Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,212 views

2024-10-25 ・ Anglo-Link


New videos

Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,212 views ・ 2024-10-25

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:04
[Music]
0
4016
544
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson,  which is about some confusing words,  
1
4560
5680
[Música]
Hola y bienvenidos a todos a esta lección, que trata sobre algunas palabras confusas,
00:10
and this time I've chosen some phrasal verbs for  you. Let's have a look at what they are. We're  
2
10240
8240
y esta vez he elegido algunos verbos compuestos para ustedes. Echemos un vistazo a cuáles son.
00:18
going to look at the difference between 'hear  of', 'hear about' and 'hear from'; 'come up with',  
3
18480
7840
Vamos a ver la diferencia entre "escuchar ", "escuchar acerca de" y "escuchar de"; 'venir con',
00:26
'come down with', 'come up against'; 'come across'  and' bump into'; 'take on' and 'take up'. So,  
4
26320
10440
'bajar con', 'tropezar con'; 'cruzar' y 'tropezar'; 'asumir' y 'tomar'. Entonces,
00:36
let's start with the verbs with 'hear': hear  of: the first one. 'to hear of' is 'to know that  
5
36760
8120
comencemos con los verbos con 'escuchar': escuchar de: el primero. 'escuchar' es 'saber que
00:44
someone or something exists', for example: Have  you heard of Lenny Henry? That means: Do you know  
6
44880
6920
algo o alguien existe', por ejemplo: ¿ Has oído hablar de Lenny Henry? Eso significa: ¿Sabes
00:51
who Lenny Henry is? Or: Have you heard of Rubik's  Cube? Do you know what it is? This verb is mainly  
7
51800
10000
quién es Lenny Henry? O: ¿Has oído hablar del cubo de Rubik ? ¿Sabes qué es? Este verbo se
01:01
used with Present Perfect and occasionally  Past Perfect. For example, you can say:  
8
61800
5840
usa principalmente con Presente Perfecto y ocasionalmente con Pasado Perfecto. Por ejemplo, puedes decir:
01:07
I hadn't heard of Lenny Henry until last week.  Now what are the common questions [mistakes] that  
9
67640
7400
No había oído hablar de Lenny Henry hasta la semana pasada. Ahora, ¿cuáles son las preguntas [errores] comunes que
01:15
happen about this verb. The first one is just  using the verb 'know' instead of 'hear of', so  
10
75040
8200
ocurren con este verbo? El primero es simplemente usar el verbo 'saber' en lugar de 'oír', por lo que
01:23
saying to someone [something] like: 'Do you know  Lenny Henry?' If you say that to someone, you're  
11
83240
5200
decirle a alguien [algo] como: '¿Conoces a Lenny Henry?' Si le dices eso a alguien,
01:28
asking them if they know Lenny Henry personally,  not whether they know he exists. But, if they  
12
88440
7840
le estás preguntando si conoce personalmente a Lenny Henry, no si sabe que existe. Pero, si
01:36
actually know him as a person, the other mistake  is using the preposition 'about' instead of 'of'.  
13
96280
8440
realmente lo conocen como persona, el otro error es usar la preposición 'acerca de' en lugar de 'de'.
01:44
If you say: Do you know about Lenny Henry? you're  really asking the person if they know what's  
14
104720
6720
Si dices: ¿Conoces a Lenny Henry? en realidad le estás preguntando a la persona si sabe lo que
01:51
just happened to him. There's a story around him  because 'hear about' is to learn about an event or  
15
111440
8600
le acaba de pasar. Hay una historia a su alrededor porque 'escuchar' es aprender sobre un evento o
02:00
situation. So for example, you can say: Have you  heard about Lenny Henry's new TV series? Yeah,  
16
120040
7560
situación. Por ejemplo, puedes decir: ¿Has oído hablar de la nueva serie de televisión de Lenny Henry? Sí,
02:07
he's done something, and you're asking if you've  heard about his news, his latest news. Or:  
17
127600
7120
ha hecho algo y le preguntas si has oído hablar de sus noticias, de sus últimas noticias. O:   ¿
02:14
Have you heard about the demonstrations in Paris?  So, you hear about an event or a situation.  
18
134720
8000
Has oído hablar de las manifestaciones en París? Entonces, escuchas sobre un evento o una situación.
02:22
And there's one third word, phrasal verb, with  'hear', which is 'hear from', and 'to hear from'  
19
142720
7360
Y hay una tercera palabra, verbo compuesto, con "escuchar", que significa "escuchar de", y "escuchar de"
02:30
is 'to receive news from'. For example: Have  you heard from your dad recently? means Have  
20
150080
5760
es "recibir noticias de". Por ejemplo: ¿ Has tenido noticias de tu padre recientemente? significa ¿
02:35
you received any news from him? So, [it's] really  important not to mix these three up because you  
21
155840
7080
Has recibido alguna noticia suya? Por lo tanto, [es] muy importante no mezclar estos tres porque le
02:42
will give your listener a completely different  idea of what you're asking or saying. Now, let's  
22
162920
7120
darás a tu oyente una idea completamente diferente de lo que estás preguntando o diciendo. Ahora,
02:50
look at the verbs I mentioned earlier with 'come'.  The first one was 'come up with'. 'come up with'  
23
170040
7600
veamos los verbos que mencioné antes con "venir". El primero fue "inventar". "idear"
02:57
is to find and suggest an idea a plan, etc. Jenny  has come up with a great idea. Now, 'come down  
24
177640
9280
es encontrar y sugerir una idea, un plan, etc. A Jenny se le ocurrió una gran idea. Ahora bien, "bajar
03:06
with' is not the opposite of course. 'to come down  with something' is actually to catch an illness,  
25
186920
7280
" no es lo contrario, por supuesto. ' contraer algo' en realidad es contraer una enfermedad,
03:14
something completely different, but we usually use  this expression for catching an illness that's not  
26
194200
6840
algo completamente diferente, pero usualmente usamos esta expresión para contraer una enfermedad que no es
03:21
serious, so: a cold, the flu, sore throat, things  that go away quickly. So for example: I think I'm  
27
201040
7520
grave, por ejemplo: un resfriado, gripe, dolor de garganta, cosas que pasan rápidamente. Entonces, por ejemplo: creo que me estoy
03:28
coming down with a cold. Now, going back to 'come  up', but this time changing the preposition to  
28
208560
6880
resfriando. Ahora, volviendo a ' venir', pero esta vez cambiando la preposición a
03:35
'against': 'come up against' is to encounter  a difficulty. It is very specific; it is about  
29
215440
7600
'contra': 'venir contra' es encontrar una dificultad. Es muy específico; se trata de
03:43
encountering a difficulty, so for example: We keep  coming up against obstacles. Then still staying  
30
223040
8400
encontrar una dificultad, así por ejemplo: seguimos encontrando obstáculos. Luego, aún quedándonos
03:51
with 'come', we have the verb 'come across', which  is a very common verb. I hear many of you use it  
31
231440
7280
con 'venir', tenemos el verbo 'venir', que es un verbo muy común. Escuché que muchos de ustedes lo usan
03:58
correctly, and it's to come across something, to  find something by chance. For example: While I was  
32
238720
7280
correctamente y es toparse con algo, encontrar algo por casualidad. Por ejemplo: mientras
04:06
browsing, I came across an interesting website. I  occasionally hear the mistake 'come across with'  
33
246000
7320
navegaba, encontré un sitio web interesante. De vez en cuando escucho el error "venir con"
04:13
because of the other verbs with 'come'. It's just  'come across'; there is no 'with': come across  
34
253320
7320
debido a los otros verbos con "venir". Es simplemente "dar la impresión"; no existe el 'con': toparse con
04:20
something. What's important to remember about  this verb is that we don't often use this for  
35
260640
6240
algo. Lo que es importante recordar sobre este verbo es que no lo usamos frecuentemente para las
04:26
people. You don't say: I came across John, or  I came across Harry. The correct expression to  
36
266880
6760
personas. No dices: me encontré con John o me encontré con Harry. La expresión correcta para
04:33
use for people is to 'meet by chance' to keep the  exact idea, for example: I met Karl by chance at a  
37
273640
9200
referirse a las personas es "conocerse por casualidad" para mantener la idea exacta, por ejemplo: conocí a Karl por casualidad en una
04:42
party. A verb that you can use for just meeting  people by chance is 'to bump' or 'to run into',  
38
282840
10840
fiesta. Un verbo que puedes usar simplemente para conocer gente por casualidad es 'tope' o 'tope',
04:53
but usually we use bump or run into' - not usually  - we must only use 'bump or run into' with someone  
39
293680
7160
pero normalmente usamos 'tope o tope', no habitualmente , solo debemos usar 'tope o tope' con alguien que
05:00
you know, not someone you meet for the first time,  obviously. For someone you meet for the first  
40
300840
5440
Ya sabes, no alguien a quien conoces por primera vez, obviamente. Para alguien que conoces por primera
05:06
time, you can use the previous expression: I met  this person by chance at this event. But if it's  
41
306280
7640
vez, puedes usar la expresión anterior: Conocí a esta persona por casualidad en este evento. Pero si es
05:13
someone you know, then say: I bumped into Jason  at the bank last week. Or: I ran into Jason at  
42
313920
7960
alguien que conoces, entonces di: Me encontré con Jason en el banco la semana pasada. O: me encontré con Jason en
05:21
the bank last week. Right, that takes care of all  the verbs with 'come' that you have to be careful  
43
321880
7600
el banco la semana pasada. Bien, eso se ocupa de todos los verbos con 'venir' con los que debes tener cuidado
05:29
with. And then finally two with 'take': 'take on'  and 'take up'. So, 'take on' has two meanings. The  
44
329480
8240
. Y finalmente dos con "tomar": "tomar" y "tomar". Entonces, "asumir" tiene dos significados. La
05:37
first one is to accept responsibility, task,  work, something like that, like: He has taken  
45
337720
6000
primera es aceptar responsabilidad, tarea, trabajo, algo así, como: Ha
05:43
on too much work; I don't think he can cope by  himself. The second meaning of 'take on' is to  
46
343720
6880
asumido demasiado trabajo; No creo que pueda arreglárselas solo. El segundo significado de "asumir" es
05:50
hire or employ someone: He needs to take on more  staff. 'take up' means to start doing an activity  
47
350600
9760
contratar o emplear a alguien: necesita contratar más personal. 'emprender' significa comenzar a realizar una actividad
06:00
or a job. It's a bit different from 'take on'.  'take on' is to accept a job, or a responsibility,  
48
360360
6520
o un trabajo. Es un poco diferente de "asumir". 'asumir' es aceptar un trabajo, una responsabilidad
06:06
or work. 'take up' is to start doing something.  You can use it for an activity or a job as well:  
49
366880
7920
o un trabajo. 'emprender' es empezar a hacer algo. También puedes usarlo para una actividad o un trabajo:
06:14
He has recently taken up yoga (activity). Or:  He's taking up a new position as a quality  
50
374800
7560
Recientemente ha comenzado a practicar yoga (actividad). O:  va a asumir un nuevo puesto como
06:22
manager. Right, that's the end of the lesson. I  hope it has helped you to review some important  
51
382360
7440
director de calidad. Bien, ese es el final de la lección. Espero que te haya ayudado a repasar algunos
06:29
phrasal verbs and also make sure that you don't  mix them up with each other. I hope you enjoyed  
52
389800
6200
verbos compuestos importantes y también a asegurarte de no mezclarlos entre sí. Espero que hayas disfrutado   de
06:36
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
53
396000
6680
esta lección. Para más información sobre este tema, haga clic aquí. Recuerda consultar también mi curso completo en línea
06:42
course, and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching and happy studies!
54
402680
6800
y no olvides dar me gusta y suscribirte.  ¡ Gracias por mirar y felices estudios!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7