12 Common English Expressions for Work

246,120 views ・ 2021-05-25

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to
0
0
4960
Oi pessoal. Bem-vindo ao www.engvid.com. Eu sou Adão. No vídeo de hoje,
00:04
look at some business English expressions, but not technical business. We're going to
1
4960
5520
veremos algumas expressões do inglês comercial, mas não técnicas de negócios. Vamos
00:10
look at business idioms, because remember, even in business, you still have to have some
2
10480
5000
examinar expressões de negócios, porque lembre-se, mesmo nos negócios, você ainda precisa ter algumas
00:15
casual conversations, some everyday situations, and when you're talking or dealing with your
3
15480
6880
conversas casuais, algumas situações cotidianas e, quando estiver conversando ou lidando com sua
00:22
own staff or with co-workers, you're still going to be very... You can be very informal
4
22360
6200
própria equipe ou com colegas de trabalho, você ainda vai ser muito... Você ainda pode ser muito informal
00:28
still and use idioms. However, you're not going to use most of these in writing. Some
5
28560
6320
e usar expressões idiomáticas. No entanto, você não vai usar a maioria deles por escrito. Alguns
00:34
of them you can, and I'll point out which ones, but most of them are a little bit too
6
34880
3980
deles você pode, e vou apontar quais , mas a maioria deles é um pouco
00:38
informal for formal writing.
7
38860
2500
informal demais para a escrita formal.
00:41
So, let's start with the first one. "To get all of one's ducks in a row." And you can
8
41360
4560
Então, vamos começar com o primeiro. "Para conseguir todos os patos em uma fileira." E você pode
00:45
put "all of" or without the "of", both okay. "Get all one's ducks in a row." Now, "ducks"
9
45920
5880
colocar "all of" ou sem o "of", ambos ok. "Coloque todos os patos em uma fileira." Agora, "patos"
00:51
are like the little animal, but with... I'm not really sure where the expression came
10
51800
4120
são como o bichinho, mas com... não sei bem de onde veio a expressão
00:55
from, but I think it's from, like, games where you have to shoot the ducks. If you put all
11
55920
5040
, mas acho que é de, tipo, jogos onde você tem que atirar nos patos. Se você colocar todos os
01:00
your ducks in a row, it means you get all the pieces ready so that you can begin doing
12
60960
5880
seus patos em uma fileira, isso significa que você tem todas as peças prontas para começar a fazer
01:06
something. So, before you start a project, you want to make sure you get all your ducks
13
66840
4880
alguma coisa. Portanto, antes de iniciar um projeto, você deve garantir que todos os seus patos estejam
01:11
in a row. You have your investors, you have the people who are going to work on the project,
14
71720
6240
alinhados. Você tem seus investidores, você tem as pessoas que vão trabalhar no projeto,
01:17
you potentially have a client ready to buy whatever it is you're making or the service
15
77960
6800
você potencialmente tem um cliente pronto para comprar o que quer que você esteja fazendo ou o serviço que
01:24
you're providing, so you have everything ready, and then you actually begin. If you don't
16
84760
5560
você está fornecendo, então você tem tudo pronto e então você realmente começar. Se você não
01:30
have all your ducks in a row, there may be problems down the line or there may be no
17
90320
5460
tem todos os seus patos em uma linha, pode haver problemas no futuro ou pode não haver
01:35
point in even starting this project because it's not going to go anywhere. So, basically,
18
95780
5200
sentido em começar este projeto porque não vai a lugar nenhum. Então, basicamente,
01:40
get everything ready, have all the pieces in place before you begin something.
19
100980
4460
prepare tudo, tenha todas as peças no lugar antes de começar algo.
01:45
Now, that is actually very much related to the next idiom, which is "dot the i's and
20
105440
7340
Agora, isso está muito relacionado ao próximo idioma, que é "coloque os i's e
01:52
cross the t's". So, what you're going to do, you're going to dot the i's, make sure there's
21
112780
5380
cruze os t's". Então, o que você vai fazer, você vai colocar os pontos nos i's, garantir que haja
01:58
a dot, and cross the t's. Basically, it means make sure that all the details have been taken
22
118160
8280
um ponto e cruzar os t's. Basicamente, significa certificar-se de que todos os detalhes foram
02:06
care of. So, especially when you're talking about paperwork, you want to make sure there
23
126440
6080
atendidos. Então, especialmente quando você está falando sobre papelada, você quer ter certeza de que
02:12
are no errors, nothing is missing, nothing is misspelled, for example. In a contract,
24
132520
7360
não há erros, nada está faltando, nada está escrito errado, por exemplo. Em um contrato,
02:19
if you misspell a word and you mean something other than what you intended, it could be
25
139880
5000
se você escrever uma palavra incorretamente e quiser dizer algo diferente do que pretendia, isso pode ser
02:24
a huge problem. A contract is a legal document, so you want to make sure everything is perfect
26
144880
5800
um grande problema. Um contrato é um documento legal, então você quer ter certeza de que tudo está perfeito
02:30
and correct before anybody signs, before you go on with whatever business. So, make sure
27
150680
5760
e correto antes que alguém assine, antes de prosseguir com qualquer negócio. Portanto, certifique-se de que
02:36
all the details, the dots on the i's, the t's are crossed, nothing is missing.
28
156440
7880
todos os detalhes, os pontos nos i's, nos t's estejam cruzados, não falte nada.
02:44
Because if you don't do this, if you don't take care of the details and you don't have
29
164320
4760
Porque se você não fizer isso, se não cuidar dos detalhes e não tiver
02:49
all your ducks lined up, you may end up going back to square one. "Back to square one" means
30
169080
6200
todos os seus patos alinhados, pode acabar voltando à estaca zero. "Voltar à estaca zero" significa
02:55
back to the beginning. You have to start over. So, if you made mistakes along the way, it
31
175280
6400
voltar ao início. Você tem que começar de novo. Então, se você cometeu erros ao longo do caminho,
03:01
doesn't matter how much work you did, if you have to go back to square one, back to the
32
181680
4600
não importa quanto trabalho você fez, se você tiver que voltar à estaca zero, voltar ao
03:06
beginning to start the whole process from scratch - oh, that's actually a good expression
33
186280
5280
começo para começar todo o processo do zero - oh, isso é realmente uma boa expressão
03:11
too. From scratch. From scratch means from nothing. You're starting from complete zero
34
191560
9400
também. Do princípio. Do zero significa do nada. Você está começando do zero completo
03:20
and you're building your way back up, back to square one, similar to from scratch. So,
35
200960
5680
e está construindo seu caminho de volta, de volta à estaca zero, semelhante ao zero. Então,
03:26
that's not a good situation.
36
206640
2160
essa não é uma boa situação.
03:28
Now, when you're doing business, some companies or different companies operate in different
37
208800
7000
Agora, quando você está fazendo negócios, algumas empresas ou empresas diferentes operam de
03:35
ways. Some companies do everything by the book. "By the book" means legally, according
38
215800
7240
maneiras diferentes. Algumas empresas fazem tudo pelo livro. "Pelo livro" significa legalmente, de acordo
03:43
to the rules, exactly as it's supposed to happen. They follow the standards. Other companies
39
223040
6520
com as regras, exatamente como deveria acontecer. Eles seguem os padrões. Outras empresas
03:49
cut corners, means they try to take shortcuts or they try to do things to save money. So,
40
229560
7440
cortam atalhos, significa que tentam pegar atalhos ou tentam fazer coisas para economizar dinheiro. Então,
03:57
for example, if we're talking about a building, a lot of builders try to cut corners by using
41
237000
5600
por exemplo, se estamos falando de um prédio, muitos construtores tentam economizar usando
04:02
cheaper material, or by not installing certain things, or by hoping that the clients don't
42
242600
6440
materiais mais baratos, ou não instalando certas coisas, ou esperando que os clientes
04:09
really notice that something is broken or not working properly. They're trying to cut
43
249040
5520
realmente não percebam que algo está quebrado ou não está funcionando adequadamente. Eles estão tentando cortar
04:14
corners. Usually, this ends up costing everybody more at the end. Doing things by the book
44
254560
6600
custos. Normalmente, isso acaba custando mais caro para todos no final. Fazer as coisas pelo livro
04:21
might be a little bit more expensive, it might take a little bit longer time, but you will
45
261160
4840
pode ser um pouco mais caro, pode demorar um pouco mais, mas você
04:26
have no problems when the project is finished, when the production is finished.
46
266000
5040
não terá problemas quando o projeto terminar, quando a produção terminar.
04:31
So, again, bad, good to do.
47
271040
4960
Então, novamente, ruim, bom de se fazer.
04:36
Now, to get something off the ground, so especially if you think about, like, startup companies,
48
276000
6440
Agora, para fazer algo decolar, especialmente se você pensar em empresas iniciantes,
04:42
but it doesn't have to be any business or any individual who wants to get a business
49
282440
4680
mas não precisa ser qualquer empresa ou indivíduo que queira iniciar um negócio
04:47
started or to get a project started, he's trying to get it off the ground. "Off the
50
287120
5840
ou iniciar um projeto, ele está tentando para tirá-lo do chão. "Off the
04:52
ground" means working, right? So, the first thing you need to get a project off the ground
51
292960
5120
ground" significa trabalhar, certo? Então, a primeira coisa que você precisa para fazer um projeto decolar
04:58
is money. So, you get investors, you get people to - the banks maybe even to give you a loan,
52
298080
7000
é dinheiro. Então, você consegue investidores, você consegue pessoas - os bancos talvez até para lhe dar um empréstimo,
05:05
you get all the money so that you can get the project off the ground and get it started,
53
305080
4640
você consegue todo o dinheiro para que você possa tirar o projeto do chão e começar, levá-
05:09
get it building towards completion.
54
309720
4080
lo para a conclusão.
05:13
If something comes with no strings attached, "strings" basically means conditions. So,
55
313800
6800
Se algo vem sem restrições, "strings" basicamente significa condições. Então,
05:20
usually, for example, if you go to the bank, they will give you a lot of conditions, there's
56
320600
6240
normalmente, por exemplo, se você for ao banco, eles vão te dar um monte de condições, tem
05:26
a lot of strings about getting a loan from a bank. You're paying interest, there's a
57
326840
5040
um monte de amarras para pegar um empréstimo no banco. Você está pagando juros, há um
05:31
deadline, there's a monthly fee, they own - you have to sign over your house or some
58
331880
5720
prazo, há uma taxa mensal, eles possuem - você tem que assinar sua casa ou algum
05:37
sort of collateral. If you go to a loan shark and say, "Here's your money", no strings attached
59
337600
6720
tipo de garantia. Se você for a um agiota e disser: "Aqui está o seu dinheiro", sem amarras,
05:44
except for one. If you don't pay me the money back with 50% interest, I break your legs,
60
344320
5720
exceto uma. Se você não me devolver o dinheiro com 50% de juros, eu quebro suas pernas,
05:50
something like that.
61
350040
1360
algo assim.
05:51
In relationships, people often use this expression in relationships. Some people say, you know,
62
351400
4960
Nos relacionamentos, as pessoas costumam usar essa expressão nos relacionamentos. Algumas pessoas dizem, você sabe,
05:56
let's just be together. No strings attached means there's no commitment, no conditions,
63
356360
5400
vamos ficar juntos. Sem amarras significa que não há compromisso, sem condições,
06:01
just have fun and when it's over, it's over. Does it work? I don't know. For some people,
64
361760
4640
apenas divirta-se e quando acabar, acabou. Funciona? Não sei. Para algumas pessoas,
06:06
yes. For some people, no. There's actually a movie called No Strings Attached, you can
65
366400
3400
sim. Para algumas pessoas, não. Na verdade, existe um filme chamado No Strings Attached, você pode
06:09
watch that and decide. But this is a very common expression. When somebody wants you
66
369800
5320
assistir e decidir. Mas esta é uma expressão muito comum. Quando alguém quer que você
06:15
to do something for them and they say, "No strings attached", remember there's probably
67
375120
4640
faça algo por eles e dizem: "Sem amarras", lembre-se de que provavelmente há
06:19
some strings attached somewhere.
68
379760
3400
algumas amarras em algum lugar.
06:23
Think outside the box. Now, this is a very, very important expression. A little bit too
69
383160
6320
Pense fora da caixa. Agora, esta é uma expressão muito, muito importante. Um pouco
06:29
popular, to be honest. A lot of people use this expression in their resumes or CVs. They
70
389480
6240
popular demais, para ser honesto. Muitas pessoas usam essa expressão em seus currículos ou currículos. Eles
06:35
say, "Oh, I'm a very creative person, I like to think outside the box." If you write on
71
395720
6120
dizem: "Ah, sou uma pessoa muito criativa, gosto de pensar fora da caixa". Se você escrever em
06:41
your resume that you think outside the box, then actually you don't think outside the
72
401840
4520
seu currículo que pensa fora da caixa, na verdade você não pensa fora da
06:46
box because everybody's writing the same thing. To think outside the box means to think differently.
73
406360
6240
caixa porque todo mundo está escrevendo a mesma coisa. Pensar fora da caixa significa pensar diferente.
06:52
To get out of cliché, to get out of the standard, to be very creative or very innovative. A
74
412600
6960
Para sair do clichê, para sair do padrão, para ser muito criativo ou muito inovador. Uma
06:59
box has limits. Outside the box, limitless. So, this is just a key. If you're writing
75
419560
6680
caixa tem limites. Fora da caixa, sem limites. Então, esta é apenas uma chave. Se você estiver escrevendo
07:06
a resume, don't tell them you think outside the box because every other applicant might
76
426240
5040
um currículo, não diga a eles que pensa fora da caixa, porque todos os outros candidatos podem
07:11
be saying the same thing.
77
431280
3000
estar dizendo a mesma coisa.
07:14
Word of mouth. So, the best way to advertise a product is not to spend a lot of money on
78
434280
6080
Palavra de boca. Então, a melhor maneira de anunciar um produto é não gastar muito dinheiro em
07:20
ads and promotions, and TV spots, and YouTube spots, and all that. The best way is word
79
440360
6160
anúncios e promoções, spots de TV, spots de YouTube e tudo mais. A melhor forma é o boca a
07:26
of mouth. When a happy customer tells his or her friends about your product, and they
80
446520
6120
boca. Quando um cliente satisfeito conta a seus amigos sobre seu produto, e eles
07:32
tell their friends, and they tell their friends, and your reputation grows, and awareness of
81
452640
6880
contam a seus amigos, e eles contam a seus amigos, e sua reputação cresce, e a consciência de
07:39
your product grows as people tell each other, and as one person tells the other, it's called
82
459520
6280
seu produto cresce à medida que as pessoas contam umas às outras e uma pessoa conta à outra, chama-se
07:45
word of mouth. I'm telling you, I'm telling you, and it spreads, and it spreads, and it
83
465800
4960
boca a boca. Estou lhe dizendo, estou lhe dizendo, e se espalha, e se espalha, e se
07:50
spreads. Best advertising, and free if you can do it.
84
470760
4960
espalha. A melhor publicidade e gratuita, se você puder.
07:55
Let's go cutthroat. When we talk about competition, some companies are very successful because
85
475720
7880
Vamos implacáveis. Quando falamos de concorrência, algumas empresas são muito bem-sucedidas porque
08:03
they are big, and they can afford to offer cutthroat prices. Cutthroat means like the
86
483600
8280
são grandes e podem oferecer preços competitivos. Cutthroat significa como o
08:11
cheapest of the cheap, so that the nearest competitor can't actually compete with them
87
491880
5360
mais barato do barato, de modo que o concorrente mais próximo não possa realmente competir com eles
08:17
because the prices are so low to the customer that if the competition decides to offer the
88
497240
6580
porque os preços são tão baixos para o cliente que, se a concorrência decidir oferecer o
08:23
same price, they will go out of business. This is how big companies destroy little companies.
89
503820
7660
mesmo preço, eles fecharão o negócio. É assim que as grandes empresas destroem as pequenas empresas.
08:31
They offer customers cutthroat prices, the small companies can't compete, they lose customers,
90
511480
6520
Oferecem aos clientes preços exorbitantes, as pequenas empresas não conseguem competir, perdem clientes,
08:38
they go out of business. And you can also think about cutthroat approaches. Somebody
91
518000
6040
fecham as portas. E você também pode pensar em abordagens implacáveis. Alguém
08:44
does something in a way that no one else can compete with them, it's very, I guess you
92
524040
5240
faz algo de uma maneira que ninguém mais pode competir com eles, é muito, acho que você
08:49
could say it's mean, but business people are generally a little bit mean, I think. If you're
93
529280
5160
poderia dizer que é mesquinho, mas os empresários geralmente são um pouco mesquinhos, eu acho. Se você
08:54
going to be a successful business person, you have to be a little bit mean to be the
94
534440
4800
quer ser um empresário de sucesso, precisa ser um pouco mesquinho para ser o
08:59
best.
95
539240
1960
melhor.
09:01
And last one, it takes two to tango. Tango is a type of dance, but you can't dance this
96
541200
6500
E por último, são precisos dois para dançar o tango. Tango é um tipo de dança, mas você não pode dançar esta
09:07
dance by yourself, you need two people to make this dance work. Just like you need two
97
547700
5180
dança sozinho, você precisa de duas pessoas para fazer esta dança funcionar. Assim como você precisa de duas
09:12
people to make certain relationships work. So, a business, for example, a business cannot
98
552880
6460
pessoas para fazer certos relacionamentos funcionarem. Então, um negócio, por exemplo, um negócio não pode
09:19
succeed without the customer being involved. So, if a business owner or a manager tries
99
559340
7780
dar certo sem o cliente estar envolvido. Portanto, se um empresário ou gerente tenta
09:27
to do something because he or she likes it, it doesn't matter. If the customer doesn't
100
567120
5780
fazer algo porque gosta, não importa. Se o cliente não
09:32
like it, you're going to go out of business, because it takes two to tango. Both sides
101
572900
6180
gostar, você vai fechar o negócio, porque são precisos dois para dançar o tango. Ambos os lados
09:39
have to enjoy or want to do something in order for it to work.
102
579080
7400
têm que gostar ou querer fazer algo para que funcione.
09:46
Also, if - let's say there's an industry where there's really only three big companies. If
103
586480
6280
Além disso, se - digamos que há uma indústria onde há realmente apenas três grandes empresas. Se
09:52
I want to push one of the companies out, basically make them go out of business, I'm going to
104
592760
5880
eu quiser tirar uma das empresas, basicamente fazê-la fechar, vou
09:58
need the help of the second company, because by myself I don't have enough power. And if
105
598640
4720
precisar da ajuda da segunda empresa, porque sozinho não tenho poder suficiente. E se
10:03
the two of them get together, they can take me out. So, I need a partner because it takes
106
603360
4880
os dois ficarem juntos, eles podem me matar. Então, preciso de um parceiro porque são precisos
10:08
two to tango, it takes two to get something done. Okay?
107
608240
3800
dois para dançar o tango, são precisos dois para fazer alguma coisa. OK?
10:12
So, there you go. There's some good business expressions for you. Think outside the box,
108
612040
5440
Então, lá vai você. Há algumas boas expressões de negócios para você. Pense fora da caixa,
10:17
word of mouth, get something off the ground, buy the book, cut corners, these are all usable
109
617480
8680
boca a boca, tire algo do papel, compre o livro, corte custos, tudo isso é utilizável
10:26
or basically these are the most usable ones in terms of writing. All the rest can be used
110
626160
5480
ou basicamente esses são os mais úteis em termos de escrita. Todo o resto pode ser usado
10:31
in speaking, a bit informal situations. Okay?
111
631640
4560
na fala, em situações um pouco informais. OK?
10:36
If you have any questions about any of these idioms, please go to www.engvid.com. You can
112
636200
4080
Se você tiver alguma dúvida sobre qualquer um desses idiomas, acesse www.engvid.com. Você pode
10:40
ask me in the comments section there. There's also a quiz where you can test your understanding
113
640280
4140
me perguntar na seção de comentários lá. Há também um questionário onde você pode testar sua compreensão
10:44
of these idioms. And yeah, I hope you liked it, this video. Give me a like if you did.
114
644420
6840
dessas expressões idiomáticas. E sim, espero que tenham gostado deste vídeo. Dê-me um gosto se você fez.
10:51
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
115
651260
5060
Não se esqueça de se inscrever no meu canal e ativar o sininho para receber as notificações dos próximos
10:56
videos. And come back soon, I'll give you some more idioms, vocab, grammar tips, etc.
116
656320
5460
vídeos. E volte logo, darei mais algumas expressões idiomáticas, vocabulário, dicas de gramática, etc.
11:01
See you. Bye-bye.
117
661780
20000
Até mais. Bye Bye.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7