "hang" plus the meaning of "out"  
33
223520
6320
«هنگ کردن» است. به‌عنوان یک فعل اضافه، معنای «آویز کردن» به‌علاوه معنای «خارج کردن» است،
03:49
so it means to display something like you can hang  out a flag you can hang out a sign you can hang  
34
229840
6960
بنابراین به این معنی است که برای نمایش چیزی مانند شما می‌توانید پرچمی را آویزان کنید، می‌توانید علامتی را آویزان کنید و می‌توانید
03:56
out a banner or if something is drooping, it's  protruding like "The dog's tongue is hanging out"  
35
236800
8400
یک بنر را آویزان کنید یا اگر چیزی در حال آویزان است، بیرون زده مانند "زبان سگ آویزان است"
04:06
but informally this phrasal verb has a  completely different meaning. "To hang out"  
36
246000
6480
اما به طور غیررسمی این فعل عبارتی معنای کاملاً متفاوتی دارد. «هنگ کردن»
04:12
means to spend time somewhere or with someone  so "What are you doing today? Oh, nothing much,  
37
252480
7440
به معنای گذراندن وقت در جایی یا با کسی است بنابراین «امروز چه کار می‌کنی؟ اوه، زیاد نیست،
04:19
I'm just hanging out by the pool" that means I'm  just spending time there, at the pool. "Hey do  
38
259920
6960
من فقط کنار استخر می‌گذرم»، به این معنی که من فقط وقت خود را آنجا، در استخر می‌گذرانم. "هی، آیا می‌خواهی
04:26
you want to hang out tomorrow?" That is "Hey  do you want to spend time together tomorrow?"  
39
266880
4960
فردا با هم وقت بگذاریم؟" یعنی "هی، می‌خواهی فردا با هم وقت بگذرانی؟"
04:32
Phrasal verb number three "to break out". We're  going to focus on two meanings here: the first  
40
272400
6800
فعل عبارتی شماره سه "شکستن". ما در اینجا روی دو معنا تمرکز خواهیم کرد: اولین معنای
04:39
one is "to escape" "The prisoner broke out of  his cell" for example. That means he escaped,  
41
279200
6320
"فرار کردن" است، برای مثال "زندانی از سلول خود خارج شد". این بدان معناست که او فرار کرد،
04:46
but figuratively this phrasal verb is commonly  associated with skin, in particular with pimples,  
42
286080
7200
اما به طور مجازی این فعل عبارتی معمولاً با پوست، به ویژه با جوش،
04:53
with zits. Let's say you tried a new moisturizer  and the next morning you wake up with a bunch of  
43
293280
6000
با زیت مرتبط است. فرض کنید یک مرطوب‌کننده جدید امتحان کرده‌اید و صبح روز بعد که با انبوهی از
04:59
pimples on your face, you could say "Im breaking  out" I'm breaking out or "That moisturizer broke  
44
299280
8080
جوش‌های روی صورتتان از خواب بیدار می‌شوید، می‌توانید بگویید «دارم جوش می‌زنم» یا «آن مرطوب‌کننده من را ترک کرد
05:07
me out" so you might want to stop using it  and start looking for a product that prevents  
45
307360
5120
»، بنابراین ممکن است بخواهید آن را متوقف کنید. از آن استفاده کنید و شروع به جستجوی محصولی کنید که از
05:13
breakouts. Hold on, I forgot to mention  that "to break out" can also mean "to start"  
46
313120
6400
بروز جوش جلوگیری کند. دست نگه دارید، فراموش کردم ذکر کنم که «شکستن» همچنین می تواند به معنای «شروع کردن» باشد
05:19
in case of a war or a disease, for  example: "The great war broke out in 1914".  
47
319520
5920
در صورت جنگ یا بیماری، به عنوان مثال: «جنگ بزرگ در سال 1914 شروع شد».
05:26
Number four "to come across". Again, we're going  to focus on two meanings: the first one is "to  
48
326080
6880
شماره چهار "برای آمدن". مجدداً، ما روی دو معنی تمرکز می‌کنیم: اولی این است که "با
05:32
meet someone or find something by chance". "I came  across john the other day" that means I met him,  
49
332960
8720
کسی ملاقات کنی یا اتفاقی چیزی پیدا کنی". " روز پیش جان را دیدم" یعنی با او ملاقات کردم، با
05:42
I bumped into him. That's another phrasal verb "to  bump into someone" or to come across someone means  
50
342320
7280
او برخورد کردم. این یکی دیگر از فعل‌های عبارتی «به برخورد کردن با کسی» یا برخورد با کسی به معنای
05:49
to meet them by chance. Or "I was cleaning my room  and I came across some old photos". "Come across"  
51
349600
8800
ملاقات تصادفی اوست. یا «داشتم اتاقم را تمیز می‌کردم و با چند عکس قدیمی برخوردم». «Come through»
05:58
can also mean "to give the impression". "Your  tone is coming across as very rude right now"  
52
358400
7760
همچنین می‌تواند به معنای «تفکر دادن» باشد. " لحن شما در حال حاضر بسیار بی ادبانه به نظر می رسد"    "
06:06
"He came across as a very friendly guy" he gave me  the impression of being very friendly. Number five  
53
366160
8160
او به عنوان یک مرد بسیار دوستانه برخورد کرد" او این تصور را به من داد که بسیار دوستانه هستم. شماره پنج
06:14
"to work out". I'm pretty sure all of you are  familiar with the meaning that has to do with  
54
374320
5040
«تمرین کردن». من تقریباً مطمئن هستم که همه شما با معنی مربوط به
06:19
physical exercise "I work out every day to stay  healthy" that means I exercise every day, but  
55
379360
7760
ورزش بدنی آشنا هستید "من هر روز ورزش می کنم تا سالم بمانم" به این معنی که من هر روز ورزش می کنم، اما
06:27
"working out" also indicates how something is  going, how it's developing, especially if it's  
56
387120
5840
"تمرین کردن" همچنین نشان می دهد که کاری چگونه پیش می رود، چگونه در حال توسعه است، به خصوص اگر به
06:32
going well. "We weren't sure about our project,  but eventually everything worked out perfectly"  
57
392960
6000
خوبی پیش می رود. "ما در مورد پروژه خود مطمئن نبودیم، اما در نهایت
06:38
everything went well, that's what it means. Six  "to keep up with" we have two prepositions here  
58
398960
7520
همه چیز به خوبی پیش رفت." شش «برای همگام شدن با» ما در اینجا دو حرف اضافه داریم
06:46
so this is a phrasal prepositional verb but that  doesn't matter. Now, I am certain that you've seen  
59
406480
6240
بنابراین این یک فعل اضافه عبارتی است اما اهمیتی ندارد. اکنون، من مطمئن هستم که شما
06:52
this phrasal verb in the title of a very famous  show "Keeping Up with the Kardashians" but let's  
60
412720
6160
این فعل عبارتی را در عنوان یک نمایش بسیار معروف "همگام با کارداشیان ها" دیده اید، اما بیایید
06:58
see all its meanings. First of all it can mean "to  go as fast as" "While running he was struggling to  
61
418880
8240
همه معانی آن را ببینیم. اول از همه، می‌تواند به معنای «به سرعت رفتن» باشد «هنگام دویدن او در تلاش بود تا
07:07
keep up with his friend" meaning he couldn't  run as fast as them. If we use that meaning  
62
427120
7200
با دوست‌اش همگام شود» به این معنی که نمی‌توانست به اندازه آنها سریع بدود. اگر از این معنی
07:14
in a figurative way we get something like "to stay  informed" which is exactly what they meant in the  
63
434320
7200
به شکل مجازی استفاده کنیم، چیزی مانند " اطلاع رسانی" دریافت می کنیم که دقیقاً منظور آنها در
07:21
title "keeping up with the Kardashians" to stay  informed on what they're doing. Another example,  
64
441520
6320
عنوان "همراهی با کارداشیان ها" است تا از کارهایی که انجام می دهند مطلع شویم. مثالی دیگر،
07:27
let's pretend your friend doesn't know what  TikTok is, you could say "You don't know  
65
447840
4960
بیایید وانمود کنیم دوستتان نمی‌داند TikTok چیست، می‌توانید بگویید "شما نمی‌دانید که
07:32
what TikTok is? What do you mean? Try to keep  up! Keep up with the times!" stay informed.  
66
452800
6000
TikTok چیست؟ منظورتان چیست؟ سعی کنید به‌روز باشید! با زمان‌ها همراه باشید!" مطلع باشید
07:39
Another figurative meaning is "to perform as well  as" "I'm failing to keep up with my classmates"  
67
459520
8080
معنای مجازی دیگر این است که «به خوبی اجرا کنم»
07:47
meaning I'm not performing as well as the  others. Lastly "keep up with" can also mean  
68
467600
6800
به این معنی که من به اندازه دیگران خوب عمل نمی کنم . در نهایت، «همراه باشید» همچنین می‌تواند به معنای
07:54
to stay in contact with someone, to keep in  touch like "I try to keep up with my grandparents  
69
474400
6720
حفظ ارتباط با کسی باشد، مانند «سعی می‌کنم
08:01
via email". Seven "to get over". This one is very  common and it means "to recover from" something  
70
481680
8080
از طریق ایمیل با پدربزرگ و مادربزرگم ارتباط برقرار کنم». هفت "برای گذشتن". این یکی بسیار رایج است و به معنای "نقایف شدن از" چیزی
08:09
like an illness "I hope you get over your flu"  that means I hope you recover from your flu, but  
71
489760
8000
مانند یک بیماری است "امیدوارم آنفولانزای خود را از بین ببرید"، یعنی امیدوارم از آنفولانزا بهبود پیدا کنید، اما
08:17
it's not just illnesses. It could also be a shock  like "I'm still trying to get over the fact that I  
72
497760
6400
این فقط بیماری نیست. همچنین ممکن است یک شوک مانند "هنوز سعی می‌کنم بر این حقیقت غلبه کنم که
08:24
passed my exam" like I can't believe it, i'm still  shocked, I can't get over it. Or a person, usually  
73
504160
8480
امتحانم را گذرانده‌ام" مانند اینکه نمی‌توانم آن را باور کنم، هنوز شوکه هستم، نمی‌توانم از آن عبور کنم. یا شخصی، معمولاً
08:32
an ex-boyfriend or girlfriend a person you were  in a relationship with, in a romantic relationship  
74
512640
5760
دوست پسر یا دوست دختر سابق، فردی که با او در رابطه بودید، در یک رابطه عاشقانه
08:38
with. "He's still trying to get over Vanessa"  meaning he's still trying to stop thinking about  
75
518400
6720
با او. "او هنوز در تلاش است تا بر ونسا غلبه کند"، به این معنی که او هنوز در تلاش است تا به او فکر نکند و
08:45
her, to stop being in love with her. That's really  sad! Number eight "to give up". Moving on to a  
76
525120
9120
عاشق او نباشد. این واقعاً غم انگیز است! شماره هشت "تسلیم شدن". حرکت به سمت
08:54
very easy one "to give up". It's a super common  phrasal verb and it simply means "to surrender,  
77
534240
6240
یک «تسلیم شدن» بسیار آسان. این یک فعل عبارتی بسیار رایج است و به سادگی به معنای "تسلیم شدن،
09:00
to stop trying". "I tried to convince them,  but I give up". You can also give up a habit,  
78
540480
6720
توقف تلاش کردن" است. "من سعی کردم آنها را متقاعد کنم، اما من تسلیم شدم." شما همچنین می‌توانید یک عادت را ترک کنید،
09:07
an addiction "My dad gave up smoking" that  means he quit smoking, he doesn't smoke anymore.  
79
547200
7360
یک اعتیاد «پدرم سیگار را ترک کرد» که به این معنی است که سیگار را ترک کرده، دیگر سیگار نمی‌کشد.
09:15
Nine "to figure out". This has mainly two meanings  that are very much related. It could mean "to  
80
555280
7680
نه "برای فهمیدن". این عمدتاً دو معنی دارد که بسیار مرتبط هستند. می‌تواند به معنای «
09:22
solve" like you could figure out a math problem,  but informally it also means "to understand". "I  
81
562960
8560
حل کردن» باشد، مانند اینکه می‌توانید یک مسئله ریاضی را کشف کنید، اما به طور غیررسمی به معنای «فهمیدن» نیز می‌باشد. "من
09:31
can't figure out why my printer is not working"  I don't understand. The tenth and final phrasal  
82
571520
7440
نمی توانم بفهمم چرا چاپگرم کار نمی کند" نمی فهمم. دهمین و آخرین
09:38
verb for today is "to back up". It can have mainly  three meanings. Okay so the first meaning, let's  
83
578960
7520
فعل عبارتی برای امروز "پشتیبان گیری" است. می تواند عمدتاً سه معنی داشته باشد. بسیار خوب، پس معنی اول، بیایید
09:46
just get it out of the way, has to do with data.  I'm pretty sure you're already familiar with it.  
84
586480
5520
آن را از سر راه برداریم، به داده ها مربوط می شود. من تقریباً مطمئن هستم که شما قبلاً با آن آشنا هستید.
09:52
So if you back up a file that means you're making  a copy of it, you're saving it somewhere else,  
85
592000
6160
بنابراین، اگر از یک فایل نسخه پشتیبان تهیه می‌کنید، به این معنی که یک کپی از آن تهیه می‌کنید، آن را در جای دیگری ذخیره می‌کنید،
09:58
somewhere safe like um you can back up a file on  a drive, on your computer. "Make sure you do a  
86
598720
8240
جایی امن مانند اوم، می‌توانید از یک فایل در یک درایو، در رایانه خود نسخه پشتیبان تهیه کنید. «مطمئن شوید که
10:06
backup of your photos before updating your phone"  for example "Make sure you back up your photos"  
87
606960
6320
قبل از به‌روزرسانی تلفن، از عکس‌های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید» برای مثال «مطمئن شوید که از عکس‌های خود نسخه پشتیبان تهیه کنید»
10:13
The second meaning is "to support" and it  could be used literally or figuratively. So  
88
613920
6560
معنای دوم «پشتیبانی کردن» است و می‌توان آن را به معنای واقعی یا مجازی استفاده کرد. بنابراین
10:20
if you back someone up it means you're  supporting them, you have their back  
89
620480
5520
اگر از کسی حمایت می‌کنید، به این معنی است که از او حمایت می‌کنید، شما از او حمایت می‌کنید
10:26
"Don't worry, I will back you up" I will support  you. The figurative use has to do with providing  
90
626640
6880
«نگران نباش، من از تو پشتیبانی خواهم کرد» من از شما حمایت خواهم کرد . استفاده مجازی مربوط به ارائه
10:33
evidence to support your claims "Do you have any  evidence to back up your statement? Do you have  
91
633520
7120
شواهدی برای حمایت از ادعای شماست "آیا مدرکی برای تایید اظهارات خود دارید؟ آیا
10:40
any evidence that supports your statement? So we  know you're not lying. The third meaning- and this  
92
640640
6880
مدرکی دارید که بیانیه خود را تایید کند؟ بنابراین ما می دانیم که شما دروغ نمی گویید. معنی سوم - و این
10:47
is very common in informal conversations- is to go  back and repeat something that you already said.  
93
647520
7120
در مکالمات غیررسمی بسیار متداول است- این است که به عقب برگردید و چیزی را که قبلاً گفته اید تکرار کنید.
10:55
Let's pretend your friend is telling you a story  very fast and you don't understand something,  
94
655200
4960
بیایید وانمود کنیم که دوست شما خیلی سریع به شما می گوید و شما چیزی را نمی فهمید ، به نوعی
11:00
you kind of get lost, you could say "Whoa whoa  back up a little! Can you back up a little?"  
95
660160
6080
گم می شوید ، می توانید بگویید "چه کسی کمی پشتیبان بگیرید! آیا می‌توانید کمی پشتیبان‌گیری کنید؟»
11:06
like could you just go back a  little and repeat what you said?  
96
666960
3280
مانند می‌توانید کمی به عقب برگردید و آنچه را که گفتید تکرار کنید؟
11:11
Again, this is very useful in informal  conversations. So that was it guys! now that  
97
671040
5760
باز هم، این در مکالمات غیررسمی بسیار مفید است . پس بچه‌ها همینطور بود! به
11:16
we're done with it, I wanted to tell you that  I picked 10 phrasal verbs which in my opinion  
98
676800
5920
شما بگویم که من 10 فعل عبارتی را انتخاب کردم که به نظر من
11:22
are not basic, like I still wanted to pick some  phrasal verbs that are super common and are super  
99
682720
5920
اساسی نیستند، مانند اینکه هنوز می‌خواستم برخی از افعال عبارتی را انتخاب کنم که بسیار رایج هستند و بسیار
11:28
useful and that native speakers use all the time  and I did, but I feel like these phrasal verbs  
100
688640
6000
مفید هستند و افراد بومی همیشه از آنها استفاده می‌کنند و من این کار را انجام دادم. افعال عبارتی
11:34
are not basic English, you know, I wanted to do  something a little bit more advanced for you guys.  
101
694640
5360
انگلیسی پایه نیستند، می دانید، من می خواستم کاری کمی پیشرفته تر برای شما انجام دهم.
11:40
If you know them, good job! All right you guys,  thank you so much for watching this video! If  
102
700560
5520
اگر آنها را می شناسید، کار خوب است! بسیار خوب بچه ها، خیلی ممنون از تماشای این ویدیو! اگر  از
11:46
you enjoyed it, please give it a big thumbs up  and subscribe to my channel and also tell me in  
103
706080
4320
آن لذت بردید. ، لطفاً به آن کمک بزرگی بدهید و در کانال من مشترک شوید و همچنین در   نظرات به من بگویید که در
11:50
the comments what you want to see next. Make sure  you follow me on all of my social media platforms  
104
710400
5760
ادامه چه چیزی را می خواهید ببینید. مطمئن شوید من را در همه پلتفرم های رسانه های اجتماعی من دنبال می کنید
11:56
and, again, thank you so much for watching  I will see you guys in my next video, bye!
105
716160
6160
و باز هم از تماشای من بسیار سپاسگزارم بچه ها شما را در ویدیوی بعدی من می بینم، خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7