Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,212 views

2024-10-25 ・ Anglo-Link


New videos

Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,212 views ・ 2024-10-25

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:04
[Music]
0
4016
544
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson,  which is about some confusing words,  
1
4560
5680
[Musique]
Bonjour et bienvenue à tous dans cette leçon, qui porte sur des mots déroutants,
00:10
and this time I've chosen some phrasal verbs for  you. Let's have a look at what they are. We're  
2
10240
8240
et cette fois, j'ai choisi quelques verbes à particule pour vous. Voyons ce qu'ils sont. Nous
00:18
going to look at the difference between 'hear  of', 'hear about' and 'hear from'; 'come up with',  
3
18480
7840
allons examiner la différence entre « entendre parler », « entendre parler » et « entendre parler » ; 'inventer',
00:26
'come down with', 'come up against'; 'come across'  and' bump into'; 'take on' and 'take up'. So,  
4
26320
10440
'descendre avec', 'se heurter'; « rencontrer » et « tomber sur » ; « prendre » et « prendre ». Alors,
00:36
let's start with the verbs with 'hear': hear  of: the first one. 'to hear of' is 'to know that  
5
36760
8120
commençons par les verbes avec « entendre » : entendre de : le premier. « entendre parler » signifie « savoir que
00:44
someone or something exists', for example: Have  you heard of Lenny Henry? That means: Do you know  
6
44880
6920
quelqu'un ou quelque chose existe », par exemple : Avez- vous entendu parler de Lenny Henry ? Cela signifie : Savez-vous
00:51
who Lenny Henry is? Or: Have you heard of Rubik's  Cube? Do you know what it is? This verb is mainly  
7
51800
10000
qui est Lenny Henry ? Ou : Avez-vous entendu parler du Rubik's Cube ? Savez-vous ce que c'est ? Ce verbe est principalement
01:01
used with Present Perfect and occasionally  Past Perfect. For example, you can say:  
8
61800
5840
utilisé avec Present Perfect et occasionnellement avec Past Perfect. Par exemple, vous pouvez dire :
01:07
I hadn't heard of Lenny Henry until last week.  Now what are the common questions [mistakes] that  
9
67640
7400
Je n'avais pas entendu parler de Lenny Henry jusqu'à la semaine dernière. Maintenant, quelles sont les questions [erreurs] courantes qui
01:15
happen about this verb. The first one is just  using the verb 'know' instead of 'hear of', so  
10
75040
8200
se produisent à propos de ce verbe. La première consiste simplement à utiliser le verbe "savoir" au lieu de "entendre parler", donc
01:23
saying to someone [something] like: 'Do you know  Lenny Henry?' If you say that to someone, you're  
11
83240
5200
dire à quelqu'un [quelque chose] comme : "Connaissez-vous Lenny Henry ?" Si vous dites cela à quelqu'un, vous
01:28
asking them if they know Lenny Henry personally,  not whether they know he exists. But, if they  
12
88440
7840
lui demandez s'il connaît Lenny Henry personnellement, et non s'il sait qu'il existe. Mais, s'ils
01:36
actually know him as a person, the other mistake  is using the preposition 'about' instead of 'of'.  
13
96280
8440
le connaissent réellement en tant que personne, l'autre erreur est d'utiliser la préposition « à propos » au lieu de « de ».
01:44
If you say: Do you know about Lenny Henry? you're  really asking the person if they know what's  
14
104720
6720
Si vous dites : Connaissez-vous Lenny Henry ? vous demandez vraiment à la personne si elle sait ce qui vient de
01:51
just happened to him. There's a story around him  because 'hear about' is to learn about an event or  
15
111440
8600
lui arriver. Il y a une histoire autour de lui car « entendre parler » signifie en apprendre davantage sur un événement ou   une
02:00
situation. So for example, you can say: Have you  heard about Lenny Henry's new TV series? Yeah,  
16
120040
7560
situation. Par exemple, vous pouvez dire : Avez-vous entendu parler de la nouvelle série télévisée de Lenny Henry ? Ouais,
02:07
he's done something, and you're asking if you've  heard about his news, his latest news. Or:  
17
127600
7120
il a fait quelque chose, et vous demandez si vous avez entendu parler de ses nouvelles, de ses dernières nouvelles. Ou :
02:14
Have you heard about the demonstrations in Paris?  So, you hear about an event or a situation.  
18
134720
8000
Avez-vous entendu parler des manifestations à Paris ? Ainsi, vous entendez parler d’un événement ou d’une situation.
02:22
And there's one third word, phrasal verb, with  'hear', which is 'hear from', and 'to hear from'  
19
142720
7360
Et il y a un troisième mot, verbe à particule, avec "entendre", qui signifie "entendre de", et "entendre de"
02:30
is 'to receive news from'. For example: Have  you heard from your dad recently? means Have  
20
150080
5760
signifie "recevoir des nouvelles de". Par exemple : Avez- vous eu des nouvelles de votre père récemment ? signifie Avez-
02:35
you received any news from him? So, [it's] really  important not to mix these three up because you  
21
155840
7080
vous reçu de ses nouvelles ? Il est donc très important de ne pas mélanger ces trois éléments, car vous
02:42
will give your listener a completely different  idea of what you're asking or saying. Now, let's  
22
162920
7120
donnerez à votre auditeur une idée complètement différente de ce que vous demandez ou dites. Maintenant,
02:50
look at the verbs I mentioned earlier with 'come'.  The first one was 'come up with'. 'come up with'  
23
170040
7600
regardons les verbes que j'ai mentionnés plus tôt avec « venir ». Le premier était « inventer ». « trouver »
02:57
is to find and suggest an idea a plan, etc. Jenny  has come up with a great idea. Now, 'come down  
24
177640
9280
consiste à trouver et à suggérer une idée, un plan, etc. Jenny a eu une excellente idée. Maintenant, « descendre
03:06
with' is not the opposite of course. 'to come down  with something' is actually to catch an illness,  
25
186920
7280
avec » n'est bien sûr pas le contraire. « attraper  quelque chose » signifie en fait attraper une maladie,
03:14
something completely different, but we usually use  this expression for catching an illness that's not  
26
194200
6840
quelque chose de complètement différent, mais nous utilisons habituellement cette expression pour attraper une maladie qui n'est pas
03:21
serious, so: a cold, the flu, sore throat, things  that go away quickly. So for example: I think I'm  
27
201040
7520
grave, donc : un rhume, une grippe, un mal de gorge, des choses qui disparaissent rapidement. Par exemple : je pense   que je suis
03:28
coming down with a cold. Now, going back to 'come  up', but this time changing the preposition to  
28
208560
6880
enrhumé. Maintenant, revenons à « se monter », mais cette fois en changeant la préposition en
03:35
'against': 'come up against' is to encounter  a difficulty. It is very specific; it is about  
29
215440
7600
« contre » : « se heurter », c'est rencontrer une difficulté. C'est très spécifique; il s'agit de
03:43
encountering a difficulty, so for example: We keep  coming up against obstacles. Then still staying  
30
223040
8400
rencontrer une difficulté, comme par exemple : Nous continuons à nous heurter à des obstacles. Toujours en restant
03:51
with 'come', we have the verb 'come across', which  is a very common verb. I hear many of you use it  
31
231440
7280
avec « venir », nous avons le verbe « rencontrer », qui est un verbe très courant. J'entends que beaucoup d'entre vous l'utilisent
03:58
correctly, and it's to come across something, to  find something by chance. For example: While I was  
32
238720
7280
correctement, et c'est pour tomber sur quelque chose,  pour trouver quelque chose par hasard. Par exemple : pendant que je
04:06
browsing, I came across an interesting website. I  occasionally hear the mistake 'come across with'  
33
246000
7320
naviguais, je suis tombé sur un site Web intéressant. J'entends parfois l'erreur "trouver avec"
04:13
because of the other verbs with 'come'. It's just  'come across'; there is no 'with': come across  
34
253320
7320
à cause des autres verbes avec "venir". Il s'agit simplement de « rencontrer » ; il n'y a pas de « avec » : rencontrer
04:20
something. What's important to remember about  this verb is that we don't often use this for  
35
260640
6240
quelque chose. Ce qu'il est important de retenir à propos de ce verbe, c'est que nous ne l'utilisons pas souvent pour   les
04:26
people. You don't say: I came across John, or  I came across Harry. The correct expression to  
36
266880
6760
gens. Vous ne dites pas : je suis tombé sur John ou je suis tombé sur Harry. L'expression correcte à
04:33
use for people is to 'meet by chance' to keep the  exact idea, for example: I met Karl by chance at a  
37
273640
9200
utiliser pour les gens est « se rencontrer par hasard » pour garder l' idée exacte, par exemple : J'ai rencontré Karl par hasard lors d'une
04:42
party. A verb that you can use for just meeting  people by chance is 'to bump' or 'to run into',  
38
282840
10840
soirée. Un verbe que vous pouvez utiliser pour simplement rencontrer des gens par hasard est "tomber sur" ou "tomber sur",
04:53
but usually we use bump or run into' - not usually  - we must only use 'bump or run into' with someone  
39
293680
7160
mais généralement nous utilisons "bouger ou tomber sur" - pas habituellement - nous devons uniquement utiliser "bouger ou tomber sur" avec quelqu'un   que
05:00
you know, not someone you meet for the first time,  obviously. For someone you meet for the first  
40
300840
5440
vous je sais, ce n'est pas quelqu'un que vous rencontrez pour la première fois, évidemment. Pour une personne que vous rencontrez pour la première
05:06
time, you can use the previous expression: I met  this person by chance at this event. But if it's  
41
306280
7640
fois, vous pouvez utiliser l'expression précédente : J'ai rencontré cette personne par hasard lors de cet événement. Mais si c'est
05:13
someone you know, then say: I bumped into Jason  at the bank last week. Or: I ran into Jason at  
42
313920
7960
quelqu'un que vous connaissez, dites : J'ai croisé Jason à la banque la semaine dernière. Ou : J'ai croisé Jason à
05:21
the bank last week. Right, that takes care of all  the verbs with 'come' that you have to be careful  
43
321880
7600
la banque la semaine dernière. D'accord, cela prend en compte tous les verbes avec "venir" avec lesquels vous devez faire attention
05:29
with. And then finally two with 'take': 'take on'  and 'take up'. So, 'take on' has two meanings. The  
44
329480
8240
. Et puis enfin deux avec "take" : "take on" et "take up". Ainsi, « assumer » a deux significations. La
05:37
first one is to accept responsibility, task,  work, something like that, like: He has taken  
45
337720
6000
première est d'accepter la responsabilité, la tâche,  le travail, quelque chose comme ça, comme : il a pris
05:43
on too much work; I don't think he can cope by  himself. The second meaning of 'take on' is to  
46
343720
6880
trop de travail ; Je ne pense pas qu'il puisse s'en sortir seul. Le deuxième sens de « embaucher » est d'
05:50
hire or employ someone: He needs to take on more  staff. 'take up' means to start doing an activity  
47
350600
9760
embaucher ou d'employer quelqu'un : il doit embaucher davantage de personnel. « entreprendre » signifie commencer à exercer une activité
06:00
or a job. It's a bit different from 'take on'.  'take on' is to accept a job, or a responsibility,  
48
360360
6520
ou un travail. C'est un peu différent de « prendre en charge ». « assumer » signifie accepter un emploi, une responsabilité,
06:06
or work. 'take up' is to start doing something.  You can use it for an activity or a job as well:  
49
366880
7920
ou un travail. « reprendre », c'est commencer à faire quelque chose. Vous pouvez également l'utiliser pour une activité ou un travail :
06:14
He has recently taken up yoga (activity). Or:  He's taking up a new position as a quality  
50
374800
7560
Il a récemment commencé le yoga (activité). Ou : Il prend un nouveau poste de
06:22
manager. Right, that's the end of the lesson. I  hope it has helped you to review some important  
51
382360
7440
responsable  qualité. C'est vrai, c'est la fin de la leçon. J'espère que cela vous a aidé à revoir certains
06:29
phrasal verbs and also make sure that you don't  mix them up with each other. I hope you enjoyed  
52
389800
6200
verbes à particule importants et à vous assurer également de ne pas les mélanger les uns avec les autres. J'espère que vous avez apprécié
06:36
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
53
396000
6680
cette leçon. Pour en savoir plus sur ce sujet, cliquez ici. N'oubliez pas de consulter également mon cours complet en ligne
06:42
course, and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching and happy studies!
54
402680
6800
, et n'oubliez pas d'aimer et de vous abonner. Merci d'avoir regardé et bonnes études !
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7