Learn English: Basketball Vocabulary

82,057 views ・ 2022-04-15

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
0
4650
Oi pessoal. Bem-vindo ao www.engvid.com. Eu sou Adão. Na lição de hoje
00:04
lesson, I'm going to look at the sport of basketball; professional basketball.
1
4650
5190
, falarei sobre o esporte basquete; basquete profissional.
00:10
Now, I know that some of you might not be very interested in basketball, but
2
10170
4110
Agora, eu sei que alguns de vocês podem não estar muito interessados ​​em basquete, mas
00:14
this is a good lesson to listen to for listening practice. But also, you will
3
14280
4590
esta é uma boa lição para ouvir e praticar. Mas também, você vai
00:18
pick up some words here from sport... from this sport that are actually used
4
18870
4920
pegar algumas palavras aqui do esporte... deste esporte que são realmente usadas
00:23
in everyday conversations. People, especially Americans, like to take
5
23790
4890
nas conversas do dia a dia. As pessoas, especialmente os americanos, gostam de pegar
00:29
expressions and terms from sports, and use them in everyday situations. And
6
29700
5220
expressões e termos dos esportes e usá-los em situações cotidianas. E
00:34
you'll see a couple of examples of this. So, you should watch this. And then, you
7
34920
4830
você verá alguns exemplos disso. Então, você deve assistir a isso. E então,
00:39
never know, you may decide that you actually like the game of basketball and
8
39750
3960
nunca se sabe, você pode decidir que realmente gosta do jogo de basquete e
00:43
want to learn a bit more. So, let's start with the "court". Right? So, this
9
43710
4800
quer aprender um pouco mais. Então, vamos começar com o "tribunal". Certo? Então, isso
00:48
is called a "court". The playing area is called a "court". The building is
10
48510
6690
é chamado de "tribunal". A área de jogo é chamada de "quadra". O edifício é
00:55
usually called an "arena"; sometimes it's called a "stadium". And the "court"
11
55200
3780
geralmente chamado de "arena"; às vezes é chamado de "estádio". E a "corte"
00:58
is split into two halves; you have the "defensive half" and the "offensive
12
58980
4860
é dividida em duas metades; você tem a "metade defensiva" e a "
01:03
half". And at the middle of the game, the teams switch sides. So, for half the
13
63840
5070
metade ofensiva". E no meio do jogo, os times trocam de lado. Então, durante metade do
01:08
game, one team is shooting against this net; the second half, they're shooting
14
68910
4860
jogo, um time está chutando contra essa rede; no segundo tempo, eles estão chutando
01:13
against the other net. And the players sit on the "sidelines" of the court, and
15
73770
6360
contra a outra rede. E os jogadores sentam-se à margem da quadra e
01:20
they can do all kinds of things; they can cheer their teammates on, etcetera.
16
80130
3960
podem fazer todo tipo de coisa; eles podem torcer por seus companheiros de equipe, etc.
01:24
Now, this court is not drawn to scale, so it might seem a little bit funny. And
17
84630
4890
Agora, esta quadra não está desenhada em escala, então pode parecer um pouco engraçado. E
01:30
this is basically what it looks like, but not exactly. So, this is the "half
18
90330
5190
isso é basicamente o que parece, mas não exatamente. Então, esta é a "meia
01:35
court". This is "half court" — means halfway between the two ends.
19
95520
3600
quadra". Isso é "meia quadra" - significa meio caminho entre as duas extremidades.
01:39
Here, you have what is called a "three-point line". So, any shots that
20
99900
4980
Aqui, você tem o que é chamado de "linha de três pontos". Portanto, qualquer arremesso
01:44
are taken behind this line that go in the basket are worth three points,
21
104880
6330
feito atrás dessa linha que vá para a cesta vale três pontos,
01:51
anything inside is worth two points, and any shot taken from this line — the
22
111630
6600
qualquer coisa dentro dela vale dois pontos e qualquer arremesso feito dessa linha - a
01:58
"free-throw line" — is worth one point. So, that's how you get your score. The
23
118260
5100
"linha de lance livre" - vale um ponto. Então, é assim que você obtém sua pontuação. O
02:03
point is to get... to win, to get more points than your opponent. Now, the
24
123360
6600
objetivo é conseguir... vencer, conseguir mais pontos que o adversário. Agora, o
02:09
interesting thing about this game: This is the highest-scoring game of any
25
129960
4290
interessante sobre este jogo: este é o jogo de maior pontuação de qualquer
02:14
sport. Sometimes the scores go over 100, 120, 130 points. Most other sport...
26
134250
7260
esporte. Às vezes as pontuações passam de 100, 120, 130 pontos. A maioria dos outros esportes...
02:21
sports are a little bit lower scores. So, who plays? Who is involved in this
27
141540
6090
esportes tem pontuações um pouco mais baixas. Então, quem joga? Quem está envolvido neste
02:27
sport? Each team has five "players"; there are two "guards". Now, you can
28
147660
5520
esporte? Cada equipe tem cinco "jogadores"; existem dois "guardas". Agora, você pode
02:33
talk about specialty guards, like "shooting guard" and "dribbling guard".
29
153180
5670
falar sobre guardas especiais, como "armador de tiro" e "armador de drible".
02:38
I'm not sure what the other one's called. There are two guards that are
30
158850
4140
Não tenho certeza de como o outro se chama. Tem dois armadores que
02:42
supposed to, like, control the play and play better defense. There are two
31
162990
3930
deveriam, tipo, controlar o jogo e jogar melhor na defesa. Existem dois
02:46
"forwards" and there's one "center". He's the one who generally jumps for the
32
166920
4560
"atacantes" e um "centro". É ele quem geralmente pula para pegar a
02:51
ball at the beginning of the game. Generally speaking, the centers are also
33
171480
4410
bola no início do jogo. De um modo geral, os centrais também são
02:55
the tallest guys. Some of these guys are very, very tall, like, six-six,
34
175890
3900
os caras mais altos. Alguns desses caras são muito, muito altos, tipo, 1,80,
02:59
six-seven, even seven-feet tall. And, of course, the... each team has a coach and
35
179790
5520
1,80, até 2,10 metros de altura. E, claro, o... cada equipa tem um treinador e
03:05
the... the rules are observed by the "referees". Okay?
36
185310
5100
o... as regras são observadas pelos "árbitros". OK?
03:10
In terms of the actual mechanics of the game: On each side there is a
37
190830
4950
Em termos da mecânica real do jogo: Em cada lado há uma
03:15
"backboard". This is a big piece of board. These days is actually made of
38
195810
4440
"tabela". Este é um grande pedaço de tábua. Hoje em dia é realmente feito de
03:20
plexiglass. There's a... on the backboard, there is a "basket". The
39
200400
5280
plexiglass. Tem um... na tabela, tem uma "cesta". A
03:25
"basket" is made of a "hoop" — that's the ring. And attached to the ring is a
40
205710
4980
"cesta" é feita de um "arco" - esse é o anel. E presa na argola tem uma
03:30
ba-... is a "net", which makes... The whole thing together makes the "basket".
41
210720
4650
ba-... é uma "rede", que faz... A coisa toda junto faz a "cesta".
03:35
And the ball has to go in, and you get your points that way. So, how is the
42
215370
5490
E a bola tem que entrar, e assim você ganha seus pontos. Então, como o
03:40
game split up? So, there are "four quarters"; each "quarter" is twelve
43
220860
4890
jogo é dividido? Portanto, existem "quatro quartos"; cada "quarto" é de doze
03:45
minutes. So, the total length of the game is 48 minutes. But of course there
44
225750
5820
minutos. Portanto, a duração total do jogo é de 48 minutos. Mas é claro que há
03:51
are whistles, there are stops, there are breaks — there's a break at halftime, a
45
231570
4530
apitos, paradas, pausas - há uma pausa no intervalo, uma
03:56
little break between the quarters — so the game usually takes about two hours
46
236100
5040
pequena pausa entre as quartas - então o jogo geralmente leva cerca de duas horas
04:01
to play completely. If, at the end of the game, the score is tied — like 120
47
241200
6510
para ser concluído. Se, ao final da partida, o placar estiver empatado — tipo 120
04:07
to 120 — then the teams will play "overtime" for five minutes. If, after
48
247710
6390
a 120 —, os times farão "prorrogação" por cinco minutos. Se, após
04:14
five minutes, the score is still tied, they will play another overtime, and
49
254100
4380
cinco minutos, o placar ainda estiver empatado , eles jogarão outra prorrogação e
04:18
they will continue until the clock runs down and there is one clear winner. Now,
50
258480
7980
continuarão até que o tempo acabe e haja um vencedor claro. Agora,
04:26
along all the... the whole court has a "boundary", so every time the ball goes
51
266970
5190
ao longo de toda a... toda a quadra tem um "limite", então toda vez que a bola sai
04:32
outside of the line anywhere, this is called: "out of bounds". So, the play is
52
272160
6630
da linha em qualquer lugar, isso se chama: "fora de campo". Então, a jogada é
04:38
whistled, whistled dead — the referee blows the whistle, the clock stops,
53
278790
5010
apitada, apitada morta - o árbitro apita, o relógio para,
04:43
everybody stops and they start again, and the other team gets the ball. The
54
283800
4800
todo mundo para e começa de novo, e o outro time fica com a bola. O
04:48
team that didn't lose the ball. "Out of bounds" is also a very common expression
55
288840
5220
time que não perdeu a bola. "Fora dos limites" também é uma expressão muito comum
04:54
in everyday conversations. "Out of bounds" means you went past a certain
56
294330
4290
nas conversas do dia a dia. "Fora dos limites" significa que você passou de um certo
04:58
limit. You went where you shouldn't have gone. So, if you're having a
57
298620
4230
limite. Você foi onde não deveria ter ido. Então, se você está
05:02
conversation with someone and you say something inappropriate, that person
58
302850
4230
conversando com alguém e diz algo inapropriado, essa pessoa
05:07
say: "Okay, that's a little bit out of bounds. Let's stop there and continue
59
307080
3960
diz: "Ok, isso está um pouco fora dos limites. Vamos parar por aí e continuar
05:11
the conversation", or just separate; go our separate ways. So, very common
60
311040
4530
a conversa", ou apenas se separar; seguir nossos caminhos separados. Então, expressão muito comum
05:15
expression.
61
315570
690
.
05:16
So, I already mentioned the "three-point line" where you get extra points. The
62
316800
3540
Então, já mencionei a "linha de três pontos " onde você ganha pontos extras. A
05:20
"free-throw line". Now, the reason you would shoot the ball from here, the
63
320370
5220
"linha de lance livre". Agora, a razão pela qual você atiraria a bola daqui, a
05:25
basketball from the "free-throw" line is because you were awarded a free throw
64
325590
6450
bola de basquete da linha de "lance livre" é porque você recebeu um lance livre
05:32
because the other team had a "foul"; the other team did something that they are
65
332040
5460
porque o outro time cometeu uma "falta"; a outra equipe fez algo que
05:37
not allowed to do. Either the player touched you in the wrong way, like, got
66
337500
5580
não tem permissão para fazer. Ou o jogador tocou de forma errada, tipo, atrapalhou
05:43
in your way or hit you, or anything like that that they're not allowed to do.
67
343080
4950
ou bateu em você, ou qualquer coisa assim que ele não pode fazer.
05:48
They... there would be a "penalty", basically; a punishment — that's a "free
68
348450
4170
Eles... haveria uma "pênalti", basicamente; uma punição - isso é um "
05:52
throw". So, this whole little box and the two lines, and the circle — this is
69
352620
7410
lance livre". Então, toda essa caixinha e as duas linhas, e o círculo - isso é
06:00
called a "key". So, when a player is shooting a free throw, all the other
70
360030
5190
chamado de "chave". Então, quando um jogador está fazendo um lance livre, todos os outros
06:05
players stand along the sides of the "key" and wait. If the person gets the
71
365220
6240
jogadores ficam ao lado da "chave" e esperam. Se a pessoa acertar a
06:11
ball in the basket, that's a point. If he... if he misses, then the other
72
371460
5550
bola na cesta, já é ponto. Se ele... se ele errar, os outros
06:17
players can jump, try to catch the ball, and get the rebound and continue
73
377010
5100
jogadores podem pular, tentar pegar a bola, pegar o rebote e continuar
06:22
playing. The main actions in basketball are "passing". They "pass" to each
74
382110
6060
jogando. As principais ações no basquete são "passar". Eles "passam" um para o
06:28
other; they "shoot" the ball into the basket, hopefully; and "dribbling".
75
388170
4350
outro; eles "atiram" a bola na cesta, esperançosamente; e "driblar".
06:32
"Dribbling" is that bouncing action where you bounce the ball. You're not
76
392550
4260
"Drible" é aquela ação de quicar em que você quica a bola. Você não
06:36
allowed to walk with the ball in your hand. If you take more than two steps
77
396810
5610
pode andar com a bola na mão. Se você der mais de dois passos
06:42
with the ball in your hands, that's called "traveling" and the play stops,
78
402450
4620
com a bola nas mãos, isso se chama "viajar" e o jogo para,
06:47
and you give the ball to the other team. Every time you give the ball to the
79
407070
5310
e você dá a bola para o outro time. Toda vez que você dá a bola para o
06:52
other team, either you lost it or you made a mistake and they get it — that is
80
412380
4050
outro time, ou você a perde ou comete um erro e eles pegam - isso é
06:56
called a "turnover". So, too many "turnovers" is a bad thing. Now, "foul".
81
416430
6870
chamado de "turnover". Portanto, muitos "turnovers" são uma coisa ruim. Agora, "falta".
07:03
So, if you do something, if you hit a player or if you get in a player's way,
82
423300
3390
Então, se você fizer alguma coisa, se você acertar um jogador ou se você ficar no caminho de um jogador,
07:06
you get a "foul". If a team... there are two different types of "fouls"; there is
83
426960
5400
você recebe uma “falta”. Se for uma equipa... existem dois tipos diferentes de "faltas"; há
07:12
"team foul" and "personal foul". Every time a player gets a foul, it's a
84
432390
4920
"falta de equipe" e "falta pessoal". Cada vez que um jogador comete uma falta, é uma
07:17
personal foul. If you get too many fouls — I think it's six — you are kicked out
85
437310
5100
falta pessoal. Se você comete muitas faltas - acho que são seis - você é expulso
07:22
of the game; you are ejected, in which case we say you... "The player fouled
86
442410
5580
do jogo; você é expulso, caso em que dizemos que você ... "O jogador cometeu
07:28
out". He got too many penalties and he was kicked out of the game; he's not
87
448050
6270
falta". Ele recebeu muitos pênaltis e foi expulso do jogo; ele não tem
07:34
allowed to play anymore in that game. In the "team foul", you're allowed four
88
454320
5460
permissão para jogar mais naquele jogo. Na "falta de equipe", são permitidas quatro
07:39
team fouls each quarter. Once you get to the fifth, it's an automatic free throw
89
459780
7050
faltas de equipe a cada quarto. Quando você chega ao quinto, é um lance livre automático
07:46
for the other team every time there's a... there's a foul. Okay.
90
466830
4590
para o outro time toda vez que há uma... há uma falta. OK.
07:51
Other verbs that occur are "assist". So, the player who passes the ball to the
91
471840
6180
Outros verbos que ocorrem são "assistir". Assim, o jogador que passa a bola para o
07:58
other player who then gets a basket gets an "assist". So, the shooter gets the
92
478290
6150
outro jogador que então recebe uma cesta recebe uma "assistência". Assim, o arremessador pega a
08:04
basket; the player who passed it to him gets the "assist". You can "steal a
93
484470
4860
cesta; o jogador que passou para ele recebe a "assistência". Você pode "roubar uma
08:09
ball"; you can get the ball away from the other team. Every time you do that,
94
489330
3540
bola"; você pode tirar a bola do outro time. Toda vez que você fizer isso,
08:12
you get a "steal". "Rebound" — when the ball goes up, everybody jumps to try to
95
492900
5220
você ganha um "roubo". "Rebote" — quando a bola sobe, todo mundo pula para tentar
08:18
catch it, if it doesn't go in the basket. So, you get that. That's called
96
498120
3720
pegá-la, se não for para a cesta. Então, você entende isso. Isso se chama
08:21
a "rebound". Now, there are all kinds of names for plays in basketball; there's
97
501870
5790
"rebote". Agora, existem todos os tipos de nomes para jogadas no basquete; há
08:27
"give-and-go" and there's all these other things. "Hook shot", "jump shot",
98
507690
4350
"dar e ir" e todas essas outras coisas. "Arremesso de gancho", "arremesso de salto",
08:32
"field goal shot". The main... main ones I want to mention now are: "slam dunk",
99
512070
5790
"arremesso de cesta". Os principais... principais que quero mencionar agora são: "slam dunk"
08:38
and "layup". And the reason I want to mention these two is because they are
100
518130
4200
e "layup". E a razão pela qual quero mencionar esses dois é porque eles
08:42
used in everyday situations as well. A "slam dunk" is when a player holds the
101
522330
6930
também são usados ​​em situações cotidianas. Um "slam dunk" é quando um jogador segura a
08:49
ball and jumps high, and stuffs the ball right into the net. It's not a shot; he
102
529260
5340
bola e pula alto, e enfia a bola direto na rede. Não é um tiro; ele
08:54
doesn't let it fly. He just takes it and pushes it into the net. So, it's
103
534600
4320
não deixa voar. Ele apenas pega e empurra para a rede. Então,
08:58
basically a guaranteed two points, because you don't... nobody misses a
104
538920
4890
basicamente são dois pontos garantidos, porque você não... ninguém perde uma
09:03
slam dunk. They're not shooting it; they're stuffing it into the net. So,
105
543810
4170
enterrada. Eles não estão filmando; eles estão enfiando na rede. Então,
09:07
when we use "slam dunk" in everyday situations, we mean something that is
106
547980
4650
quando usamos "slam dunk" em situações cotidianas, queremos dizer algo que
09:12
for sure going to happen. It's almost guaranteed to happen, right? So, if I go
107
552660
5340
com certeza vai acontecer. É quase garantido que vai acontecer, certo? Então, se eu vou
09:18
for a job interview, and I do... I think I did a very good job, and then I leave
108
558000
5310
para uma entrevista de emprego, e eu faço... eu acho que fiz um trabalho muito bom, aí eu saio
09:23
and my friend asked me: "How did it go?" And I say: "Oh, it was a slam dunk."
109
563310
4200
e meu amigo me perguntou: "Como foi?" E eu digo: "Ah, foi um slam dunk."
09:27
That means I think that for sure I'm getting the job because I did such a
110
567930
4050
Isso significa que acho que com certeza estou conseguindo o emprego porque fiz um
09:31
good job. Right? "It was a slam dunk" means very, very good. A "layup" is when
111
571980
6030
bom trabalho. Certo? "Foi um slam dunk" significa muito, muito bom. Uma "layup" é quando
09:38
a player doesn't really have any defenseman around him, and he can just
112
578010
3480
um jogador realmente não tem nenhum defensor ao seu redor, e ele pode apenas
09:41
run and take a couple of steps, and just basically throw the ball very lightly
113
581490
4620
correr e dar alguns passos, e basicamente jogar a bola muito levemente
09:46
into the basket. So, it's a very easy basket. So, a "layup" — we also talk in
114
586110
5460
na cesta. Então, é uma cesta muito fácil . Então, um "layup" - também falamos em
09:51
everyday situations where something is just a little bit easy. You don't need
115
591570
4260
situações cotidianas em que algo é um pouco fácil. Você não precisa se
09:55
to try very hard. You don't need too much skill. You just "lay it up" — it
116
595830
4140
esforçar muito. Você não precisa de muita habilidade. Você apenas "colocou" -
09:59
was a very easy thing to do.
117
599970
3030
foi uma coisa muito fácil de fazer.
10:03
So, now obviously all this stuff I'm talking about the NBA. Although, in the
118
603540
4620
Então, agora, obviamente, todas essas coisas que estou falando sobre a NBA. Embora, nos
10:08
US, college basketball is actually even more popular than professional
119
608160
5940
Estados Unidos, o basquete universitário seja ainda mais popular do que o
10:14
basketball; but both are very, very popular in the US. In Canada, there's
120
614100
5430
basquete profissional; mas ambos são muito, muito populares nos EUA. No Canadá, há
10:19
only one professional basketball team, and that's in Toronto. And all the
121
619530
4680
apenas um time profissional de basquete, que fica em Toronto. E todos os
10:24
players are trying to get... all the teams are trying to get into the
122
624210
2820
jogadores estão tentando chegar... todos os times estão tentando chegar aos
10:27
"playoffs". And once they are in the "playoffs", they are competing for the
123
627060
4260
"playoffs". E uma vez nos "playoffs", eles estão competindo pelo
10:31
"Larry O'Brien Trophy". That's the championship trophy in the NBA. Okay?
124
631350
6390
"Troféu Larry O'Brien". Esse é o troféu do campeonato da NBA. OK?
10:38
And that's it. Of course, there's a lot more to know about the game. If you want
125
638130
3660
E é isso. Claro, há muito mais para saber sobre o jogo. Se você quiser
10:41
to get into it, you can study all the details of the game; learn the rules,
126
641790
4890
entrar nisso, pode estudar todos os detalhes do jogo; aprenda as regras,
10:46
learn the players, etcetera. But this is a good introduction to the sport. Plus,
127
646680
4680
aprenda os jogadores, etc. Mas esta é uma boa introdução ao esporte. Além disso,
10:51
you get a few expressions that you can use in other situations in everyday
128
651360
5910
você obtém algumas expressões que pode usar em outras situações da
10:57
life. Okay? So, I hope you like this. If you have any questions about this,
129
657330
4560
vida cotidiana. OK? Então, eu espero que você goste disso. Se você tiver alguma dúvida sobre isso,
11:02
please go to www.engvid.com. You can ask me there, and I'll be happy to help you
130
662100
4230
acesse www.engvid.com. Você pode me perguntar lá, e ficarei feliz em ajudá-
11:06
out. There's also a little quiz to test your comprehension of this lesson. And
131
666360
5460
lo. Há também um pequeno questionário para testar sua compreensão desta lição. E é
11:12
that's it. If you like the video, give me a like please. Don't forget to
132
672060
4260
isso. Se você gostou do vídeo, me dê um like por favor. Não se esqueça de
11:16
subscribe to my channel, and ring the bell for notifications of future videos.
133
676320
5010
se inscrever no meu canal e ativar o sininho para receber as notificações dos próximos vídeos.
11:21
And come back; I'll give you some more useful vocabulary and lessons to help
134
681630
6000
E volte; Darei a você mais vocabulário e lições úteis para ajudá-
11:27
you improve your English. Okay? Until then, bye-bye.
135
687630
2910
lo a melhorar seu inglês. OK? Até lá, adeus.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7