Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,223 views

2024-10-25 ・ Anglo-Link


New videos

Common phrasal verb mistakes: hear of? hear from? hear about? | English Vocabulary Lesson

1,223 views ・ 2024-10-25

Anglo-Link


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:04
[Music]
0
4016
544
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson,  which is about some confusing words,  
1
4560
5680
[Muzyka]
Witam wszystkich na tej lekcji, która dotyczy kilku mylących słów,
00:10
and this time I've chosen some phrasal verbs for  you. Let's have a look at what they are. We're  
2
10240
8240
i tym razem wybrałem dla Was kilka czasowników frazowych . Przyjrzyjmy się, czym one są.
00:18
going to look at the difference between 'hear  of', 'hear about' and 'hear from'; 'come up with',  
3
18480
7840
Przyjrzymy się różnicy między „słyszeć o”, „słyszeć o” i „słyszeć od”; „wymyślić”,
00:26
'come down with', 'come up against'; 'come across'  and' bump into'; 'take on' and 'take up'. So,  
4
26320
10440
„wymyślić”, „wymyślić”; „natknąć się” i „wpaść na”; „podjąć” i „podjąć”.
00:36
let's start with the verbs with 'hear': hear  of: the first one. 'to hear of' is 'to know that  
5
36760
8120
Zacznijmy więc od czasowników z „słyszeć”: usłyszeć o: pierwszy. „słyszeć o” to „wiedzieć, że
00:44
someone or something exists', for example: Have  you heard of Lenny Henry? That means: Do you know  
6
44880
6920
ktoś lub coś istnieje”, na przykład: Czy słyszałeś o Lennym Henrym? To oznacza: Czy wiesz  ,
00:51
who Lenny Henry is? Or: Have you heard of Rubik's  Cube? Do you know what it is? This verb is mainly  
7
51800
10000
kim jest Lenny Henry? Lub: Czy słyszałeś o kostce Rubika? Czy wiesz, co to jest? Czasownik ten jest
01:01
used with Present Perfect and occasionally  Past Perfect. For example, you can say:  
8
61800
5840
używany głównie z czasem Present Perfect i czasami Past Perfect. Możesz na przykład powiedzieć:
01:07
I hadn't heard of Lenny Henry until last week.  Now what are the common questions [mistakes] that  
9
67640
7400
O Lennym Henrym słyszałem dopiero w zeszłym tygodniu. Jakie są najczęstsze pytania [błędy], które
01:15
happen about this verb. The first one is just  using the verb 'know' instead of 'hear of', so  
10
75040
8200
pojawiają się w związku z tym czasownikiem. Pierwszy polega po prostu na użyciu czasownika „wiedzieć” zamiast „słyszeć”, więc
01:23
saying to someone [something] like: 'Do you know  Lenny Henry?' If you say that to someone, you're  
11
83240
5200
powiedz komuś [coś] w stylu: „Czy znasz Lenny’ego Henry’ego?” Jeśli powiesz to komuś,
01:28
asking them if they know Lenny Henry personally,  not whether they know he exists. But, if they  
12
88440
7840
pytasz go, czy zna Lenny’ego Henry’ego osobiście, a nie czy wie, że istnieje. Ale jeśli
01:36
actually know him as a person, the other mistake  is using the preposition 'about' instead of 'of'.  
13
96280
8440
rzeczywiście znają go jako osobę, innym błędem jest użycie przyimka „około” zamiast „z”.
01:44
If you say: Do you know about Lenny Henry? you're  really asking the person if they know what's  
14
104720
6720
Jeśli powiesz: Czy wiesz o Lennym Henrym? tak naprawdę pytasz tę osobę, czy wie, co się
01:51
just happened to him. There's a story around him  because 'hear about' is to learn about an event or  
15
111440
8600
z nią właśnie stało. Wokół niego krąży pewna historia, ponieważ „usłyszeć o” oznacza dowiedzieć się o wydarzeniu lub
02:00
situation. So for example, you can say: Have you  heard about Lenny Henry's new TV series? Yeah,  
16
120040
7560
sytuacji. Możesz na przykład powiedzieć: Czy słyszałeś o nowym serialu telewizyjnym Lenny’ego Henry’ego? Tak,
02:07
he's done something, and you're asking if you've  heard about his news, his latest news. Or:  
17
127600
7120
on coś zrobił, a ty pytasz, czy słyszałeś o jego wiadomościach, jego najnowszych wiadomościach. Lub:   Czy
02:14
Have you heard about the demonstrations in Paris?  So, you hear about an event or a situation.  
18
134720
8000
słyszałeś o demonstracjach w Paryżu? Słyszysz o wydarzeniu lub sytuacji.
02:22
And there's one third word, phrasal verb, with  'hear', which is 'hear from', and 'to hear from'  
19
142720
7360
Jest jeszcze jedno trzecie słowo, czasownik frazowy, z „słyszeć”, które oznacza „usłyszeć od”, a „słyszeć od”
02:30
is 'to receive news from'. For example: Have  you heard from your dad recently? means Have  
20
150080
5760
oznacza „otrzymywać wiadomości od”. Na przykład: Czy otrzymałeś ostatnio wiadomości od swojego taty? oznacza: Czy
02:35
you received any news from him? So, [it's] really  important not to mix these three up because you  
21
155840
7080
otrzymałeś od niego jakieś wieści? Dlatego [jest] naprawdę ważne, aby nie mieszać tych trzech elementów, ponieważ
02:42
will give your listener a completely different  idea of what you're asking or saying. Now, let's  
22
162920
7120
dasz słuchaczowi zupełnie inne wyobrażenie o tym, o co pytasz lub mówisz. Teraz
02:50
look at the verbs I mentioned earlier with 'come'.  The first one was 'come up with'. 'come up with'  
23
170040
7600
spójrzmy na czasowniki, o których wspomniałem wcześniej, z „przyjdź”. Pierwsza brzmiała: „wymyśl”. „wymyślić”
02:57
is to find and suggest an idea a plan, etc. Jenny  has come up with a great idea. Now, 'come down  
24
177640
9280
oznacza znalezienie i zasugerowanie pomysłu, planu itp. Jenny wpadła na świetny pomysł. „Zejdź
03:06
with' is not the opposite of course. 'to come down  with something' is actually to catch an illness,  
25
186920
7280
z” nie jest oczywiście przeciwieństwem. „zachorować na coś” to tak naprawdę złapanie choroby,
03:14
something completely different, but we usually use  this expression for catching an illness that's not  
26
194200
6840
czegoś zupełnie innego, ale zwykle używamy tego wyrażenia do złapania choroby, która nie jest
03:21
serious, so: a cold, the flu, sore throat, things  that go away quickly. So for example: I think I'm  
27
201040
7520
poważna, a więc: przeziębienie, grypa, ból gardła, rzeczy, które szybko przemijają. Na przykład: Chyba
03:28
coming down with a cold. Now, going back to 'come  up', but this time changing the preposition to  
28
208560
6880
dopada mnie przeziębienie. Wróćmy teraz do „ nadejść”, ale tym razem zmiana przyimka na
03:35
'against': 'come up against' is to encounter  a difficulty. It is very specific; it is about  
29
215440
7600
„przeciw”: „napotkać” oznacza napotkanie trudności. Jest to bardzo specyficzne; chodzi o
03:43
encountering a difficulty, so for example: We keep  coming up against obstacles. Then still staying  
30
223040
8400
napotkanie trudności, np.: Ciągle napotykamy przeszkody. Następnie, pozostając
03:51
with 'come', we have the verb 'come across', which  is a very common verb. I hear many of you use it  
31
231440
7280
przy „przyjść”, mamy czasownik „natknąć się”, który jest bardzo popularnym czasownikiem. Słyszałem, że wielu z Was używa go
03:58
correctly, and it's to come across something, to  find something by chance. For example: While I was  
32
238720
7280
prawidłowo i ma na celu natknięcie się na coś, znalezienie czegoś przez przypadek. Na przykład: podczas
04:06
browsing, I came across an interesting website. I  occasionally hear the mistake 'come across with'  
33
246000
7320
przeglądania natknąłem się na interesującą witrynę internetową. Czasami słyszę błąd „spotykać się z”
04:13
because of the other verbs with 'come'. It's just  'come across'; there is no 'with': come across  
34
253320
7320
z powodu innych czasowników z „przyjść”. To po prostu „natknąć się”; nie ma „z”: natknąć się na
04:20
something. What's important to remember about  this verb is that we don't often use this for  
35
260640
6240
coś. Należy pamiętać o tym czasowniku, ponieważ nie często go używamy w odniesieniu do
04:26
people. You don't say: I came across John, or  I came across Harry. The correct expression to  
36
266880
6760
osób. Nie mówisz: spotkałem Johna, albo spotkałem Harry’ego. Prawidłowym wyrażeniem
04:33
use for people is to 'meet by chance' to keep the  exact idea, for example: I met Karl by chance at a  
37
273640
9200
używanym w odniesieniu do ludzi jest „spotkanie przez przypadek”, aby zachować dokładny pomysł, na przykład: Spotkałem Karla przez przypadek na
04:42
party. A verb that you can use for just meeting  people by chance is 'to bump' or 'to run into',  
38
282840
10840
imprezie. Czasownikiem, którego możesz użyć, mówiąc o przypadkowym spotkaniu ludzi, jest „wpaść” lub „wpaść”,
04:53
but usually we use bump or run into' - not usually  - we must only use 'bump or run into' with someone  
39
293680
7160
ale zwykle używamy „wpaść” lub „wpaść” – zwykle nie – możemy używać tylko „wpaść” lub „wpaść” na kogoś   no
05:00
you know, not someone you meet for the first time,  obviously. For someone you meet for the first  
40
300840
5440
wiesz, nie ktoś, kogo spotykasz po raz pierwszy, oczywiście. W przypadku osoby, którą spotykasz po
05:06
time, you can use the previous expression: I met  this person by chance at this event. But if it's  
41
306280
7640
raz pierwszy, możesz użyć poprzedniego wyrażenia: Spotkałem tę osobę przez przypadek na tym wydarzeniu. Ale jeśli jest to
05:13
someone you know, then say: I bumped into Jason  at the bank last week. Or: I ran into Jason at  
42
313920
7960
ktoś, kogo znasz, powiedz: W zeszłym tygodniu wpadłem na Jasona w banku. Albo: W zeszłym tygodniu spotkałem Jasona w
05:21
the bank last week. Right, that takes care of all  the verbs with 'come' that you have to be careful  
43
321880
7600
banku. Jasne, to dotyczy wszystkich czasowników z „przyjdź”, z którymi musisz zachować ostrożność
05:29
with. And then finally two with 'take': 'take on'  and 'take up'. So, 'take on' has two meanings. The  
44
329480
8240
. I wreszcie dwa z „bierz”: „bierz” i „bierz”. Zatem „wziąć” ma dwa znaczenia.
05:37
first one is to accept responsibility, task,  work, something like that, like: He has taken  
45
337720
6000
Pierwsza to akceptacja odpowiedzialności, zadania, pracy, czegoś w tym rodzaju: Wziął się
05:43
on too much work; I don't think he can cope by  himself. The second meaning of 'take on' is to  
46
343720
6880
za dużo pracy; Nie sądzę, że sam sobie poradzi. Drugie znaczenie słowa „przejąć” oznacza
05:50
hire or employ someone: He needs to take on more  staff. 'take up' means to start doing an activity  
47
350600
9760
zatrudnienie kogoś: musi on przyjąć więcej pracowników. „podjąć się” oznacza rozpoczęcie wykonywania czynności
06:00
or a job. It's a bit different from 'take on'.  'take on' is to accept a job, or a responsibility,  
48
360360
6520
lub pracy. To trochę co innego niż „wziąć na siebie”. „podjąć się” oznacza przyjęcie pracy lub odpowiedzialności
06:06
or work. 'take up' is to start doing something.  You can use it for an activity or a job as well:  
49
366880
7920
lub pracy. „podjąć się” oznacza zacząć coś robić. Możesz go również użyć do jakiejś czynności lub pracy:
06:14
He has recently taken up yoga (activity). Or:  He's taking up a new position as a quality  
50
374800
7560
Niedawno zaczął ćwiczyć jogę (aktywność). Lub: Obejmuje nowe stanowisko jako menedżer ds. jakości
06:22
manager. Right, that's the end of the lesson. I  hope it has helped you to review some important  
51
382360
7440
. Jasne, to koniec lekcji. Mam nadzieję, że pomogło Ci to przypomnieć sobie kilka ważnych
06:29
phrasal verbs and also make sure that you don't  mix them up with each other. I hope you enjoyed  
52
389800
6200
czasowników frazowych i upewnić się, że nie pomyliłeś ich ze sobą. Mam nadzieję, że podobała Ci się
06:36
this lesson. For more on this topic, click here.  Remember to also check out my complete online  
53
396000
6680
ta lekcja. Więcej na ten temat znajdziesz klikając tutaj. Pamiętaj, aby zapoznać się także z moim pełnym
06:42
course, and don't forget to like and subscribe.  Thank you for watching and happy studies!
54
402680
6800
kursem online i nie zapomnij polubić go i zasubskrybować. Dziękuję za obejrzenie i życzę udanych studiów!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7