Learn English: Basketball Vocabulary

82,271 views ・ 2022-04-15

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
0
4650
Cześć wszystkim. Witamy na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Podczas dzisiejszej
00:04
lesson, I'm going to look at the sport of basketball; professional basketball.
1
4650
5190
lekcji przyjrzę się koszykówce; profesjonalna koszykówka.
00:10
Now, I know that some of you might not be very interested in basketball, but
2
10170
4110
Wiem, że niektórzy z was mogą nie interesować się koszykówką, ale
00:14
this is a good lesson to listen to for listening practice. But also, you will
3
14280
4590
jest to dobra lekcja do wysłuchania w celu ćwiczenia słuchania. Ale także,
00:18
pick up some words here from sport... from this sport that are actually used
4
18870
4920
zaczerpniesz tutaj kilka słów ze sportu... z tego sportu, które są faktycznie używane
00:23
in everyday conversations. People, especially Americans, like to take
5
23790
4890
w codziennych rozmowach. Ludzie, zwłaszcza Amerykanie, lubią brać
00:29
expressions and terms from sports, and use them in everyday situations. And
6
29700
5220
wyrażenia i terminy ze sportu i używać ich w codziennych sytuacjach.
00:34
you'll see a couple of examples of this. So, you should watch this. And then, you
7
34920
4830
Zobaczysz kilka tego przykładów. Więc powinieneś to obejrzeć. A potem, nigdy nie
00:39
never know, you may decide that you actually like the game of basketball and
8
39750
3960
wiadomo, możesz zdecydować, że naprawdę lubisz grę w koszykówkę i
00:43
want to learn a bit more. So, let's start with the "court". Right? So, this
9
43710
4800
chcesz nauczyć się trochę więcej. Zacznijmy więc od „sądu”. Prawidłowy?
00:48
is called a "court". The playing area is called a "court". The building is
10
48510
6690
Nazywa się to „sądem”. Pole gry nazywane jest „kortem”. Budynek jest
00:55
usually called an "arena"; sometimes it's called a "stadium". And the "court"
11
55200
3780
zwykle nazywany „areną”; czasami nazywa się to „stadionem”. A „dwór”
00:58
is split into two halves; you have the "defensive half" and the "offensive
12
58980
4860
jest podzielony na dwie połowy; masz „defensywną połowę” i „ofensywną
01:03
half". And at the middle of the game, the teams switch sides. So, for half the
13
63840
5070
połowę”. A w połowie meczu drużyny zamieniają się stronami. Tak więc przez połowę
01:08
game, one team is shooting against this net; the second half, they're shooting
14
68910
4860
meczu jedna drużyna strzela do tej siatki; w drugiej połowie strzelają
01:13
against the other net. And the players sit on the "sidelines" of the court, and
15
73770
6360
do drugiej siatki. A gracze siedzą „na uboczu” kortu i
01:20
they can do all kinds of things; they can cheer their teammates on, etcetera.
16
80130
3960
mogą robić różne rzeczy; mogą kibicować swoim kolegom z drużyny itp.
01:24
Now, this court is not drawn to scale, so it might seem a little bit funny. And
17
84630
4890
Ten kort nie jest narysowany w skali, więc może się to wydawać trochę zabawne. I tak to
01:30
this is basically what it looks like, but not exactly. So, this is the "half
18
90330
5190
w zasadzie wygląda, ale nie do końca. A więc to jest „połowa
01:35
court". This is "half court" — means halfway between the two ends.
19
95520
3600
sądu”. To jest „pół kortu” — oznacza połowę drogi między dwoma końcami.
01:39
Here, you have what is called a "three-point line". So, any shots that
20
99900
4980
Tutaj masz tak zwaną „linię trzech punktów”. Tak więc wszystkie strzały
01:44
are taken behind this line that go in the basket are worth three points,
21
104880
6330
oddane za tą linią, które wpadają do kosza, są warte trzy punkty,
01:51
anything inside is worth two points, and any shot taken from this line — the
22
111630
6600
wszystko w środku jest warte dwa punkty, a każdy strzał oddany z tej linii -
01:58
"free-throw line" — is worth one point. So, that's how you get your score. The
23
118260
5100
„linii rzutów wolnych” - jest wart jeden punkt. W ten sposób otrzymujesz swój wynik.
02:03
point is to get... to win, to get more points than your opponent. Now, the
24
123360
6600
Chodzi o to, żeby... wygrać, zdobyć więcej punktów niż przeciwnik. A teraz
02:09
interesting thing about this game: This is the highest-scoring game of any
25
129960
4290
ciekawa rzecz w tej grze: jest to gra o najwyższych wynikach ze wszystkich
02:14
sport. Sometimes the scores go over 100, 120, 130 points. Most other sport...
26
134250
7260
sportów. Czasami wyniki przekraczają 100, 120, 130 punktów. Większość innych sportów...
02:21
sports are a little bit lower scores. So, who plays? Who is involved in this
27
141540
6090
sportów ma nieco niższe wyniki. Więc kto gra? Kto uprawia ten
02:27
sport? Each team has five "players"; there are two "guards". Now, you can
28
147660
5520
sport? Każda drużyna ma pięciu „graczy”; jest dwóch „strażników”. Teraz możesz
02:33
talk about specialty guards, like "shooting guard" and "dribbling guard".
29
153180
5670
mówić o strażnikach specjalnych, takich jak „strażnik strzelecki” i „obrońca dryblujący”.
02:38
I'm not sure what the other one's called. There are two guards that are
30
158850
4140
Nie jestem pewien, jak nazywa się ten drugi. Jest dwóch obrońców, którzy
02:42
supposed to, like, control the play and play better defense. There are two
31
162990
3930
mają np. kontrolować grę i lepiej grać w obronie. Jest dwóch
02:46
"forwards" and there's one "center". He's the one who generally jumps for the
32
166920
4560
„napastników” i jeden „centrum”. To on zazwyczaj skacze po
02:51
ball at the beginning of the game. Generally speaking, the centers are also
33
171480
4410
piłkę na początku meczu. Ogólnie rzecz biorąc, środkowi to także
02:55
the tallest guys. Some of these guys are very, very tall, like, six-six,
34
175890
3900
najwyżsi faceci. Niektórzy z tych facetów są bardzo, bardzo wysocy, jakieś sześć, sześć,
02:59
six-seven, even seven-feet tall. And, of course, the... each team has a coach and
35
179790
5520
sześć, siedem, a nawet siedem stóp wzrostu. No i oczywiście... każda drużyna ma swojego trenera i
03:05
the... the rules are observed by the "referees". Okay?
36
185310
5100
... zasady są przestrzegane przez "sędziów". Dobra?
03:10
In terms of the actual mechanics of the game: On each side there is a
37
190830
4950
Jeśli chodzi o samą mechanikę gry: Z każdej strony znajduje się
03:15
"backboard". This is a big piece of board. These days is actually made of
38
195810
4440
„tablica”. To jest duży kawałek deski. Te dni są faktycznie wykonane z
03:20
plexiglass. There's a... on the backboard, there is a "basket". The
39
200400
5280
pleksiglasu. Jest... na tablicy, jest "koszyk".
03:25
"basket" is made of a "hoop" — that's the ring. And attached to the ring is a
40
205710
4980
„Koszyk” składa się z „obręczy” — to jest pierścionek. A do pierścionka przyczepiona
03:30
ba-... is a "net", which makes... The whole thing together makes the "basket".
41
210720
4650
ba-... to "siatka", która sprawia... Całość razem tworzy "koszyk".
03:35
And the ball has to go in, and you get your points that way. So, how is the
42
215370
5490
Piłka musi wpaść do bramki i w ten sposób zdobywasz punkty. Jak więc wygląda
03:40
game split up? So, there are "four quarters"; each "quarter" is twelve
43
220860
4890
podział gry? Są więc „cztery ćwiartki”; każdy „ćwiartka” to dwanaście
03:45
minutes. So, the total length of the game is 48 minutes. But of course there
44
225750
5820
minut. Łączna długość gry to 48 minut. Ale oczywiście
03:51
are whistles, there are stops, there are breaks — there's a break at halftime, a
45
231570
4530
są gwizdki, są zatrzymania, są przerwy — jest przerwa w przerwie,
03:56
little break between the quarters — so the game usually takes about two hours
46
236100
5040
mała przerwa między kwartami — więc gra trwa zwykle około dwóch godzin
04:01
to play completely. If, at the end of the game, the score is tied — like 120
47
241200
6510
. Jeśli na koniec meczu wynik jest remisowy — na przykład 120
04:07
to 120 — then the teams will play "overtime" for five minutes. If, after
48
247710
6390
do 120 — drużyny grają w „dogrywce” przez pięć minut. Jeśli po
04:14
five minutes, the score is still tied, they will play another overtime, and
49
254100
4380
pięciu minutach wynik nadal jest remisowy, rozegrają kolejną dogrywkę i
04:18
they will continue until the clock runs down and there is one clear winner. Now,
50
258480
7980
będą kontynuować, dopóki zegar nie upłynie i nie będzie jednego wyraźnego zwycięzcy. Teraz,
04:26
along all the... the whole court has a "boundary", so every time the ball goes
51
266970
5190
wzdłuż całego... całego kortu, istnieje "granica", więc za każdym razem, gdy piłka
04:32
outside of the line anywhere, this is called: "out of bounds". So, the play is
52
272160
6630
gdzieś wychodzi poza linię, nazywa się to: "poza boiskiem". Tak więc gra zostaje
04:38
whistled, whistled dead — the referee blows the whistle, the clock stops,
53
278790
5010
odgwizdana, odgwizdana martwa — sędzia gwiżdże, zegar się zatrzymuje,
04:43
everybody stops and they start again, and the other team gets the ball. The
54
283800
4800
wszyscy zatrzymują się i zaczynają od nowa, a druga drużyna otrzymuje piłkę.
04:48
team that didn't lose the ball. "Out of bounds" is also a very common expression
55
288840
5220
Drużyna, która nie straciła piłki. „Poza granicami” jest również bardzo częstym wyrażeniem
04:54
in everyday conversations. "Out of bounds" means you went past a certain
56
294330
4290
w codziennych rozmowach. „Poza granicami” oznacza, że ​​przekroczyłeś określony
04:58
limit. You went where you shouldn't have gone. So, if you're having a
57
298620
4230
limit. Poszedłeś tam, gdzie nie powinieneś . Tak więc, jeśli
05:02
conversation with someone and you say something inappropriate, that person
58
302850
4230
rozmawiasz z kimś i powiesz coś nieodpowiedniego, ta osoba
05:07
say: "Okay, that's a little bit out of bounds. Let's stop there and continue
59
307080
3960
powie: „Dobra, to trochę poza granicami. Przestańmy na tym i kontynuujmy
05:11
the conversation", or just separate; go our separate ways. So, very common
60
311040
4530
rozmowę” lub po prostu rozdzielmy się; iść własnymi drogami. A więc bardzo powszechne
05:15
expression.
61
315570
690
wyrażenie.
05:16
So, I already mentioned the "three-point line" where you get extra points. The
62
316800
3540
Wspomniałem już o „linii za trzy punkty ”, w której zdobywa się dodatkowe punkty.
05:20
"free-throw line". Now, the reason you would shoot the ball from here, the
63
320370
5220
„Linia rzutów wolnych”. Teraz, powodem, dla którego strzeliłbyś piłkę stąd,
05:25
basketball from the "free-throw" line is because you were awarded a free throw
64
325590
6450
piłkę do koszykówki z linii „rzutów wolnych”, jest to, że przyznano ci rzut wolny,
05:32
because the other team had a "foul"; the other team did something that they are
65
332040
5460
ponieważ przeciwna drużyna miała „faul”; druga drużyna zrobiła coś, czego
05:37
not allowed to do. Either the player touched you in the wrong way, like, got
66
337500
5580
nie wolno im robić. Albo gracz dotknął cię w niewłaściwy sposób, na przykład stanął ci
05:43
in your way or hit you, or anything like that that they're not allowed to do.
67
343080
4950
na drodze, uderzył cię lub coś podobnego, czego nie wolno mu robić.
05:48
They... there would be a "penalty", basically; a punishment — that's a "free
68
348450
4170
Oni… w zasadzie byłaby „kara” ; kara — czyli „
05:52
throw". So, this whole little box and the two lines, and the circle — this is
69
352620
7410
rzut wolny”. Więc całe to małe pudełko i dwie linie, i okrąg - to się
06:00
called a "key". So, when a player is shooting a free throw, all the other
70
360030
5190
nazywa "klucz". Tak więc, kiedy gracz wykonuje rzut wolny, wszyscy pozostali
06:05
players stand along the sides of the "key" and wait. If the person gets the
71
365220
6240
gracze stoją po bokach „klucza” i czekają. Jeśli dana osoba dostanie
06:11
ball in the basket, that's a point. If he... if he misses, then the other
72
371460
5550
piłkę do kosza, to jest punkt. Jeśli ... jeśli nie trafi, pozostali
06:17
players can jump, try to catch the ball, and get the rebound and continue
73
377010
5100
gracze mogą skakać, próbować złapać piłkę, uzyskać odbicie i kontynuować
06:22
playing. The main actions in basketball are "passing". They "pass" to each
74
382110
6060
grę. Główne działania w koszykówce to „podania”. „Przechodzą” do
06:28
other; they "shoot" the ball into the basket, hopefully; and "dribbling".
75
388170
4350
siebie; miejmy nadzieję, że „strzelą” piłkę do kosza; i „drybling”.
06:32
"Dribbling" is that bouncing action where you bounce the ball. You're not
76
392550
4260
„Drybling” to podskakiwanie, podczas którego odbijasz piłkę. Nie
06:36
allowed to walk with the ball in your hand. If you take more than two steps
77
396810
5610
możesz chodzić z piłką w dłoni. Jeśli zrobisz więcej niż dwa kroki
06:42
with the ball in your hands, that's called "traveling" and the play stops,
78
402450
4620
z piłką w dłoniach, nazywa się to „podróżowaniem” i gra się zatrzymuje,
06:47
and you give the ball to the other team. Every time you give the ball to the
79
407070
5310
a ty przekazujesz piłkę przeciwnej drużynie. Za każdym razem, gdy dajesz piłkę
06:52
other team, either you lost it or you made a mistake and they get it — that is
80
412380
4050
przeciwnej drużynie, albo ją zgubiłeś, albo popełniłeś błąd i oni ją przejmują — to się
06:56
called a "turnover". So, too many "turnovers" is a bad thing. Now, "foul".
81
416430
6870
nazywa „obrota”. Tak więc zbyt wiele „obrotów” jest złe. A teraz „faul”.
07:03
So, if you do something, if you hit a player or if you get in a player's way,
82
423300
3390
Więc jeśli coś zrobisz, trafisz gracza lub wejdziesz mu w drogę,
07:06
you get a "foul". If a team... there are two different types of "fouls"; there is
83
426960
5400
dostajesz „faul”. Jeśli drużyna... istnieją dwa rodzaje „fauli”; istnieje
07:12
"team foul" and "personal foul". Every time a player gets a foul, it's a
84
432390
4920
„faul drużynowy” i „faul osobisty”. Za każdym razem, gdy zawodnik popełnia faul, jest to
07:17
personal foul. If you get too many fouls — I think it's six — you are kicked out
85
437310
5100
faul osobisty. Jeśli dostaniesz zbyt wiele fauli — myślę, że sześć — zostajesz wyrzucony
07:22
of the game; you are ejected, in which case we say you... "The player fouled
86
442410
5580
z gry; zostajesz wyrzucony, w takim przypadku mówimy, że... „Zawodnik
07:28
out". He got too many penalties and he was kicked out of the game; he's not
87
448050
6270
sfaulowany”. Dostał za dużo kar i został wyrzucony z gry; nie
07:34
allowed to play anymore in that game. In the "team foul", you're allowed four
88
454320
5460
wolno mu już grać w tej grze. W „faulach drużynowych” masz prawo do czterech
07:39
team fouls each quarter. Once you get to the fifth, it's an automatic free throw
89
459780
7050
fauli drużynowych na kwartę. Kiedy dojdziesz do piątego, jest to automatyczny rzut wolny
07:46
for the other team every time there's a... there's a foul. Okay.
90
466830
4590
dla drugiej drużyny za każdym razem, gdy jest ... faul. Dobra.
07:51
Other verbs that occur are "assist". So, the player who passes the ball to the
91
471840
6180
Inne występujące czasowniki to „pomoc”. Tak więc gracz, który podaje piłkę
07:58
other player who then gets a basket gets an "assist". So, the shooter gets the
92
478290
6150
innemu graczowi, który następnie dostaje kosz, otrzymuje „asystę”. Więc strzelec dostaje
08:04
basket; the player who passed it to him gets the "assist". You can "steal a
93
484470
4860
kosz; gracz, który mu go podał, otrzymuje „asystę”. Możesz „ukraść
08:09
ball"; you can get the ball away from the other team. Every time you do that,
94
489330
3540
piłkę”; możesz odebrać piłkę przeciwnej drużynie. Za każdym razem, gdy to zrobisz,
08:12
you get a "steal". "Rebound" — when the ball goes up, everybody jumps to try to
95
492900
5220
otrzymasz „kradzież”. „Rebound” — kiedy piłka wznosi się w górę, wszyscy podskakują, próbując
08:18
catch it, if it doesn't go in the basket. So, you get that. That's called
96
498120
3720
ją złapać, jeśli nie wpadnie do kosza. Więc to rozumiesz. To się nazywa
08:21
a "rebound". Now, there are all kinds of names for plays in basketball; there's
97
501870
5790
"odbicie". Obecnie w koszykówce istnieją różne nazwy dla zagrań; jest
08:27
"give-and-go" and there's all these other things. "Hook shot", "jump shot",
98
507690
4350
„dawanie i odchodzenie” i wszystkie te inne rzeczy. „Strzał z haka”, „strzał z wyskoku”,
08:32
"field goal shot". The main... main ones I want to mention now are: "slam dunk",
99
512070
5790
„strzał z gry”. Główne... główne, o których chcę teraz wspomnieć to: "slam dunk"
08:38
and "layup". And the reason I want to mention these two is because they are
100
518130
4200
i "layup". A powodem, dla którego chcę wspomnieć o tych dwóch, jest to, że są one
08:42
used in everyday situations as well. A "slam dunk" is when a player holds the
101
522330
6930
również używane w codziennych sytuacjach. „Slam Dunk” ma miejsce, gdy zawodnik trzyma
08:49
ball and jumps high, and stuffs the ball right into the net. It's not a shot; he
102
529260
5340
piłkę i skacze wysoko, po czym wpycha piłkę prosto do siatki. To nie jest strzał;
08:54
doesn't let it fly. He just takes it and pushes it into the net. So, it's
103
534600
4320
nie pozwala mu latać. Po prostu bierze go i wpycha do siatki. Więc to
08:58
basically a guaranteed two points, because you don't... nobody misses a
104
538920
4890
w zasadzie gwarantowane dwa punkty, ponieważ nie... nikt nie przegapi
09:03
slam dunk. They're not shooting it; they're stuffing it into the net. So,
105
543810
4170
wsadu. Oni z tego nie strzelają; wpychają to do sieci.
09:07
when we use "slam dunk" in everyday situations, we mean something that is
106
547980
4650
Kiedy więc używamy „slam dunk” w codziennych sytuacjach, mamy na myśli coś, co
09:12
for sure going to happen. It's almost guaranteed to happen, right? So, if I go
107
552660
5340
na pewno się wydarzy. To prawie pewne, że tak się stanie, prawda? Więc jeśli idę
09:18
for a job interview, and I do... I think I did a very good job, and then I leave
108
558000
5310
na rozmowę o pracę i robię... Myślę, że wykonałem bardzo dobrą robotę, a potem wychodzę,
09:23
and my friend asked me: "How did it go?" And I say: "Oh, it was a slam dunk."
109
563310
4200
a mój przyjaciel pyta mnie: "Jak poszło?" A ja mówię: „Och, to był strzał w dziesiątkę”.
09:27
That means I think that for sure I'm getting the job because I did such a
110
567930
4050
Oznacza to, że myślę, że na pewno dostanę tę pracę, ponieważ wykonałem tak
09:31
good job. Right? "It was a slam dunk" means very, very good. A "layup" is when
111
571980
6030
dobrą robotę. Prawidłowy? „To był wsad” oznacza bardzo, bardzo dobrze. „Layup” ma miejsce wtedy, gdy
09:38
a player doesn't really have any defenseman around him, and he can just
112
578010
3480
zawodnik tak naprawdę nie ma wokół siebie żadnego obrońcy i może po prostu
09:41
run and take a couple of steps, and just basically throw the ball very lightly
113
581490
4620
biec, zrobić kilka kroków i po prostu bardzo lekko rzucić piłkę
09:46
into the basket. So, it's a very easy basket. So, a "layup" — we also talk in
114
586110
5460
do kosza. Jest to więc bardzo łatwy koszyk. A więc „layup” — rozmawiamy również w
09:51
everyday situations where something is just a little bit easy. You don't need
115
591570
4260
codziennych sytuacjach, w których coś jest trochę łatwe. Nie musisz się
09:55
to try very hard. You don't need too much skill. You just "lay it up" — it
116
595830
4140
bardzo starać. Nie potrzebujesz zbyt wielu umiejętności. Po prostu „położyłeś to” - to
09:59
was a very easy thing to do.
117
599970
3030
była bardzo łatwa rzecz do zrobienia.
10:03
So, now obviously all this stuff I'm talking about the NBA. Although, in the
118
603540
4620
Więc teraz oczywiście wszystkie te rzeczy, o których mówię, dotyczą NBA. Chociaż w
10:08
US, college basketball is actually even more popular than professional
119
608160
5940
Stanach Zjednoczonych koszykówka uniwersytecka jest w rzeczywistości nawet bardziej popularna niż
10:14
basketball; but both are very, very popular in the US. In Canada, there's
120
614100
5430
koszykówka zawodowa; ale oba są bardzo, bardzo popularne w USA. W Kanadzie jest
10:19
only one professional basketball team, and that's in Toronto. And all the
121
619530
4680
tylko jedna profesjonalna drużyna koszykówki i to w Toronto. I wszyscy
10:24
players are trying to get... all the teams are trying to get into the
122
624210
2820
gracze starają się dostać... wszystkie drużyny próbują dostać się do
10:27
"playoffs". And once they are in the "playoffs", they are competing for the
123
627060
4260
"play-offów". A kiedy już znajdą się w „play-offach”, rywalizują o
10:31
"Larry O'Brien Trophy". That's the championship trophy in the NBA. Okay?
124
631350
6390
„Larry O'Brien Trophy”. To trofeum mistrzowskie w NBA. Dobra?
10:38
And that's it. Of course, there's a lot more to know about the game. If you want
125
638130
3660
I to wszystko. Oczywiście o grze można dowiedzieć się znacznie więcej. Jeśli chcesz się w
10:41
to get into it, you can study all the details of the game; learn the rules,
126
641790
4890
to dostać, możesz przestudiować wszystkie szczegóły gry; nauczyć się zasad,
10:46
learn the players, etcetera. But this is a good introduction to the sport. Plus,
127
646680
4680
nauczyć się graczy itp. Ale to dobre wprowadzenie do sportu. Ponadto
10:51
you get a few expressions that you can use in other situations in everyday
128
651360
5910
otrzymasz kilka wyrażeń, których możesz użyć w innych sytuacjach
10:57
life. Okay? So, I hope you like this. If you have any questions about this,
129
657330
4560
życia codziennego. Dobra? Mam nadzieję, że to ci się spodoba. Jeśli masz jakiekolwiek pytania na ten temat,
11:02
please go to www.engvid.com. You can ask me there, and I'll be happy to help you
130
662100
4230
przejdź do www.engvid.com. Możesz mnie tam zapytać, a chętnie Ci pomogę
11:06
out. There's also a little quiz to test your comprehension of this lesson. And
131
666360
5460
. Jest też mały quiz, aby sprawdzić zrozumienie tej lekcji. I to
11:12
that's it. If you like the video, give me a like please. Don't forget to
132
672060
4260
wszystko. Jeśli podoba Ci się film, daj lajka, proszę. Nie zapomnij
11:16
subscribe to my channel, and ring the bell for notifications of future videos.
133
676320
5010
zasubskrybować mojego kanału i zadzwonić dzwonkiem, aby otrzymywać powiadomienia o przyszłych filmach.
11:21
And come back; I'll give you some more useful vocabulary and lessons to help
134
681630
6000
I wróć; Dam ci trochę bardziej przydatnego słownictwa i lekcji, które pomogą
11:27
you improve your English. Okay? Until then, bye-bye.
135
687630
2910
ci poprawić twój angielski. Dobra? Do tego czasu, do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7