English tenses in conversation | Past Simple & Present Perfect | 'did' or 'have done' today?

179,019 views ・ 2022-02-03

Anglo-Link


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Which tense should we use with expressions like 'today' or 'this morning'?
0
160
4840
¿Qué tiempo deberíamos usar con expresiones como 'hoy' o 'esta mañana'?
00:05
Should we use the Present Perfect? Should we say: I've done it today?
1
5000
5235
¿Deberíamos usar el Present Perfect? ¿Deberíamos decir: lo he hecho hoy?
00:10
Or, the Past Simple: I did it today.
2
10235
2988
O, el pasado simple: lo hice hoy.
00:13
Well actually, we can use both. The Past Simple and the Present Perfect.
3
13223
6010
Bueno, en realidad, podemos usar ambos. El pasado simple y el presente perfecto.
00:19
But it depends on the context.
4
19233
2314
Pero depende del contexto.
00:21
Hello and welcome everyone, this is Minoo at Anglo-Link.
5
21547
3641
Hola y bienvenidos a todos, soy Minoo de Anglo-Link.
00:25
I see a lot of confusion among my students about the tense to use for a completed action
6
25600
6640
Veo mucha confusión entre mis alumnos sobre el tiempo a usar para una acción completa
00:32
with time expressions like 'this morning', 'today', 'this week', etc.
7
32240
5535
con expresiones de tiempo como 'esta mañana', 'hoy', 'esta semana', etc.
00:37
So, in this lesson we'll look at some very typical scenarios and situations to make it absolutely clear
8
37980
6980
Por lo tanto, en esta lección veremos algunos muy escenarios y situaciones típicas para que le quede absolutamente
00:44
for you which one to use when.
9
44960
3244
claro cuál usar y cuándo.
00:48
So, let's now begin our lesson by looking at what the word 'today' actually means.
10
48507
6954
Entonces, comencemos ahora nuestra lección observando qué significa realmente la palabra 'hoy'.
00:56
We can interpret 'today' in four different ways.
11
56851
3240
Podemos interpretar 'hoy' de cuatro maneras diferentes.
01:00
We can consider 'today' to mean from midnight to midnight.
12
60691
4144
Podemos considerar que 'hoy' significa de medianoche a medianoche.
01:04
That's the clock time a.m and p.m.
13
64835
2885
Esa es la hora del reloj a.m. y p.m.
01:08
We can think of 'today' as from sunrise to sunset.
14
68291
4156
Podemos pensar en 'hoy' como desde el amanecer hasta el atardecer.
01:12
That's all the time we have daylight.
15
72447
3399
Eso es todo el tiempo que tenemos luz del día.
01:15
We can interpret 'today' as being the time I wake up until the time I sleep.
16
75846
6925
Podemos interpretar 'hoy' como la hora en que me despierto hasta la hora en que me acuesto.
01:22
So, that will be your full day.
17
82771
2652
Entonces, ese será tu día completo.
01:25
And we can also interpret 'today' as from the time you start your work or activities
18
85423
6976
Y también podemos interpretar 'hoy' como desde el momento en que comienzas tu trabajo o actividades
01:32
to the time you finish them.
19
92399
2295
hasta el momento en que las terminas.
01:34
That would be the active part of your day.
20
94694
3268
Esa sería la parte activa de tu día.
01:38
So, that's 'today'.
21
98611
1820
Entonces, eso es 'hoy'.
01:40
Now, let's look at the two tenses:
22
100431
2112
Ahora, veamos los dos tiempos verbales:
01:42
Have done and Did.
23
102543
2000
Han hecho y Hicieron.
01:44
As you know, have done, which is the Present Perfect tense refers to an action that's completed until now.
24
104646
6925
Como saben, han hecho, que es el tiempo presente perfecto, se refiere a una acción que se completó hasta ahora.
01:51
But, without a specified past time. For example:
25
111571
4465
Pero, sin un tiempo pasado especificado. Por ejemplo:
01:56
I have spoken to my supervisor.
26
116036
2448
He hablado con mi supervisor.
01:58
Whereas, 'did' which, is the Past Simple,
27
118796
2958
Mientras que 'did', que es el pasado simple,
02:01
is also for a completed action but, this time we have a specified past time.
28
121754
5577
también es para una acción completada, pero esta vez tenemos un tiempo pasado específico.
02:07
For example: I spoke to my supervisor yesterday.
29
127331
4654
Por ejemplo: Ayer hablé con mi supervisor.
02:12
So, that brings us to the question:
30
132377
2392
Entonces, eso nos lleva a la pregunta:
02:14
Is today a past time reference?
31
134769
2895
¿hoy es una referencia de tiempo pasado?
02:17
Well it depends on two things.
32
137664
2547
Pues depende de dos cosas.
02:20
Firstly, which part of the day you're speaking in.
33
140211
4070
En primer lugar, en qué parte del día estás hablando.
02:24
And secondly, whether you're referring to your full day or just your active day.
34
144531
6494
Y en segundo lugar, si te refieres a tu día completo o solo a tu día activo.
02:31
Okay! We're going to look at three scenarios where today refers to different things.
35
151025
7237
¡Bueno! Vamos a ver tres escenarios donde hoy se refiere a diferentes cosas.
02:38
Let's start with scenario 1.
36
158262
2393
Comencemos con el escenario 1.
02:40
Let's say it's 4 p.m. You're still at work. You call your partner with good news.
37
160879
6755
Digamos que son las 4 p. m. Todavía estás en el trabajo. Llamas a tu pareja con buenas noticias.
02:47
Will you say to your partner:
38
167634
2045
¿Le dirás a tu compañero:
02:49
I spoke to my supervisor today. I can take next week off.
39
169679
5092
Hoy hablé con mi supervisor. Puedo tomarme la próxima semana libre.
02:54
Or, would you say:
40
174771
1918
O diría:
02:56
I have spoken to my supervisor today. I can take next week off.
41
176689
5339
hoy hablé con mi supervisor. Puedo tomarme la próxima semana libre.
03:02
So, it's 4 p.m. You're still at work.
42
182588
2690
Entonces, son las 4 p.m. Todavía estás en el trabajo.
03:05
So your work day is not over yet. You're still in that time frame.
43
185278
5256
Así que tu día de trabajo aún no ha terminado. Todavía estás en ese marco de tiempo.
03:10
And therefore we should use the Present Perfect tense:
44
190534
3904
Y, por lo tanto, debemos usar el tiempo presente perfecto:
03:14
I have spoken to my supervisor today.
45
194438
3473
he hablado con mi supervisor hoy.
03:19
Okay! Let's look at scenario number 2.
46
199011
3440
¡Bueno! Veamos el escenario número 2.
03:22
Now, it's 6 p.m. And you're back home.
47
202451
3600
Ahora, son las 6 p.m. Y estás de vuelta en casa.
03:26
And you share the good news with your partner.
48
206051
2888
Y compartes las buenas noticias con tu pareja.
03:28
Will you say:
49
208939
1152
Dirá:
03:30
I have spoken to my supervisor today. I can take next week off.
50
210091
4816
He hablado con mi supervisor hoy. Puedo tomarme la próxima semana libre.
03:34
Or: I spoke to my supervisor today.
51
214907
3946
O: hablé con mi supervisor hoy.
03:38
Which one would you choose now?
52
218853
2626
¿Cuál elegirías ahora?
03:42
Right, in this case it's 6 p.m. Your work day is over. So, now 'today' becomes a past time reference in your context.
53
222771
11255
Correcto, en este caso son las 6 p.m. Tu día de trabajo ha terminado. Entonces, ahora 'hoy' se convierte en una referencia de tiempo pasado en su contexto.
03:54
Therefore, you should say to your partner:
54
234026
2410
Por lo tanto, debe decirle a su pareja: hoy
03:56
I spoke to my supervisor today.
55
236436
3074
hablé con mi supervisor.
04:00
Right, let's look at scenario number 3.
56
240483
3781
Correcto, veamos el escenario número 3.
04:04
Now it's 10 p.m. on a Saturday evening. You're ready to go to bed.
57
244264
5707
Ahora son las 10 p. m. un sábado por la noche. Estás listo para ir a la cama.
04:09
You say to your partner:
58
249971
1622
Le dices a tu pareja:
04:11
I don't know why I feel so tired. I not do much today.
59
251593
6379
no sé por qué me siento tan cansada. No hago mucho hoy.
04:17
What do you think you'd say here?
60
257972
2812
¿Qué crees que dirías aquí?
04:20
Would you say:
61
260784
1339
Diría usted:
04:22
I didn't do much today. Or: I haven't done much today.
62
262123
4574
No hice mucho hoy. O: No he hecho mucho hoy.
04:27
Right, now you're referring to your full day but, because you're just about to go to bed, that full day continues.
63
267651
8478
Correcto, ahora te refieres a tu día completo, pero como estás a punto de irte a la cama, ese día completo continúa.
04:36
You're still in that time frame.
64
276129
2441
Todavía estás en ese marco de tiempo.
04:38
So the correct answer here is:
65
278570
2281
Así que la respuesta correcta aquí es:
04:40
I haven't done much today.
66
280851
2920
No he hecho mucho hoy.
04:44
Alright, let's look at a similar time expression 'this morning'.
67
284386
4649
Muy bien, veamos una expresión de tiempo similar 'esta mañana'.
04:49
Two scenarios here. The first one.
68
289035
2911
Dos escenarios aquí. El primero.
04:51
It's 10 a.m. and you're at the office.
69
291946
3145
Son las 10 a. m. y estás en la oficina.
04:55
You notice your colleague, Mary, isn't there.
70
295091
3931
Te das cuenta de que tu colega, Mary, no está allí.
04:59
You say to another colleague:
71
299022
2000
Le dices a otro colega:
05:01
I not see Mary this morning. Any idea where she is?
72
301022
5589
No veo a Mary esta mañana. ¿Alguna idea de dónde está?
05:06
What would you say:
73
306611
1580
¿Qué dirías?
05:08
I didn't see Mary this morning. Or: I haven't seen Mary this morning.
74
308191
5461
No vi a Mary esta mañana. O: No he visto a Mary esta mañana.
05:14
The correct answer is:
75
314451
1646
La respuesta correcta es:
05:16
I haven't seen Mary this morning.
76
316097
2598
No he visto a Mary esta mañana.
05:18
Because it's 10 a.m. Morning is not a past time reference yet.
77
318695
6263
Porque son las 10 a. m. La mañana aún no es una referencia de tiempo pasado.
05:25
Okay! Let's look at scenario number 2.
78
325853
3078
¡Bueno! Veamos el escenario número 2.
05:28
Now, it's 2 p.m. and you see Mary at her desk.
79
328931
4392
Ahora, son las 2 p. m. y ves a Mary en su escritorio.
05:33
What will you say to Mary?
80
333323
1843
¿Qué le dirás a María?
05:35
I haven't seen you this morning. Where were you?  Or: I didn't see you this morning. Where were you?
81
335580
7649
No te he visto esta mañana. ¿Dónde estabas? O: No te vi esta mañana. ¿Dónde estabas?
05:44
So now, it's 2 p.m. So, when we say this morning  we're talking about a past time reference.
82
344211
7200
Así que ahora, son las 2 p.m. Entonces, cuando decimos esta mañana , estamos hablando de una referencia de tiempo pasado.
05:51
This morning is clearly in the past.
83
351411
3491
Esta mañana está claramente en el pasado.
05:54
So the correct tense is:
84
354902
2168
Así que el tiempo correcto es:
05:57
I didn't see you this morning.
85
357070
2485
No te vi esta mañana.
06:00
Now, let's look at a slightly different situation using the expression 'this afternoon'
86
360691
6125
Ahora, veamos una situación ligeramente diferente usando la expresión 'esta tarde'
06:06
but referring to all of this afternoon.
87
366816
3157
pero refiriéndonos a toda esta tarde.
06:09
In which case we usually just say: All afternoon.
88
369973
4029
En cuyo caso solemos decir: Toda la tarde.
06:14
And usually in this case, the tense becomes a continuous tense.
89
374002
4525
Y, por lo general, en este caso, el tiempo se convierte en un tiempo continuo.
06:18
So I'm going to give you again two scenarios. Let's look at scenario 1.
90
378527
4934
Así que voy a darte de nuevo dos escenarios. Veamos el escenario
06:23
It's 4:45 p.m. and you're still answering emails, which you started at 12:30.
91
383461
8454
1. Son las 4:45 p. m. y sigues respondiendo correos electrónicos, que empezaste a las 12:30.
06:31
What will you say:
92
391915
1508
¿Qué dirás?
06:33
I was answering emails all afternoon. Or: I have been answering emails all afternoon.
93
393423
7726
Estuve respondiendo correos electrónicos toda la tarde. O: he estado respondiendo correos electrónicos toda la tarde.
06:41
Pass Continuous or Present Perfect Continuous.
94
401149
4464
Pasa continuo o presente perfecto continuo.
06:46
Well, you're still at work. Your work day continues. So, all afternoon is not a past time reference yet.
95
406931
9766
Bueno, todavía estás en el trabajo. Tu día de trabajo continúa. Entonces, toda la tarde aún no es una referencia de tiempo pasado.
06:56
You should say:
96
416697
1260
Deberías decir:
06:57
I have been answering emails all afternoon.
97
417957
4070
He estado respondiendo correos electrónicos toda la tarde.
07:02
So, let's look at scenario number 2.
98
422657
2788
Entonces, veamos el escenario número 2.
07:05
Now, it's 7 p.m. and you're back home. And you think to yourself:
99
425445
5166
Ahora, son las 7 p.m. y estás de vuelta en casa. Y piensas para ti mismo: ¡
07:10
What a boring day!
100
430611
1722
Qué día tan aburrido!
07:12
Would you say:
101
432333
1126
Diría usted:
07:13
I was answering emails all afternoon. Or: I have been answering emails all afternoon.
102
433459
6707
Estuve respondiendo correos electrónicos toda la tarde. O: he estado respondiendo correos electrónicos toda la tarde.
07:20
Of course, now your workday is over. You're home. So, speaking about work.
103
440464
6493
Por supuesto, ahora tu jornada laboral ha terminado. Estás en casa. Entonces, hablando de trabajo.
07:26
'All afternoon' is a past time reference.
104
446957
3853
'Toda la tarde' es una referencia de tiempo pasado.
07:30
So, you should say:
105
450810
1310
Entonces, deberías decir:
07:32
I was answering emails all afternoon.
106
452120
3492
Estuve respondiendo correos electrónicos toda la tarde.
07:36
Right! Let's look at this evening.
107
456371
3265
¡Derecho! Miremos esta tarde.
07:39
I have two scenarios again.
108
459636
1862
Tengo dos escenarios de nuevo.
07:41
Let's say you've had dinner at a friend's house and you see it's getting late.
109
461498
4704
Pongamos que has cenado en casa de un amigo y ves que se hace tarde.
07:46
What will you say to this friend with the verb 'have'?
110
466202
3973
¿Qué le dirás a este amigo con el verbo 'tener'?
07:50
I have a great time this evening. I'd love to stay longer, but it's getting late.
111
470175
7670
Me lo paso muy bien esta tarde. Me encantaría quedarme más tiempo, pero se está haciendo tarde.
07:57
Would you say:
112
477994
1417
Diría usted:
07:59
I had. Or: I've had.
113
479411
4157
Yo tenía. O: he tenido.
08:04
The correct answer is:
114
484053
1567
La respuesta correcta es:
08:05
I've had. because this part of the evening that you're spending with your friend is not over yet.
115
485620
7763
he tenido. porque esta parte de la noche que estás pasando con tu amigo aún no ha terminado.
08:14
Now, let's look at our second scenario.
116
494017
3154
Ahora, veamos nuestro segundo escenario.
08:17
You've had dinner at a friend's house, and you've just returned home.
117
497414
4846
Has cenado en casa de un amigo y acabas de regresar a casa.
08:22
You say to your brother:
118
502484
1776
Le dices a tu hermano:
08:24
I a great time at Sally's this evening. I wish I could have stayed longer.
119
504371
5818
Me lo pasé muy bien en casa de Sally esta noche. Desearía haberme quedado más tiempo.
08:30
So, now would you say:
120
510689
2882
Entonces, ahora dirías:
08:33
I have had a great time. Or: I had a great time.
121
513571
5479
lo he pasado muy bien. O: Me lo pasé muy bien.
08:39
And this time the answer is: I had a great time.
122
519535
4196
Y esta vez la respuesta es: la pasé muy bien.
08:43
Because the part of the evening that you spent with your friend is over.
123
523731
5154
Porque la parte de la noche que pasaste con tu amigo ha terminado.
08:48
It's now a time frame in the past.
124
528885
3859
Ahora es un marco de tiempo en el pasado.
08:53
Right! How about expressions like 'this week', or 'this month', or 'this year'?
125
533397
6789
¡Derecho! ¿Qué tal expresiones como "esta semana", "este mes" o "este año"?
09:00
With these expressions, always use the Present Perfect.
126
540186
4063
Con estas expresiones, usa siempre el presente perfecto.
09:04
For example:
127
544249
1082
Por ejemplo:
09:05
I have seen several good films this week, or, this month, or this year.
128
545331
5381
he visto varias películas buenas esta semana, este mes o este año.
09:10
Except if you use the word ....
129
550712
2859
Excepto si usa la palabra ....
09:13
'earlier'.
130
553571
981
'antes'.
09:14
For example, you can say:
131
554552
3082
Por ejemplo, puedes decir:
09:17
I saw several good films earlier this month.
132
557634
3857
Vi varias películas buenas a principios de este mes.
09:21
Or: Earlier this week, we signed a new contract.
133
561491
4287
O: A principios de esta semana, firmamos un nuevo contrato.
09:25
So, this week, or this month, or this year, they're always Present Perfect.
134
565778
6972
Entonces, esta semana, este mes o este año, siempre están presentes perfectos.
09:32
The frame always continues.
135
572750
2463
El marco siempre continúa.
09:35
If you put 'earlier', you make that a past time frame.
136
575213
5591
Si escribe 'anterior', lo convierte en un marco de tiempo pasado.
09:41
Right! One last thing before we wrap up,
137
581252
3003
¡Derecho! Una última cosa antes de terminar
09:44
and that is all usage guidelines I give you in my lessons apply to British English.
138
584255
6643
: todas las pautas de uso que les doy en mis lecciones se aplican al inglés británico.
09:50
So, don't be surprised if you  the don't always hear the Present Perfect tense  used in the same way in American English.
139
590898
7651
Por lo tanto, no se sorprenda si no siempre escucha el presente perfecto usado de la misma manera en inglés americano.
09:59
Okay! That brings us to the end of this lesson.
140
599731
3152
¡Bueno! Eso nos lleva al final de esta lección.
10:02
If you'd like to watch all my lessons on the tenses
141
602883
3488
Si desea ver todas mis lecciones sobre los tiempos verbales,
10:18
Thank you for watching, and I look forward to seeing you in my next lesson.
142
618491
4454
gracias por mirar y espero verlo en mi próxima lección.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7