Driving in English: Car & Road Vocabulary

220,393 views ・ 2020-04-20

Adam’s English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, welcome to www.engvid.com . I'm Adam.
0
110
2700
こんにちは、www.engvid.com へようこそ。 私はアダムです。
00:02
Today, I'm going to talk to you about how to drive.
1
2810
4050
今日は運転の仕方についてお話します 。
00:06
We're going to look at two aspects of driving.
2
6860
3180
運転の 2 つの側面を見ていきます。
00:10
First, we're going to learn how to operate your vehicle, it means what do you actually
3
10040
4299
まず、車の操作方法を学び ます。それは、実際に車で何をするかということ
00:14
do with your car, and then we're going to look at road etiquette, how to behave and
4
14339
5511
です。次に 、道路でのマナー、振る舞い
00:19
how to actually drive on the street, okay?
5
19850
2270
方、路上での実際の運転方法を見ていきます。 ?
00:22
So, we're going to start with the actual vehicle, we're going to look at some words that you
6
22120
4370
それでは、実際の車両から始めて、車内で知っ ておく必要があるいくつかの単語
00:26
need to know in your car, and what you need to do.
7
26490
2920
と、何をする必要があるかを見て いきます。
00:29
So, the first thing you want to do when you get into your car is strap on your seatbelt.
8
29410
5050
その ため、車に乗ったらまずシートベルトを締めます。
00:34
So, the seatbelt goes from your shoulder to your hip and then across your waist from hip
9
34460
5690
つまり、シートベルトは肩から 腰まで、そして腰から腰まで腰を横切ります
00:40
to hip.
10
40150
1179
.
00:41
That belt, that string, whatever, the thick one, we call this a strap, we call it a seatbelt,
11
41329
6070
そのベルト、そのひも、何でも、太い もの、私たちはこれをストラップ、シートベルトと
00:47
but we also call it the strap, and then you have the buckle that you snap into place,
12
47399
5571
呼んでいますが、ストラップとも呼んでい
00:52
so you can strap on your seatbelt, you put the strap across, or you can just put on your
13
52970
5040
ます。 シートベルト 、ストラップを横に置くか、
00:58
seatbelt.
14
58010
1170
シートベルトを着用するだけです。
00:59
Very important.
15
59180
1200
非常に重要です。
01:00
Don't drive without putting on your seatbelt or strapping it on.
16
60380
3370
シートベルトやストラップを着用せずに運転しないでください 。
01:03
Then, your car's ready, you've turned it on, turn on the key, the ignition, I guess I should
17
63750
4860
それから、あなたの車は準備ができています、あなたはそれを オンにしました、キーをオンにします、イグニッションをオンにします、私はそれを入れるべきだと思い
01:08
put that, you've turned on the ignition, you've turned the car on, it's running nicely, you're
18
68610
7661
ます、あなたはイグニッションをオンにしました、あなたは 車をオンにしました、それはうまく走っています、あなたは'
01:16
ready to go.
19
76271
1000
行く準備ができました。
01:17
So, the first thing you want to do is shift into gear.
20
77271
2739
だから、あなたがしたい最初のことは ギアにシフトすることです。
01:20
So, you have your gear shifter, usually it's on the side if you're in an automatic car
21
80010
4430
つまり、ギア シフターがあり ます。オートマチック車またはマニュアル トランスミッションに乗っている場合は通常、横にあります。オートマチック車の
01:24
or in a manual transmission, in automatic all you do is put it into the gear you want,
22
84440
5930
場合は、 必要なギアに入れるだけです
01:30
and you go.
23
90370
1270
01:31
In a manual car, you have to press your clutch, put it into gear, and then you go, a little
24
91640
6500
マニュアル車では、クラッチを 踏んでギアを入れ、少し
01:38
gas, let off the clutch.
25
98140
1700
ガスを入れてクラッチを離す必要があります。
01:39
So, you're shifting into gear, you put it into the gear you want.
26
99840
4400
ですから、あなたはギアにシフトしています、あなたはそれ をあなたが望むギアに入れます.
01:44
The gear that you have are park, P, reverse, R, neutral, N, and drive, D. When you're in
27
104240
7989
あなたが持っているギアは、パーク、P、リバース、 R、ニュートラル、N、およびドライブ、Dです
01:52
the car wash, you put it in neutral, otherwise you don't need to put it in neutral.
28
112229
4011
01:56
Again, manual transmission, you're at a red light, put it in neutral, relax a little bit.
29
116240
5090
繰り返しますが、マニュアル トランスミッションです。赤信号です。 ニュートラルに入れ、少しリラックスしてください。
02:01
Some of you will have like a 3 or a 2, or D3 or D2, or H or L, high gear or low gear.
30
121330
6959
3 か 2、または D3 か D2、または H か L のように、ハイギアまたはローギアを持っている人もいます。
02:08
People rarely use these.
31
128289
1391
人々はめったにこれらを使用しません。
02:09
If you're stuck in a snowbank, you might need to use that, but mostly you don't.
32
129680
4740
雪だまりで立ち往生している場合は、それを使用する必要があるかもしれません が、ほとんどの場合は使用しません.
02:14
So, those are your gears.
33
134420
2310
それで、それらはあなたのギアです。
02:16
Automatic or manual transmission.
34
136730
1979
オートマチックまたはマニュアルトランスミッション。
02:18
Manual transmission, you have the clutch, so you have three pedals for your feet, you're
35
138709
4671
マニュアルトランスミッションは、クラッチがある ので、足にペダルが 3 つあり、両足を使います
02:23
using both feet, okay?
36
143380
2090
ね。
02:25
So, before you - so you put it into reverse, let's say, because you want to get out of
37
145470
4340
つまり、
02:29
your parking spot, before you move, and again, some people use this, some people don't, but
38
149810
5450
あなたが移動する前に駐車場から出たいので、これをリバースに入れます。また、 これを使用する人もいれば、使用しない人もい
02:35
if you - if you put - engaged your emergency brake, so usually it's on the side, lift it
39
155260
5949
ます。 置く - 非常 ブレーキをかけたので、通常は横にあるので、
02:41
up.
40
161209
1000
持ち上げます。
02:42
If you're on a hill, you want to use that so your car doesn't roll down.
41
162209
3161
丘の上にいる場合 は、車が転がらないようにそれを使用したいと考えています。
02:45
Maybe you forgot and you left it in neutral.
42
165370
2509
たぶん、あなたはそれを忘れてニュートラルのままにしました。
02:47
So, the emergency brake at least keeps you in place, the car doesn't roll away.
43
167879
5091
したがって、緊急ブレーキは少なくともあなた を所定の位置に保ち、車が転がることはありません.
02:52
So, you want to disengage, you want to release the hand brake, we call it a hand brake because
44
172970
5960
つまり、ハンドブレーキを解除したい 、ハンドブレーキを解除したい、手を使うのでハンドブレーキと呼んでい
02:58
you use your hand.
45
178930
1000
ます。
02:59
In some cars, it's foot brake, because that's where it is, you disengage the emergency brake,
46
179930
5260
一部の車ではフット ブレーキになっています。フット ブレーキがあるため 、緊急ブレーキを解除し、
03:05
and then you back out of your parking spot.
47
185190
2629
駐車場から後退します。
03:07
Now, if you parallel parked, then you just back up and go forward out, right?
48
187819
5851
さて、縦列駐車なら 後退して前進するだけですよね?
03:13
So, parallel park is when you, like - you have a parking spot, you pull in, back out.
49
193670
5940
つまり、縦列駐車とは、たとえば 、駐車スペースがあり、車を引き入れたり、引き返したりすることです。
03:19
Parallel park, you have two cars and you pull in between the cars, okay?
50
199610
4390
縦列駐車、2 台の車があり 、車の間に車を寄せますよね?
03:24
Some people avoid parallel parking because they're not good at it, some people have no
51
204000
5040
縦列駐車は苦手だから避ける人も いれば、全然問題ない人も
03:29
problem with it.
52
209040
1120
います。
03:30
Either way, back out of your parking spot and put it into drive, shift into drive, and
53
210160
6390
いずれにせよ、駐車場から戻って ドライブに入れ、ドライブにシフトして、
03:36
drive away.
54
216550
1280
車で走り去ります。
03:37
Press the gas or you can just say accelerate, accelerate means press the gas pedal, and
55
217830
6430
アクセルを踏むか、加速と言えます。加速とは、 アクセルを踏むことを意味
03:44
that's what these things are called, the things at your feet, right - gas, left - brake, very
56
224260
5421
します。足元にあるものは、右 - ガス、左 - ブレーキ、非常に
03:49
left - clutch for the manual transmissions.
57
229681
2388
左 - マニュアル トランスミッションのクラッチです。
03:52
It's very simple, driving is a very easy thing to do, everybody should do it at some point
58
232069
6280
それはとてもシンプルで、運転はとても簡単な ことです。実際に楽しいので、誰もがいつかやるべきです
03:58
because it's actually can be fun.
59
238349
2051
04:00
These are the things you need to do.
60
240400
1649
これらはあなたがする必要があることです。
04:02
But more important than knowing how to operate the car is knowing what to do as you're moving,
61
242049
6171
しかし、車の操作方法を知ることよりも重要なのは 、移動中に何をすべきかを知ることです。
04:08
as you're moving your car along the streets, okay?
62
248220
2370
道路に沿って車を移動させているときです 。
04:10
So, let's look at that next.
63
250590
1490
それでは、次に見ていきましょう。
04:12
Okay, so now we know how to operate our vehicle, very good, we're on the road, we're on the
64
252080
5049
さて、これで車の操作方法がわかりました。 非常に良いです。道路上にあり、高速道路上にあります。
04:17
highway, we need to know how to act, how to maneuver, how to move around, right?
65
257129
5731
行動の仕方、 操縦の仕方、移動の仕方を知る必要がありますね。
04:22
So, let's say you're cruising along on the highway.
66
262860
2730
たとえば、あなたが高速道路を走っているとしましょう 。
04:25
Cruising means just driving straight, not really worried about too many things, you're
67
265590
4430
クルージングとは、あまり多くのことを心配せずにただ真っ直ぐ運転することを意味し ます。
04:30
looking around, everything's nice, people walking, all this stuff.
68
270020
3670
周りを見回して、すべてが素晴らしく、人々が 歩いている、これらすべてのことを考えてください。
04:33
If you want, you can turn on your cruise control, it means you don't have to press the gas,
69
273690
4420
必要に応じて、クルーズ コントロールをオンにすることができます。つまり、
04:38
you don't have to accelerate or anything like that, you just keep at a steady pace, at a
70
278110
4330
アクセルを踏む必要はなく、加速する必要もありません。一定の速度 で一定のペースを維持するだけ
04:42
steady speed.
71
282440
1819
です。
04:44
This is recommended more for the highway, not so much for the city, but you can do that.
72
284259
4860
これは、都市ではなく、高速道路に推奨され ますが、それは可能です。
04:49
So, you're cruising along, make sure you stay within the posted speed limit.
73
289119
4841
ですから、あなたは一緒にクルージングしています 。掲示されている速度制限内にとどまっていることを確認してください.
04:53
Now, in most cities, there will be signs all over the place telling you what the speed
74
293960
5879
現在、ほとんどの都市では、制限速度を示す標識が いたるところにあります
04:59
limit is.
75
299839
1110
05:00
If the speed limit is 60 kilometers per hour, don't do 70.
76
300949
4370
制限速度が時速 60 キロなら、70 キロは やらないでください
05:05
I mean, you can, but just be very careful.
77
305319
3611
05:08
If you do 80, and there's a police officer somewhere nearby, you're going to get pulled
78
308930
4389
80 を実行し、 近くのどこかに警察官がいる
05:13
over, you're going to get a ticket and it's a big fine and your insurance will go up,
79
313319
4160
場合、停車させられ、チケットを取得し 、高額の罰金が科せられ、保険料が
05:17
so try to stay within the posted limit.
80
317479
3090
高くなるため、表示された制限内にとどまるようにしてください。 .
05:20
Now, if you need to change lanes, so you're in a two-lane street, and you want to get
81
320569
4711
車線を変更する必要がある場合、つまり 2 車線の道路にい
05:25
out of this lane and into the left lane, or vice versa.
82
325280
3460
て、この車線から出て左側の車線に移動したい場合、または その逆の場合です。
05:28
It's not just a matter of turning the wheel, okay?
83
328740
2720
ハンドルを回すだけの問題 じゃないでしょ?
05:31
It's not that simple, you have to do a few things first.
84
331460
2669
それほど単純ではありません。最初にいくつかのことを行う必要があります 。
05:34
First, you want to check your rear view mirror, so that's the mirror up here, that goes right
85
334129
4400
まず、バックミラーを確認します。 これが上のミラー
05:38
at the back window, and then you have your two side view mirrors that you should look
86
338529
4540
で、バックウィンドウのすぐ後ろにあります。次に、 2 つのサイドミラーを
05:43
at to make sure nobody is beside you.
87
343069
2310
確認して、横に誰もいないことを確認します。
05:45
But just because you saw your mirrors doesn't mean that you've seen everything.
88
345379
5111
しかし、鏡を見たから といって、すべてを見たわけではありません。
05:50
Everybody has a blind spot.
89
350490
2239
誰にでも盲点はあります。
05:52
So, there's a certain angle from the mirrors that doesn't cover the person or the area
90
352729
6021
つまり、ミラーからの特定の角度があり、左側 の人や車のすぐ隣のエリアをカバーしていません
05:58
right next to your car on your left, alright?
91
358750
3330
よね?
06:02
Or, on your right, if you're driving in England or somewhere like that.
92
362080
2970
または、イギリスなどで運転している場合は右側 です。
06:05
So, make sure that you check your mirrors, but then check your blind spot.
93
365050
5410
そのため、必ずミラー を確認してから、死角を確認してください。
06:10
We call this a blind spot because the mirrors don't show you what's there.
94
370460
4209
鏡 はそこにあるものを見せてくれないので、これを死角と呼んでいます。
06:14
You are blind to this little area and it's very easy to get into an accident.
95
374669
4520
あなたはこの小さな領域に盲目で あり、事故に巻き込まれやすい.
06:19
So, you've checked your mirrors, you've checked your side mirrors, you've checked your blind
96
379189
3380
つまり、ミラーを確認し 、サイドミラーを確認し、
06:22
spot, make sure that you signal to go left, signal up to go right, etc., make sure that
97
382569
6470
死角を確認し、左に進む 合図を確認し、右に進む合図をするなど、
06:29
the person behind you, if someone is there, knows you're coming into their lane, knows
98
389039
4641
後ろの人が 、誰かがそこに いる場合、あなたが彼らの車線に入ってきていること、車線を切り替えている
06:33
you're switching lanes.
99
393680
1349
ことを知っています。
06:35
So, change lanes or switch lanes, once you know it's safe, go ahead and do that.
100
395029
5000
車線を変更するか、車線を変更 します。安全であることがわかったら、先に進んでください。
06:40
Now, and then cruise along, drive away, etc.
101
400029
3051
時々、クルーズしたり、車を走らせ
06:43
Now, we're going to talk about etiquette.
102
403080
3290
たりします。今度は、エチケットについて話します。
06:46
What is etiquette?
103
406370
1000
エチケットとは?
06:47
Etiquette means behavior, how you should behave on the road, okay?
104
407370
4669
エチケットとは振る舞いを意味し、路上でどのように振る舞うべき ですか? あなたと道を
06:52
Keep in mind there are other people sharing the road with you.
105
412039
3590
共有している他の人がいることを心に留めておい てください。
06:55
Make sure that everybody is safe, everybody gets where they need to go.
106
415629
4160
全員が安全であることを確認し、全員 が必要な場所に到着できるようにします。
06:59
So, first thing you want to is you want to yield to pedestrians or cyclists or basically
107
419789
6590
したがって、最初にすべきことは 、歩行者や自転車、または基本的に
07:06
anybody smaller than you.
108
426379
2250
自分より背の低い人に道を譲ることです。
07:08
If a person is walking and you're going to make a turn and the person is crossing the
109
428629
4350
人が歩いていてあなたが右折しようとし ていて、その人が
07:12
street, wait for that person to cross the street.
110
432979
3011
通りを渡ろうとしている場合は、その人が通りを渡るのを待ち ます。
07:15
If there's a person on a bicycle next to you, let him or her pass or move out of the way
111
435990
4910
隣に自転車に乗っている人がいる場合は、 その人が通り過ぎるか、邪魔にならないように移動させて、
07:20
so they can go or turn or whatever they need to do.
112
440900
4329
行ったり、方向転換したり、必要なことを何でもできるように します。
07:25
Basically, pedestrians, these are people walking, and cyclists, have the right of way.
113
445229
10660
基本的に、歩行者、これらは歩いている人で あり、自転車には優先権があります。
07:35
The right of way means they have the right to go first before you.
114
455889
4050
優先権とは、彼らがあなたより先に行く権利があることを意味し ます。
07:39
You have to yield, you have to give up the space to these people, okay?
115
459939
5320
あなたは譲らなければなりません、あなたは これらの人々にスペースを譲らなければなりません、いいですか?
07:45
Otherwise, somebody could get hurt, somebody could get killed, you don't want to be the
116
465259
3761
そうしないと、誰かが怪我をしたり、誰か が殺されたりする可能性があり、その責任者になりたくありません
07:49
person responsible for that.
117
469020
2149
07:51
So, next, now that's for pedestrians and cyclists.
118
471169
4670
次は、歩行者と自転車用です。
07:55
With other cars, don't cut people off.
119
475839
3900
他の車では、人を遮らないでください。
07:59
People hate when people cut them off.
120
479739
2640
人々が彼らを断ち切るとき、人々は嫌います。
08:02
If you're driving and somebody comes and suddenly comes right in front of you without basically
121
482379
5330
あなたが運転していて、誰かが来て、 基本的に適切に車線を変更せずに突然目の前に来
08:07
changing lanes properly, they don't signal, they don't look, they just come right in front
122
487709
3841
たら、彼らは信号を 出さず、見ていない、ただあなたの前に来るだけ
08:11
of you, you have to brake hard not to hit them, that means that they cut you off.
123
491550
6329
です. それらをヒットします。つまり、彼らはあなたを遮断します。
08:17
Don't do that to other people.
124
497879
1600
他の人にそれをしないでください。
08:19
If somebody does it to you, just let them drive away.
125
499479
3330
誰かがあなたにそれをした場合は、 追い払ってください。
08:22
Don't go around crazy and try to cut them off too.
126
502809
2901
夢中になってそれらを断ち切ろうとしないでください 。
08:25
It's not good for anybody, although it happens.
127
505710
2989
それは起こりますが、誰にとっても良いことではありません。
08:28
And don't tailgate.
128
508699
1391
そして、テールゲートしないでください。
08:30
If somebody is going slow, don't come right behind their back bumper and be very, very
129
510090
5520
誰かがゆっくり走っている場合は 、後ろのバンパーのすぐ後ろに
08:35
close.
130
515610
1000
近づかないでください。
08:36
If they hit the brake, you're going to hit them in the back and in Canada, at least,
131
516610
4530
もし彼らがブレーキを踏んだら、あなたは彼らの後ろにぶつかるでしょう 、そしてカナダでは、少なくとも
08:41
the person in the back who hits the person the front, the person in the back is the one
132
521140
4670
後ろの人 が前の人にぶつかり、後ろ
08:45
who gets the ticket, the one who gets blamed for the accident, if it happens.
133
525810
4940
の人がチケットを手に入れる人です。 事故が起こった場合、誰が責任を負うのか。
08:50
Don't tailgate, don't cut people off.
134
530750
3190
あおりをつけたり、人の邪魔をしたりしないでください。
08:53
Now, if you're coming to a streetlight, there's red, orange, green, but we don't call it orange,
135
533940
6420
街灯に近づいたら、 赤、オレンジ、緑がありますが、私たちはそれをオレンジと
09:00
we call it amber.
136
540360
1640
は呼ばず、琥珀と呼びます。
09:02
That's the color, it looks like orange, but it's called amber.
137
542000
3300
それがオレンジに見える色ですが、 琥珀と呼ばれています。
09:05
If you're driving along and you have a green light and suddenly the green light turns to
138
545300
3680
運転中に緑の ライトが点灯していて、突然青のライトが
09:08
amber, what you should do is press the brakes, not the gas.
139
548980
5859
オレンジ色に変わった場合は、アクセルではなくブレーキを踏む必要があります 。
09:14
Some people, they see orange, they want to beat the light, they don't want to stop for
140
554839
3201
一部の人々は、オレンジ色を見て、光を打ち負かしたいと思って います。
09:18
the red, so they charge the amber, they put up extra speed to try to beat the light.
141
558040
6130
赤のために立ち止まりたくないので、琥珀色を充電し 、光を打ち負かそうとするために余分な速度を上げました。
09:24
Don't do that.
142
564170
1000
そうしないでください。
09:25
If it turns amber, slow down, stop at the red, wait for your green light.
143
565170
4050
オレンジ色に変わったら速度を落とし、赤信号で停止し、 青信号を待ちます。
09:29
Now, in some countries, how the lights work, they go from green to amber to red, and then
144
569220
6510
現在、一部の国では、ライトの仕組みは 、緑から琥珀、赤、そして
09:35
from red to amber to green.
145
575730
1950
赤から琥珀、そして緑へと変化します。
09:37
In Canada, for example, we go green, amber, red, red, green.
146
577680
4719
たとえば、カナダでは、緑、琥珀、 赤、赤、緑を使用しています。
09:42
There's no warning.
147
582399
1480
警告はありません。
09:43
Patience, wait for your turn, go when it's your turn.
148
583879
4421
忍耐強く、自分の番を待ち、自分の番になっ たら行きましょう。
09:48
Ideally, avoid honking.
149
588300
2710
理想的には、クラクションを鳴らさないでください。
09:51
*Honk honk*, try not to honk at people because nobody likes it, but if somebody is at a light
150
591010
7740
*クラクション*、人にクラクションを鳴らさないようにしてください。 誰もそれを好まないからです。しかし、誰かが信号にい
09:58
and the light turns green and they're sitting there on their phone texting and they don't
151
598750
3410
て、信号が緑色に変わり、 そこに座って電話でテキストメッセージを送信しているときに
10:02
see the green light, then yeah, honk, wake them up a little bit.
152
602160
3030
、緑色の信号が見えない場合は、そうです。 、クラクション、 彼らを少し起こしてください。
10:05
They shouldn't be texting.
153
605190
1420
彼らはテキストメッセージを送るべきではありません。
10:06
Otherwise, try not to do it.
154
606610
2550
そうでなければ、それをしないようにしてください。
10:09
People don't like it; some people go a little bit crazy.
155
609160
3330
人々はそれを好きではありません。 少し頭がおかしくなる人もいます。
10:12
Speaking of going crazy, avoid road rage.
156
612490
3350
夢中になるといえば、ロードレイジを避けてください。
10:15
So, a lot - this is happening more and more in the world, especially in busy cities with
157
615840
4530
ですから、これは世界中でますます多く発生 しており、特に交通量の多い忙しい都市では顕著
10:20
lots of traffic.
158
620370
1990
です。
10:22
People just - they go crazy.
159
622360
2390
人々はただ-彼らは夢中になります。
10:24
If somebody cuts them off or if somebody's not moving at the light or if somebody's going
160
624750
3649
誰かに 遮られたり、誰かが信号を無視したり、誰か
10:28
too slow, more and more, people just - they go crazy when they're driving, and they do
161
628399
4911
が遅すぎたりすると、ますます、人々 は運転中に気が狂い、ばかげたことをします
10:33
stupid things.
162
633310
1629
10:34
Sometimes people hit somebody just because they're angry, more and more you hear stories
163
634939
5311
10:40
about somebody getting out of their car and pulling the other guy out or pulling over
164
640250
4180
誰かが車から降り て他の人を引っ張ったり
10:44
a bicyclist and just beating them up.
165
644430
2269
、自転車を引っ張って殴ったりしたという話をますます耳にします.
10:46
Sometimes, you hear about shootings because of road rage.
166
646699
4031
時々、道路の怒りによる銃撃について耳にします 。
10:50
Stay calm.
167
650730
1570
落ち着いてください。
10:52
Whatever you do as you're driving, breathe.
168
652300
4289
運転中に何をするにしても、息を吸ってください。
10:56
Stay calm.
169
656589
1000
落ち着いてください。
10:57
Don't go crazy because it's not good for anybody, it's not good for you especially.
170
657589
4810
誰にとっても良くないからといって、夢中に ならないでください。特にあなたには良くありません。
11:02
If you get into an accident or if you do something stupid because of road rage, the police don't
171
662399
4630
あなたが事故に遭ったり 、道路の怒りのために愚かなことをしたりしても、警察は
11:07
care how angry you are.
172
667029
1691
あなたがどれほど怒っているかは気にしません.
11:08
You will get charged; you might go to jail if you did something really bad.
173
668720
5020
請求されます。 本当に悪いことをしたら刑務所に行くかもしれません 。
11:13
Now, speaking of people texting and email - don't.
174
673740
4480
さて、人々のテキストメッセージや電子メールについて言えば、 やめてください。
11:18
When you're in your car, put your phone down, turn it off, don't look at it, you're not
175
678220
5070
車に乗っているときは、携帯電話を下に置き、 電源を切り、見ないでください。携帯電話を使用してい
11:23
on your phone, you're in front of your car.
176
683290
2410
ません。車の前にいます。
11:25
Your car is a weapon, okay?
177
685700
3189
あなたの車は武器ですよね?
11:28
Your car can kill people.
178
688889
2211
あなたの車は人を殺すことができます。
11:31
Make sure you're in control of your car.
179
691100
1409
あなたの車をコントロールしていることを確認してください。
11:32
If you're driving and texting, that means you're not looking.
180
692509
2741
運転中にテキストメッセージを送信している場合、それは 見ていないことを意味します。
11:35
If you're not looking, you're not seeing possible dangers.
181
695250
3199
見ていなければ、起こりうる危険を見ていません 。
11:38
If you're not seeing possible dangers, you are the danger, okay?
182
698449
3950
起こりうる危険が見えないなら、あなた が危険ですよね?
11:42
So, make sure you're not texting, you're not emailing, you're not distracted.
183
702399
6740
ですから、テキストメッセージや 電子メールを送信していないこと、気が散っていないことを確認してください。
11:49
Distracted driving is a big problem these days in most places all over the world.
184
709139
4930
わき見運転は、 最近、世界中のほとんどの場所で大きな問題になっています。
11:54
If a police officer stops you for distracted driving, it's a big ticket, okay?
185
714069
5611
あおり運転で警察官に止められたら 、大変なことですよね?
11:59
In some places, you'll have one ticket, like I think $150 or $200 the first time, second
186
719680
7329
場所によっては、1 枚のチケットで 、1 回目は 150 ドルか 200 ドル、2
12:07
time is $500, third time you lose your license, okay?
187
727009
3390
回目は 500 ドル、3 回目はライセンスを失う、 いいですか?
12:10
So, don't do it.
188
730399
1690
だから、それをしないでください。
12:12
And again, it's dangerous.
189
732089
1701
またまた危険です。
12:13
So instead, use hands-free devices.
190
733790
3539
代わりに、ハンズフリー デバイスを使用してください。
12:17
Hands-free means no hands, right?
191
737329
1810
ハンズフリーとは、手を使わないということですよね?
12:19
That's what the "free" means.
192
739139
1890
それが「無料」の意味です。
12:21
Hands-free - Bluetooth.
193
741029
1750
ハンズフリー - Bluetooth。
12:22
Somebody calls you; you press a button and you talk all you want.
194
742779
3221
誰かがあなたに電話します。 ボタンを押すだけで、 好きなだけ話せます。
12:26
When it's over, you hang up and that's it.
195
746000
2749
終わったら、電話を切って、それで終わりです。
12:28
Don't hold a phone.
196
748749
1580
電話を持たないでください。
12:30
Don't hold a tablet.
197
750329
1200
タブレットを持たないでください。
12:31
Don't hold a GPS.
198
751529
1490
GPSを持たないでください。
12:33
Don't hold anything except the steering wheel.
199
753019
2231
ハンドル以外は持たないでください。
12:35
And make sure you're aware of what's going on, avoid dangers, stay calm, everybody gets
200
755250
6769
そして、何が起こっているのかを認識 し、危険を避け、落ち着いて、誰も
12:42
to where they're going, everybody's happy, and it's all good.
201
762019
3411
が目的地に到着し、誰もが幸せで、すべてが順調であることを確認してください .
12:45
So, that's all you need to know about driving.
202
765430
3459
ですから、運転について知っておく必要があるのはそれだけです。
12:48
Of course, you need to know about your car, you need to know about certain things you're
203
768889
3531
もちろん、自分の車について知っておく必要があり
12:52
going to see on a road if you're going on a trip.
204
772420
2390
ます。旅行に行く場合、道路で目にする特定のものについて知っておく必要があります 。
12:54
We have a few other lessons about driving.
205
774810
2399
運転については他にもいくつかのレッスンがあります。 車
12:57
We have a lesson by Alex talking about the parts of a car.
206
777209
4320
の部品について話しているアレックスによるレッスンがあり ます。
13:01
I made another lesson about going on a road trip.
207
781529
2791
ロードトリップに行くことについて、別のレッスンをしました 。
13:04
There's another lesson about car maintenance.
208
784320
2790
車のメンテナンスについての別のレッスンがあります。
13:07
Very important to know about all aspects of your car and how to operate it, how to take
209
787110
5159
車のすべての側面と、その操作方法、
13:12
care of it, what to do, what not to do on the road.
210
792269
3521
手入れ方法、路上で何をすべきか、何をしてはいけないか を知ることは非常に重要です。
13:15
So, look at the www.engvid.com site, do the search, you'll find all these lessons.
211
795790
6030
www.engvid.com サイトを見て 検索すると、これらすべての教訓が見つかります。 このレッスン
13:21
There will also be links in the description for this lesson that you can link to.
212
801820
4990
の説明には、リンクできるリンクもあります 。
13:26
Also, if you have any questions, please go to www.engvid.com and you can ask questions
213
806810
4589
また、 質問がある場合は、www.engvid.com にアクセス
13:31
there in the comments section.
214
811399
1431
して、コメント セクションで質問することができます。 これらすべての単語と、知っておく必要のあるすべての
13:32
There's also a quiz to make sure you understood all these words and all these things you need
215
812830
3720
ことを理解していることを確認するためのクイズもあり ます
13:36
to know.
216
816550
1289
13:37
And please subscribe to my channel on YouTube if you like this lesson and come back for
217
817839
4730
そして、このレッスンが気に入ったら、YouTube で私のチャンネルを購読してください
13:42
more great lessons to help you with your English.
218
822569
2171
。また、あなたの英語力向上に役立つ素晴らしいレッスンをもう一度見に来てください。
13:44
I'll see you then.
219
824740
1000
その時お会いしましょう。
13:45
Bye!
220
825740
1
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7