12 Common English Expressions for Work

247,794 views ・ 2021-05-25

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's video, we're going to
0
0
4960
Salut tout le monde. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons
00:04
look at some business English expressions, but not technical business. We're going to
1
4960
5520
examiner certaines expressions de l'anglais des affaires, mais pas les affaires techniques. Nous allons
00:10
look at business idioms, because remember, even in business, you still have to have some
2
10480
5000
examiner les idiomes commerciaux, car rappelez-vous, même dans les affaires, vous devez toujours avoir
00:15
casual conversations, some everyday situations, and when you're talking or dealing with your
3
15480
6880
des conversations informelles, des situations quotidiennes, et lorsque vous parlez ou traitez avec votre
00:22
own staff or with co-workers, you're still going to be very... You can be very informal
4
22360
6200
propre personnel ou avec des collègues, vous ' ça va encore être très... Vous pouvez être encore très informel
00:28
still and use idioms. However, you're not going to use most of these in writing. Some
5
28560
6320
et utiliser des idiomes. Cependant, vous n'allez pas utiliser la plupart d'entre eux par écrit. Certains
00:34
of them you can, and I'll point out which ones, but most of them are a little bit too
6
34880
3980
d'entre eux vous le pouvez, et je vais indiquer lesquels, mais la plupart d'entre eux sont un peu trop
00:38
informal for formal writing.
7
38860
2500
informels pour une écriture formelle.
00:41
So, let's start with the first one. "To get all of one's ducks in a row." And you can
8
41360
4560
Alors, commençons par le premier. "Pour obtenir tous ses canards dans une rangée." Et vous pouvez
00:45
put "all of" or without the "of", both okay. "Get all one's ducks in a row." Now, "ducks"
9
45920
5880
mettre "tout de" ou sans le "de", les deux d'accord. "Rassemblez tous vos canards d'affilée." Maintenant, les "canards"
00:51
are like the little animal, but with... I'm not really sure where the expression came
10
51800
4120
sont comme le petit animal, mais avec... Je ne sais pas vraiment d'où vient l'expression
00:55
from, but I think it's from, like, games where you have to shoot the ducks. If you put all
11
55920
5040
, mais je pense que ça vient, comme, des jeux où vous devez tirer sur les canards. Si vous mettez tous
01:00
your ducks in a row, it means you get all the pieces ready so that you can begin doing
12
60960
5880
vos canards dans une rangée, cela signifie que vous préparez toutes les pièces pour pouvoir commencer à faire
01:06
something. So, before you start a project, you want to make sure you get all your ducks
13
66840
4880
quelque chose. Donc, avant de commencer un projet, vous voulez vous assurer d'avoir tous vos canards
01:11
in a row. You have your investors, you have the people who are going to work on the project,
14
71720
6240
d'affilée. Vous avez vos investisseurs, vous avez les personnes qui vont travailler sur le projet,
01:17
you potentially have a client ready to buy whatever it is you're making or the service
15
77960
6800
vous avez potentiellement un client prêt à acheter ce que vous faites ou le service
01:24
you're providing, so you have everything ready, and then you actually begin. If you don't
16
84760
5560
que vous fournissez, donc vous avez tout prêt, et puis vous réellement commencer. Si vous n'avez pas
01:30
have all your ducks in a row, there may be problems down the line or there may be no
17
90320
5460
tous vos canards d'affilée, il peut y avoir des problèmes sur toute la ligne ou il peut même être
01:35
point in even starting this project because it's not going to go anywhere. So, basically,
18
95780
5200
inutile de commencer ce projet car il ne mènera nulle part. Donc, en gros,
01:40
get everything ready, have all the pieces in place before you begin something.
19
100980
4460
préparez tout, ayez toutes les pièces en place avant de commencer quelque chose.
01:45
Now, that is actually very much related to the next idiom, which is "dot the i's and
20
105440
7340
Maintenant, cela est en fait très lié à l'idiome suivant, qui est "pointez les i et
01:52
cross the t's". So, what you're going to do, you're going to dot the i's, make sure there's
21
112780
5380
croisez les t". Donc, ce que vous allez faire, vous allez mettre les points sur les i, vous assurer qu'il y a
01:58
a dot, and cross the t's. Basically, it means make sure that all the details have been taken
22
118160
8280
un point et barrer les t. Fondamentalement, cela signifie s'assurer que tous les détails ont été pris en
02:06
care of. So, especially when you're talking about paperwork, you want to make sure there
23
126440
6080
charge. Donc, surtout quand vous parlez de paperasse, vous voulez vous assurer qu'il
02:12
are no errors, nothing is missing, nothing is misspelled, for example. In a contract,
24
132520
7360
n'y a pas d'erreurs, rien ne manque, rien n'est mal orthographié, par exemple. Dans un contrat,
02:19
if you misspell a word and you mean something other than what you intended, it could be
25
139880
5000
si vous épelez mal un mot et que vous voulez dire autre chose que ce que vous vouliez dire, cela pourrait être
02:24
a huge problem. A contract is a legal document, so you want to make sure everything is perfect
26
144880
5800
un énorme problème. Un contrat est un document légal , vous voulez donc vous assurer que tout est parfait
02:30
and correct before anybody signs, before you go on with whatever business. So, make sure
27
150680
5760
et correct avant que quiconque ne signe, avant de poursuivre quoi que ce soit. Alors, assurez-vous que
02:36
all the details, the dots on the i's, the t's are crossed, nothing is missing.
28
156440
7880
tous les détails, les points sur les i, les t sont croisés, rien ne manque.
02:44
Because if you don't do this, if you don't take care of the details and you don't have
29
164320
4760
Parce que si vous ne le faites pas, si vous ne vous souciez pas des détails et que vous n'avez pas
02:49
all your ducks lined up, you may end up going back to square one. "Back to square one" means
30
169080
6200
tous vos canards alignés, vous risquez de revenir à la case départ. "Retour à la case départ" signifie
02:55
back to the beginning. You have to start over. So, if you made mistakes along the way, it
31
175280
6400
retour au début. Vous devez recommencer. Donc, si vous avez fait des erreurs en cours de route,
03:01
doesn't matter how much work you did, if you have to go back to square one, back to the
32
181680
4600
peu importe la quantité de travail que vous avez fait, si vous devez revenir à la case départ, revenir au
03:06
beginning to start the whole process from scratch - oh, that's actually a good expression
33
186280
5280
début pour recommencer tout le processus à partir de zéro - oh, c'est en fait une bonne expression
03:11
too. From scratch. From scratch means from nothing. You're starting from complete zero
34
191560
9400
aussi. De zéro. À partir de zéro signifie à partir de rien. Vous
03:20
and you're building your way back up, back to square one, similar to from scratch. So,
35
200960
5680
partez de zéro et vous reprenez votre chemin, revenez à la case départ, comme si vous partiez de zéro. Donc,
03:26
that's not a good situation.
36
206640
2160
ce n'est pas une bonne situation.
03:28
Now, when you're doing business, some companies or different companies operate in different
37
208800
7000
Maintenant, lorsque vous faites des affaires, certaines entreprises ou différentes entreprises fonctionnent de différentes
03:35
ways. Some companies do everything by the book. "By the book" means legally, according
38
215800
7240
manières. Certaines entreprises font tout dans les règles de l'art. "Par le livre" signifie légalement,
03:43
to the rules, exactly as it's supposed to happen. They follow the standards. Other companies
39
223040
6520
selon les règles, exactement comme cela est censé se produire. Ils respectent les normes. D'autres entreprises font des économies
03:49
cut corners, means they try to take shortcuts or they try to do things to save money. So,
40
229560
7440
, c'est-à-dire qu'elles essaient de prendre des raccourcis ou qu'elles essaient de faire des choses pour économiser de l'argent. Ainsi,
03:57
for example, if we're talking about a building, a lot of builders try to cut corners by using
41
237000
5600
par exemple, si nous parlons d'un bâtiment , beaucoup de constructeurs essaient de prendre des raccourcis en utilisant
04:02
cheaper material, or by not installing certain things, or by hoping that the clients don't
42
242600
6440
des matériaux moins chers, ou en n'installant pas certaines choses, ou en espérant que les clients ne
04:09
really notice that something is broken or not working properly. They're trying to cut
43
249040
5520
remarquent pas vraiment que quelque chose est cassé ou ne travaille pas proprement. Ils essaient de couper les
04:14
corners. Usually, this ends up costing everybody more at the end. Doing things by the book
44
254560
6600
coins ronds. Habituellement, cela finit par coûter plus cher à tout le monde à la fin. Faire les choses à la lettre
04:21
might be a little bit more expensive, it might take a little bit longer time, but you will
45
261160
4840
peut être un peu plus cher, cela peut prendre un peu plus de temps, mais vous
04:26
have no problems when the project is finished, when the production is finished.
46
266000
5040
n'aurez aucun problème lorsque le projet sera terminé, lorsque la production sera terminée.
04:31
So, again, bad, good to do.
47
271040
4960
Donc, encore une fois, mauvais, bon à faire.
04:36
Now, to get something off the ground, so especially if you think about, like, startup companies,
48
276000
6440
Maintenant, pour démarrer quelque chose, surtout si vous pensez, par exemple, aux entreprises en démarrage,
04:42
but it doesn't have to be any business or any individual who wants to get a business
49
282440
4680
mais il n'est pas nécessaire que ce soit une entreprise ou un individu qui souhaite démarrer une entreprise
04:47
started or to get a project started, he's trying to get it off the ground. "Off the
50
287120
5840
ou démarrer un projet, il essaie pour le faire décoller. "Off the
04:52
ground" means working, right? So, the first thing you need to get a project off the ground
51
292960
5120
ground" signifie travailler, n'est-ce pas ? Donc, la première chose dont vous avez besoin pour faire démarrer un projet,
04:58
is money. So, you get investors, you get people to - the banks maybe even to give you a loan,
52
298080
7000
c'est de l'argent. Donc, vous obtenez des investisseurs, vous obtenez des gens - les banques peut-être même pour vous accorder un prêt,
05:05
you get all the money so that you can get the project off the ground and get it started,
53
305080
4640
vous obtenez tout l'argent pour que vous puissiez lancer le projet et le démarrer, le
05:09
get it building towards completion.
54
309720
4080
faire construire jusqu'à son achèvement.
05:13
If something comes with no strings attached, "strings" basically means conditions. So,
55
313800
6800
Si quelque chose vient sans aucune chaîne, "chaînes" signifie essentiellement des conditions. Donc,
05:20
usually, for example, if you go to the bank, they will give you a lot of conditions, there's
56
320600
6240
généralement, par exemple, si vous allez à la banque, ils vous donneront beaucoup de conditions, il y
05:26
a lot of strings about getting a loan from a bank. You're paying interest, there's a
57
326840
5040
a beaucoup de conditions pour obtenir un prêt auprès d' une banque. Vous payez des intérêts, il y a une
05:31
deadline, there's a monthly fee, they own - you have to sign over your house or some
58
331880
5720
date limite, il y a des frais mensuels, ils sont propriétaires - vous devez céder votre maison ou une
05:37
sort of collateral. If you go to a loan shark and say, "Here's your money", no strings attached
59
337600
6720
sorte de garantie. Si vous allez voir un usurier et que vous lui dites : « Voici votre argent », aucune condition n'est attachée
05:44
except for one. If you don't pay me the money back with 50% interest, I break your legs,
60
344320
5720
sauf une. Si tu ne me rembourses pas avec 50% d'intérêts, je te casse les jambes,
05:50
something like that.
61
350040
1360
quelque chose comme ça.
05:51
In relationships, people often use this expression in relationships. Some people say, you know,
62
351400
4960
Dans les relations, les gens utilisent souvent cette expression dans les relations. Certaines personnes disent, vous savez,
05:56
let's just be together. No strings attached means there's no commitment, no conditions,
63
356360
5400
soyons simplement ensemble. Aucune condition ne signifie qu'il n'y a aucun engagement, aucune condition
06:01
just have fun and when it's over, it's over. Does it work? I don't know. For some people,
64
361760
4640
, amusez-vous simplement et quand c'est fini, c'est fini. Est-ce que ça marche? Je ne sais pas. Pour certaines personnes,
06:06
yes. For some people, no. There's actually a movie called No Strings Attached, you can
65
366400
3400
oui. Pour certaines personnes, non. Il y a en fait un film intitulé No Strings Attached, vous pouvez le
06:09
watch that and decide. But this is a very common expression. When somebody wants you
66
369800
5320
regarder et décider. Mais c'est une expression très courante. Lorsque quelqu'un veut que
06:15
to do something for them and they say, "No strings attached", remember there's probably
67
375120
4640
vous fassiez quelque chose pour lui et qu'il vous dise : « Sans aucune condition », rappelez-vous qu'il y a probablement
06:19
some strings attached somewhere.
68
379760
3400
des conditions liées quelque part.
06:23
Think outside the box. Now, this is a very, very important expression. A little bit too
69
383160
6320
Sortez des sentiers battus. Maintenant, c'est une expression très, très importante. Un peu trop
06:29
popular, to be honest. A lot of people use this expression in their resumes or CVs. They
70
389480
6240
populaire, pour être honnête. Beaucoup de gens utilisent cette expression dans leur curriculum vitae ou CV. Ils
06:35
say, "Oh, I'm a very creative person, I like to think outside the box." If you write on
71
395720
6120
disent : « Oh, je suis une personne très créative, j'aime sortir des sentiers battus. Si vous écrivez sur
06:41
your resume that you think outside the box, then actually you don't think outside the
72
401840
4520
votre CV que vous sortez des sentiers battus, alors en fait vous ne sortez pas des
06:46
box because everybody's writing the same thing. To think outside the box means to think differently.
73
406360
6240
sentiers battus parce que tout le monde écrit la même chose. Sortir des sentiers battus signifie penser différemment.
06:52
To get out of cliché, to get out of the standard, to be very creative or very innovative. A
74
412600
6960
Sortir du cliché, sortir du standard , être très créatif ou très innovant. Une
06:59
box has limits. Outside the box, limitless. So, this is just a key. If you're writing
75
419560
6680
boîte a des limites. Hors des sentiers battus, illimité. Donc, ce n'est qu'une clé. Si vous rédigez
07:06
a resume, don't tell them you think outside the box because every other applicant might
76
426240
5040
un CV, ne leur dites pas que vous sortez des sentiers battus, car tous les autres candidats
07:11
be saying the same thing.
77
431280
3000
pourraient dire la même chose.
07:14
Word of mouth. So, the best way to advertise a product is not to spend a lot of money on
78
434280
6080
Bouche à oreille. Ainsi, la meilleure façon de faire la publicité d' un produit est de ne pas dépenser beaucoup d'argent en
07:20
ads and promotions, and TV spots, and YouTube spots, and all that. The best way is word
79
440360
6160
publicités et promotions, spots télévisés, spots YouTube , etc. Le meilleur moyen est le
07:26
of mouth. When a happy customer tells his or her friends about your product, and they
80
446520
6120
bouche à oreille. Lorsqu'un client satisfait parle de votre produit à ses amis, et qu'ils en
07:32
tell their friends, and they tell their friends, and your reputation grows, and awareness of
81
452640
6880
parlent à leurs amis, et qu'ils en parlent à leurs amis, et que votre réputation grandit, et que la notoriété de
07:39
your product grows as people tell each other, and as one person tells the other, it's called
82
459520
6280
votre produit grandit au fur et à mesure que les gens se le disent et qu'une personne le dit à l'autre, ça s'appelle le
07:45
word of mouth. I'm telling you, I'm telling you, and it spreads, and it spreads, and it
83
465800
4960
bouche à oreille. Je vous le dis, je vous le dis , et ça se répand, et ça se répand, et ça
07:50
spreads. Best advertising, and free if you can do it.
84
470760
4960
se répand. Meilleure publicité, et gratuite si vous pouvez le faire.
07:55
Let's go cutthroat. When we talk about competition, some companies are very successful because
85
475720
7880
Allons-y coupe-gorge. Quand on parle de concurrence, certaines entreprises réussissent très bien parce
08:03
they are big, and they can afford to offer cutthroat prices. Cutthroat means like the
86
483600
8280
qu'elles sont grosses et qu'elles peuvent se permettre d'offrir des prix défiant toute concurrence. Couper la gorge signifie comme le
08:11
cheapest of the cheap, so that the nearest competitor can't actually compete with them
87
491880
5360
moins cher du bon marché, de sorte que le concurrent le plus proche ne peut pas réellement rivaliser avec eux
08:17
because the prices are so low to the customer that if the competition decides to offer the
88
497240
6580
car les prix sont si bas pour le client que si la concurrence décide d'offrir le
08:23
same price, they will go out of business. This is how big companies destroy little companies.
89
503820
7660
même prix, elle fera faillite. C'est ainsi que les grandes entreprises détruisent les petites entreprises.
08:31
They offer customers cutthroat prices, the small companies can't compete, they lose customers,
90
511480
6520
Ils offrent aux clients des prix défiant toute concurrence, les petites entreprises ne sont pas compétitives, elles perdent des clients,
08:38
they go out of business. And you can also think about cutthroat approaches. Somebody
91
518000
6040
elles font faillite. Et vous pouvez aussi penser à des approches impitoyables. Quelqu'un
08:44
does something in a way that no one else can compete with them, it's very, I guess you
92
524040
5240
fait quelque chose d'une manière que personne d'autre ne peut rivaliser avec lui, c'est très, je suppose qu'on
08:49
could say it's mean, but business people are generally a little bit mean, I think. If you're
93
529280
5160
pourrait dire que c'est méchant, mais les gens d'affaires sont généralement un peu méchants, je pense. Si vous
08:54
going to be a successful business person, you have to be a little bit mean to be the
94
534440
4800
voulez être un homme d'affaires prospère, vous devez être un peu méchant pour être le
08:59
best.
95
539240
1960
meilleur.
09:01
And last one, it takes two to tango. Tango is a type of dance, but you can't dance this
96
541200
6500
Et le dernier, il faut être deux pour danser le tango. Le tango est un type de danse, mais vous ne pouvez pas danser cette
09:07
dance by yourself, you need two people to make this dance work. Just like you need two
97
547700
5180
danse tout seul, vous avez besoin de deux personnes pour que cette danse fonctionne. Tout comme vous avez besoin de deux
09:12
people to make certain relationships work. So, a business, for example, a business cannot
98
552880
6460
personnes pour faire fonctionner certaines relations. Ainsi, une entreprise, par exemple, une entreprise ne peut pas
09:19
succeed without the customer being involved. So, if a business owner or a manager tries
99
559340
7780
réussir sans que le client ne soit impliqué. Donc, si un propriétaire d'entreprise ou un gestionnaire essaie
09:27
to do something because he or she likes it, it doesn't matter. If the customer doesn't
100
567120
5780
de faire quelque chose parce qu'il ou elle l'aime, cela n'a pas d'importance. Si le client ne l'
09:32
like it, you're going to go out of business, because it takes two to tango. Both sides
101
572900
6180
aime pas, vous ferez faillite, car il faut être deux pour danser le tango. Les deux parties
09:39
have to enjoy or want to do something in order for it to work.
102
579080
7400
doivent aimer ou vouloir faire quelque chose pour que cela fonctionne.
09:46
Also, if - let's say there's an industry where there's really only three big companies. If
103
586480
6280
Aussi, si - disons qu'il y a une industrie où il n'y a vraiment que trois grandes entreprises. Si
09:52
I want to push one of the companies out, basically make them go out of business, I'm going to
104
592760
5880
je veux expulser l'une des entreprises, la faire fermer ses portes, je vais avoir
09:58
need the help of the second company, because by myself I don't have enough power. And if
105
598640
4720
besoin de l'aide de la deuxième entreprise, car je n'ai pas assez de pouvoir à moi tout seul. Et si
10:03
the two of them get together, they can take me out. So, I need a partner because it takes
106
603360
4880
les deux se mettent ensemble, ils peuvent me faire sortir. Donc, j'ai besoin d'un partenaire parce qu'il faut être
10:08
two to tango, it takes two to get something done. Okay?
107
608240
3800
deux pour danser le tango, il faut être deux pour faire quelque chose. D'accord?
10:12
So, there you go. There's some good business expressions for you. Think outside the box,
108
612040
5440
Alors, voilà. Il y a quelques bonnes expressions commerciales pour vous. Sortir des sentiers battus,
10:17
word of mouth, get something off the ground, buy the book, cut corners, these are all usable
109
617480
8680
bouche à oreille, faire décoller quelque chose, acheter le livre, couper les coins ronds, tout cela est utilisable
10:26
or basically these are the most usable ones in terms of writing. All the rest can be used
110
626160
5480
ou fondamentalement ce sont les plus utilisables en termes d'écriture. Tout le reste peut être utilisé
10:31
in speaking, a bit informal situations. Okay?
111
631640
4560
à l'oral, dans des situations un peu informelles. D'accord?
10:36
If you have any questions about any of these idioms, please go to www.engvid.com. You can
112
636200
4080
Si vous avez des questions sur l'un de ces idiomes, rendez-vous sur www.engvid.com. Vous pouvez
10:40
ask me in the comments section there. There's also a quiz where you can test your understanding
113
640280
4140
me demander dans la section des commentaires là-bas. Il y a aussi un quiz où vous pouvez tester votre compréhension
10:44
of these idioms. And yeah, I hope you liked it, this video. Give me a like if you did.
114
644420
6840
de ces idiomes. Et oui, j'espère que cette vidéo vous a plu. Mets moi un like si tu l'as fait.
10:51
Don't forget to subscribe to my channel and ring the bell for notifications of future
115
651260
5060
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et de sonner la cloche pour recevoir les notifications des prochaines
10:56
videos. And come back soon, I'll give you some more idioms, vocab, grammar tips, etc.
116
656320
5460
vidéos. Et revenez bientôt, je vous donnerai d'autres idiomes, vocabulaire, astuces de grammaire,
11:01
See you. Bye-bye.
117
661780
20000
etc. À bientôt. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7