Origin of O.K. - Ask Minoo #2

56,821 views ・ 2012-11-21

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9079
3580
Ciao e benvenuti a tutti. Questo è Minoo di Anglo-Link. Per
00:12
First, let me thank all of you who have posted questions for me on Youtube, on
1
12659
4551
prima cosa, permettetemi di ringraziare tutti voi che avete postato domande per me su Youtube, su
00:17
Facebook and on our website's forum. Today I'm going to share the answers to some of
2
17210
5930
Facebook e sul forum del nostro sito web. Oggi condividerò le risposte ad alcune delle
00:23
the questions that our memebers have posted on our Anglo-Link forum,
3
23140
5209
domande che i nostri membri hanno postato sul nostro forum Anglo-Link,
00:28
as I think they're quite useful for all of you. I'm going to start with one general
4
28349
3880
poiché penso che siano molto utili per tutti voi. Inizierò con una
00:32
question and then move on to some specific language points. Looking at the first
5
32229
4341
domanda generale e poi passerò ad alcuni punti linguistici specifici. Guardando la prima
00:36
question then, it comes from
6
36570
3030
domanda poi, viene da
00:39
Senvin and he or she asks: "How can I increase my vocabulary?"
7
39600
5640
Senvin e lui o lei chiede: "Come posso aumentare il mio vocabolario?"
00:45
Now, Senvin himself suggests
8
45240
2510
Ora, lo stesso Senvin suggerisce di
00:47
reading newspapers,
9
47750
1489
leggere giornali,
00:49
reading magazines,
10
49239
1380
leggere riviste
00:50
and listening to others.
11
50619
2071
e ascoltare gli altri.
00:52
And another member, Shanu, suggests looking words up
12
52690
3310
E un altro membro, Shanu, suggerisce di cercare le parole
00:56
randomly in a dictionary and then practising them.
13
56000
2870
a caso in un dizionario e poi esercitarle.
00:58
Now, as I said in my previous video,
14
58870
3010
Ora, come ho detto nel mio video precedente,
01:01
If your objective is to converse with native speakers of English, really
15
61880
4530
se il tuo obiettivo è conversare con madrelingua inglese, davvero
01:06
the best way to improve and increase your vocabulary range
16
66410
3620
il modo migliore per migliorare e ampliare il tuo vocabolario
01:10
is by listening, because that will help you with the listening
17
70030
4199
è ascoltare, perché questo ti aiuterà con la
01:14
comprehension at the same time. Now, there's nothing wrong
18
74229
4011
comprensione orale allo stesso tempo . Ora, non c'è niente di sbagliato
01:18
with looking up words randomly in the dictionary or reading.
19
78240
4290
nel cercare le parole a caso nel dizionario o nella lettura.
01:22
But, if you're learning vocabulary like that,
20
82530
2670
Ma, se stai imparando un vocabolario del genere,
01:25
please remember
21
85200
1269
ricordati di
01:26
and make sure
22
86469
1071
assicurarti
01:27
that you learn the pronunciation of the words as well.
23
87540
3590
di imparare anche la pronuncia delle parole.
01:31
Look those words up in a dictionary, in a talking dictionary,
24
91130
3559
Cerca quelle parole in un dizionario, in un dizionario parlante,
01:34
and repeat those words after the native speaker
25
94689
3411
e ripeti quelle parole dopo il madrelingua
01:38
until you're perfectly familiar with the pronunciation as well.
26
98100
4300
finché non conosci perfettamente anche la pronuncia.
01:42
Let's look at some specific language questions that Anglo-Link members have
27
102400
4050
Diamo un'occhiata ad alcune domande linguistiche specifiche che i membri di Anglo-Link hanno
01:46
posted for me on our website. The first question I've chosen
28
106450
4260
postato per me sul nostro sito web. La prima domanda che ho scelto
01:50
is from Kameswari.
29
110710
2720
è di Kameswari.
01:53
Referring to my video lesson on the difference between 'going to' future and
30
113430
4790
Riferendosi alla mia video lezione sulla differenza tra 'going to' future e
01:58
using the Present Continuous Tense for the future
31
118220
4210
usare il Present Continuous Tense per il futuro
02:02
Kamaswari says:
32
122430
2130
Kamaswari dice:
02:04
"In the third example of the comparison between 'going to' and Present Continuous
33
124560
5219
"Nel terzo esempio del confronto tra 'going to' e Present Continuous
02:09
I get confused,
34
129779
1561
mi confondo,
02:11
as the 'Going to' example uses a future time marker.
35
131340
4280
poiché il 'Going to' L'esempio usa un marcatore di tempo futuro.La
02:15
The Sentence is:
36
135620
1499
frase è:
02:17
"He's going to see his lawyer next week."
37
137119
3360
"Vedrà il suo avvocato la prossima settimana."
02:20
And Kamaswari's questions is:
38
140479
1921
E le domande di Kamaswari sono: "
02:22
"Why can't we use
39
142400
1490
Perché non possiamo usare
02:23
"He's seeing his lawyer next week."
40
143890
3010
"Vedrà il suo avvocato la prossima settimana".
02:26
Now, to remind you,
41
146900
1269
Ora, per ricordartelo,
02:28
both sentences are correct.
42
148169
1900
entrambe le frasi sono corrette.
02:30
You can say: "He's going to see his lawyer next week."
43
150069
3900
Puoi dire: "Va dal suo avvocato la prossima settimana".
02:33
Or: "He's seeing his lawyer next week."
44
153969
3080
Oppure: "Vedrà il suo avvocato la prossima settimana".
02:37
But the meanings are different.
45
157049
2750
Ma i significati sono diversi.
02:39
"He's going to see his lawyer next week."
46
159799
2601
"Va dal suo avvocato la prossima settimana."
02:42
means that he has planned, he has decided to do this,
47
162400
4000
significa che ha pianificato, ha deciso di farlo,
02:46
but he hasn't made an appointment with his lawyer yet.
48
166400
3819
ma non ha ancora preso appuntamento con il suo avvocato.
02:50
Whereas, "He's seeing his lawyer next week."
49
170219
2711
Invece, "Vedrà il suo avvocato la prossima settimana".
02:52
means that he has already made an appointment.
50
172930
3159
significa che ha già fissato un appuntamento.
02:56
This appointment is in his diary
51
176089
3210
Questo appuntamento è nella sua agenda
02:59
and there's a specific time and date, although
52
179299
3730
e c'è un'ora e una data specifiche, anche se
03:03
the time and date are not specifically mentioned.
53
183029
3030
l'ora e la data non sono specificamente menzionate.
03:06
If you still have any doubts about the differences between 'going to' future
54
186059
4361
Se hai ancora dei dubbi sulle differenze tra 'going to' future
03:10
and the Present Continuous
55
190420
1909
e Present Continuous
03:12
for the future, have a look at my video.
56
192329
2470
per il futuro, dai un'occhiata al mio video.
03:14
This now brings me to the next question,
57
194799
3120
Questo ora mi porta alla domanda successiva,
03:17
posted by Andrei,
58
197919
1751
postata da Andrei,
03:19
who asks about the expression 'to be about to'.
59
199670
3759
che chiede dell'espressione 'to be about to'.
03:23
He says:
60
203429
1550
Dice:
03:24
'to be about to' or 'to be to',
61
204979
3330
'to be about to' o 'to be to',
03:28
Aren't those expressions similar to 'to be going to'?
62
208309
4000
quelle espressioni non sono simili a 'to be going to'?
03:32
What are the differences if any?"
63
212309
1480
Quali sono le eventuali differenze?"
03:33
As I've just explained, 'to be going' to indicates a personal plan
64
213789
5270
Come ho appena spiegato, ' andare' indica un piano personale
03:39
or decision for the future.
65
219059
2171
o una decisione per il futuro.
03:41
For example: "I'm going to open my presents now."
66
221230
3469
Ad esempio: "Adesso apro i miei regali".
03:44
Or it can be a plan for the distant future:
67
224699
3331
Oppure può essere un piano per un futuro lontano:
03:48
"I'm going to visit Japan next year."
68
228030
2989
"Vado a visitare il Giappone l'anno prossimo".
03:51
Whereas, 'to be about to' is only for something that you've decided to do
69
231019
5150
03:56
right away.
70
236169
1220
03:57
So you can say:
71
237389
1450
03:58
"I'm about to open my presents."
72
238839
2400
sta per aprire i miei regali."
04:01
But you can't say: "I'm about to visit Japan next year."
73
241239
4101
Ma non puoi dire: "Sto per visitare il Giappone l'anno prossimo."
04:05
And the expression
74
245340
1529
E l'espressione
04:06
'to be to'
75
246869
970
'to be to',
04:07
for example: "I am to visit Japan next year."
76
247839
4280
ad esempio: "Devo visitare il Giappone l'anno prossimo".
04:12
is not really a personal plan or decision. It's an extermal one. It
77
252119
5090
un piano o una decisione personale. È esterno.
04:17
means you are expected to, you're supposed to or you're obliged to do this.
78
257209
5460
Significa che ci si aspetta, si suppone che tu lo faccia o sei obbligato a farlo.
04:22
Right then, the next question is still about Tenses and it's to do with the Present Perfect
79
262669
5611
In quel momento, la domanda successiva riguarda ancora i tempi e ha a che fare con il Present Perfect
04:28
with the verb 'work'.
80
268280
1570
con il verbo 'lavoro'.
04:29
It's posted by Sunilk
81
269850
2469
È pubblicato da Sunilk
04:32
who says: "I have worked
82
272319
1591
che dice: "Ho lavorato
04:33
for the ABC company for two years."
83
273910
2439
per la società ABC per due anni."
04:36
Is there a mistake in the above sentence?
84
276349
2391
C'è un errore nella frase sopra?
04:38
I want to express that I worked in ABC
85
278740
3190
Voglio esprimere che ho lavorato in ABC
04:41
from 2009 to 2011
86
281930
2880
dal 2009 al 2011
04:44
and that I left the company in 2011."
87
284810
3569
e che ho lasciato l'azienda nel 2011."
04:48
A very good question. It comes up quite a lot:
88
288379
3151
Un'ottima domanda. Viene fuori parecchio:
04:51
The use of the
89
291530
1389
l'uso del
04:52
Present Perfect Tense, especially with the verbs
90
292919
3620
Present Perfect Tense, specialmente con i verbi
04:56
'work' and 'live'.
91
296539
710
'lavorare' e 'vivere'.
04:57
Remember that "I have worked for ABC
92
297249
2871
Ricorda che "ho lavorato per la ABC
05:00
for two years." is exactly the same as "I have been working for ABC for two
93
300120
5180
per due anni". è esattamente lo stesso di "Lavoro per la ABC da due
05:05
years."
94
305300
1479
anni".
05:06
This is because the verbs 'work' and 'live'
95
306779
3091
Questo perché i verbi "lavorare" e "vivere"
05:09
can be considered either as action verbs
96
309870
3030
possono essere considerati sia come verbi d'azione
05:12
or state verbs.
97
312900
1760
che come verbi di stato.
05:14
If you consider them to be action verbs you can put them in the Present Perfect
98
314660
4229
Se li consideri verbi d'azione, puoi metterli nel Present Perfect
05:18
Continuous Tense.
99
318889
1441
Continuous Tense.
05:20
"I have been working
100
320330
1700
"Lavoro
05:22
for such-and-such a company for so long."
101
322030
3279
per questa o quella compagnia da così tanto tempo."
05:25
If you consider them to be state verbs you can't put them in the continuous tense
102
325309
4971
Se li consideri verbi di stato non puoi metterli al continuo
05:30
and you switch
103
330280
969
e passi
05:31
to the Present Perfect Simple.
104
331249
1821
al Present Perfect Simple.
05:33
"I have worked for ABC
105
333070
2129
"Lavoro per la ABC
05:35
for two years." So,
106
335199
2071
da due anni." Quindi,
05:37
If you want to indicate that you worked in a company and it's over, it's
107
337270
4949
se vuoi indicare che hai lavorato in un'azienda ed è finita, è
05:42
finished or you lived somewhere and it's over and finished,
108
342219
3621
finita o hai vissuto da qualche parte ed è finita e finita,
05:45
avoid using the Present Perfect.
109
345840
2500
evita di usare il Present Perfect.
05:48
Just use the Past Simple Tense: "I worked for ABC for two years."
110
348340
5599
Basta usare il passato semplice: "Ho lavorato per la ABC per due anni".
05:53
And ideally, you should specify the period in the past.
111
353939
3770
E idealmente, dovresti specificare il periodo nel passato.
05:57
So: "I worked for ABC for two years
112
357709
3051
Quindi: "Ho lavorato per la ABC per due anni
06:00
between 2009
113
360760
1839
tra il 2009
06:02
and 2011."
114
362599
1880
e il 2011".
06:04
If you have any doubts about the use of state verbs, especially with the Present
115
364479
4760
Se hai dei dubbi sull'uso dei verbi di stato, in particolare con il Present
06:09
Perfect Tense,
116
369239
1350
Perfect Tense,
06:10
you may want to watch my video on state verbs. That's where I clarify these
117
370589
4211
potresti guardare il mio video sui verbi di stato. È qui che ti chiarisco questi
06:14
points for you.
118
374800
1349
punti.
06:16
Staying with the tenses: A very good question
119
376149
3270
Stare con i tempi: un'ottima domanda
06:19
from
120
379419
851
da
06:20
one of our members.
121
380270
1239
uno dei nostri membri.
06:21
Present Simple or Past Simple?
122
381509
2560
Present Simple o Past Simple?
06:24
They say "We are studying a story called "Journey to the Centre of the Earth".
123
384069
5201
Dicono: "Stiamo studiando una storia chiamata "Viaggio al centro della Terra".
06:29
The teller said that the story happened or started in
124
389270
3530
Il narratore ha detto che la storia è avvenuta o è iniziata nel
06:32
1863.
125
392800
1879
1863.
06:34
And there's a question in the story saying "In what year does Journey to the Center
126
394679
5300
E c'è una domanda nella storia che dice: "In che anno si svolge Viaggio al centro
06:39
of the Earth
127
399979
871
della Terra? Terra
06:40
take place?
128
400850
1590
ha luogo?
06:42
My question is:
129
402440
1420
La mia domanda è:
06:43
Is 'does'
130
403860
910
"
06:44
here right or wrong,
131
404770
1520
qui" è giusto o sbagliato,
06:46
and why?
132
406290
849
e perché?
06:47
A very good question which also comes up quite often.
133
407139
3370
Un'ottima domanda che si presenta anche abbastanza spesso.
06:50
This has to do with the use of the Present Simple Tense
134
410509
3701
Questo ha a che fare con l'uso del Present Simple Tense
06:54
to tell jokes and stories.
135
414210
2269
per raccontare barzellette e storie.
06:56
It's very common to use the Present Simple Tense instead of the Past Simple Tense
136
416479
4831
È molto comune utilizzare il Present Simple Tense al posto del Past Simple Tense
07:01
in order to make the story
137
421310
2170
per rendere la storia
07:03
more immediate and more engaging.
138
423480
2649
più immediata e coinvolgente.
07:06
A lot of writers and people who tell jokes use the Present Simple Tense
139
426129
4390
Molti scrittori e persone che raccontano barzellette usano il Present Simple Tense
07:10
instead of the Past Simple Tense. So, don't be surprised if you come across this.
140
430519
5441
invece del Past Simple Tense. Quindi, non essere sorpreso se ti imbatti in questo.
07:15
Right, moving on...
141
435960
1630
Bene, andiamo avanti...
07:17
The next question I've chosen
142
437590
2020
La prossima domanda che ho scelto
07:19
is from our member Opeyemi.
143
439610
3260
è del nostro membro Opeyemi.
07:22
He says:
144
442870
1639
Dice:
07:24
"In the Present Simple versus Present Continuous video tutorial,
145
444509
4060
"Nel video tutorial Present Simple versus Present Continuous,
07:28
146
448569
1210
07:29
you said "Our company produces glass."
147
449779
3700
hai detto "La nostra azienda produce vetro".
07:33
Is it not our company
148
453479
1740
Non è forse la nostra azienda a
07:35
produce glass?
149
455219
1330
produrre vetro?
07:36
and why?
150
456549
801
e perché?
07:37
Words like 'company',
151
457350
1970
Parole come "azienda", "
07:39
'police', 'government', 'team' etc...
152
459320
2630
polizia", ​​"governo", "squadra" ' ecc...
07:41
that refer to a group of people can take both the singular and the plural verb.
153
461950
6119
che si riferiscono a un gruppo di persone possono prendere sia il verbo al singolare che al plurale.
07:48
It depends on the verb.
154
468069
2201
Dipende dal verbo.
07:50
If the verb refers to
155
470270
1940
Se il verbo si riferisce al
07:52
the group as a whole,
156
472210
1479
gruppo nel suo insieme,
07:53
then we use
157
473689
910
allora usiamo
07:54
the singular verb, and if the verb refers to each member of the group doing the
158
474599
5391
il verbo al singolare, e se il verbo si riferisce a ciascun membro del gruppo che fa la
07:59
same thing,
159
479990
1010
stessa cosa,
08:01
we use the plural.
160
481000
1919
usiamo il plurale.
08:02
For example, we would say: "The company produces
161
482919
3321
Ad esempio, diremmo: "L'azienda produce
08:06
the product". Because it's the company as a whole.
162
486240
3039
il prodotto". Perché è l'azienda nel suo insieme.
08:09
But, "The police are searching for more evidence.", because every member
163
489279
4691
Ma "La polizia sta cercando ulteriori prove .", perché ogni membro
08:13
in the police group is doing the same thing.
164
493970
2949
del gruppo di polizia sta facendo la stessa cosa.
08:16
In the UK, we often use the plural form, but finally, it's really the decision of
165
496919
6050
Nel Regno Unito, usiamo spesso la forma plurale, ma alla fine, è davvero la decisione dell'oratore
08:22
the speaker
166
502969
1051
08:24
which form is the most suitable.
167
504020
2439
quale forma è la più adatta.
08:26
And that brings me to our last question which is
168
506459
3191
E questo mi porta al nostro ultima domanda che è
08:29
a fun question.
169
509650
1509
una domanda divertente.
08:31
Our remember Shanu says: "What does 'O.K.' stand for?
170
511159
4001
Il nostro ricordo Shanu dice: "Cosa significa 'O.K.' stare per?
08:35
One of my friends said to me that he was told by the teacher that 'O.K.' stands for
171
515160
4840
Uno dei miei amici mi ha detto che gli era stato detto dall'insegnante che 'O.K.' sta per
08:40
Order Keft. Is this true?"
172
520000
2140
Ordine Keft. È vero?"
08:42
Now, the origin of this expression is not very clear, but the common belief is that
173
522140
6130
Ora, l'origine di questa espressione non è molto chiara, ma la credenza comune è che
08:48
O.K. stands for 'All Correct'.
174
528270
3200
OK stia per 'All Correct'.
08:51
Now, you would say 'All Correct' should abbreviate to 'A.C.' But,
175
531470
5230
Ora, diresti che 'All Correct' dovrebbe essere abbreviato in 'A.C.' Ma,
08:56
if you think about it phonetically,
176
536700
3040
se ci pensi foneticamente,
08:59
All Correct
177
539740
1150
All Correct
09:00
phonetically abbreviates to 'O.K.',
178
540890
2770
foneticamente si abbrevia in "O.K.",
09:03
and then, it's been spelt out as 'OKAY'.
179
543660
3950
e poi, è stato scritto come "OK".
09:07
So really, there's no difference between O.K. or Okay.
180
547610
4790
Quindi davvero, non c'è differenza tra OK o Okay.
09:12
Right then, this brings me to the end of this question and answer video. I hope
181
552400
3470
Allora, questo mi porta alla fine di questo video di domande e risposte. Spero che
09:15
you've enjoyed it
182
555870
1210
ti sia piaciuto
09:17
and if you have,
183
557080
1180
e se lo hai fatto,
09:18
please click
184
558260
990
fai clic
09:19
the 'Like' button.
185
559250
949
sul pulsante "Mi piace".
09:20
And, do post all your questions for me either on Youtube or on Facebook or on our
186
560199
5300
E, pubblica tutte le tue domande per me su Youtube o su Facebook o sul nostro
09:25
webiste: anglo-link.com.
187
565499
2361
sito web: anglo-link .com.
09:27
If you post your question on anglo-link.com in our forum, you will be able
188
567860
4310
Se pubblichi la tua domanda su anglo-link.com nel nostro forum, sarai in grado
09:32
to get more answers from our members as well and exchange your opinions.
189
572170
5190
di ottenere più risposte anche dai nostri membri e scambiare le tue opinioni.
09:37
Well, thank you for watching! I look forward to seeing you in our next video.
190
577360
4750
Bene, grazie per la visione! Non vedo l' ora di vederti in il nostro prossimo video.
09:42
Bye now!
191
582110
290
Ciao!

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7