In order to, With a view to, So that | Linking Words of Purpose | English Lesson | C1-Advanced

613 views ・ 2024-11-22

Anglo-Link


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:03
[Music]
0
3937
783
[Musique]
00:04
Hello and welcome everyone to this lesson,  which is all about linking words of purpose.  
1
4720
7160
Bonjour et bienvenue à tous dans cette leçon, qui consiste à relier des mots utiles.
00:11
Let me share my screen with you and take you  through the slides. So, a very common mistake  
2
11880
7360
Permettez-moi de partager mon écran avec vous et de vous guider à travers les diapositives. Ainsi, une erreur très courante
00:19
that I hear is when you're sometimes asked a 'why'  question, like: Why have you joined this course? I  
3
19240
8360
que j'entends est lorsqu'on vous pose parfois une question « pourquoi » , par exemple : Pourquoi avez-vous rejoint ce cours ? Je
00:27
sometimes hear you answer with 'for doing', like:  For improving my English. This is not the correct  
4
27600
6440
vous entend parfois répondre par « pour faire », comme : Pour améliorer mon anglais. Ce n'est pas la bonne
00:34
structure to answer this question with. You should  really just say: To improve my English . So,  
5
34040
5720
structure pour répondre à cette question. Vous devriez vraiment simplement dire : Pour améliorer mon anglais.
00:39
that's the most common mistake I hear, and  there are two other mistakes that I would like  
6
39760
5560
C'est donc l'erreur la plus courante que j'entends, et il y a deux autres erreurs que j'aimerais
00:45
to mention to you. But before we look at those,  let's have a quick review of the linking words of  
7
45320
6600
vous mentionner. Mais avant de les examiner, examinons rapidement les mots qui relient   le
00:51
purpose together. So, what does a linking word of  purpose do? It connects one action to its desired  
8
51920
9000
but. Alors, à quoi sert un mot de liaison ? Il relie une action au
01:00
result, for example, we're really wanting to  know why are we doing action A, and it's for the  
9
60920
7240
résultat souhaité. Par exemple, nous voulons vraiment savoir pourquoi nous faisons l'action A, et c'est dans le
01:08
purpose of achieving action B. We want a result,  a consequence. Action A is in the main clause,  
10
68160
9480
but de réaliser l'action B. Nous voulons un résultat, une conséquence. L'action A se trouve dans la proposition principale,
01:17
what we call the 'main clause', for example:  I've joined this course, and action B is in what  
11
77640
6960
ce que nous appelons la « proposition principale », par exemple : J'ai rejoint ce cours, et l'action B se trouve dans ce   que
01:24
we call the 'subordinate clause': to improve  my English. So, that's what they do for us,  
12
84600
7160
nous appelons la « clause subordonnée » : pour améliorer mon anglais. C'est donc ce qu'ils font pour nous :
01:31
linking words of purpose. Now, let's look at the  types of linking words of purpose. I've divided  
13
91760
9160
associer des mots utiles. Examinons maintenant les types de mots de liaison utiles. Je les ai divisés
01:40
them into three categories: informal, neutral,  and formal. So, looking at the informal ones:  
14
100920
8840
en trois catégories : informelles, neutres et formelles. Donc, en regardant les mots informels :
01:49
there are two words here that serve the purpose  of linking words. They are 'to' and 'so'. Now,  
15
109760
9280
il y a ici deux mots qui servent à relier les mots. Ils sont « à » et « ainsi ». Maintenant,
01:59
if actions A and B are by the same person, so  in other words, we have the same subject in  
16
119040
7480
si les actions A et B sont réalisées par la même personne, donc en d'autres termes, nous avons le même sujet dans
02:06
the main clause and in the subordinate clause,  both of these work: to and so. If you use 'to',  
17
126520
8480
la proposition principale et dans la proposition subordonnée, les deux fonctionnent : to et ainsi. Si vous utilisez « to »,
02:15
you need to follow with the base verb to 'do', and  if you use 'so', you need to start a new sentence,  
18
135000
7720
vous devez suivre du verbe de base « faire », et si vous utilisez « so », vous devez commencer une nouvelle phrase,
02:22
for example: I've moved out the furniture to paint  the room. Or: I've moved out the furniture so I  
19
142720
9000
par exemple : J'ai déplacé les meubles pour peindre la pièce . Ou : J'ai déplacé les meubles pour
02:31
can paint the room. Now, if the actions A and B  in the two parts of the sentence are by different  
20
151720
8040
pouvoir peindre la pièce. Maintenant, si les actions A et B dans les deux parties de la phrase sont réalisées par des
02:39
people, you only have one choice, and that's the  'so' structure: I've moved out the furniture so  
21
159760
8160
personnes différentes, vous n'avez qu'un seul choix, et c'est la structure « donc » : j'ai déplacé les meubles pour   que
02:47
we can paint the room. so, these are the informal  ones. Let's look at the neutral linking words of  
22
167920
9440
nous puissions peindre la pièce. donc, ce sont les informels . Examinons les mots de liaison neutres
02:57
purpose. They are: in order to and so that. Once  again, if actions A and B are by the same person,  
23
177360
9480
. Ce sont : pour et pour cela.   Encore une fois, si les actions A et B sont réalisées par la même personne,
03:06
both formulas work: in order to + base verb, and  so that + sentence: I've moved out the furniture  
24
186840
9280
les deux formules fonctionnent : pour + verbe de base, et pour que + phrase : j'ai déplacé les meubles
03:16
in order to paint the room, but I've moved out the  furniture so that I can paint the room. And once  
25
196120
9160
pour peindre la pièce, mais j'ai déménagé retirer les meubles pour pouvoir peindre la pièce. Et
03:25
again, if the actions are by different people,  then only the 'so that' structure is possible:  
26
205280
7880
encore  , si les actions sont réalisées par des personnes différentes, alors seule la structure « pour que » soit possible :
03:33
I've moved out the furniture so that we can paint  the room. Now the next category, the final one,  
27
213160
7880
J'ai déplacé les meubles pour que nous puissions peindre la pièce. Maintenant, la catégorie suivante, la dernière,
03:41
is the formal linking words of purpose, and they  are subdivided into two categories themselves: the  
28
221040
7760
sont les mots de liaison formels, et ils sont eux-mêmes subdivisés en deux catégories : la
03:48
first one: linking expressions. And now we have:  so as to and in order that. Once again, exactly  
29
228800
9480
première : les expressions de liaison. Et maintenant nous avons : de manière à et dans cet ordre. Encore une fois, exactement
03:58
like we have seen with the other categories,  if the two actions are by the same person,  
30
238280
5880
comme nous l'avons vu avec les autres catégories, si les deux actions sont de la même personne,
04:04
you can use both formulations: so as to + the base  verb, and in order that + a new sentence. So, for  
31
244160
10800
vous pouvez utiliser les deux formulations : pour + le verbe de base , et pour que + une nouvelle phrase. Ainsi, par
04:14
example: They had amended the law so as to protect  employees' rights. Or: They had amended the law in  
32
254960
9640
exemple : ils avaient modifié la loi afin de protéger les droits des employés. Ou : Ils avaient modifié la loi
04:24
order that they could protect employees' rights.  And once again, if the two actions, one in the  
33
264600
8680
afin de pouvoir protéger les droits des employés. Et encore une fois, si les deux actions, une dans la
04:33
main clause and one in the subordinate clause,  are by different people, we can only use the 'in  
34
273280
6960
proposition principale et une dans la proposition subordonnée, sont le fait de personnes différentes, nous ne pouvons utiliser que la
04:40
order that' structure: They had amended the law in  order that it - 'it' referring to the law - could  
35
280240
9000
structure « pour que » : ils avaient modifié la loi pour qu'elle - "elle " faisant référence à la loi - pourrait
04:49
protect employees' rights. So, that's subcategory  1 of the formal Expressions, but we have a second  
36
289240
9000
protéger les droits des employés. Il s'agit donc de la sous-catégorie 1 des expressions formelles, mais nous avons un deuxième
04:58
group, and that is compound prepositions, and the  most common ones are: for the purpose of, with the  
37
298240
9120
groupe, celui des prépositions composées, et les plus courantes sont : dans le but de, dans le
05:07
aim or with the intention of, and with a view to.  And these expressions are really only appropriate  
38
307360
7320
but ou avec l'intention de, et en vue de. Et ces expressions ne sont vraiment appropriées que
05:14
when the person is the same in both clauses,  Action a and action B by the same person. And  
39
314680
7880
lorsque la personne est la même dans les deux clauses, Action a et action B par la même personne. Et
05:22
this time, after a compound preposition, you must  use, not the base verb anymore, but the gerund:  
40
322560
6800
cette fois, après une préposition composée, vous devez utiliser, non plus le verbe de base, mais le gérondif :
05:29
doing. For example: They had amended the law with  the aim of protecting employees' rights. Right,  
41
329960
9760
faire. Par exemple : ils avaient modifié la loi dans le but de protéger les droits des employés. Bien,
05:39
before we look at the three common mistakes that  I mentioned in the beginning, two important notes:  
42
339720
8320
avant d'examiner les trois erreurs courantes que j'ai mentionnées au début, deux remarques importantes :
05:48
Note 1: If you want to emphasise the purpose,  you can start your sentence with the subordinate  
43
348040
7280
Remarque 1 : si vous souhaitez souligner le but, vous pouvez commencer votre phrase par la
05:55
clause. Just make sure that you stress it with  your voice when when you speak, and separate it  
44
355320
6480
clause subordonnée  . Assurez-vous simplement de l'accentuer avec votre voix lorsque vous parlez et de le séparer
06:01
with a comma from the main clause when you write.  For example, you can, we can say: To avoid, or in  
45
361800
9280
par une virgule de la proposition principale lorsque vous écrivez. Par exemple, vous pouvez, nous pouvons dire : Pour éviter ou
06:11
order to avoid, any further delays, let's make  a decision now. Or: So you can hear me better,  
46
371080
9160
afin d'éviter tout retard supplémentaire, prenons une décision maintenant. Ou : Pour que vous puissiez mieux m'entendre,
06:20
or so that you can hear me better, I'm going  to use a microphone. And with the prepositions:  
47
380240
8000
ou pour que vous puissiez mieux m'entendre, je vais utiliser un microphone. Et avec les prépositions :
06:28
With a view to accelerating the process, we've  eliminated phase 2. So, don't forget to stress,  
48
388240
8600
Dans l'optique d'accélérer le processus, nous  avons éliminé la phase 2. N'oubliez donc pas d'insister,
06:36
with your voice, the subordinate clause that you  are putting at the beginning. Right, and the final  
49
396840
7400
avec votre voix, sur la proposition subordonnée que vous mettez au début. À droite, et la
06:44
note, note 2: Subordinate clauses with 'so',  'so that', and 'in order that', usually include  
50
404240
7680
note finale , note 2 : les clauses subordonnées avec "donc", "pour que" et "afin que", incluent généralement
06:51
a modal verb. In present and future situations,  we usually use 'can' in a positive subordinate  
51
411920
8040
un verbe modal. Dans les situations présentes et futures, nous utilisons généralement « peut » dans une clause subordonnée positive
06:59
clause, and 'won't' in a negative one, and  for past situations, we usually use 'could'  
52
419960
6840
et « ne le fera pas » dans une clause négative, et pour les situations passées, nous utilisons généralement « pourrait »
07:06
in a positive subordinate clause and 'wouldn't'  in a negative one. Now we had the examples with  
53
426800
6720
dans une clause subordonnée positive et « ne serait pas » ' de manière négative. Nous avons maintenant les exemples avec
07:13
'can' and 'could' in my previous examples, and  we will see the negative ones in a minute. So,  
54
433520
7560
« peut » et « pourrait » dans mes exemples précédents, et nous verrons les exemples négatifs dans une minute. Alors,
07:21
let's now come to the common mistakes. The  first one, we've already looked at: that's  
55
441080
5920
venons-en maintenant aux erreurs courantes. Le premier, nous l'avons déjà examiné : il s'agit de l'
07:27
using 'for' and the gerund. This formulation works  in many languages, but it doesn't in English. So,  
56
447000
8560
utilisation de « pour » et du gérondif. Cette formulation fonctionne dans de nombreuses langues, mais pas en anglais. Alors,
07:35
don't say: I'm sitting in the sun for getting a  suntan. That doesn't sound right. You need to use  
57
455560
7280
ne dites pas : je m'assois au soleil pour bronzer. Cela ne semble pas correct. Vous devez utiliser
07:42
'to get'. I'm sitting in the sun to get a suntan,  or in order to, etc. the other ones that we saw  
58
462840
7280
"pour obtenir". Je m'assois au soleil pour bronzer, ou pour, etc. les autres qu'on a vu
07:50
together. You can only use 'for' if there's a real  noun not the gerund after 'for'. So, you can say,  
59
470120
9560
ensemble. Vous ne pouvez utiliser "pour" que s'il y a un nom réel et non le gérondif après "pour". Ainsi, vous pouvez dire,
07:59
like we have seen: I'm sitting in the sun for  the purpose of getting a suntan. For the sake  
60
479680
7640
comme nous l'avons vu : je m'assois au soleil dans le but de bronzer. Par souci
08:07
of speed, let's drop phase 2. Or: He's in Berlin  for the exhibition. So these are real nouns;  
61
487320
8560
de rapidité, laissons de côté la phase 2. Ou : Il est à Berlin pour l'exposition. Ce sont donc de vrais noms ;   ce
08:15
they're not the gerund form. But, you cannot  say: He's in Berlin for attending the exhibition.  
62
495880
7480
n'est pas la forme du gérondif. Mais on ne peut pas dire : il est à Berlin pour assister à l'exposition.
08:23
You have to use 'to attend': He's in Berlin to  attend or in order to attend the exhibition. So,  
63
503360
8080
Vous devez utiliser « pour assister » : Il est à Berlin pour assister ou pour assister à l'exposition. C'est
08:31
that we've looked at. Let's look at common mistake  number 2, and that's when we have a negative  
64
511440
6560
ce que nous avons examiné. Examinons l'erreur courante numéro 2, et c'est à ce moment-là que nous avons un
08:38
verb in the subordinate clause, and the common  mistakes you need to avoid are saying things like:  
65
518000
7720
verbe négatif   dans la proposition subordonnée, et les erreurs courantes  que vous devez éviter sont de dire des choses comme :
08:45
I'm sitting in the shade to don't get sunburnt.  Or: I'm sitting in the shade to not get sunburnt.  
66
525720
8400
Je suis assis à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil. Ou : je m'assois à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil.
08:54
When the subordinate clause is negative, you can  only use 'in order' and 'so as'. So: I'm sitting  
67
534120
8080
Lorsque la clause subordonnée est négative, vous ne pouvez utiliser que « dans l'ordre » et « afin que ». Donc : je suis assis
09:02
in the shade in order not to get sunburnt. Or: I'm  sitting in the shade so as not to get sunburnt.  
68
542200
9200
à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil. Ou : je suis assis à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil.
09:11
Now, some native speakers switch the 'to' and  'not' with the expression 'in order'. They may,  
69
551400
8600
Désormais, certains locuteurs natifs remplacent « vers » et « non » par l'expression « dans l'ordre ». Ils peuvent,
09:20
you may hear: I'm sitting in the shade in order to  not get sunburnt. It's rather common in American  
70
560000
7680
vous entendrez peut-être : je suis assis à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil. C'est assez courant en
09:27
English, but personally, I would avoid it. Stick  to 'in order not to', 'so as not to'. Still  
71
567680
8840
anglais américain, mais personnellement, je l'éviterais. Tenez-vous en à " pour ne pas", "pour ne pas". Toujours
09:36
staying with the negative verbs, we've just looked  at my note 2: If you have the structures: so,  
72
576520
7600
en restant avec les verbes négatifs, nous venons de regarder ma note 2 : Si vous avez les structures : donc,
09:44
so that, and in order that, when it's positive,  use the modal verb 'can' or 'could' in the past,  
73
584120
7840
pour que, et pour que, lorsqu'il est positif, utilisez le verbe modal 'peut' ou 'pourrait' dans le passé,
09:51
but not in the negative. So: I'm sitting in the  sun so I can get a suntan. But: I'm sitting in  
74
591960
7480
mais pas dans le négatif. Donc : je m'assois au soleil pour pouvoir bronzer. Mais : je suis assis à
09:59
the shade so I won't get sunburnt, not: so I  can't. And in the past: Yesterday I sat in the  
75
599440
8120
l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil, non : donc je ne peux pas. Et dans le passé : hier, je me suis assis au
10:07
Sun so I could get a suntan: positive. But, if  you make it negative, change 'could' to 'would':  
76
607560
8120
soleil pour pouvoir bronzer : positif. Mais si vous le rendez négatif, remplacez « pourrait » par « serait » :
10:15
wouldn't: Yesterday, I sat in the shade  so I wouldn't get sunburnt. And the final  
77
615680
8720
ne le ferait pas : hier, je me suis assis à l'ombre pour ne pas avoir de coup de soleil. Et la dernière
10:24
common mistake to be aware of and to avoid is not  using the gerund after compound prepositions. So,  
78
624400
8080
erreur courante à connaître et à éviter est de ne pas utiliser le gérondif après les prépositions composées. Alors
10:32
avoid saying: They had amended the law 'with a  view to protect'. It's 'with a view to protecting'  
79
632480
7400
évitez de dire : ils avaient modifié la loi "en vue de protéger". C'est "en vue de protéger"
10:39
because 'to' here is a preposition. And don't say:  They're retraining the staff 'with the intention  
80
639880
6520
car "à" ici est une préposition. Et ne dites pas : Ils recyclent le personnel "avec l'intention
10:46
of increase'. 'of' is a preposition, so 'with  the intention of increasing' productivity. Okay,  
81
646400
10360
d'augmenter". « de » est une préposition, donc « avec l'intention d'augmenter » la productivité. D'accord,
10:56
that's it for this lesson on linking words of  purpose. I hope it's given you a quick review and  
82
656760
8120
c'est tout pour cette leçon sur la liaison des mots utiles. J'espère que cela vous a donné un aperçu rapide et
11:04
also made you aware of the common mistakes and how  to avoid them. I hope you've enjoyed this lesson.  
83
664880
7280
vous a également fait prendre conscience des erreurs courantes et de la manière de les éviter. J'espère que vous avez apprécié cette leçon.
11:12
For more on this topic, click here. Remember  to also check out my complete online course,  
84
672160
6520
Pour en savoir plus sur ce sujet, cliquez ici. N'oubliez pas de consulter également mon cours complet en ligne,
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7