Common mistakes | prepositions of time for, since, from

11,131 views ・ 2022-04-28

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hello and welcome everyone,  this is Minoo at Anglo-Link.
0
80
3468
Bonjour et bienvenue à tous , c'est Minoo chez Anglo-Link.
00:03
In this lesson we're going to look at some common  mistakes I often hear with the prepositions
1
3648
5844
Dans cette leçon, nous allons examiner certaines erreurs courantes que j'entends souvent avec les prépositions
00:09
'for', 'since', and 'from'.
2
9492
2508
"pour", "depuis" et "depuis".
00:12
Remember that just learning  the rules is not enough to activate something into your own usage.
3
12881
6354
N'oubliez pas qu'il ne suffit pas d'apprendre les règles pour activer quelque chose dans votre propre utilisation.
00:19
It's important to do a sufficient amount of practice as well.
4
19235
4515
Il est également important de s'entraîner suffisamment.
00:23
You will find lots of practice material on my online course at Anglo-Link.com.
5
23750
6090
Vous trouverez beaucoup de matériel de pratique sur mon cours en ligne sur Anglo-Link.com.
00:30
Now, let's look at some common mistakes with the prepositions 'for', 'since', and 'from'
6
30400
5804
Examinons maintenant quelques erreurs courantes avec les prépositions "pour", "depuis" et "depuis"
00:36
and see if you can correct them.
7
36204
1909
et voyons si vous pouvez les corriger.
00:38
Starting with common mistake No.1.
8
38362
3445
A commencer par l'erreur commune n°1.
00:41
Find the mistake in this sentence:
9
41922
2577
Trouvez l'erreur dans cette phrase :
00:44
I have been living in Greece for 10 years between 2005 and 2015.
10
44715
7102
J'ai vécu en Grèce pendant 10 ans entre 2005 et 2015.
00:52
A very common mistake is to think that every time we see the word 'for' and a length of time,
11
52954
6477
Une erreur très courante consiste à penser que chaque fois que nous voyons le mot "pour" et une durée,
00:59
we should use the Present Perfect Continuous tense.
12
59431
3323
nous devrions utiliser le Present Perfect Temps continu.
01:02
That is not the case.
13
62880
2127
Ce n'est pas le cas.
01:05
For example in this sentence, it's clear that the person no longer lives in Greece.
14
65007
5395
Par exemple, dans cette phrase, il est clair que la personne ne vit plus en Grèce.
01:10
They lived in Greece between 2005 and 2015.
15
70402
6129
Ils ont vécu en Grèce entre 2005 et 2015. C'est
01:17
Right! Let's look at common mistake No.2.
16
77120
2929
vrai ! Examinons l'erreur courante n° 2.
01:20
Here's the sentence for you to correct:
17
80049
2755
Voici la phrase à corriger :
01:22
I've been here since two hours.
18
82804
2603
je suis ici depuis deux heures.
01:27
I think you got that. It's not since two hours, but...
19
87440
3840
Je pense que tu as compris. Ce n'est pas depuis deux heures, mais...
01:31
for two hours.
20
91280
1704
depuis deux heures.
01:32
Right, let's look at common mistake No. 3.
21
92984
2863
Bon, regardons l'erreur courante n° 3.
01:36
Here's the sentence: We've consulted three lawyers for the past two weeks.
22
96080
5445
Voici la phrase : nous avons consulté trois avocats au cours des deux dernières semaines.
01:41
What's the mistake here?
23
101716
2000
Quelle est l'erreur ici?
01:45
Right! Here we're using 'for' by mistake.
24
105680
3618
Droite! Ici, nous utilisons 'for' par erreur.
01:49
The proposition we need here is 'in'.
25
109655
2597
La proposition dont nous avons besoin ici est "dans".
01:52
We've consulted three lawyers in the past two weeks.
26
112252
3956
Nous avons consulté trois avocats au cours des deux dernières semaines.
01:56
Because we're referring to three completed actions.
27
116208
3792
Parce que nous faisons référence à trois actions terminées.
02:00
We can only use 'for' if we're referring  to an action that started in the past and still continues.
28
120000
7026
Nous ne pouvons utiliser "pour" que si nous faisons référence à une action qui a commencé dans le passé et qui se poursuit.
02:07
For example:  We've been working on this problem for the past two weeks.
29
127026
5162
Par exemple : Nous travaillons sur ce problème au cours des deux dernières semaines.
02:12
Okay! Common mistake No. 4.
30
132744
2843
D'accord! Erreur courante n° 4.
02:15
I've been here from two o'clock.
31
135927
2241
Je suis ici depuis deux heures.
02:19
I'm sure you got that one. It's...
32
139520
2544
Je suis sûr que tu as celui-là. C'est...
02:22
I've been here since two o'clock.
33
142064
2490
Je suis ici depuis deux heures.
02:24
It's important for you to understand what the word 'since' actually means.
34
144554
5313
Il est important que vous compreniez ce que signifie réellement le mot "depuis".
02:29
'Since' means from a time in the past until now.
35
149867
4543
"Depuis" signifie depuis un moment dans le passé jusqu'à maintenant.
02:34
And that's why you can only use 'since' with Present Perfect Continuous and Present Perfect tenses,
36
154560
6511
Et c'est pourquoi vous ne pouvez utiliser "depuis" qu'avec les temps Present Perfect Continuous et Present Perfect,
02:41
which are tenses related to actions that started in the past,  or states that started in the past
37
161071
6168
qui sont des temps liés à des actions qui ont commencé dans le passé ou à des états qui ont commencé dans le passé
02:47
and continue until now.
38
167239
3185
et se poursuivent jusqu'à maintenant.
02:50
So, when the action or state continues, we always use the word 'since'.
39
170565
5019
Ainsi, lorsque l'action ou l'état se poursuit, nous utilisons toujours le mot "depuis".
02:55
For example:  I've been living in Thailand since 2015.
40
175584
4471
Par exemple : Je vis en Thaïlande depuis 2015.
03:00
Or: I have lived in Thailand since 2015.
41
180055
3945
Ou : Je vis en Thaïlande depuis 2015.
03:04
I've been here since 9 a.m.
42
184000
3176
Je suis ici depuis 9 h
03:07
Right! Let's look at mistake No. 5.
43
187475
3304
00 ! Examinons l'erreur n° 5.
03:11
We've been working on this issue since two weeks ago.
44
191200
3850
Nous travaillons sur ce problème depuis deux semaines.
03:15
How could you improve this sentence?
45
195315
2248
Comment pourriez-vous améliorer cette phrase ?
03:19
Now, although this sentence is not completely wrong,
46
199108
4265
Maintenant, bien que cette phrase ne soit pas complètement fausse,
03:23
if you're going to say 'two weeks', why make it so long?
47
203373
4298
si vous allez dire "deux semaines", pourquoi la rendre si longue ?
03:27
Why say 'since two weeks ago'? Just use the preposition 'for'.
48
207671
4983
Pourquoi dire "depuis deux semaines" ? Utilisez simplement la préposition "pour".
03:32
We've been working on this issue for two weeks.
49
212654
3708
Nous travaillons sur ce problème depuis deux semaines.
03:36
Okay, let's look at mistake No. 6.
50
216810
3017
D'accord, regardons l'erreur n° 6.
03:40
I've been here since the shop has opened.
51
220134
3402
Je suis ici depuis l'ouverture de la boutique.
03:45
The mistake here is using the Present Perfect tense instead of Past Simple in the 'since' clause.
52
225280
7520
L'erreur ici est d'utiliser le présent parfait au lieu du passé simple dans la clause "depuis".
03:52
In the 'since' clause, always use the Past Simple tense.
53
232800
4003
Dans la clause "since", utilisez toujours le passé simple.
03:56
So: I've been here since the shop opened.
54
236803
4266
Donc : je suis ici depuis l'ouverture de la boutique.
04:01
And finally, mistake No. 7.
55
241849
2850
Et enfin, erreur n° 7.
04:04
I lived in Greece since 2005 until 2015.
56
244890
5957
J'ai vécu en Grèce de 2005 à 2015.
04:12
I'm sure you got that one. We don't use 'since' in this context but 'from'.
57
252560
5529
Je suis sûr que vous l'avez compris. Nous n'utilisons pas "depuis" dans ce contexte, mais "depuis".
04:18
I lived in Greece from 2005 until or to 2015.
58
258089
6399
J'ai vécu en Grèce de 2005 à 2015.
04:24
Remember that we only use 'since' when we're talking about from the past until now.
59
264488
6564
N'oubliez pas que nous n'utilisons "depuis" que lorsque nous parlons du passé jusqu'à maintenant.
04:31
And one last thing to mention to you about the word 'from'.
60
271533
3768
Et une dernière chose à vous mentionner à propos du mot "de".
04:35
When you use 'from' for a future time, it's common to add the word 'as'.
61
275301
5812
Lorsque vous utilisez "de" pour une date future, il est courant d'ajouter le mot "comme".
04:41
For example: As from tomorrow, I'll start studying an hour earlier.
62
281113
5667
Par exemple : à partir de demain, je commencerai à étudier une heure plus tôt.
04:46
You can also say: As of tomorrow, I'll start studying an hour earlier.
63
286954
4887
Vous pouvez également dire : à partir de demain, je commencerai à étudier une heure plus tôt.
04:51
'As of' is slightly more formal than 'as from', but they have the same meaning.
64
291841
5688
"A partir de" est un peu plus formel que "à partir de", mais ils ont la même signification.
04:58
Right! That's the end of this lesson.
65
298080
2437
Droite! C'est la fin de cette leçon.
05:00
You can visit Anglo-Link.com for lessons and exercises on all topics.
66
300517
5291
Vous pouvez visiter Anglo-Link.com pour des leçons et des exercices sur tous les sujets.
05:05
And don't forget to subscribe and allow notifications to know when my next lesson is available.
67
305808
5991
Et n'oubliez pas de vous abonner et d'autoriser les notifications pour savoir quand ma prochaine leçon est disponible.
05:11
Thanks a lot for watching and I'll see you soon in my next lesson.
68
311799
4294
Merci beaucoup d'avoir regardé et à bientôt dans ma prochaine leçon.
05:16
Goodbye for now.
69
316093
1428
Au revoir pour le moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7