Origin of O.K. - Ask Minoo #2

56,821 views ・ 2012-11-21

Anglo-Link


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9079
3580
Olá e sejam todos bem vindos. Aqui é Minoo da Anglo-Link.
00:12
First, let me thank all of you who have posted questions for me on Youtube, on
1
12659
4551
Em primeiro lugar, gostaria de agradecer a todos vocês que postaram perguntas para mim no Youtube, no
00:17
Facebook and on our website's forum. Today I'm going to share the answers to some of
2
17210
5930
Facebook e no fórum do nosso site. Hoje vou compartilhar as respostas para algumas das
00:23
the questions that our memebers have posted on our Anglo-Link forum,
3
23140
5209
perguntas que nossos membros postaram em nosso fórum Anglo-Link,
00:28
as I think they're quite useful for all of you. I'm going to start with one general
4
28349
3880
pois acho que são bastante úteis para todos vocês. Vou começar com uma
00:32
question and then move on to some specific language points. Looking at the first
5
32229
4341
pergunta geral e depois passar para alguns pontos específicos da linguagem. Olhando para a primeira
00:36
question then, it comes from
6
36570
3030
pergunta então, vem de
00:39
Senvin and he or she asks: "How can I increase my vocabulary?"
7
39600
5640
Senvin e ele ou ela pergunta: "Como posso aumentar meu vocabulário?"
00:45
Now, Senvin himself suggests
8
45240
2510
Agora, o próprio Senvin sugere
00:47
reading newspapers,
9
47750
1489
ler jornais,
00:49
reading magazines,
10
49239
1380
ler revistas
00:50
and listening to others.
11
50619
2071
e ouvir os outros.
00:52
And another member, Shanu, suggests looking words up
12
52690
3310
E outro membro, Shanu, sugere procurar palavras
00:56
randomly in a dictionary and then practising them.
13
56000
2870
aleatoriamente em um dicionário e depois praticá-las.
00:58
Now, as I said in my previous video,
14
58870
3010
Agora, como eu disse no meu vídeo anterior,
01:01
If your objective is to converse with native speakers of English, really
15
61880
4530
se o seu objetivo é conversar com falantes nativos de inglês, realmente
01:06
the best way to improve and increase your vocabulary range
16
66410
3620
a melhor maneira de melhorar e aumentar o seu alcance de vocabulário
01:10
is by listening, because that will help you with the listening
17
70030
4199
é ouvindo, porque isso vai te ajudar na
01:14
comprehension at the same time. Now, there's nothing wrong
18
74229
4011
compreensão auditiva ao mesmo tempo . Agora, não há nada de errado
01:18
with looking up words randomly in the dictionary or reading.
19
78240
4290
em procurar palavras aleatoriamente no dicionário ou ler.
01:22
But, if you're learning vocabulary like that,
20
82530
2670
Mas, se você está aprendendo vocabulário assim,
01:25
please remember
21
85200
1269
lembre-se
01:26
and make sure
22
86469
1071
e certifique-se de
01:27
that you learn the pronunciation of the words as well.
23
87540
3590
aprender a pronúncia das palavras também.
01:31
Look those words up in a dictionary, in a talking dictionary,
24
91130
3559
Procure essas palavras em um dicionário, em um dicionário falante,
01:34
and repeat those words after the native speaker
25
94689
3411
e repita essas palavras após o falante nativo
01:38
until you're perfectly familiar with the pronunciation as well.
26
98100
4300
até que você também esteja perfeitamente familiarizado com a pronúncia.
01:42
Let's look at some specific language questions that Anglo-Link members have
27
102400
4050
Vejamos algumas perguntas específicas sobre idiomas que os membros do Anglo-Link
01:46
posted for me on our website. The first question I've chosen
28
106450
4260
postaram para mim em nosso site. A primeira pergunta que escolhi
01:50
is from Kameswari.
29
110710
2720
é de Kameswari.
01:53
Referring to my video lesson on the difference between 'going to' future and
30
113430
4790
Referindo-se à minha videoaula sobre a diferença entre 'going to' futuro e o
01:58
using the Present Continuous Tense for the future
31
118220
4210
uso do Present Continuous Tense para o futuro,
02:02
Kamaswari says:
32
122430
2130
Kamaswari diz:
02:04
"In the third example of the comparison between 'going to' and Present Continuous
33
124560
5219
"No terceiro exemplo da comparação entre 'going to' e Present Continuous,
02:09
I get confused,
34
129779
1561
fico confuso,
02:11
as the 'Going to' example uses a future time marker.
35
131340
4280
pois o 'Going to' para' exemplo usa um marcador de tempo futuro.
02:15
The Sentence is:
36
135620
1499
A sentença é:
02:17
"He's going to see his lawyer next week."
37
137119
3360
"Ele vai ver seu advogado na próxima semana."
02:20
And Kamaswari's questions is:
38
140479
1921
E as perguntas de Kamaswari são: "
02:22
"Why can't we use
39
142400
1490
Por que não podemos usar
02:23
"He's seeing his lawyer next week."
40
143890
3010
"Ele está vendo seu advogado na próxima semana."
02:26
Now, to remind you,
41
146900
1269
Agora, para lembrá-lo,
02:28
both sentences are correct.
42
148169
1900
ambas as frases estão corretas.
02:30
You can say: "He's going to see his lawyer next week."
43
150069
3900
Você pode dizer: "Ele vai consultar o advogado na próxima semana".
02:33
Or: "He's seeing his lawyer next week."
44
153969
3080
Ou: "Ele vai ver o advogado na semana que vem."
02:37
But the meanings are different.
45
157049
2750
Mas os significados são diferentes.
02:39
"He's going to see his lawyer next week."
46
159799
2601
"Ele vai ver seu advogado na próxima semana."
02:42
means that he has planned, he has decided to do this,
47
162400
4000
significa que ele planejou, decidiu fazer isso,
02:46
but he hasn't made an appointment with his lawyer yet.
48
166400
3819
mas ainda não marcou uma consulta com o advogado.
02:50
Whereas, "He's seeing his lawyer next week."
49
170219
2711
Considerando que, "Ele está vendo seu advogado na próxima semana."
02:52
means that he has already made an appointment.
50
172930
3159
significa que ele já marcou uma consulta.
02:56
This appointment is in his diary
51
176089
3210
Este compromisso está em seu diário
02:59
and there's a specific time and date, although
52
179299
3730
e há uma hora e data específicas, embora
03:03
the time and date are not specifically mentioned.
53
183029
3030
a hora e a data não sejam especificamente mencionadas.
03:06
If you still have any doubts about the differences between 'going to' future
54
186059
4361
Se você ainda tem alguma dúvida sobre as diferenças entre 'going to' future
03:10
and the Present Continuous
55
190420
1909
e o Present Continuous
03:12
for the future, have a look at my video.
56
192329
2470
for the future, dê uma olhada no meu vídeo.
03:14
This now brings me to the next question,
57
194799
3120
Isso agora me leva à próxima pergunta,
03:17
posted by Andrei,
58
197919
1751
postada por Andrei,
03:19
who asks about the expression 'to be about to'.
59
199670
3759
que pergunta sobre a expressão 'to be about to'.
03:23
He says:
60
203429
1550
Ele diz:
03:24
'to be about to' or 'to be to',
61
204979
3330
'to be about to' ou 'to be to'.
03:28
Aren't those expressions similar to 'to be going to'?
62
208309
4000
Essas expressões não são semelhantes a 'to be going to'?
03:32
What are the differences if any?"
63
212309
1480
Quais são as diferenças, se houver?"
03:33
As I've just explained, 'to be going' to indicates a personal plan
64
213789
5270
Como acabei de explicar, ' ir' indica um plano pessoal
03:39
or decision for the future.
65
219059
2171
ou decisão para o futuro.
03:41
For example: "I'm going to open my presents now."
66
221230
3469
Por exemplo: "Vou abrir meus presentes agora."
03:44
Or it can be a plan for the distant future:
67
224699
3331
Ou pode ser um plano para um futuro distante:
03:48
"I'm going to visit Japan next year."
68
228030
2989
"Vou visitar o Japão no ano que vem."
03:51
Whereas, 'to be about to' is only for something that you've decided to do
69
231019
5150
Considerando que, 'estar prestes a' é apenas para algo que você decidiu fazer
03:56
right away.
70
236169
1220
imediatamente.
03:57
So you can say:
71
237389
1450
Então você pode dizer:
03:58
"I'm about to open my presents."
72
238839
2400
"Estou prestes a abrir meus presentes."
04:01
But you can't say: "I'm about to visit Japan next year."
73
241239
4101
Mas você não pode dizer: "Estou prestes a visitar o Japão no próximo ano."
04:05
And the expression
74
245340
1529
E a expressão
04:06
'to be to'
75
246869
970
'to be to',
04:07
for example: "I am to visit Japan next year."
76
247839
4280
por exemplo: "I am to visit Japan next year."
04:12
is not really a personal plan or decision. It's an extermal one. It
77
252119
5090
um plano ou decisão pessoal. É uma decisão externa.
04:17
means you are expected to, you're supposed to or you're obliged to do this.
78
257209
5460
Significa que você deve, deve ou é obrigado a fazer isso.
04:22
Right then, the next question is still about Tenses and it's to do with the Present Perfect
79
262669
5611
Nesse momento, a próxima pergunta ainda é sobre Tempos verbais e tem a ver com o Presente Perfeito
04:28
with the verb 'work'.
80
268280
1570
com o verbo 'trabalhar'.
04:29
It's posted by Sunilk
81
269850
2469
É postado por Sunilk
04:32
who says: "I have worked
82
272319
1591
que diz: "Trabalho
04:33
for the ABC company for two years."
83
273910
2439
na empresa ABC há dois anos."
04:36
Is there a mistake in the above sentence?
84
276349
2391
Há algum erro na frase acima?
04:38
I want to express that I worked in ABC
85
278740
3190
Quero expressar que trabalhei na ABC
04:41
from 2009 to 2011
86
281930
2880
de 2009 a 2011
04:44
and that I left the company in 2011."
87
284810
3569
e que deixei a empresa em 2011."
04:48
A very good question. It comes up quite a lot:
88
288379
3151
Uma pergunta muito boa. Aparece bastante:
04:51
The use of the
89
291530
1389
O uso do
04:52
Present Perfect Tense, especially with the verbs
90
292919
3620
Present Perfect Tense, especialmente com os verbos
04:56
'work' and 'live'.
91
296539
710
'work' e 'live'.
04:57
Remember that "I have worked for ABC
92
297249
2871
Lembre-se que "eu trabalho para a ABC
05:00
for two years." is exactly the same as "I have been working for ABC for two
93
300120
5180
há dois anos". é exatamente o mesmo que "Eu trabalho para a ABC há dois
05:05
years."
94
305300
1479
anos".
05:06
This is because the verbs 'work' and 'live'
95
306779
3091
Isso ocorre porque os verbos 'trabalhar' e 'viver'
05:09
can be considered either as action verbs
96
309870
3030
podem ser considerados como verbos de ação
05:12
or state verbs.
97
312900
1760
ou verbos de estado.
05:14
If you consider them to be action verbs you can put them in the Present Perfect
98
314660
4229
Se você os considera verbos de ação, pode colocá-los no Present Perfect
05:18
Continuous Tense.
99
318889
1441
Continuous Tense.
05:20
"I have been working
100
320330
1700
"Eu tenho trabalhado
05:22
for such-and-such a company for so long."
101
322030
3279
para tal e tal empresa por tanto tempo."
05:25
If you consider them to be state verbs you can't put them in the continuous tense
102
325309
4971
Se você os considera verbos de estado, não pode colocá-los no tempo contínuo
05:30
and you switch
103
330280
969
e muda
05:31
to the Present Perfect Simple.
104
331249
1821
para o Present Perfect Simple.
05:33
"I have worked for ABC
105
333070
2129
"Eu trabalho para a ABC
05:35
for two years." So,
106
335199
2071
há dois anos." Então,
05:37
If you want to indicate that you worked in a company and it's over, it's
107
337270
4949
se você quiser indicar que trabalhou em uma empresa e acabou,
05:42
finished or you lived somewhere and it's over and finished,
108
342219
3621
acabou ou você morou em algum lugar e acabou e acabou,
05:45
avoid using the Present Perfect.
109
345840
2500
evite usar o Present Perfect.
05:48
Just use the Past Simple Tense: "I worked for ABC for two years."
110
348340
5599
Basta usar o Past Simple Tense: "Eu trabalhei para a ABC por dois anos."
05:53
And ideally, you should specify the period in the past.
111
353939
3770
E, idealmente, você deve especificar o período no passado.
05:57
So: "I worked for ABC for two years
112
357709
3051
Então: "Eu trabalhei para o ABC por dois anos
06:00
between 2009
113
360760
1839
entre 2009
06:02
and 2011."
114
362599
1880
e 2011."
06:04
If you have any doubts about the use of state verbs, especially with the Present
115
364479
4760
Se você tiver alguma dúvida sobre o uso de verbos de estado, especialmente com o Present
06:09
Perfect Tense,
116
369239
1350
Perfect Tense,
06:10
you may want to watch my video on state verbs. That's where I clarify these
117
370589
4211
assista ao meu vídeo sobre verbos de estado. É aí que eu esclareço esses
06:14
points for you.
118
374800
1349
pontos para você.
06:16
Staying with the tenses: A very good question
119
376149
3270
Ficando com os tempos verbais: Uma pergunta muito boa
06:19
from
120
379419
851
de
06:20
one of our members.
121
380270
1239
um de nossos membros.
06:21
Present Simple or Past Simple?
122
381509
2560
Presente Simples ou Passado Simples?
06:24
They say "We are studying a story called "Journey to the Centre of the Earth".
123
384069
5201
Eles dizem "Estamos estudando uma história chamada "Viagem ao Centro da Terra".
06:29
The teller said that the story happened or started in
124
389270
3530
O contador disse que a história aconteceu ou começou em
06:32
1863.
125
392800
1879
1863.
06:34
And there's a question in the story saying "In what year does Journey to the Center
126
394679
5300
E há uma pergunta na história dizendo "Em que ano a Viagem ao Centro
06:39
of the Earth
127
399979
871
da Terra Terra
06:40
take place?
128
400850
1590
acontecer?
06:42
My question is:
129
402440
1420
Minha pergunta é:
06:43
Is 'does'
130
403860
910
'faz'
06:44
here right or wrong,
131
404770
1520
aqui está certo ou errado
06:46
and why?
132
406290
849
e por quê?
06:47
A very good question which also comes up quite often.
133
407139
3370
Uma pergunta muito boa que também surge com bastante frequência.
06:50
This has to do with the use of the Present Simple Tense
134
410509
3701
Isso tem a ver com o uso do Present Simple Tense
06:54
to tell jokes and stories.
135
414210
2269
para contar piadas e histórias.
06:56
It's very common to use the Present Simple Tense instead of the Past Simple Tense
136
416479
4831
É muito comum usar o Present Simple Tense em vez do Past Simple Tense
07:01
in order to make the story
137
421310
2170
para tornar a história
07:03
more immediate and more engaging.
138
423480
2649
mais imediata e envolvente.
07:06
A lot of writers and people who tell jokes use the Present Simple Tense
139
426129
4390
Muitos escritores e pessoas que contam piadas usam o Present Simple Tense
07:10
instead of the Past Simple Tense. So, don't be surprised if you come across this.
140
430519
5441
em vez do Past Simple Tense. Então, não se surpreenda se você se deparar com isso.
07:15
Right, moving on...
141
435960
1630
Certo, seguindo em frente...
07:17
The next question I've chosen
142
437590
2020
A próxima pergunta que escolhi
07:19
is from our member Opeyemi.
143
439610
3260
é do nosso membro Opeyemi.
07:22
He says:
144
442870
1639
Ele diz:
07:24
"In the Present Simple versus Present Continuous video tutorial,
145
444509
4060
"No tutorial em vídeo Presente Simples versus Presente Contínuo,
07:28
146
448569
1210
07:29
you said "Our company produces glass."
147
449779
3700
você disse: "Nossa empresa produz vidro".
07:33
Is it not our company
148
453479
1740
07:35
produce glass?
149
455219
1330
07:36
and why?
150
456549
801
07:37
Words like 'company',
151
457350
1970
07:39
'police', 'government', 'team' etc...
152
459320
2630
' etc...
07:41
that refer to a group of people can take both the singular and the plural verb.
153
461950
6119
que se referem a um grupo de pessoas podem levar tanto o verbo singular quanto o plural.
07:48
It depends on the verb.
154
468069
2201
Depende do verbo.
07:50
If the verb refers to
155
470270
1940
Se o verbo se referir ao
07:52
the group as a whole,
156
472210
1479
grupo como um todo,
07:53
then we use
157
473689
910
então usamos
07:54
the singular verb, and if the verb refers to each member of the group doing the
158
474599
5391
o verbo singular, e se o verbo se refere a cada membro do grupo fazendo a
07:59
same thing,
159
479990
1010
mesma coisa,
08:01
we use the plural.
160
481000
1919
usamos o plural.
08:02
For example, we would say: "The company produces
161
482919
3321
Por exemplo, diríamos: "A empresa produz
08:06
the product". Because it's the company as a whole.
162
486240
3039
o produto". Porque é a empresa como um todo.
08:09
But, "The police are searching for more evidence.", because every member
163
489279
4691
Mas, "A polícia está buscando mais evidências .", porque todos os membros
08:13
in the police group is doing the same thing.
164
493970
2949
do grupo policial estão fazendo a mesma coisa.
08:16
In the UK, we often use the plural form, but finally, it's really the decision of
165
496919
6050
No Reino Unido, costumamos usar a forma plural, mas, finalmente, é realmente a decisão do
08:22
the speaker
166
502969
1051
orador
08:24
which form is the most suitable.
167
504020
2439
qual forma é a mais adequada.
08:26
And that brings me to our last question which is
168
506459
3191
E isso me leva ao nosso última pergunta que é
08:29
a fun question.
169
509650
1509
uma pergunta divertida.
08:31
Our remember Shanu says: "What does 'O.K.' stand for?
170
511159
4001
Nossa lembrança de Shanu diz: "O que significa 'O.K.' apoiar?
08:35
One of my friends said to me that he was told by the teacher that 'O.K.' stands for
171
515160
4840
Um dos meus amigos disse-me que o professor lhe disse que 'O.K.' significa
08:40
Order Keft. Is this true?"
172
520000
2140
Ordem Keft. Isso é verdade?"
08:42
Now, the origin of this expression is not very clear, but the common belief is that
173
522140
6130
Agora, a origem desta expressão não é muito clara, mas a crença comum é que
08:48
O.K. stands for 'All Correct'.
174
528270
3200
O.K. significa 'All Correct'.
08:51
Now, you would say 'All Correct' should abbreviate to 'A.C.' But,
175
531470
5230
Agora, você diria que 'All Correct' deveria ser abreviado para 'A.C.' Mas,
08:56
if you think about it phonetically,
176
536700
3040
se você pensar sobre isso foneticamente,
08:59
All Correct
177
539740
1150
Tudo correto
09:00
phonetically abbreviates to 'O.K.',
178
540890
2770
abrevia foneticamente para 'O.K.'
09:03
and then, it's been spelt out as 'OKAY'.
179
543660
3950
e, em seguida, é soletrado como 'OK'.
09:07
So really, there's no difference between O.K. or Okay.
180
547610
4790
Então, realmente, não há diferença entre OK ou Ok.
09:12
Right then, this brings me to the end of this question and answer video. I hope
181
552400
3470
Bem, isso me leva ao fim deste vídeo de perguntas e respostas. Espero que
09:15
you've enjoyed it
182
555870
1210
você tenha gostado
09:17
and if you have,
183
557080
1180
e, se gostou,
09:18
please click
184
558260
990
clique
09:19
the 'Like' button.
185
559250
949
no botão 'Curtir'.
09:20
And, do post all your questions for me either on Youtube or on Facebook or on our
186
560199
5300
E poste todas as suas perguntas para mim no Youtube ou no Facebook ou em nosso
09:25
webiste: anglo-link.com.
187
565499
2361
site: anglo-link .com.
09:27
If you post your question on anglo-link.com in our forum, you will be able
188
567860
4310
Se você postar sua pergunta em anglo-link.com em nosso fórum, você também poderá
09:32
to get more answers from our members as well and exchange your opinions.
189
572170
5190
obter mais respostas de nossos membros e trocar suas opiniões.
09:37
Well, thank you for watching! I look forward to seeing you in our next video.
190
577360
4750
Bem, obrigado por assistir! Estou ansioso para vê-lo em nosso próximo vídeo.
09:42
Bye now!
191
582110
290
Tchau!

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7