Driving in English: Car & Road Vocabulary

220,393 views ・ 2020-04-20

Adam’s English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.
0
110
2700
Xin chào, chào mừng đến với www.engvid.com. Tôi là Adam.
00:02
Today, I'm going to talk to you about how to drive.
1
2810
4050
Hôm nay, tôi sẽ nói chuyện với bạn về cách lái xe.
00:06
We're going to look at two aspects of driving.
2
6860
3180
Chúng ta sẽ xem xét hai khía cạnh của việc lái xe.
00:10
First, we're going to learn how to operate your vehicle, it means what do you actually
3
10040
4299
Đầu tiên, chúng ta sẽ tìm hiểu cách vận hành phương tiện của bạn, điều đó có nghĩa là bạn thực sự
00:14
do with your car, and then we're going to look at road etiquette, how to behave and
4
14339
5511
làm gì với chiếc xe của mình, sau đó chúng ta sẽ tìm hiểu về nghi thức giao thông trên đường, cách cư xử và
00:19
how to actually drive on the street, okay?
5
19850
2270
cách thực sự lái xe trên đường, được không ?
00:22
So, we're going to start with the actual vehicle, we're going to look at some words that you
6
22120
4370
Vì vậy, chúng ta sẽ bắt đầu với phương tiện thực tế, chúng ta sẽ xem xét một số từ mà bạn
00:26
need to know in your car, and what you need to do.
7
26490
2920
cần biết về ô tô của mình và những gì bạn cần làm.
00:29
So, the first thing you want to do when you get into your car is strap on your seatbelt.
8
29410
5050
Vì vậy, điều đầu tiên bạn muốn làm khi lên xe là thắt dây an toàn.
00:34
So, the seatbelt goes from your shoulder to your hip and then across your waist from hip
9
34460
5690
Vì vậy, dây an toàn đi từ vai của bạn đến hông của bạn và sau đó qua eo của bạn từ hông này
00:40
to hip.
10
40150
1179
sang hông khác.
00:41
That belt, that string, whatever, the thick one, we call this a strap, we call it a seatbelt,
11
41329
6070
Thắt lưng đó, sợi dây đó, gì cũng được, loại dày, chúng tôi gọi đây là dây đeo, chúng tôi gọi nó là dây an toàn,
00:47
but we also call it the strap, and then you have the buckle that you snap into place,
12
47399
5571
nhưng chúng tôi cũng gọi nó là dây đeo, và sau đó bạn có khóa gài vào vị trí
00:52
so you can strap on your seatbelt, you put the strap across, or you can just put on your
13
52970
5040
để bạn có thể đeo vào thắt dây an toàn, bạn cài dây qua ngang, hoặc bạn có thể chỉ
00:58
seatbelt.
14
58010
1170
thắt dây an toàn.
00:59
Very important.
15
59180
1200
Rất quan trọng.
01:00
Don't drive without putting on your seatbelt or strapping it on.
16
60380
3370
Đừng lái xe mà không thắt dây an toàn hoặc thắt dây an toàn.
01:03
Then, your car's ready, you've turned it on, turn on the key, the ignition, I guess I should
17
63750
4860
Sau đó, xe của bạn đã sẵn sàng, bạn đã khởi động nó, bật chìa khóa, đánh lửa, tôi đoán tôi nên
01:08
put that, you've turned on the ignition, you've turned the car on, it's running nicely, you're
18
68610
7661
đặt cái đó, bạn đã bật khóa điện, bạn đã khởi động xe, nó chạy rất tốt, bạn'
01:16
ready to go.
19
76271
1000
sẵn sàng để đi.
01:17
So, the first thing you want to do is shift into gear.
20
77271
2739
Vì vậy, điều đầu tiên bạn muốn làm là sang số.
01:20
So, you have your gear shifter, usually it's on the side if you're in an automatic car
21
80010
4430
Vì vậy, bạn có lẫy chuyển số, thường thì nó ở bên cạnh nếu bạn đi xe số tự động
01:24
or in a manual transmission, in automatic all you do is put it into the gear you want,
22
84440
5930
hoặc số sàn, với xe số tự động, tất cả những gì bạn làm là vào số bạn muốn,
01:30
and you go.
23
90370
1270
và bạn đi.
01:31
In a manual car, you have to press your clutch, put it into gear, and then you go, a little
24
91640
6500
Ở xe số tay, bạn phải bóp côn , vào số rồi bạn đi, ga một chút
01:38
gas, let off the clutch.
25
98140
1700
, nhả côn.
01:39
So, you're shifting into gear, you put it into the gear you want.
26
99840
4400
Vì vậy, bạn đang sang số, bạn vào số bạn muốn.
01:44
The gear that you have are park, P, reverse, R, neutral, N, and drive, D. When you're in
27
104240
7989
Các số mà bạn có là đỗ xe, P, số lùi, R, số không, N và số lái, D. Khi bạn đang ở trong tiệm
01:52
the car wash, you put it in neutral, otherwise you don't need to put it in neutral.
28
112229
4011
rửa xe, bạn đặt số ở số 0, nếu không thì bạn không cần đặt số 0.
01:56
Again, manual transmission, you're at a red light, put it in neutral, relax a little bit.
29
116240
5090
Một lần nữa, hộp số tay, bạn đang ở đèn đỏ , hãy để nó ở số 0, thư giãn một chút.
02:01
Some of you will have like a 3 or a 2, or D3 or D2, or H or L, high gear or low gear.
30
121330
6959
Một số bạn sẽ thích số 3 hoặc số 2, hoặc D3 hoặc D2, hoặc H hoặc L, số cao hoặc số thấp.
02:08
People rarely use these.
31
128289
1391
Mọi người hiếm khi sử dụng những thứ này.
02:09
If you're stuck in a snowbank, you might need to use that, but mostly you don't.
32
129680
4740
Nếu bạn bị mắc kẹt trong một bãi tuyết, bạn có thể cần sử dụng nó, nhưng hầu hết là không.
02:14
So, those are your gears.
33
134420
2310
Vì vậy, đó là những bánh răng của bạn.
02:16
Automatic or manual transmission.
34
136730
1979
Hộp số tự động hoặc bằng tay.
02:18
Manual transmission, you have the clutch, so you have three pedals for your feet, you're
35
138709
4671
Hộp số tay, bạn có ly hợp, vì vậy bạn có ba bàn đạp cho chân, bạn đang
02:23
using both feet, okay?
36
143380
2090
sử dụng cả hai chân, được chứ?
02:25
So, before you - so you put it into reverse, let's say, because you want to get out of
37
145470
4340
Vì vậy, trước khi bạn - bạn đặt nó vào số lùi, giả sử, bởi vì bạn muốn ra
02:29
your parking spot, before you move, and again, some people use this, some people don't, but
38
149810
5450
khỏi chỗ đậu xe của mình, trước khi bạn di chuyển, và một lần nữa, một số người sử dụng cái này, một số người thì không, nhưng
02:35
if you - if you put - engaged your emergency brake, so usually it's on the side, lift it
39
155260
5949
nếu bạn - nếu bạn đặt - gài phanh khẩn cấp của bạn , vì vậy nó thường ở bên cạnh, hãy nhấc nó
02:41
up.
40
161209
1000
lên.
02:42
If you're on a hill, you want to use that so your car doesn't roll down.
41
162209
3161
Nếu bạn đang ở trên một ngọn đồi, bạn muốn sử dụng nó để xe của bạn không bị trượt xuống.
02:45
Maybe you forgot and you left it in neutral.
42
165370
2509
Có thể bạn đã quên và bạn để nó ở trạng thái trung lập.
02:47
So, the emergency brake at least keeps you in place, the car doesn't roll away.
43
167879
5091
Vì vậy, phanh khẩn cấp ít nhất giữ bạn tại chỗ, xe không lăn đi.
02:52
So, you want to disengage, you want to release the hand brake, we call it a hand brake because
44
172970
5960
Vì vậy, bạn muốn nhả, bạn muốn nhả phanh tay, chúng tôi gọi đó là phanh tay vì
02:58
you use your hand.
45
178930
1000
bạn sử dụng tay.
02:59
In some cars, it's foot brake, because that's where it is, you disengage the emergency brake,
46
179930
5260
Ở một số ô tô, đó là phanh chân, bởi vì ở vị trí đó, bạn nhả phanh khẩn cấp
03:05
and then you back out of your parking spot.
47
185190
2629
và sau đó lùi ra khỏi chỗ đỗ.
03:07
Now, if you parallel parked, then you just back up and go forward out, right?
48
187819
5851
Bây giờ, nếu bạn đỗ song song, thì bạn chỉ cần lùi lại và đi tiếp, phải không?
03:13
So, parallel park is when you, like - you have a parking spot, you pull in, back out.
49
193670
5940
Vì vậy, đỗ xe song song là khi bạn, giống như - bạn có một chỗ đỗ xe, bạn tấp vào, lùi ra.
03:19
Parallel park, you have two cars and you pull in between the cars, okay?
50
199610
4390
Đỗ song song, bạn có hai chiếc xe và bạn tấp vào giữa những chiếc xe, được chứ?
03:24
Some people avoid parallel parking because they're not good at it, some people have no
51
204000
5040
Một số người tránh đỗ xe song song vì họ không giỏi việc đó, một số người không
03:29
problem with it.
52
209040
1120
gặp vấn đề gì với việc đó.
03:30
Either way, back out of your parking spot and put it into drive, shift into drive, and
53
210160
6390
Dù bằng cách nào, hãy lùi ra khỏi chỗ đậu xe của bạn và khởi động, chuyển sang chế độ lái và
03:36
drive away.
54
216550
1280
lái đi.
03:37
Press the gas or you can just say accelerate, accelerate means press the gas pedal, and
55
217830
6430
Nhấn ga hoặc bạn có thể chỉ nói tăng tốc, tăng tốc có nghĩa là nhấn bàn đạp ga, và
03:44
that's what these things are called, the things at your feet, right - gas, left - brake, very
56
224260
5421
đó là tên gọi của những thứ này, những thứ dưới chân bạn, ga phải, phanh
03:49
left - clutch for the manual transmissions.
57
229681
2388
trái, ly hợp rất trái cho hộp số tay.
03:52
It's very simple, driving is a very easy thing to do, everybody should do it at some point
58
232069
6280
Rất đơn giản, lái xe là một việc rất dễ thực hiện, mọi người nên làm điều đó vào một lúc nào đó
03:58
because it's actually can be fun.
59
238349
2051
vì nó thực sự có thể rất thú vị.
04:00
These are the things you need to do.
60
240400
1649
Đây là những điều bạn cần làm.
04:02
But more important than knowing how to operate the car is knowing what to do as you're moving,
61
242049
6171
Nhưng quan trọng hơn việc biết cách vận hành chiếc xe là biết phải làm gì khi bạn di chuyển,
04:08
as you're moving your car along the streets, okay?
62
248220
2370
khi bạn di chuyển chiếc xe của mình dọc theo các con phố, được chứ?
04:10
So, let's look at that next.
63
250590
1490
Vì vậy, hãy xem xét điều đó tiếp theo.
04:12
Okay, so now we know how to operate our vehicle, very good, we're on the road, we're on the
64
252080
5049
Được rồi, vậy bây giờ chúng ta biết cách vận hành phương tiện của mình, rất tốt, chúng ta đang đi trên đường, chúng ta đang đi trên
04:17
highway, we need to know how to act, how to maneuver, how to move around, right?
65
257129
5731
đường cao tốc, chúng ta cần biết cách hành động, cách điều khiển, cách di chuyển, phải không?
04:22
So, let's say you're cruising along on the highway.
66
262860
2730
Vì vậy, giả sử bạn đang đi trên đường cao tốc.
04:25
Cruising means just driving straight, not really worried about too many things, you're
67
265590
4430
Du ngoạn có nghĩa là chỉ cần lái xe thẳng, không thực sự lo lắng về quá nhiều thứ, bạn đang
04:30
looking around, everything's nice, people walking, all this stuff.
68
270020
3670
nhìn xung quanh, mọi thứ đều tốt đẹp, mọi người đang đi bộ, tất cả những thứ này.
04:33
If you want, you can turn on your cruise control, it means you don't have to press the gas,
69
273690
4420
Nếu muốn, bạn có thể bật kiểm soát hành trình, điều đó có nghĩa là bạn không cần phải nhấn ga
04:38
you don't have to accelerate or anything like that, you just keep at a steady pace, at a
70
278110
4330
, không cần tăng tốc hay bất cứ điều gì tương tự, bạn chỉ cần giữ tốc độ ổn định,
04:42
steady speed.
71
282440
1819
tốc độ ổn định.
04:44
This is recommended more for the highway, not so much for the city, but you can do that.
72
284259
4860
Điều này được khuyến nghị nhiều hơn cho đường cao tốc, không nhiều cho thành phố, nhưng bạn có thể làm điều đó.
04:49
So, you're cruising along, make sure you stay within the posted speed limit.
73
289119
4841
Vì vậy, bạn đang đi trên đường, hãy đảm bảo rằng bạn ở trong giới hạn tốc độ đã đăng.
04:53
Now, in most cities, there will be signs all over the place telling you what the speed
74
293960
5879
Bây giờ, ở hầu hết các thành phố, sẽ có các biển báo ở khắp mọi nơi cho bạn biết giới hạn tốc độ
04:59
limit is.
75
299839
1110
là bao nhiêu.
05:00
If the speed limit is 60 kilometers per hour, don't do 70.
76
300949
4370
Nếu giới hạn tốc độ là 60 km một giờ, đừng chạy 70.
05:05
I mean, you can, but just be very careful.
77
305319
3611
Ý tôi là, bạn có thể, nhưng hãy thật cẩn thận.
05:08
If you do 80, and there's a police officer somewhere nearby, you're going to get pulled
78
308930
4389
Nếu bạn đi 80 và có một cảnh sát ở đâu đó gần đó, bạn sẽ bị tấp vào lề
05:13
over, you're going to get a ticket and it's a big fine and your insurance will go up,
79
313319
4160
, bạn sẽ bị phạt và bị phạt nặng và bảo hiểm của bạn sẽ tăng lên,
05:17
so try to stay within the posted limit.
80
317479
3090
vì vậy hãy cố gắng ở trong giới hạn quy định .
05:20
Now, if you need to change lanes, so you're in a two-lane street, and you want to get
81
320569
4711
Bây giờ, nếu bạn cần chuyển làn, nghĩa là bạn đang ở trên đường có hai làn và bạn muốn
05:25
out of this lane and into the left lane, or vice versa.
82
325280
3460
ra khỏi làn này để sang làn bên trái hoặc ngược lại.
05:28
It's not just a matter of turning the wheel, okay?
83
328740
2720
Đó không chỉ là vấn đề xoay bánh xe, được chứ?
05:31
It's not that simple, you have to do a few things first.
84
331460
2669
Nó không đơn giản như vậy, bạn phải làm một vài điều trước.
05:34
First, you want to check your rear view mirror, so that's the mirror up here, that goes right
85
334129
4400
Đầu tiên, bạn muốn kiểm tra gương chiếu hậu của mình , đó là gương ở trên này, nằm ngay
05:38
at the back window, and then you have your two side view mirrors that you should look
86
338529
4540
cửa sổ sau, và sau đó bạn có hai gương chiếu hậu bên cạnh mà bạn nên
05:43
at to make sure nobody is beside you.
87
343069
2310
nhìn để đảm bảo không có ai ở bên cạnh mình.
05:45
But just because you saw your mirrors doesn't mean that you've seen everything.
88
345379
5111
Nhưng chỉ vì bạn đã nhìn thấy gương của mình không có nghĩa là bạn đã nhìn thấy mọi thứ.
05:50
Everybody has a blind spot.
89
350490
2239
Mọi người đều có một điểm mù.
05:52
So, there's a certain angle from the mirrors that doesn't cover the person or the area
90
352729
6021
Vì vậy, có một góc nhất định từ gương không che người hoặc khu vực
05:58
right next to your car on your left, alright?
91
358750
3330
ngay bên cạnh xe của bạn ở bên trái của bạn, được chứ?
06:02
Or, on your right, if you're driving in England or somewhere like that.
92
362080
2970
Hoặc, bên phải của bạn, nếu bạn đang lái xe ở Anh hoặc một nơi nào đó tương tự.
06:05
So, make sure that you check your mirrors, but then check your blind spot.
93
365050
5410
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn đã kiểm tra gương, nhưng sau đó kiểm tra điểm mù của mình.
06:10
We call this a blind spot because the mirrors don't show you what's there.
94
370460
4209
Chúng tôi gọi đây là điểm mù vì gương không cho bạn thấy có gì ở đó.
06:14
You are blind to this little area and it's very easy to get into an accident.
95
374669
4520
Bạn bị mù khu vực nhỏ này và rất dễ gặp tai nạn.
06:19
So, you've checked your mirrors, you've checked your side mirrors, you've checked your blind
96
379189
3380
Vì vậy, bạn đã kiểm tra gương của mình, bạn đã kiểm tra gương chiếu hậu của mình, bạn đã kiểm tra điểm mù của mình
06:22
spot, make sure that you signal to go left, signal up to go right, etc., make sure that
97
382569
6470
, đảm bảo rằng bạn ra hiệu rẽ trái, ra hiệu rẽ phải, v.v., đảm bảo
06:29
the person behind you, if someone is there, knows you're coming into their lane, knows
98
389039
4641
rằng người phía sau bạn , nếu có ai đó ở đó, biết bạn đang đi vào làn đường của họ, biết
06:33
you're switching lanes.
99
393680
1349
bạn đang chuyển làn đường.
06:35
So, change lanes or switch lanes, once you know it's safe, go ahead and do that.
100
395029
5000
Vì vậy, chuyển làn hay chuyển làn, khi đã biết là an toàn, hãy cứ thực hiện điều đó.
06:40
Now, and then cruise along, drive away, etc.
101
400029
3051
Bây giờ, và sau đó đi dọc theo, lái xe đi, v.v.
06:43
Now, we're going to talk about etiquette.
102
403080
3290
Bây giờ, chúng ta sẽ nói về phép xã giao.
06:46
What is etiquette?
103
406370
1000
nghi thức là gì?
06:47
Etiquette means behavior, how you should behave on the road, okay?
104
407370
4669
Phép xã giao có nghĩa là hành vi, bạn nên cư xử như thế nào trên đường, được chứ?
06:52
Keep in mind there are other people sharing the road with you.
105
412039
3590
Hãy nhớ rằng có những người khác chia sẻ con đường với bạn.
06:55
Make sure that everybody is safe, everybody gets where they need to go.
106
415629
4160
Đảm bảo rằng mọi người đều an toàn, mọi người đều đến được nơi họ cần đến.
06:59
So, first thing you want to is you want to yield to pedestrians or cyclists or basically
107
419789
6590
Vì vậy, điều đầu tiên bạn muốn là bạn muốn nhường đường cho người đi bộ hoặc người đi xe đạp hoặc về cơ bản là
07:06
anybody smaller than you.
108
426379
2250
bất kỳ ai nhỏ hơn bạn.
07:08
If a person is walking and you're going to make a turn and the person is crossing the
109
428629
4350
Nếu một người đang đi bộ và bạn sắp rẽ và người đó đang băng qua
07:12
street, wait for that person to cross the street.
110
432979
3011
đường, hãy đợi người đó băng qua đường.
07:15
If there's a person on a bicycle next to you, let him or her pass or move out of the way
111
435990
4910
Nếu có một người đi xe đạp bên cạnh bạn, hãy để họ vượt qua hoặc tránh đường
07:20
so they can go or turn or whatever they need to do.
112
440900
4329
để họ có thể đi hoặc rẽ hoặc bất cứ điều gì họ cần làm.
07:25
Basically, pedestrians, these are people walking, and cyclists, have the right of way.
113
445229
10660
Về cơ bản, người đi bộ, đây là những người đi bộ, và người đi xe đạp, có quyền ưu tiên.
07:35
The right of way means they have the right to go first before you.
114
455889
4050
Quyền ưu tiên có nghĩa là họ có quyền đi trước bạn.
07:39
You have to yield, you have to give up the space to these people, okay?
115
459939
5320
Anh phải nhường, anh phải nhường chỗ cho những người này, được chứ?
07:45
Otherwise, somebody could get hurt, somebody could get killed, you don't want to be the
116
465259
3761
Nếu không, ai đó có thể bị thương, ai đó có thể bị giết, bạn không muốn là
07:49
person responsible for that.
117
469020
2149
người chịu trách nhiệm về điều đó.
07:51
So, next, now that's for pedestrians and cyclists.
118
471169
4670
Vì vậy, tiếp theo, bây giờ là dành cho người đi bộ và người đi xe đạp.
07:55
With other cars, don't cut people off.
119
475839
3900
Với những chiếc xe khác, đừng cắt ngang mọi người.
07:59
People hate when people cut them off.
120
479739
2640
Mọi người ghét khi mọi người cắt chúng đi.
08:02
If you're driving and somebody comes and suddenly comes right in front of you without basically
121
482379
5330
Nếu bạn đang lái xe và ai đó đến và đột nhiên chạy đến ngay trước mặt bạn mà không
08:07
changing lanes properly, they don't signal, they don't look, they just come right in front
122
487709
3841
chuyển làn đúng cách, họ không báo hiệu, họ không quan sát, họ cứ thế chạy đến ngay trước
08:11
of you, you have to brake hard not to hit them, that means that they cut you off.
123
491550
6329
mặt bạn, bạn phải phanh gấp để không đánh họ, điều đó có nghĩa là họ cắt đứt bạn.
08:17
Don't do that to other people.
124
497879
1600
Đừng làm vậy với người khác.
08:19
If somebody does it to you, just let them drive away.
125
499479
3330
Nếu ai đó làm điều đó với bạn, cứ để họ lái xe đi.
08:22
Don't go around crazy and try to cut them off too.
126
502809
2901
Đừng điên cuồng và cố gắng cắt đứt chúng nữa.
08:25
It's not good for anybody, although it happens.
127
505710
2989
Nó không tốt cho bất cứ ai, mặc dù nó xảy ra.
08:28
And don't tailgate.
128
508699
1391
Và đừng nối đuôi nhau.
08:30
If somebody is going slow, don't come right behind their back bumper and be very, very
129
510090
5520
Nếu ai đó đang đi chậm, đừng đến ngay sau cản sau của họ và hãy ở rất, rất
08:35
close.
130
515610
1000
gần.
08:36
If they hit the brake, you're going to hit them in the back and in Canada, at least,
131
516610
4530
Nếu họ đạp phanh, bạn sẽ tông vào phía sau họ và ở Canada, ít nhất
08:41
the person in the back who hits the person the front, the person in the back is the one
132
521140
4670
, người phía sau tông vào người phía trước, người phía sau là
08:45
who gets the ticket, the one who gets blamed for the accident, if it happens.
133
525810
4940
người bị phạt. ai bị đổ lỗi cho tai nạn, nếu nó xảy ra.
08:50
Don't tailgate, don't cut people off.
134
530750
3190
Đừng nối đuôi nhau, đừng cắt ngang mọi người.
08:53
Now, if you're coming to a streetlight, there's red, orange, green, but we don't call it orange,
135
533940
6420
Bây giờ, nếu bạn đi tới một ngọn đèn đường, có màu đỏ, cam, xanh lá cây, nhưng chúng tôi không gọi nó là màu cam,
09:00
we call it amber.
136
540360
1640
chúng tôi gọi nó là màu hổ phách.
09:02
That's the color, it looks like orange, but it's called amber.
137
542000
3300
Đó là màu sắc, nó trông giống như màu cam, nhưng nó được gọi là màu hổ phách.
09:05
If you're driving along and you have a green light and suddenly the green light turns to
138
545300
3680
Nếu bạn đang lái xe và gặp đèn xanh rồi đột nhiên đèn xanh chuyển sang
09:08
amber, what you should do is press the brakes, not the gas.
139
548980
5859
màu hổ phách, điều bạn nên làm là nhấn phanh chứ không phải ga.
09:14
Some people, they see orange, they want to beat the light, they don't want to stop for
140
554839
3201
Một số người, họ thấy màu cam, họ muốn vượt đèn, họ không muốn dừng
09:18
the red, so they charge the amber, they put up extra speed to try to beat the light.
141
558040
6130
đèn đỏ, vì vậy họ sạc màu hổ phách, họ tăng tốc thêm để cố vượt đèn.
09:24
Don't do that.
142
564170
1000
Đừng làm vậy.
09:25
If it turns amber, slow down, stop at the red, wait for your green light.
143
565170
4050
Nếu nó chuyển sang màu hổ phách, hãy đi chậm lại, dừng ở đèn đỏ, đợi đèn xanh.
09:29
Now, in some countries, how the lights work, they go from green to amber to red, and then
144
569220
6510
Bây giờ, ở một số quốc gia, cách thức hoạt động của đèn, chúng chuyển từ màu lục sang màu hổ phách sang màu đỏ, rồi
09:35
from red to amber to green.
145
575730
1950
từ màu đỏ sang màu hổ phách rồi sang màu xanh lục.
09:37
In Canada, for example, we go green, amber, red, red, green.
146
577680
4719
Ví dụ, ở Canada, chúng tôi chuyển sang màu xanh lục, hổ phách, đỏ, đỏ, xanh lá cây.
09:42
There's no warning.
147
582399
1480
Không có cảnh báo.
09:43
Patience, wait for your turn, go when it's your turn.
148
583879
4421
Nhẫn nhịn, đợi đến lượt, đến lượt thì đi.
09:48
Ideally, avoid honking.
149
588300
2710
Tốt nhất là tránh bấm còi.
09:51
*Honk honk*, try not to honk at people because nobody likes it, but if somebody is at a light
150
591010
7740
*Bấm còi*, cố gắng đừng bấm còi với mọi người vì không ai thích điều đó, nhưng nếu ai đó đang ở đèn
09:58
and the light turns green and they're sitting there on their phone texting and they don't
151
598750
3410
và đèn chuyển sang màu xanh và họ đang ngồi đó nhắn tin trên điện thoại và họ không
10:02
see the green light, then yeah, honk, wake them up a little bit.
152
602160
3030
nhìn thấy đèn xanh, thì vâng , bấm còi, đánh thức họ dậy một chút.
10:05
They shouldn't be texting.
153
605190
1420
Họ không nên nhắn tin.
10:06
Otherwise, try not to do it.
154
606610
2550
Nếu không, cố gắng không làm điều đó.
10:09
People don't like it; some people go a little bit crazy.
155
609160
3330
Mọi người không thích nó; một số người đi một chút điên rồ.
10:12
Speaking of going crazy, avoid road rage.
156
612490
3350
Nói về việc phát điên, hãy tránh cơn thịnh nộ trên đường.
10:15
So, a lot - this is happening more and more in the world, especially in busy cities with
157
615840
4530
Vì vậy, rất nhiều - điều này đang xảy ra ngày càng nhiều trên thế giới, đặc biệt là ở các thành phố đông đúc với
10:20
lots of traffic.
158
620370
1990
nhiều phương tiện giao thông.
10:22
People just - they go crazy.
159
622360
2390
Mọi người chỉ - họ phát điên.
10:24
If somebody cuts them off or if somebody's not moving at the light or if somebody's going
160
624750
3649
Nếu ai đó cắt ngang họ hoặc nếu ai đó không di chuyển khi có đèn hoặc nếu ai đó đi
10:28
too slow, more and more, people just - they go crazy when they're driving, and they do
161
628399
4911
quá chậm, ngày càng nhiều, mọi người chỉ - họ phát điên khi họ đang lái xe, và họ làm
10:33
stupid things.
162
633310
1629
những điều ngu ngốc.
10:34
Sometimes people hit somebody just because they're angry, more and more you hear stories
163
634939
5311
Đôi khi người ta đánh ai đó chỉ vì họ tức giận, bạn ngày càng nghe nhiều câu chuyện
10:40
about somebody getting out of their car and pulling the other guy out or pulling over
164
640250
4180
về việc ai đó ra khỏi xe của họ và kéo người kia ra hoặc kéo qua
10:44
a bicyclist and just beating them up.
165
644430
2269
một người đi xe đạp và đánh họ.
10:46
Sometimes, you hear about shootings because of road rage.
166
646699
4031
Đôi khi, bạn nghe nói về các vụ xả súng vì cơn thịnh nộ trên đường.
10:50
Stay calm.
167
650730
1570
Bình tĩnh.
10:52
Whatever you do as you're driving, breathe.
168
652300
4289
Dù bạn làm gì khi đang lái xe, hãy thở.
10:56
Stay calm.
169
656589
1000
Bình tĩnh.
10:57
Don't go crazy because it's not good for anybody, it's not good for you especially.
170
657589
4810
Đừng phát điên lên vì điều đó không tốt cho bất kỳ ai, đặc biệt là không tốt cho bạn.
11:02
If you get into an accident or if you do something stupid because of road rage, the police don't
171
662399
4630
Nếu bạn gặp tai nạn hoặc nếu bạn làm điều gì đó ngu ngốc vì giận dữ trên đường, cảnh sát không
11:07
care how angry you are.
172
667029
1691
quan tâm bạn tức giận như thế nào.
11:08
You will get charged; you might go to jail if you did something really bad.
173
668720
5020
Bạn sẽ bị tính phí; bạn có thể đi tù nếu bạn đã làm điều gì đó thực sự xấu.
11:13
Now, speaking of people texting and email - don't.
174
673740
4480
Bây giờ, nói về việc mọi người nhắn tin và gửi email - đừng.
11:18
When you're in your car, put your phone down, turn it off, don't look at it, you're not
175
678220
5070
Khi bạn đang ở trong ô tô, hãy đặt điện thoại xuống, tắt nó đi, không nhìn vào nó, bạn không
11:23
on your phone, you're in front of your car.
176
683290
2410
sử dụng điện thoại, bạn đang ở phía trước ô tô của mình.
11:25
Your car is a weapon, okay?
177
685700
3189
Xe của bạn là một vũ khí, được chứ?
11:28
Your car can kill people.
178
688889
2211
Xe của bạn có thể giết người.
11:31
Make sure you're in control of your car.
179
691100
1409
Hãy chắc chắn rằng bạn đang kiểm soát chiếc xe của bạn.
11:32
If you're driving and texting, that means you're not looking.
180
692509
2741
Nếu bạn đang lái xe và nhắn tin, điều đó có nghĩa là bạn không nhìn.
11:35
If you're not looking, you're not seeing possible dangers.
181
695250
3199
Nếu bạn không nhìn, bạn sẽ không nhìn thấy những mối nguy hiểm có thể xảy ra .
11:38
If you're not seeing possible dangers, you are the danger, okay?
182
698449
3950
Nếu bạn không nhìn thấy những mối nguy hiểm có thể xảy ra, bạn chính là mối nguy hiểm, được chứ?
11:42
So, make sure you're not texting, you're not emailing, you're not distracted.
183
702399
6740
Vì vậy, hãy đảm bảo rằng bạn không nhắn tin, không gửi email, không bị phân tâm.
11:49
Distracted driving is a big problem these days in most places all over the world.
184
709139
4930
Lái xe mất tập trung là một vấn đề lớn ngày nay ở hầu hết các nơi trên thế giới.
11:54
If a police officer stops you for distracted driving, it's a big ticket, okay?
185
714069
5611
Nếu một sĩ quan cảnh sát chặn bạn vì lái xe mất tập trung , đó là một hình phạt lớn, được chứ?
11:59
In some places, you'll have one ticket, like I think $150 or $200 the first time, second
186
719680
7329
Ở một số nơi, bạn sẽ có một vé, như tôi nghĩ lần đầu tiên là $150 hoặc $200, lần thứ
12:07
time is $500, third time you lose your license, okay?
187
727009
3390
hai là $500, lần thứ ba bạn bị mất giấy phép, được chứ?
12:10
So, don't do it.
188
730399
1690
Vì vậy, đừng làm điều đó.
12:12
And again, it's dangerous.
189
732089
1701
Và một lần nữa, nó nguy hiểm.
12:13
So instead, use hands-free devices.
190
733790
3539
Vì vậy, thay vào đó, hãy sử dụng các thiết bị rảnh tay.
12:17
Hands-free means no hands, right?
191
737329
1810
Rảnh tay có nghĩa là không có tay, phải không?
12:19
That's what the "free" means.
192
739139
1890
Đó là ý nghĩa của "miễn phí".
12:21
Hands-free - Bluetooth.
193
741029
1750
Rảnh tay - Bluetooth.
12:22
Somebody calls you; you press a button and you talk all you want.
194
742779
3221
Ai đó gọi cho bạn; bạn nhấn một nút và bạn nói tất cả những gì bạn muốn.
12:26
When it's over, you hang up and that's it.
195
746000
2749
Khi nó kết thúc, bạn cúp máy và thế là xong.
12:28
Don't hold a phone.
196
748749
1580
Đừng cầm điện thoại.
12:30
Don't hold a tablet.
197
750329
1200
Đừng cầm máy tính bảng.
12:31
Don't hold a GPS.
198
751529
1490
Đừng giữ GPS.
12:33
Don't hold anything except the steering wheel.
199
753019
2231
Đừng cầm bất cứ thứ gì ngoại trừ vô lăng.
12:35
And make sure you're aware of what's going on, avoid dangers, stay calm, everybody gets
200
755250
6769
Và hãy chắc chắn rằng bạn nhận thức được những gì đang diễn ra, tránh nguy hiểm, giữ bình tĩnh, mọi người đều
12:42
to where they're going, everybody's happy, and it's all good.
201
762019
3411
đến nơi họ sẽ đến, mọi người đều hạnh phúc và mọi chuyện đều tốt đẹp.
12:45
So, that's all you need to know about driving.
202
765430
3459
Vì vậy, đó là tất cả những gì bạn cần biết về lái xe.
12:48
Of course, you need to know about your car, you need to know about certain things you're
203
768889
3531
Tất nhiên, bạn cần biết về chiếc xe của mình, bạn cần biết về một số thứ bạn
12:52
going to see on a road if you're going on a trip.
204
772420
2390
sẽ thấy trên đường nếu bạn đang đi du lịch.
12:54
We have a few other lessons about driving.
205
774810
2399
Chúng tôi có một vài bài học khác về lái xe.
12:57
We have a lesson by Alex talking about the parts of a car.
206
777209
4320
Chúng tôi có một bài học của Alex nói về các bộ phận của một chiếc ô tô.
13:01
I made another lesson about going on a road trip.
207
781529
2791
Tôi đã làm một bài học khác về việc đi trên một chuyến đi đường.
13:04
There's another lesson about car maintenance.
208
784320
2790
Có một bài học khác về bảo trì xe hơi.
13:07
Very important to know about all aspects of your car and how to operate it, how to take
209
787110
5159
Rất quan trọng để biết về tất cả các khía cạnh của chiếc xe của bạn và cách vận hành nó, cách
13:12
care of it, what to do, what not to do on the road.
210
792269
3521
chăm sóc nó, những việc nên làm và không nên làm trên đường.
13:15
So, look at the www.engvid.com site, do the search, you'll find all these lessons.
211
795790
6030
Vì vậy, hãy xem trang www.engvid.com, thực hiện tìm kiếm, bạn sẽ tìm thấy tất cả những bài học này.
13:21
There will also be links in the description for this lesson that you can link to.
212
801820
4990
Cũng sẽ có các liên kết trong phần mô tả cho bài học này mà bạn có thể liên kết đến.
13:26
Also, if you have any questions, please go to www.engvid.com and you can ask questions
213
806810
4589
Ngoài ra, nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào, vui lòng truy cập www.engvid.com và bạn có thể đặt câu hỏi
13:31
there in the comments section.
214
811399
1431
ở đó trong phần bình luận.
13:32
There's also a quiz to make sure you understood all these words and all these things you need
215
812830
3720
Ngoài ra còn có một bài kiểm tra để đảm bảo bạn hiểu tất cả những từ này và tất cả những điều bạn
13:36
to know.
216
816550
1289
cần biết.
13:37
And please subscribe to my channel on YouTube if you like this lesson and come back for
217
817839
4730
Và vui lòng đăng ký kênh của tôi trên YouTube nếu bạn thích bài học này và quay lại để
13:42
more great lessons to help you with your English.
218
822569
2171
có thêm những bài học tuyệt vời giúp bạn học tiếng Anh.
13:44
I'll see you then.
219
824740
1000
Tôi sẽ gặp bạn sau.
13:45
Bye!
220
825740
1
Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7