Economic or Economical? | Politics or Policy? | English Vocabulary Lesson

1,541 views ・ 2024-06-21

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
[Music]
0
0
4640
[Música]
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson which  is based on some very common vocabulary mistakes  
1
4640
7440
Hola y bienvenidos a todos a esta lección que se basa en algunos errores de vocabulario muy comunes que
00:12
I hear from some of you my students. So, let me  share my screen ... which is here. There we go,  
2
12080
7680
escucho de algunos de ustedes, mis alumnos. Entonces, déjame compartir mi pantalla... que está aquí. Ahí vamos,
00:19
and here are the words, the vocabulary that  I often hear mistakes with, and it concerns  
3
19760
6640
y aquí están las palabras, el vocabulario con el que a menudo escucho errores, y se refiere a
00:26
the difference between 'economic & economical',  'historic & historical', 'classic & classical',  
4
26400
8880
la diferencia entre "económico y económico", "histórico e histórico", "clásico y clásico"
00:35
and very importantly 'politics & policy. So,  let's start with the first pair, which is  
5
35280
8200
y, muy importante, "política y política". . Entonces, comencemos con el primer par, que es
00:43
'economic & economical'. They're both adjectives,  but they have actually very different meanings:  
6
43480
8040
"económico y económico". Ambos son adjetivos, pero en realidad tienen significados muy diferentes:
00:51
'economic' means 'related to the economy',  which is a country's industry and trade system,  
7
51520
6960
"económico" significa "relacionado con la economía", que es la industria y el sistema comercial de un país,
00:58
for example: 'The country's economic situation  is worsening.' There are two related words to  
8
58480
7680
por ejemplo: "La situación económica del país está empeorando". Hay dos palabras relacionadas con
01:06
'economic' which are important for you to know and  use correctly, and these are 'economics', which is  
9
66160
7600
'económico' que es importante que conozcas y uses correctamente, y estas son 'economía', que es
01:13
the subject of study related to the economy,  and 'economist', which is a person, an expert,  
10
73760
7000
el tema de estudio relacionado con la economía, y 'economista', que es una persona, un experto ,
01:20
in the field of economics. Notice the difference  in pronunciation (word stress): economics and  
11
80760
8320
en el campo de la economía. Observe la diferencia en la pronunciación (acentuación de la palabra): economía y
01:29
economist. So, these words... Also, it's always  good to review the pronunciation from a word  
12
89080
6720
economista. Entonces, estas palabras... Además, siempre es bueno revisar la pronunciación desde el
01:35
stress point of view. So, that's 'economic'.  What about 'economical'? Now, 'economical'  
13
95800
6280
punto de vista del acento de la palabra. Entonces eso es "económico".  ¿ Qué pasa con lo "económico"? Ahora, "económico"
01:42
has a completely different meaning. It means  'not costing a lot of money', for example:  
14
102080
6880
tiene un significado completamente diferente. Significa "no costar mucho dinero", por ejemplo:
01:48
'Is solar energy more economical than fossil  fuels?' So, it's more or less like 'cheaper',  
15
108960
7120
"¿Es la energía solar más económica que los combustibles fósiles?" Entonces, es más o menos como "más barato",
01:56
and there is an interesting expression related  to this idea, and that is a 'false economy',  
16
116080
6960
y hay una expresión interesante relacionada con esta idea, y es una "falsa economía",
02:03
and that means 'something that costs less now  but will cost more in the long run', for example:  
17
123040
7080
y eso significa "algo que cuesta menos ahora pero costará más en el largo plazo". por ejemplo:
02:10
'Buying a cheap car is always a false economy.'  And, the last thing to say about these two words  
18
130120
8360
"Comprar un coche barato es siempre una falsa economía". Y lo último que hay que decir sobre estas dos palabras
02:18
is the adverb. The adverb form 'economically'  is used for both meanings. So, let's have two  
19
138480
8240
es el adverbio. La forma del adverbio "económicamente" se utiliza para ambos significados. Entonces, pongamos dos
02:26
examples: 'Economically (that's the first meaning  related to the economy of a country), the country  
20
146720
6720
ejemplos: 'Económicamente (ese es el primer significado relacionado con la economía de un país), el país
02:33
is facing huge challenges. Second example related  to 'not costing very much': 'My savings are  
21
153440
8720
enfrenta enormes desafíos. El segundo ejemplo estaba relacionado con "no cuesta mucho": "Mis ahorros están
02:42
growing because I've been living economically.'  Also for pronunciation, notice that it is not  
22
162160
7600
creciendo porque he estado viviendo económicamente". También en cuanto a la pronunciación, tenga en cuenta que no es
02:49
'economiCALLY'. Many of you make this mistake of  pronouncing 'C-A-L-L-Y' as 'kally'. It's 'cli':  
23
169760
10080
'económicamente'. Muchos de ustedes cometen el error de pronunciar 'C-A-L-L-Y' como 'kally'. Es 'cli':
02:59
economically. Right, so bear that in mind because  it's important for the other words as well. Right,  
24
179840
7280
económicamente. Bien, tenlo en cuenta porque también es importante para las otras palabras. Bien,
03:07
that's this pair. Let's look at 'historic' and  'historical'. Again, they're both adjectives.  
25
187120
7560
ese es este par. Miremos "histórico" e "histórico". Nuevamente, ambos son adjetivos.
03:14
They're both related to history, so similar  meanings but slightly different. 'historic'  
26
194680
7200
Ambos están relacionados con la historia, por lo que tienen significados similares pero ligeramente diferentes. "histórico"
03:21
means 'important in history'. So, it's related  to history, but it also has the connotation of  
27
201880
6320
significa "importante en la historia". Entonces, está relacionado con la historia, pero también tiene la connotación de
03:28
being very important, very big, for example: 'The  fall of the Berlin Wall was a historic occasion.'  
28
208200
8720
ser muy importante, muy grande, por ejemplo: 'La caída del Muro de Berlín fue una ocasión histórica'.
03:36
'historical' just means 'related' to history,  'related to things from the past', for example:  
29
216920
7160
"histórico" simplemente significa "relacionado" con la historia, "relacionado con cosas del pasado", por ejemplo:
03:44
'I enjoy watching historical movies.' And, there  is an adverb form 'historically', but it's mainly  
30
224080
7720
"Disfruto viendo películas históricas". Y hay una forma adverbial "históricamente", pero se
03:51
used for the second meaning related to things in  the past, for example: 'This book is not always  
31
231800
7160
usa principalmente para el segundo significado relacionado con cosas en el pasado, por ejemplo: "Este libro no siempre es
03:58
historically accurate.' That brings us to the next  pair, which is 'classic' and 'classical': again  
32
238960
9680
históricamente exacto". Eso nos lleva al siguiente par, que es "clásico" y "clásico": nuevamente
04:08
both adjectives, but with different meanings.  Actually, 'classic' has two meanings. The first  
33
248640
7480
ambos adjetivos, pero con significados diferentes. En realidad, "clásico" tiene dos significados. El
04:16
one means 'of high quality thanks to a traditional  style', for example: 'This is a classic car from  
34
256120
8520
primero significa "de alta calidad gracias a un estilo tradicional", por ejemplo: "Este es un coche clásico de
04:24
the 1950s.' And, the second meaning of 'classic'  is 'typical'. It's a synonym for 'typical',  
35
264640
7800
los años 50". Y el segundo significado de "clásico" es "típico". Es sinónimo de "típico",
04:32
for example you say: 'This is a classic mistake  many CEOs make, a typical mistake.' It's a strange  
36
272440
7680
por ejemplo, dices: "Este es un error clásico que cometen muchos directores ejecutivos, un error típico". Es un
04:40
meaning, but that's a second meaning. Now, let's  look at 'classical'. 'classical' refers to art  
37
280120
9360
significado extraño, pero es un segundo significado. Ahora, veamos lo "clásico". "clásico" se refiere a
04:49
forms that belong to a long tradition, for  example: 'Beethoven is my favourite classical  
38
289480
7320
formas de arte que pertenecen a una larga tradición, por ejemplo: "Beethoven es mi compositor clásico favorito
04:56
composer.' There is an adverb 'classically', but  it is again mainly used for this second meaning,  
39
296800
7400
". Hay un adverbio "clásicamente", pero nuevamente se usa principalmente para este segundo significado,
05:04
which is for example : 'She's a classically  trained ballet dancer.' O.K. Let's look at  
40
304200
9360
que es, por ejemplo: "Ella es una bailarina de ballet con formación clásica". DE ACUERDO. Veamos
05:13
the last pair. ... Lots of mistakes here that  I've noticed from many different students. So,  
41
313560
6160
el último par. ... Hay muchos errores aquí que he notado en muchos estudiantes diferentes. Así que
05:19
let's be very careful with these two words:  'politics' and 'policy'. They are nouns. Now  
42
319720
7720
tengamos mucho cuidado con estas dos palabras: 'política' y 'política'. Son sustantivos. Ahora
05:27
looking at 'politics'. 'politics' refers to the  activities of a government or the study of such  
43
327440
6720
mirando a la 'política'. 'política' se refiere a las actividades de un gobierno o al estudio de dichas
05:34
activities, for example: 'I'm not particularly  interested in politics.' or 'He's going to study  
44
334160
8360
actividades, por ejemplo: "No estoy particularmente interesado en la política". o "Va a estudiar
05:42
politics at university.' It's very important  to remember this point: The adjective form  
45
342520
7920
política en la universidad". Es muy importante recordar este punto: la forma adjetiva
05:50
of 'politics' is 'political' NOT 'politic'. The  word 'politic' doesn't exist (unlike 'economic,  
46
350440
8680
de 'política' es 'política' NO 'política'. La palabra "política" no existe (a diferencia de "económica,
05:59
classic, and historic). This word doesn't exist in  English, so don't use it, for example don't say:  
47
359120
8040
clásica e histórica"). Esta palabra no existe en inglés, así que no la uses; por ejemplo, no digas:
06:07
'I try to avoid politic discussions.' It's always:  'I try to avoid political discussions.' It's the  
48
367160
6600
"Intento evitar discusiones políticas". Siempre es: "Trato de evitar discusiones políticas". Es la
06:13
only adjective form for the word 'politics'. There  is an adverb form 'politically' obviously. So,  
49
373760
9000
única forma adjetiva de la palabra "política". Obviamente hay una forma adverbial 'políticamente'. Así,
06:22
for example: 'I try to avoid politically  sensitive topics.' Notice again the pronunciation:  
50
382760
6800
por ejemplo: "Intento evitar temas políticamente delicados". Observe nuevamente la pronunciación:
06:32
Not 'kally', but 'kli'. It's 'politically'. So,  we had: economically, historically, classically,  
51
392120
8800
No 'kally', sino 'kli'. Es "políticamente". Así lo tuvimos: económica, histórica, clásica
06:40
and now politically. Important, and also, this  is another mistake I often hear: a person who is  
52
400920
8400
y ahora políticamente. Importante, y además, este es otro error que escucho a menudo: una persona que está
06:49
involved in politics is a politician, again  not a politic! So, for example don't say:  
53
409320
6360
involucrada en política es un político, ¡ no un político! Entonces, por ejemplo, no digas:
06:55
'She's lost her trust in all politics.' It's:  'She's lost her trust in all politicians.' And,  
54
415680
8640
"Ha perdido la confianza en toda la política". Es: "Ha perdido la confianza en todos los políticos". Y
07:04
that brings us to the last word, which is  'policy'. What is 'policy'? 'policy' refers to a  
55
424320
6600
eso nos lleva a la última palabra, que es "política". ¿Qué es 'política'? 'política' se refiere a un
07:10
set of rules or plans that governs the activities  of a government or a company or an organization,  
56
430920
8120
conjunto de reglas o planes que rigen las actividades de un gobierno, una empresa o una organización,
07:19
so for example: 'The focus of the Prime Minister's  speech was foreign policy.', not foreign politics.  
57
439040
7160
por ejemplo: 'El enfoque del discurso del Primer Ministro fue la política exterior', no la política exterior.
07:26
That's the mistake you need to avoid. Or: 'These  company policies, not these company politics.  
58
446200
7640
Ese es el error que debes evitar. O: 'Estas políticas de la empresa, no estas políticas de la empresa.
07:33
'These company policies are outdated and need to  changed.' O.K. that brings us to the end of the  
59
453840
8880
"Estas políticas de la empresa están desactualizadas y deben cambiarse". DE ACUERDO. Eso nos lleva al final de la
07:42
lesson. I hope that the differences, the different  meanings, are clear for you, and that from now on,  
60
462720
6200
lección. Espero que las diferencias, los diferentes significados, te queden claros y que a partir de ahora
07:48
you'll be able to use all these words correctly  when you speak. I hope you've enjoyed this lesson.  
61
468920
6440
puedas utilizar todas estas palabras correctamente cuando hables. Espero que hayas disfrutado de esta lección.
07:55
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
62
475360
6680
Para más información sobre este tema, haga clic aquí. Recuerda consultar también mi curso en línea completo
08:02
and don't forget to 'like and subscribe'.  Thank you for watching and happy studies!
63
482040
6440
y no olvides darle "me gusta" y suscribirte.  ¡ Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7