Economic or Economical? | Politics or Policy? | English Vocabulary Lesson

1,486 views ・ 2024-06-21

Anglo-Link


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
[Music]
0
0
4640
[Música]
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson which  is based on some very common vocabulary mistakes  
1
4640
7440
Olá e sejam todos bem-vindos a esta lição que é baseada em alguns erros de vocabulário muito comuns   que
00:12
I hear from some of you my students. So, let me  share my screen ... which is here. There we go,  
2
12080
7680
ouvi de alguns de vocês, meus alunos. Então, deixe-me compartilhar minha tela... que está aqui. Lá vamos nós,
00:19
and here are the words, the vocabulary that  I often hear mistakes with, and it concerns  
3
19760
6640
e aqui estão as palavras, o vocabulário com o qual frequentemente ouço erros, e que diz respeito
00:26
the difference between 'economic & economical',  'historic & historical', 'classic & classical',  
4
26400
8880
à diferença entre 'econômico e econômico', 'histórico e histórico', 'clássico e clássico',
00:35
and very importantly 'politics & policy. So,  let's start with the first pair, which is  
5
35280
8200
e muito importante, 'política e política . Então, vamos começar com o primeiro par, que é
00:43
'economic & economical'. They're both adjectives,  but they have actually very different meanings:  
6
43480
8040
'econômico e econômico'. Ambos são adjetivos, mas na verdade têm significados muito diferentes:
00:51
'economic' means 'related to the economy',  which is a country's industry and trade system,  
7
51520
6960
'econômico' significa 'relacionado à economia', que é o sistema industrial e comercial de um país,
00:58
for example: 'The country's economic situation  is worsening.' There are two related words to  
8
58480
7680
por exemplo: 'A situação econômica do país está piorando.' Existem duas palavras relacionadas a
01:06
'economic' which are important for you to know and  use correctly, and these are 'economics', which is  
9
66160
7600
'econômico' que são importantes para você conhecer e usar corretamente, e estas são 'economia', que é
01:13
the subject of study related to the economy,  and 'economist', which is a person, an expert,  
10
73760
7000
o objeto de estudo relacionado à economia, e 'economista', que é uma pessoa, um especialista ,
01:20
in the field of economics. Notice the difference  in pronunciation (word stress): economics and  
11
80760
8320
no campo da economia. Observe a diferença na pronúncia (ênfase da palavra): economia e
01:29
economist. So, these words... Also, it's always  good to review the pronunciation from a word  
12
89080
6720
economista. Então, essas palavras... Além disso, é sempre bom revisar a pronúncia do
01:35
stress point of view. So, that's 'economic'.  What about 'economical'? Now, 'economical'  
13
95800
6280
ponto de vista da ênfase de uma palavra. Então, isso é 'econômico'.  E quanto a 'econômico'? Agora, 'econômico'
01:42
has a completely different meaning. It means  'not costing a lot of money', for example:  
14
102080
6880
tem um significado completamente diferente. Significa 'não custa muito dinheiro', por exemplo:
01:48
'Is solar energy more economical than fossil  fuels?' So, it's more or less like 'cheaper',  
15
108960
7120
'A energia solar é mais econômica do que os combustíveis fósseis?' Então, é mais ou menos como 'mais barato',
01:56
and there is an interesting expression related  to this idea, and that is a 'false economy',  
16
116080
6960
e há uma expressão interessante relacionada a essa ideia, e isso é uma 'falsa economia',
02:03
and that means 'something that costs less now  but will cost more in the long run', for example:  
17
123040
7080
e isso significa 'algo que custa menos agora, mas custará mais no longo prazo', por exemplo:
02:10
'Buying a cheap car is always a false economy.'  And, the last thing to say about these two words  
18
130120
8360
'Comprar um carro barato é sempre uma falsa economia.' E a última coisa a dizer sobre essas duas palavras
02:18
is the adverb. The adverb form 'economically'  is used for both meanings. So, let's have two  
19
138480
8240
é o advérbio. A forma do advérbio 'economicamente' é usada para ambos os significados. Então, vamos dar dois
02:26
examples: 'Economically (that's the first meaning  related to the economy of a country), the country  
20
146720
6720
exemplos: 'Economicamente (esse é o primeiro significado relacionado à economia de um país), o país
02:33
is facing huge challenges. Second example related  to 'not costing very much': 'My savings are  
21
153440
8720
está enfrentando enormes desafios. O segundo exemplo está relacionado a 'não custar muito': 'Minhas economias estão
02:42
growing because I've been living economically.'  Also for pronunciation, notice that it is not  
22
162160
7600
crescendo porque tenho vivido economicamente.' Também para pronúncia, observe que não é
02:49
'economiCALLY'. Many of you make this mistake of  pronouncing 'C-A-L-L-Y' as 'kally'. It's 'cli':  
23
169760
10080
'economiCALLY'. Muitos de vocês cometem o erro de pronunciar 'C-A-L-L-Y' como 'kally'. É 'cli':
02:59
economically. Right, so bear that in mind because  it's important for the other words as well. Right,  
24
179840
7280
economicamente. Certo, tenha isso em mente porque é importante também para as outras palavras. Certo,
03:07
that's this pair. Let's look at 'historic' and  'historical'. Again, they're both adjectives.  
25
187120
7560
esse é esse par. Vejamos 'histórico' e 'histórico'. Novamente, ambos são adjetivos.
03:14
They're both related to history, so similar  meanings but slightly different. 'historic'  
26
194680
7200
Ambos estão relacionados à história, com significados semelhantes, mas um pouco diferentes. 'histórico'
03:21
means 'important in history'. So, it's related  to history, but it also has the connotation of  
27
201880
6320
significa 'importante na história'. Então, está relacionado à história, mas também tem a conotação de
03:28
being very important, very big, for example: 'The  fall of the Berlin Wall was a historic occasion.'  
28
208200
8720
ser muito importante, muito grande, por exemplo: 'A queda do Muro de Berlim foi uma ocasião histórica.'
03:36
'historical' just means 'related' to history,  'related to things from the past', for example:  
29
216920
7160
'histórico' significa apenas 'relacionado' à história, 'relacionado a coisas do passado', por exemplo:
03:44
'I enjoy watching historical movies.' And, there  is an adverb form 'historically', but it's mainly  
30
224080
7720
'Gosto de assistir filmes históricos.' E há uma forma de advérbio 'historicamente', mas é
03:51
used for the second meaning related to things in  the past, for example: 'This book is not always  
31
231800
7160
usada principalmente   para o segundo significado relacionado a coisas no  passado, por exemplo: 'Este livro nem sempre é
03:58
historically accurate.' That brings us to the next  pair, which is 'classic' and 'classical': again  
32
238960
9680
historicamente preciso.' Isso nos leva ao próximo par, que é 'clássico' e 'clássico': novamente
04:08
both adjectives, but with different meanings.  Actually, 'classic' has two meanings. The first  
33
248640
7480
ambos os adjetivos, mas com significados diferentes. Na verdade, 'clássico' tem dois significados. O primeiro
04:16
one means 'of high quality thanks to a traditional  style', for example: 'This is a classic car from  
34
256120
8520
significa 'de alta qualidade graças a um estilo tradicional', por exemplo: 'Este é um carro clássico da
04:24
the 1950s.' And, the second meaning of 'classic'  is 'typical'. It's a synonym for 'typical',  
35
264640
7800
década de 1950'. E o segundo significado de 'clássico' é 'típico'. É sinônimo de 'típico'.
04:32
for example you say: 'This is a classic mistake  many CEOs make, a typical mistake.' It's a strange  
36
272440
7680
por exemplo, você diz: 'Este é um erro clássico  que muitos CEOs cometem, um erro típico.' É um
04:40
meaning, but that's a second meaning. Now, let's  look at 'classical'. 'classical' refers to art  
37
280120
9360
significado estranho, mas é um segundo significado. Agora, vamos analisar o termo 'clássico'. 'clássico' refere-se a
04:49
forms that belong to a long tradition, for  example: 'Beethoven is my favourite classical  
38
289480
7320
formas de arte que pertencem a uma longa tradição, por exemplo: 'Beethoven é meu compositor clássico favorito
04:56
composer.' There is an adverb 'classically', but  it is again mainly used for this second meaning,  
39
296800
7400
.' Existe um advérbio 'classicamente', mas ele é novamente usado principalmente para este segundo significado,
05:04
which is for example : 'She's a classically  trained ballet dancer.' O.K. Let's look at  
40
304200
9360
que é, por exemplo: 'Ela é uma bailarina com formação clássica.' OK. Vejamos
05:13
the last pair. ... Lots of mistakes here that  I've noticed from many different students. So,  
41
313560
6160
o último par. ... Muitos erros aqui que notei em muitos alunos diferentes. Então,
05:19
let's be very careful with these two words:  'politics' and 'policy'. They are nouns. Now  
42
319720
7720
vamos ter muito cuidado com essas duas palavras: 'política' e 'política'. Eles são substantivos. Agora
05:27
looking at 'politics'. 'politics' refers to the  activities of a government or the study of such  
43
327440
6720
olhando para 'política'. 'política' refere-se às atividades de um governo ou ao estudo de tais
05:34
activities, for example: 'I'm not particularly  interested in politics.' or 'He's going to study  
44
334160
8360
atividades, por exemplo: 'Não estou particularmente interessado em política.' ou 'Ele vai estudar
05:42
politics at university.' It's very important  to remember this point: The adjective form  
45
342520
7920
política na universidade'. É muito importante lembrar este ponto: a forma do adjetivo
05:50
of 'politics' is 'political' NOT 'politic'. The  word 'politic' doesn't exist (unlike 'economic,  
46
350440
8680
de 'política' é 'política' NÃO 'política'. A palavra 'política' não existe (ao contrário de 'econômica,
05:59
classic, and historic). This word doesn't exist in  English, so don't use it, for example don't say:  
47
359120
8040
clássica e histórica). Esta palavra não existe em inglês, então não a use. Por exemplo, não diga:
06:07
'I try to avoid politic discussions.' It's always:  'I try to avoid political discussions.' It's the  
48
367160
6600
'Tento evitar discussões políticas.' É sempre: 'Tento evitar discussões políticas.' É a
06:13
only adjective form for the word 'politics'. There  is an adverb form 'politically' obviously. So,  
49
373760
9000
única forma de adjetivo para a palavra 'política'. Existe uma forma de advérbio 'politicamente', obviamente. Então,
06:22
for example: 'I try to avoid politically  sensitive topics.' Notice again the pronunciation:  
50
382760
6800
por exemplo: 'Tento evitar tópicos politicamente sensíveis.' Observe novamente a pronúncia:
06:32
Not 'kally', but 'kli'. It's 'politically'. So,  we had: economically, historically, classically,  
51
392120
8800
Não é 'kally', mas 'kli'. É 'politicamente'. Então, tivemos: economicamente, historicamente, classicamente,
06:40
and now politically. Important, and also, this  is another mistake I often hear: a person who is  
52
400920
8400
e agora politicamente. Importante, e também, este é outro erro que ouço com frequência: uma pessoa que está
06:49
involved in politics is a politician, again  not a politic! So, for example don't say:  
53
409320
6360
envolvida em política é um político, novamente, não é um político! Então, por exemplo, não diga:
06:55
'She's lost her trust in all politics.' It's:  'She's lost her trust in all politicians.' And,  
54
415680
8640
'Ela perdeu a confiança em toda a política.' É: 'Ela perdeu a confiança em todos os políticos.' E
07:04
that brings us to the last word, which is  'policy'. What is 'policy'? 'policy' refers to a  
55
424320
6600
isso nos leva à última palavra, que é 'política'. O que é 'política'? 'política' refere-se a um
07:10
set of rules or plans that governs the activities  of a government or a company or an organization,  
56
430920
8120
conjunto de regras ou planos que regem as atividades de um governo, uma empresa ou uma organização,
07:19
so for example: 'The focus of the Prime Minister's  speech was foreign policy.', not foreign politics.  
57
439040
7160
por exemplo: 'O foco do discurso do primeiro-ministro foi a política externa.', e não a política externa.
07:26
That's the mistake you need to avoid. Or: 'These  company policies, not these company politics.  
58
446200
7640
Esse é o erro que você precisa evitar. Ou: 'Essas políticas da empresa, não essas políticas da empresa.
07:33
'These company policies are outdated and need to  changed.' O.K. that brings us to the end of the  
59
453840
8880
'Essas políticas da empresa estão desatualizadas e precisam ser alteradas.' OK. isso nos leva ao final da
07:42
lesson. I hope that the differences, the different  meanings, are clear for you, and that from now on,  
60
462720
6200
lição. Espero que as diferenças, os diferentes significados estejam claros para você e que, a partir de agora,
07:48
you'll be able to use all these words correctly  when you speak. I hope you've enjoyed this lesson.  
61
468920
6440
você consiga usar todas essas palavras corretamente ao falar. Espero que você tenha gostado desta lição.
07:55
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
62
475360
6680
Para saber mais sobre este assunto, clique aqui. Lembre-se de conferir também meu curso on-line completo
08:02
and don't forget to 'like and subscribe'.  Thank you for watching and happy studies!
63
482040
6440
e não se esqueça de 'curtir e se inscrever'. Obrigado por assistir e bons estudos!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7