still & no longer | English grammar in conversation

14,739 views ・ 2022-02-11

Anglo-Link


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello everyone, this is Minoo at Anglo-Link. Today we're going to look at two adverbs,
0
0
2652
Salve a tutti, sono Minoo di Anglo-Link. Oggi esamineremo due avverbi,
00:02
Today we're going to look at two adverbs, 'still' and 'no longer'.
1
2652
4749
Oggi esamineremo due avverbi, "ancora" e "non più".
00:07
And use different contexts to make it clear for you how to use them correctly.
2
7401
5362
E usa diversi contesti per chiarirti come usarli correttamente.
00:12
Make sure you watch the lesson till the end where we use these words in  two very typical daily conversations.
3
12763
8132
Assicurati di guardare la lezione fino alla fine in cui usiamo queste parole in due conversazioni quotidiane molto tipiche.
00:21
So, when you're ready, let's begin.
4
21065
2455
Quindi, quando sei pronto, iniziamo.
00:24
'No longer' means not anymore.
5
24240
3001
'Non più' significa non più.
00:27
Suppose someone asks you:
6
27398
2157
Supponiamo che qualcuno ti chieda:
00:29
Do you still work out at the gym?
7
29725
2044
ti alleni ancora in palestra?
00:32
You can answer:
8
32436
1205
Puoi rispondere:
00:33
No, I do not work out at the gym anymore or any longer.
9
33641
5270
No, non mi alleno più in palestra o non più. In
00:39
Or, you can replace 'not anymore' or 'not any longer'
10
39411
5394
alternativa, puoi sostituire "non più" o "non più"
00:44
by 'no longer' and simply say:
11
44805
3100
con "non più" e dire semplicemente:
00:47
No, I no longer work out at the gym.
12
47905
3283
No, non mi alleno più in palestra.
00:51
Notice that 'no longer' goes directly before the main verb:
13
51337
5494
Nota che "non più" va direttamente prima del verbo principale:
00:57
'work'.
14
57119
992
"lavorare".
00:58
I no longer work out at the gym.
15
58373
3335
Non mi alleno più in palestra.
01:02
But, there is one exception, and that's with the verb 'be'.
16
62480
4639
Ma c'è un'eccezione, ed è con il verbo "essere".
01:07
So, let's take the example of someone saying to you:
17
67355
3481
Quindi, prendiamo l'esempio di qualcuno che ti dice:
01:10
Are you still upset?
18
70836
1704
sei ancora arrabbiato?
01:12
Your answer is: No, I am no longer upset.
19
72540
4461
La tua risposta è: no, non sono più turbato.
01:17
So, 'no longer' always goes after the verb 'be'.
20
77106
5056
Quindi, "non più" va sempre dopo il verbo "essere".
01:22
Alright, let's look at some other tenses where we have an auxiliary.
21
82908
4529
Va bene, diamo un'occhiata ad altri tempi in cui abbiamo un ausiliario.
01:27
For example, Present Continuous tense.
22
87437
2822
Ad esempio, presente continuo.
01:30
The auxiliary is the verb 'be'.
23
90259
2741
L'ausiliare è il verbo 'essere'.
01:33
Let's look at the question: Is it still snowing?
24
93322
3543
Diamo un'occhiata alla domanda: sta ancora nevicando?
01:36
And the answer is: No, it is no longer snowing.
25
96865
4212
E la risposta è: No, non nevica più.
01:41
Or, Future Simple:
26
101771
2000
Oppure, Future Simple:
01:43
Will it still work?
27
103771
1568
funzionerà ancora?
01:45
No it will no longer work.
28
105339
3037
No non funzionerà più.
01:48
So, notice that now when we have an auxiliary,
29
108376
2984
Quindi, nota che ora quando abbiamo un ausiliare,
01:51
the word 'no longer', like most adverbs, goes between the auxiliary verb and the main verb.
30
111360
7645
la parola "non più", come la maggior parte degli avverbi, va tra il verbo ausiliare e il verbo principale.
01:59
Now, what if we have a modal verb.
31
119600
2596
Ora, cosa succede se abbiamo un verbo modale.
02:02
For example:
32
122196
1199
Ad esempio:
02:03
Can you still hear the music?
33
123539
2196
riesci ancora a sentire la musica?
02:06
No, I can no longer hear it.
34
126463
3028
No, non riesco più a sentirlo.
02:09
Like with an auxiliary verb,
35
129491
2332
Come con un verbo ausiliare,
02:11
it goes between the modal verb and the main verb.
36
131823
4356
va tra il verbo modale e il verbo principale.
02:16
Okay! Let's look at two common mistakes.
37
136720
2958
Va bene! Diamo un'occhiata a due errori comuni.
02:20
The first one is answering the question with 'still'.
38
140110
3890
Il primo consiste nel rispondere alla domanda con "ancora".
02:24
So saying: No, I can't still hear it.
39
144180
3382
Così dicendo: no, non riesco ancora a sentirlo.
02:27
If you're using the negative verb 'can't', use 'anymore'.
40
147562
5036
Se stai usando il verbo negativo "can't", usa "anymore".
02:32
No, I can't hear it anymore.
41
152797
2947
No, non riesco più a sentirlo.
02:36
The second common mistake is using double negative.
42
156000
4212
Il secondo errore comune è l'utilizzo della doppia negazione.
02:40
So: Is it still snowing?
43
160212
1788
Allora: nevica ancora?
02:42
And saying: No, it is not no longer snowing.
44
162000
3662
E dicendo: No, non nevica più.
02:45
'No longer' is a complete negative expression.
45
165662
3298
"Non più" è un'espressione completamente negativa.
02:48
You don't need to make your verb negative.
46
168960
2752
Non è necessario rendere il verbo negativo.
02:51
So, drop the 'not'. No it is no longer snowing.
47
171712
4649
Quindi, elimina il "non". No, non nevica più.
02:57
So, can we ever use 'still' in a negative sentence?
48
177143
4440
Quindi, possiamo mai usare 'still' in una frase negativa?
03:01
The answer is... Yes! But in a very specific context.
49
181583
3680
La risposta è si! Ma in un contesto molto specifico.
03:05
Let's suppose you say to someone:
50
185747
2991
Supponiamo che tu dica a qualcuno:
03:08
I can't hear the music. Could you turn it up please?
51
188738
3806
non riesco a sentire la musica. Potresti alzare il volume per favore?
03:12
And they say: Sure!
52
192544
1928
E dicono: Certo!
03:14
They turn it up and they ask you:
53
194629
2319
Alzano il volume e ti chiedono:
03:17
Can you hear it now?
54
197367
1521
riesci a sentirlo adesso?
03:19
And you can't, so you can say:
55
199280
3056
E non puoi, quindi puoi dire:
03:22
No, I still can't hear it.
56
202336
3026
No, ancora non riesco a sentirlo.
03:25
Notice very importantly where 'still' goes in the sentence.
57
205831
5259
Nota molto importante dove va 'ancora' nella frase.
03:31
It goes before the negative modal verb.
58
211090
3976
Va prima del verbo modale negativo.
03:35
You are stressing the point that you still cannot hear it.
59
215249
5892
Stai sottolineando il punto che ancora non riesci a sentirlo.
03:42
Right! Let's put all of that together in two typical conversations.
60
222000
4480
Giusto! Mettiamo tutto questo insieme in due conversazioni tipiche.
03:46
Starting with conversation number 1.
61
226480
3243
A partire dalla conversazione numero 1.
03:50
Someone says:
62
230223
1181
Qualcuno dice:
03:51
Are you still waiting for your exam results?
63
231941
2576
stai ancora aspettando i risultati dell'esame?
03:54
Yes, I'm still waiting.
64
234880
2343
Sì, sto ancora aspettando.
03:57
Do they still send them by post?
65
237328
2359
Li inviano ancora per posta?
04:00
No, they no longer post them.
66
240000
2092
No, non li pubblicano più.
04:02
They send them by email.
67
242092
1995
Li inviano via e-mail.
04:04
When did you check your emails?
68
244453
2018
Quando hai controllato le tue e-mail?
04:06
I checked them this morning and didn't see an email from them.
69
246471
3976
Li ho controllati stamattina e non ho ricevuto alcuna email da loro.
04:10
Have a look now!
70
250447
1631
Dai un'occhiata ora!
04:12
Okay! Let me check again.
71
252287
1830
Va bene! Fammi controllare di nuovo.
04:14
No, they still haven't sent me anything.
72
254392
3086
No, non mi hanno ancora inviato nulla.
04:17
Okay, let's look at typical conversation number 2.
73
257920
3887
Ok, diamo un'occhiata alla tipica conversazione numero 2.
04:22
Someone says:
74
262056
1293
Qualcuno dice:
04:23
Are you still mad at me?
75
263650
1856
sei ancora arrabbiato con me?
04:25
No, I'm no longer mad at you.
76
265724
2697
No, non sono più arrabbiato con te.
04:28
So, are we still going out for dinner tonight?
77
268683
2620
Allora, stasera usciamo ancora a cena?
04:31
No, we're no longer going out tonight.
78
271840
2749
No, stasera non usciamo più.
04:35
Why not?
79
275047
953
Perché no? La
04:36
My car has a flat tyre.
80
276641
2105
mia auto ha una gomma a terra.
04:39
Oh! Have you called the recovery people?
81
279379
3005
OH! Hai chiamato le persone di recupero?
04:42
Yes, that was two hours ago and they still haven't sent anyone.
82
282554
5128
Sì, è stato due ore fa e non hanno ancora mandato nessuno.
04:48
They let me down last time too, so I'm no longer going to use them.
83
288160
5131
Mi hanno deluso anche l'ultima volta, quindi non li userò più.
04:54
Okay! That brings us to the end of this lesson.
84
294390
3090
Va bene! Questo ci porta alla fine di questa lezione.
04:57
If you want more information on the position of adverbs in a sentence, you can watch this lesson.
85
297480
6872
Se vuoi maggiori informazioni sulla posizione degli avverbi in una frase, puoi guardare questa lezione.
05:04
And please remember to check out my online course at Anglo-Link.com.
86
304720
4863
E ricorda di dare un'occhiata al mio corso online su Anglo-Link.com.
05:09
This is a course that takes you step by step to an advanced  level of spoken and written fluency in English.
87
309583
8072
Questo è un corso che ti porta passo dopo passo a un livello avanzato di padronanza dell'inglese parlato e scritto.
05:20
And please make sure that you like, subscribe,  and allow notifications so you know when my next lesson is online.
88
320080
7528
E assicurati di mettere mi piace, iscriverti e consentire le notifiche in modo da sapere quando la mia prossima lezione sarà online.
05:27
Thanks a lot for watching, and see you again very soon.
89
327988
3702
Grazie mille per la visione e a presto.
05:31
Goodbye for now.
90
331690
1298
Addio per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7