Origin of O.K. - Ask Minoo #2

56,877 views ・ 2012-11-21

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello and welcome everyone. This is Minoo at Anglo-Link.
0
9079
3580
Bonjour et bienvenue à tous. C'est Minoo chez Anglo-Link.
00:12
First, let me thank all of you who have posted questions for me on Youtube, on
1
12659
4551
Tout d'abord, permettez-moi de remercier tous ceux d'entre vous qui ont posté des questions pour moi sur Youtube, sur
00:17
Facebook and on our website's forum. Today I'm going to share the answers to some of
2
17210
5930
Facebook et sur le forum de notre site Web. Aujourd'hui, je vais partager les réponses à certaines
00:23
the questions that our memebers have posted on our Anglo-Link forum,
3
23140
5209
des questions que nos membres ont postées sur notre forum Anglo-Link,
00:28
as I think they're quite useful for all of you. I'm going to start with one general
4
28349
3880
car je pense qu'elles sont très utiles pour vous tous. Je vais commencer par une
00:32
question and then move on to some specific language points. Looking at the first
5
32229
4341
question générale, puis passer à certains points de langage spécifiques. En regardant la première
00:36
question then, it comes from
6
36570
3030
question alors, elle vient de
00:39
Senvin and he or she asks: "How can I increase my vocabulary?"
7
39600
5640
Senvin et il ou elle demande : "Comment puis-je augmenter mon vocabulaire ?"
00:45
Now, Senvin himself suggests
8
45240
2510
Maintenant, Senvin lui-même suggère de
00:47
reading newspapers,
9
47750
1489
lire des journaux, de
00:49
reading magazines,
10
49239
1380
lire des magazines
00:50
and listening to others.
11
50619
2071
et d'écouter les autres.
00:52
And another member, Shanu, suggests looking words up
12
52690
3310
Et un autre membre, Shanu, suggère de rechercher des mots au
00:56
randomly in a dictionary and then practising them.
13
56000
2870
hasard dans un dictionnaire, puis de les pratiquer.
00:58
Now, as I said in my previous video,
14
58870
3010
Maintenant, comme je l'ai dit dans ma vidéo précédente,
01:01
If your objective is to converse with native speakers of English, really
15
61880
4530
si votre objectif est de converser avec des locuteurs natifs de l'anglais, vraiment
01:06
the best way to improve and increase your vocabulary range
16
66410
3620
la meilleure façon d'améliorer et d'augmenter votre gamme de vocabulaire
01:10
is by listening, because that will help you with the listening
17
70030
4199
est d'écouter, car cela vous aidera avec la
01:14
comprehension at the same time. Now, there's nothing wrong
18
74229
4011
compréhension orale en même temps . Maintenant, il n'y a rien de mal
01:18
with looking up words randomly in the dictionary or reading.
19
78240
4290
à chercher des mots au hasard dans le dictionnaire ou à lire.
01:22
But, if you're learning vocabulary like that,
20
82530
2670
Mais, si vous apprenez un vocabulaire comme celui-là
01:25
please remember
21
85200
1269
, rappelez-vous
01:26
and make sure
22
86469
1071
et
01:27
that you learn the pronunciation of the words as well.
23
87540
3590
assurez-vous d'apprendre également la prononciation des mots.
01:31
Look those words up in a dictionary, in a talking dictionary,
24
91130
3559
Recherchez ces mots dans un dictionnaire, dans un dictionnaire parlant,
01:34
and repeat those words after the native speaker
25
94689
3411
et répétez ces mots après le locuteur natif
01:38
until you're perfectly familiar with the pronunciation as well.
26
98100
4300
jusqu'à ce que vous soyez également parfaitement familiarisé avec la prononciation.
01:42
Let's look at some specific language questions that Anglo-Link members have
27
102400
4050
Examinons quelques questions linguistiques spécifiques que les membres d'Anglo-Link ont
01:46
posted for me on our website. The first question I've chosen
28
106450
4260
postées pour moi sur notre site Web. La première question que j'ai choisie
01:50
is from Kameswari.
29
110710
2720
vient de Kameswari.
01:53
Referring to my video lesson on the difference between 'going to' future and
30
113430
4790
Se référant à ma leçon vidéo sur la différence entre « aller vers » le futur et
01:58
using the Present Continuous Tense for the future
31
118220
4210
utiliser le présent continu pour le futur,
02:02
Kamaswari says:
32
122430
2130
Kamaswari dit :
02:04
"In the third example of the comparison between 'going to' and Present Continuous
33
124560
5219
« Dans le troisième exemple de la comparaison entre « aller vers » et le présent continu,
02:09
I get confused,
34
129779
1561
je suis confus,
02:11
as the 'Going to' example uses a future time marker.
35
131340
4280
car le « aller À' exemple utilise un marqueur de temps futur.
02:15
The Sentence is:
36
135620
1499
La phrase est :
02:17
"He's going to see his lawyer next week."
37
137119
3360
"Il va voir son avocat la semaine prochaine."
02:20
And Kamaswari's questions is:
38
140479
1921
Et les questions de Kamaswari sont :
02:22
"Why can't we use
39
142400
1490
"Pourquoi ne pouvons-nous pas utiliser
02:23
"He's seeing his lawyer next week."
40
143890
3010
"Il voit son avocat la semaine prochaine".
02:26
Now, to remind you,
41
146900
1269
Maintenant, pour vous rappeler, les
02:28
both sentences are correct.
42
148169
1900
deux phrases sont correctes.
02:30
You can say: "He's going to see his lawyer next week."
43
150069
3900
Vous pouvez dire : « Il va voir son avocat la semaine prochaine.
02:33
Or: "He's seeing his lawyer next week."
44
153969
3080
Ou : "Il voit son avocat la semaine prochaine."
02:37
But the meanings are different.
45
157049
2750
Mais les significations sont différentes.
02:39
"He's going to see his lawyer next week."
46
159799
2601
"Il va voir son avocat la semaine prochaine."
02:42
means that he has planned, he has decided to do this,
47
162400
4000
signifie qu'il a prévu, qu'il a décidé de le faire,
02:46
but he hasn't made an appointment with his lawyer yet.
48
166400
3819
mais qu'il n'a pas encore pris rendez-vous avec son avocat.
02:50
Whereas, "He's seeing his lawyer next week."
49
170219
2711
Alors que "il voit son avocat la semaine prochaine".
02:52
means that he has already made an appointment.
50
172930
3159
signifie qu'il a déjà pris rendez-vous.
02:56
This appointment is in his diary
51
176089
3210
Ce rendez-vous est dans son agenda
02:59
and there's a specific time and date, although
52
179299
3730
et il y a une heure et une date précises, bien que
03:03
the time and date are not specifically mentioned.
53
183029
3030
l'heure et la date ne soient pas spécifiquement mentionnées.
03:06
If you still have any doubts about the differences between 'going to' future
54
186059
4361
Si vous avez encore des doutes sur les différences entre 'aller vers' le futur
03:10
and the Present Continuous
55
190420
1909
et le Présent Continu
03:12
for the future, have a look at my video.
56
192329
2470
pour le futur, regardez ma vidéo.
03:14
This now brings me to the next question,
57
194799
3120
Cela m'amène maintenant à la question suivante,
03:17
posted by Andrei,
58
197919
1751
postée par Andrei,
03:19
who asks about the expression 'to be about to'.
59
199670
3759
qui pose des questions sur l'expression "être sur le point de".
03:23
He says:
60
203429
1550
Il dit :
03:24
'to be about to' or 'to be to',
61
204979
3330
'to be about to' ou 'to be to',
03:28
Aren't those expressions similar to 'to be going to'?
62
208309
4000
ces expressions ne ressemblent-elles pas à 'to be going to' ?
03:32
What are the differences if any?"
63
212309
1480
Quelles sont les différences, le cas échéant ? »
03:33
As I've just explained, 'to be going' to indicates a personal plan
64
213789
5270
Comme je viens de l'expliquer, « aller » indique un plan
03:39
or decision for the future.
65
219059
2171
ou une décision personnelle pour l'avenir.
03:41
For example: "I'm going to open my presents now."
66
221230
3469
Par exemple : « Je vais ouvrir mes cadeaux maintenant ».
03:44
Or it can be a plan for the distant future:
67
224699
3331
Ou cela peut être un plan pour un futur lointain :
03:48
"I'm going to visit Japan next year."
68
228030
2989
« Je vais visiter le Japon l'année prochaine ».
03:51
Whereas, 'to be about to' is only for something that you've decided to do
69
231019
5150
Alors que « être sur le point » n'est que pour quelque chose que vous avez décidé de faire
03:56
right away.
70
236169
1220
tout de suite.
03:57
So you can say:
71
237389
1450
Vous pouvez donc dire :
03:58
"I'm about to open my presents."
72
238839
2400
« Je suis sur le point d'ouvrir mes cadeaux. »
04:01
But you can't say: "I'm about to visit Japan next year."
73
241239
4101
Mais vous ne pouvez pas dire : « Je vais visiter le Japon l'année prochaine. »
04:05
And the expression
74
245340
1529
Et l'expression
04:06
'to be to'
75
246869
970
« être à »
04:07
for example: "I am to visit Japan next year."
76
247839
4280
par exemple : « Je dois visiter le Japon l'année prochaine. »
04:12
is not really a personal plan or decision. It's an extermal one. It
77
252119
5090
n'est pas vraiment un plan ou une décision personnelle. C'est une décision externe. Cela
04:17
means you are expected to, you're supposed to or you're obliged to do this.
78
257209
5460
signifie que vous êtes censé, vous êtes censé ou vous êtes obligé de le faire.
04:22
Right then, the next question is still about Tenses and it's to do with the Present Perfect
79
262669
5611
À ce moment-là, la question suivante concerne toujours les temps et concerne le présent parfait
04:28
with the verb 'work'.
80
268280
1570
avec le verbe "travail".
04:29
It's posted by Sunilk
81
269850
2469
Il est posté par Sunilk
04:32
who says: "I have worked
82
272319
1591
qui dit : "J'ai travaillé
04:33
for the ABC company for two years."
83
273910
2439
pour la société ABC pendant deux ans."
04:36
Is there a mistake in the above sentence?
84
276349
2391
Y a-t-il une erreur dans la phrase ci-dessus ?
04:38
I want to express that I worked in ABC
85
278740
3190
Je veux exprimer que j'ai travaillé pour ABC
04:41
from 2009 to 2011
86
281930
2880
de 2009 à 2011
04:44
and that I left the company in 2011."
87
284810
3569
et que j'ai quitté l'entreprise en 2011."
04:48
A very good question. It comes up quite a lot:
88
288379
3151
Une très bonne question. Cela revient souvent :
04:51
The use of the
89
291530
1389
L'utilisation du
04:52
Present Perfect Tense, especially with the verbs
90
292919
3620
Present Perfect Tense, en particulier avec les verbes
04:56
'work' and 'live'.
91
296539
710
'work' et 'live'.
04:57
Remember that "I have worked for ABC
92
297249
2871
N'oubliez pas que "j'ai travaillé pour ABC
05:00
for two years." is exactly the same as "I have been working for ABC for two
93
300120
5180
pendant deux ans". est exactement la même chose que "je travaille pour ABC depuis deux
05:05
years."
94
305300
1479
ans".
05:06
This is because the verbs 'work' and 'live'
95
306779
3091
En effet, les verbes « travailler » et « vivre »
05:09
can be considered either as action verbs
96
309870
3030
peuvent être considérés soit comme des verbes d'action, soit comme des
05:12
or state verbs.
97
312900
1760
verbes d'état.
05:14
If you consider them to be action verbs you can put them in the Present Perfect
98
314660
4229
Si vous les considérez comme des verbes d'action, vous pouvez les mettre au présent parfait
05:18
Continuous Tense.
99
318889
1441
continu.
05:20
"I have been working
100
320330
1700
"Je travaille
05:22
for such-and-such a company for so long."
101
322030
3279
depuis si longtemps pour telle ou telle entreprise."
05:25
If you consider them to be state verbs you can't put them in the continuous tense
102
325309
4971
Si vous les considérez comme des verbes d'état, vous ne pouvez pas les mettre au temps continu
05:30
and you switch
103
330280
969
et vous passez
05:31
to the Present Perfect Simple.
104
331249
1821
au Present Perfect Simple.
05:33
"I have worked for ABC
105
333070
2129
"Je travaille pour ABC
05:35
for two years." So,
106
335199
2071
depuis deux ans." Donc,
05:37
If you want to indicate that you worked in a company and it's over, it's
107
337270
4949
si vous voulez indiquer que vous avez travaillé dans une entreprise et que c'est fini, c'est
05:42
finished or you lived somewhere and it's over and finished,
108
342219
3621
fini ou que vous avez vécu quelque part et que c'est fini et fini,
05:45
avoid using the Present Perfect.
109
345840
2500
évitez d'utiliser le Present Perfect.
05:48
Just use the Past Simple Tense: "I worked for ABC for two years."
110
348340
5599
Utilisez simplement le passé simple : "J'ai travaillé pour ABC pendant deux ans."
05:53
And ideally, you should specify the period in the past.
111
353939
3770
Et idéalement, vous devriez spécifier la période dans le passé.
05:57
So: "I worked for ABC for two years
112
357709
3051
Donc : "J'ai travaillé pour ABC pendant deux ans
06:00
between 2009
113
360760
1839
entre 2009
06:02
and 2011."
114
362599
1880
et 2011."
06:04
If you have any doubts about the use of state verbs, especially with the Present
115
364479
4760
Si vous avez des doutes sur l'utilisation des verbes d'état, en particulier avec le Present
06:09
Perfect Tense,
116
369239
1350
Perfect Tense,
06:10
you may want to watch my video on state verbs. That's where I clarify these
117
370589
4211
vous pouvez regarder ma vidéo sur les verbes d'état. C'est là que je clarifie ces
06:14
points for you.
118
374800
1349
points pour vous.
06:16
Staying with the tenses: A very good question
119
376149
3270
Rester avec les temps : Une très bonne question
06:19
from
120
379419
851
d'
06:20
one of our members.
121
380270
1239
un de nos membres.
06:21
Present Simple or Past Simple?
122
381509
2560
Présent simple ou passé simple ?
06:24
They say "We are studying a story called "Journey to the Centre of the Earth".
123
384069
5201
Ils disent "Nous étudions une histoire intitulée "Voyage au centre de la Terre".
06:29
The teller said that the story happened or started in
124
389270
3530
Le conteur a dit que l'histoire s'est produite ou a commencé en
06:32
1863.
125
392800
1879
1863.
06:34
And there's a question in the story saying "In what year does Journey to the Center
126
394679
5300
Et il y a une question dans l'histoire disant "En quelle année voyage au centre
06:39
of the Earth
127
399979
871
de la Terre". Terre
06:40
take place?
128
400850
1590
a lieu?
06:42
My question is:
129
402440
1420
Ma question est la suivante :
06:43
Is 'does'
130
403860
910
est-ce que "fait"
06:44
here right or wrong,
131
404770
1520
ici est vrai ou faux,
06:46
and why?
132
406290
849
et pourquoi ?
06:47
A very good question which also comes up quite often.
133
407139
3370
Une très bonne question qui revient aussi assez souvent.
06:50
This has to do with the use of the Present Simple Tense
134
410509
3701
Cela a à voir avec l'utilisation du présent simple
06:54
to tell jokes and stories.
135
414210
2269
pour raconter des blagues et des histoires.
06:56
It's very common to use the Present Simple Tense instead of the Past Simple Tense
136
416479
4831
Il est très courant d'utiliser le Present Simple Tense au lieu du Past Simple
07:01
in order to make the story
137
421310
2170
Tense afin de rendre l'histoire
07:03
more immediate and more engaging.
138
423480
2649
plus immédiate et plus engageante.
07:06
A lot of writers and people who tell jokes use the Present Simple Tense
139
426129
4390
Beaucoup d'écrivains et de personnes qui racontent des blagues utilisent le présent simple
07:10
instead of the Past Simple Tense. So, don't be surprised if you come across this.
140
430519
5441
au lieu du passé simple. Alors, ne soyez pas surpris si vous tombez dessus.
07:15
Right, moving on...
141
435960
1630
Bon, passons à
07:17
The next question I've chosen
142
437590
2020
autre chose... La question suivante que j'ai choisie
07:19
is from our member Opeyemi.
143
439610
3260
vient de notre membre Opeyemi.
07:22
He says:
144
442870
1639
Il dit :
07:24
"In the Present Simple versus Present Continuous video tutorial,
145
444509
4060
"Dans le didacticiel vidéo Present Simple versus Present Continuous,
07:28
146
448569
1210
07:29
you said "Our company produces glass."
147
449779
3700
vous avez dit "Notre entreprise produit du verre".
07:33
Is it not our company
148
453479
1740
N'est-ce pas notre entreprise qui
07:35
produce glass?
149
455219
1330
produit du verre ?
07:36
and why?
150
456549
801
Et pourquoi ? Des
07:37
Words like 'company',
151
457350
1970
mots comme "entreprise",
07:39
'police', 'government', 'team' etc...
152
459320
2630
"police", "gouvernement", "équipe ' etc...
07:41
that refer to a group of people can take both the singular and the plural verb.
153
461950
6119
qui font référence à un groupe de personnes peuvent prendre à la fois le singulier et le pluriel.
07:48
It depends on the verb.
154
468069
2201
Cela dépend du verbe.
07:50
If the verb refers to
155
470270
1940
Si le verbe fait référence
07:52
the group as a whole,
156
472210
1479
au groupe dans son ensemble,
07:53
then we use
157
473689
910
alors on utilise
07:54
the singular verb, and if the verb refers to each member of the group doing the
158
474599
5391
le verbe au singulier, et si le verbe fait référence à chaque membre du groupe faisant la
07:59
same thing,
159
479990
1010
même chose,
08:01
we use the plural.
160
481000
1919
nous utilisons le pluriel.
08:02
For example, we would say: "The company produces
161
482919
3321
Par exemple, nous dirions : « L'entreprise fabrique
08:06
the product". Because it's the company as a whole.
162
486240
3039
le produit ». Parce que c'est l'entreprise dans son ensemble.
08:09
But, "The police are searching for more evidence.", because every member
163
489279
4691
Mais, « La police recherche davantage de preuves .", parce que chaque membre
08:13
in the police group is doing the same thing.
164
493970
2949
du groupe de police fait la même chose.
08:16
In the UK, we often use the plural form, but finally, it's really the decision of
165
496919
6050
Au Royaume-Uni, nous utilisons souvent la forme plurielle, mais finalement, c'est vraiment la décision de
08:22
the speaker
166
502969
1051
l'orateur
08:24
which form is the most suitable.
167
504020
2439
quelle forme est la plus appropriée.
08:26
And that brings me to our last question which is
168
506459
3191
Et cela m'amène à notre dernière question qui est
08:29
a fun question.
169
509650
1509
une question amusante.
08:31
Our remember Shanu says: "What does 'O.K.' stand for?
170
511159
4001
Notre souvenir Shanu dit: "Qu'est-ce que 'O.K.' représenter?
08:35
One of my friends said to me that he was told by the teacher that 'O.K.' stands for
171
515160
4840
Un de mes amis m'a dit que le professeur lui avait dit que "O.K." signifie
08:40
Order Keft. Is this true?"
172
520000
2140
Ordre Keft. Est-ce vrai ?"
08:42
Now, the origin of this expression is not very clear, but the common belief is that
173
522140
6130
Maintenant, l'origine de cette expression n'est pas très claire, mais la croyance commune est que
08:48
O.K. stands for 'All Correct'.
174
528270
3200
O.K. signifie "All Correct".
08:51
Now, you would say 'All Correct' should abbreviate to 'A.C.' But,
175
531470
5230
Maintenant, vous diriez que "All Correct" devrait être abrégé en "A.C." Mais,
08:56
if you think about it phonetically,
176
536700
3040
si vous y réfléchissez phonétiquement,
08:59
All Correct
177
539740
1150
All Correct
09:00
phonetically abbreviates to 'O.K.',
178
540890
2770
s'abrège phonétiquement en "O.K.",
09:03
and then, it's been spelt out as 'OKAY'.
179
543660
3950
puis, il a été épelé comme "OKAY".
09:07
So really, there's no difference between O.K. or Okay.
180
547610
4790
Donc vraiment, il n'y a pas de différence entre O.K. ou Okay.
09:12
Right then, this brings me to the end of this question and answer video. I hope
181
552400
3470
Bon, ça m'amène à la fin de cette vidéo de questions et réponses. J'espère que
09:15
you've enjoyed it
182
555870
1210
vous l'avez appréciée
09:17
and if you have,
183
557080
1180
et si c'est le cas,
09:18
please click
184
558260
990
veuillez cliquer sur
09:19
the 'Like' button.
185
559250
949
le bouton "J'aime".
09:20
And, do post all your questions for me either on Youtube or on Facebook or on our
186
560199
5300
Et postez toutes vos questions pour moi, soit sur Youtube, soit sur Facebook, soit sur notre site
09:25
webiste: anglo-link.com.
187
565499
2361
Web : anglo-link .com.
09:27
If you post your question on anglo-link.com in our forum, you will be able
188
567860
4310
Si vous posez votre question sur anglo-link.com dans notre forum, vous pourrez
09:32
to get more answers from our members as well and exchange your opinions.
189
572170
5190
également obtenir plus de réponses de la part de nos membres et échanger vos opinions.
09:37
Well, thank you for watching! I look forward to seeing you in our next video.
190
577360
4750
Eh bien, merci d'avoir regardé ! J'ai hâte de vous voir dans notre prochaine vidéo.
09:42
Bye now!
191
582110
290
Bye maintenant !

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7