still & no longer | English grammar in conversation

15,181 views ・ 2022-02-11

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hello everyone, this is Minoo at Anglo-Link. Today we're going to look at two adverbs,
0
0
2652
Hola a todos, soy Minoo de Anglo-Link. Hoy vamos a ver dos adverbios,
00:02
Today we're going to look at two adverbs, 'still' and 'no longer'.
1
2652
4749
Hoy vamos a ver dos adverbios, 'todavía' y 'ya no'.
00:07
And use different contexts to make it clear for you how to use them correctly.
2
7401
5362
Y use diferentes contextos para que le quede claro cómo usarlos correctamente.
00:12
Make sure you watch the lesson till the end where we use these words in  two very typical daily conversations.
3
12763
8132
Asegúrese de ver la lección hasta el final donde usamos estas palabras en dos conversaciones diarias muy típicas.
00:21
So, when you're ready, let's begin.
4
21065
2455
Entonces, cuando estés listo, comencemos.
00:24
'No longer' means not anymore.
5
24240
3001
'Ya no' significa ya no.
00:27
Suppose someone asks you:
6
27398
2157
Supongamos que alguien te pregunta:
00:29
Do you still work out at the gym?
7
29725
2044
¿Todavía haces ejercicio en el gimnasio?
00:32
You can answer:
8
32436
1205
Puedes responder:
00:33
No, I do not work out at the gym anymore or any longer.
9
33641
5270
No, ya no hago ejercicio en el gimnasio o nunca más.
00:39
Or, you can replace 'not anymore' or 'not any longer'
10
39411
5394
O bien, puede reemplazar 'ya no' o 'ya no'
00:44
by 'no longer' and simply say:
11
44805
3100
por 'ya no' y simplemente decir:
00:47
No, I no longer work out at the gym.
12
47905
3283
No, ya no hago ejercicio en el gimnasio.
00:51
Notice that 'no longer' goes directly before the main verb:
13
51337
5494
Tenga en cuenta que 'no más' va directamente antes del verbo principal:
00:57
'work'.
14
57119
992
'trabajar'.
00:58
I no longer work out at the gym.
15
58373
3335
Ya no hago ejercicio en el gimnasio.
01:02
But, there is one exception, and that's with the verb 'be'.
16
62480
4639
Pero hay una excepción, y es con el verbo 'ser'.
01:07
So, let's take the example of someone saying to you:
17
67355
3481
Entonces, tomemos el ejemplo de alguien que te dice:
01:10
Are you still upset?
18
70836
1704
¿Todavía estás molesto?
01:12
Your answer is: No, I am no longer upset.
19
72540
4461
Tu respuesta es: No, ya no estoy molesto.
01:17
So, 'no longer' always goes after the verb 'be'.
20
77106
5056
Entonces, 'no longer' siempre va después del verbo 'be'.
01:22
Alright, let's look at some other tenses where we have an auxiliary.
21
82908
4529
Muy bien, veamos algunos otros tiempos en los que tenemos un auxiliar.
01:27
For example, Present Continuous tense.
22
87437
2822
Por ejemplo, presente continuo.
01:30
The auxiliary is the verb 'be'.
23
90259
2741
El auxiliar es el verbo 'ser'.
01:33
Let's look at the question: Is it still snowing?
24
93322
3543
Veamos la pregunta: ¿Sigue nevando?
01:36
And the answer is: No, it is no longer snowing.
25
96865
4212
Y la respuesta es: No, ya no está nevando.
01:41
Or, Future Simple:
26
101771
2000
O Future Simple:
01:43
Will it still work?
27
103771
1568
¿seguirá funcionando?
01:45
No it will no longer work.
28
105339
3037
No, ya no funcionará.
01:48
So, notice that now when we have an auxiliary,
29
108376
2984
Entonces, fíjate que ahora, cuando tenemos un auxiliar,
01:51
the word 'no longer', like most adverbs, goes between the auxiliary verb and the main verb.
30
111360
7645
la palabra 'ya no', como la mayoría de los adverbios, va entre el verbo auxiliar y el verbo principal.
01:59
Now, what if we have a modal verb.
31
119600
2596
Ahora, ¿qué pasa si tenemos un verbo modal?
02:02
For example:
32
122196
1199
Por ejemplo:
02:03
Can you still hear the music?
33
123539
2196
¿Todavía puedes escuchar la música?
02:06
No, I can no longer hear it.
34
126463
3028
No, ya no puedo escucharlo.
02:09
Like with an auxiliary verb,
35
129491
2332
Al igual que con un verbo auxiliar
02:11
it goes between the modal verb and the main verb.
36
131823
4356
, va entre el verbo modal y el verbo principal.
02:16
Okay! Let's look at two common mistakes.
37
136720
2958
¡Bueno! Veamos dos errores comunes.
02:20
The first one is answering the question with 'still'.
38
140110
3890
El primero es responder a la pregunta con 'todavía'.
02:24
So saying: No, I can't still hear it.
39
144180
3382
Entonces, diciendo: No, todavía no puedo escucharlo.
02:27
If you're using the negative verb 'can't', use 'anymore'.
40
147562
5036
Si está usando el verbo negativo 'can't', use 'anymore'.
02:32
No, I can't hear it anymore.
41
152797
2947
No, ya no puedo oírlo.
02:36
The second common mistake is using double negative.
42
156000
4212
El segundo error común es usar doble negativo.
02:40
So: Is it still snowing?
43
160212
1788
Entonces: ¿sigue nevando?
02:42
And saying: No, it is not no longer snowing.
44
162000
3662
Y diciendo: No, ya no está nevando.
02:45
'No longer' is a complete negative expression.
45
165662
3298
'Ya no' es una expresión completamente negativa.
02:48
You don't need to make your verb negative.
46
168960
2752
No necesitas hacer que tu verbo sea negativo.
02:51
So, drop the 'not'. No it is no longer snowing.
47
171712
4649
Entonces, deja el 'no'. No, ya no está nevando.
02:57
So, can we ever use 'still' in a negative sentence?
48
177143
4440
Entonces, ¿podemos usar 'todavía' en una oración negativa?
03:01
The answer is... Yes! But in a very specific context.
49
181583
3680
¡La respuesta es sí! Pero en un contexto muy específico.
03:05
Let's suppose you say to someone:
50
185747
2991
Supongamos que le dices a alguien:
03:08
I can't hear the music. Could you turn it up please?
51
188738
3806
no puedo escuchar la música. ¿Podrías subirlo, por favor?
03:12
And they say: Sure!
52
192544
1928
Y dicen: ¡Claro!
03:14
They turn it up and they ask you:
53
194629
2319
Lo suben y te preguntan:
03:17
Can you hear it now?
54
197367
1521
¿Puedes escucharlo ahora?
03:19
And you can't, so you can say:
55
199280
3056
Y no puedes, entonces puedes decir:
03:22
No, I still can't hear it.
56
202336
3026
No, todavía no puedo escucharlo.
03:25
Notice very importantly where 'still' goes in the sentence.
57
205831
5259
Fíjate muy importante dónde va 'todavía' en la oración.
03:31
It goes before the negative modal verb.
58
211090
3976
Va antes del verbo modal negativo.
03:35
You are stressing the point that you still cannot hear it.
59
215249
5892
Estás enfatizando el punto de que todavía no puedes escucharlo.
03:42
Right! Let's put all of that together in two typical conversations.
60
222000
4480
¡Derecho! Pongamos todo eso junto en dos conversaciones típicas.
03:46
Starting with conversation number 1.
61
226480
3243
Comenzando con la conversación número 1.
03:50
Someone says:
62
230223
1181
Alguien dice:
03:51
Are you still waiting for your exam results?
63
231941
2576
¿Sigues esperando los resultados de tu examen?
03:54
Yes, I'm still waiting.
64
234880
2343
Sí, todavía estoy esperando.
03:57
Do they still send them by post?
65
237328
2359
¿Todavía los envían por correo?
04:00
No, they no longer post them.
66
240000
2092
No, ya no los publican.
04:02
They send them by email.
67
242092
1995
Los envían por correo electrónico.
04:04
When did you check your emails?
68
244453
2018
¿Cuándo revisaste tus correos electrónicos?
04:06
I checked them this morning and didn't see an email from them.
69
246471
3976
Los revisé esta mañana y no vi ningún correo electrónico de ellos.
04:10
Have a look now!
70
250447
1631
¡Echa un vistazo ahora!
04:12
Okay! Let me check again.
71
252287
1830
¡Bueno! Dejame revisar otra vez.
04:14
No, they still haven't sent me anything.
72
254392
3086
No, todavía no me han enviado nada.
04:17
Okay, let's look at typical conversation number 2.
73
257920
3887
Bien, veamos la conversación típica número 2.
04:22
Someone says:
74
262056
1293
Alguien dice:
04:23
Are you still mad at me?
75
263650
1856
¿Sigues enojado conmigo?
04:25
No, I'm no longer mad at you.
76
265724
2697
No, ya no estoy enojado contigo.
04:28
So, are we still going out for dinner tonight?
77
268683
2620
Entonces, ¿seguiremos saliendo a cenar esta noche?
04:31
No, we're no longer going out tonight.
78
271840
2749
No, ya no saldremos esta noche.
04:35
Why not?
79
275047
953
¿Por qué no?
04:36
My car has a flat tyre.
80
276641
2105
Mi coche tiene un neumático pinchado.
04:39
Oh! Have you called the recovery people?
81
279379
3005
¡Vaya! ¿Has llamado a la gente de recuperación?
04:42
Yes, that was two hours ago and they still haven't sent anyone.
82
282554
5128
Sí, eso fue hace dos horas y aún no han enviado a nadie.
04:48
They let me down last time too, so I'm no longer going to use them.
83
288160
5131
También me defraudaron la última vez, así que ya no los usaré.
04:54
Okay! That brings us to the end of this lesson.
84
294390
3090
¡Bueno! Eso nos lleva al final de esta lección.
04:57
If you want more information on the position of adverbs in a sentence, you can watch this lesson.
85
297480
6872
Si quieres más información sobre la posición de los adverbios en una oración, puedes ver esta lección.
05:04
And please remember to check out my online course at Anglo-Link.com.
86
304720
4863
Y recuerde consultar mi curso en línea en Anglo-Link.com.
05:09
This is a course that takes you step by step to an advanced  level of spoken and written fluency in English.
87
309583
8072
Este es un curso que lo lleva paso a paso a un nivel avanzado de fluidez oral y escrita en inglés.
05:20
And please make sure that you like, subscribe,  and allow notifications so you know when my next lesson is online.
88
320080
7528
Y asegúrese de que le gusta, suscríbase y permita las notificaciones para que sepa cuándo es mi próxima lección en línea.
05:27
Thanks a lot for watching, and see you again very soon.
89
327988
3702
Muchas gracias por mirar, y nos vemos de nuevo muy pronto.
05:31
Goodbye for now.
90
331690
1298
Adiós por ahora.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7