Phrasal Verbs with SET: set up, set in, set to...

707,002 views ・ 2016-03-27

Adam’s English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1250
3023
Oi. Bem-vindo de volta a www.engvid.com. Eu sou Adão. A
00:04
Today's lesson is about phrasal verbs.
1
4298
2419
lição de hoje é sobre phrasal verbs.
00:06
We're going to look at the phrasal verbs with "set". Okay?
2
6742
3851
Vamos ver os phrasal verbs com "set". OK?
00:10
Again, a phrasal verb is a verb and a preposition that together have a very different meaning
3
10618
5556
Novamente, um phrasal verb é um verbo e uma preposição que juntos têm um significado muito diferente
00:16
than the two words individually. Okay?
4
16221
2727
do que as duas palavras individualmente. OK?
00:18
Not the literal meaning. So we're going to look at:
5
18948
2421
Não o significado literal. Então, vamos olhar para:
00:21
"set up", "set in", "to", "on", "down", "against", "aside",
6
21394
5328
"set up", "set in", "to", "on", " down", "against", "aside",
00:26
"back", "apart", "out", "off", and "about"
7
26747
3349
"back", "apart", "out" , "off" e "about" -
00:30
-those are similar so I put them together-and this is an idiom,
8
30121
4045
esses são parecidos, então os juntei - e isso é uma expressão idiomática,
00:34
it's not a phrasal verb, but I thought I would throw it in there: "to set someone straight".
9
34191
4658
não é um phrasal verb, mas pensei em colocar aqui: "para esclarecer alguém".
00:38
Okay, let's start with "set up". "Set up" has quite a few meanings. Okay?
10
38874
5161
Ok, vamos começar com "configurar". " Configurar" tem alguns significados. OK?
00:44
We set up something, for example, a display. It means we build it, we construct it, or we put it together.
11
44060
7297
Montamos algo, por exemplo, um display. Significa que construímos, construímos ou montamos.
00:51
So I want to... For example, I want to display a painting,
12
51436
3006
Então eu quero... Por exemplo, eu quero expor um quadro,
00:54
so I set up the easel, the display.
13
54467
3316
então eu monto o cavalete, o expositor.
00:57
I build it, I put it all together, and then I put the painting on top of that.
14
57814
4065
Eu construo, monto tudo e depois coloco a pintura em cima disso.
01:01
Okay? In a similar way, we build a business. Okay? So we set up a business.
15
61879
5999
OK? De maneira semelhante, construímos um negócio. OK? Então montamos um negócio.
01:07
Sometimes we say we "set up shop".
16
67903
4401
Às vezes dizemos que "estabelecemos uma loja".
01:14
We set up shop; we start a business. We also use "set up shop" as a
17
74535
3715
Montamos uma loja; abrimos um negócio. Também usamos "set up shop" como uma
01:18
slang expression, it means to start doing something like a professional, but depends
18
78250
5840
gíria, significa começar a fazer algo como um profissional, mas depende
01:24
on the context for that.
19
84090
1760
do contexto para isso.
01:25
Now, you can also set someone up, means to arrange a meeting or create, like, a date.
20
85850
6194
Agora, você também pode marcar alguém, significa marcar uma reunião ou marcar, tipo, um encontro.
01:32
So, I have a single friend, a guy, and my... My girlfriend has a single girlfriend, and
21
92069
7331
Então, eu tenho um amigo solteiro, um cara, e meu... Minha namorada tem uma namorada solteira, e
01:39
we set them up. It means we bring them together, we say: "Oh, let's go out for dinner", we
22
99400
5130
nós armamos para eles. Significa que os reunimos, dizemos: "Ah, vamos jantar fora", nos
01:44
all meet together, and then we introduce them, and maybe they go on a date later. So we arrange
23
104530
5410
encontramos todos juntos, e depois os apresentamos, e talvez eles tenham um encontro mais tarde. Então marcamos
01:49
this meeting, we set them up for a date. You can also set someone up, meaning, like,
24
109940
6547
esse encontro, marcamos um encontro. Você também pode armar para alguém, ou seja,
01:56
frame them. This is usually in terms of crimes. So I want this person to go to jail, so I
25
116512
7198
incriminá-lo. Isso geralmente é em termos de crimes. Então eu quero que essa pessoa vá para a cadeia, então
02:03
will set them up. I will put some drugs in their office, and I will call the police and say:
26
123710
4452
vou incriminá-la. Vou colocar umas drogas no escritório deles, e vou ligar para a polícia e dizer:
02:08
"Oh, this guy has drugs." The police will come, they will check,
27
128187
2934
"Ah, esse cara tem droga." A polícia vai chegar, vai checar,
02:11
they will find the drugs, and they will arrest this person.
28
131146
3542
vai achar a droga, vai prender essa pessoa.
02:14
So I set him up for arrest. Okay?
29
134713
4047
Então eu coloquei ele para prisão. OK?
02:19
Now, I put here the "to", because we can say we... "You set someone up to", verb.
30
139113
7588
Agora, eu coloco aqui o "to", porque podemos dizer nós... "Você armou para alguém", verbo.
02:26
What this means is you put them in a position. So, for example, I have a child and if I don't
31
146726
6584
O que isso significa é que você os coloca em uma posição. Então, por exemplo, eu tenho um filho e se eu não
02:33
educate my child properly, then I am setting him up to fail in the future. Why? Because
32
153310
6909
educá-lo adequadamente, estou preparando- o para fracassar no futuro. Por que? Porque
02:40
he doesn't have the tools to succeed. You can also say... You can make it a noun, you
33
160219
5910
ele não tem as ferramentas para ter sucesso. Você também pode dizer... Você pode torná-lo um substantivo, você
02:46
can say: "set up" or "set someone up for failure".
34
166129
3624
pode dizer: "configurar" ou "preparar alguém para o fracasso".
02:49
Put them in that position that the only thing
35
169847
2592
Coloque-os nessa posição de que a única coisa
02:52
that can happen is they will fail. Okay? So that is "set up".
36
172439
4251
que pode acontecer é que eles irão falhar. OK? Então isso é "configurado".
02:56
"Set in". "Set in" basically means, like, take hold. But not like physically holding
37
176792
5317
"Colocar em". "Set in" basicamente significa, tipo, segurar. Mas não como segurar fisicamente
03:02
with your hand. Something captures or catches the thing it's meant to do. So here's an example:
38
182109
5690
com a mão. Algo captura ou pega a coisa que deveria fazer. Aqui está um exemplo:
03:08
I'm walking through the jungle, I'm trekking through the jungle and a snake bites me. It's
39
188144
5605
estou caminhando pela selva, estou caminhando pela selva e uma cobra me morde. É
03:13
a poisonous snake. So the poison enters my arm, goes into the bloodstream, and starts
40
193749
5440
uma cobra venenosa. Então o veneno entra no meu braço, entra na corrente sanguínea e começa
03:19
to move. I'm okay, nothing happens. I'm walking, I think I should go to the hospital. But soon,
41
199189
5776
a se mover. Estou bem, nada acontece. Estou caminhando, acho que devo ir ao hospital. Mas logo
03:24
the poison sets in. It takes hold of the body, of my system, and suddenly I can't move, and
42
204990
6789
o veneno se instala. Ele toma conta do corpo, do meu sistema e, de repente, não consigo me mover e
03:31
I fall to the ground. Or if you're in a dangerous situation, at the beginning, you think:
43
211779
6551
caio no chão. Ou se você está em uma situação perigosa, no começo você pensa:
03:38
"Okay, you know, it's not so bad", but then suddenly the fear sets in.
44
218355
4514
"Ok, você sabe, não é tão ruim", mas de repente o medo se
03:42
The fear takes over your mind, it holds your mind,
45
222894
2944
instala.
03:45
because you realize it's a very, very dangerous situation.
46
225863
3824
você percebe que é uma situação muito, muito perigosa.
03:49
We have a couple other expressions.
47
229991
2535
Temos algumas outras expressões.
03:52
"Set foot in",
48
232948
2026
"Pôr o pé em",
03:55
if you set foot in a place, it means you enter it.
49
235841
3147
se você colocar o pé em um lugar, significa que você entrou nele.
03:59
So if I'm a storeowner and I catch you stealing something, I will say:
50
239079
4084
Então, se eu for um lojista e eu pegar você roubando alguma coisa, eu direi:
04:03
"Okay, I will let you go this time, but if you ever set foot in my store again, if you
51
243188
4762
"Ok, eu vou deixar você ir desta vez, mas se você colocar os pés na minha loja de novo, se você
04:07
even a little bit come inside, I will call the police and have you arrested."
52
247950
4592
entrar um pouquinho, eu vai chamar a polícia e mandar prendê-lo."
04:12
Okay? We also have "set in motion".
53
252567
4082
OK? Também temos "colocar em movimento".
04:16
These are both common expressions. "To set in motion" means
54
256883
4527
Ambas são expressões comuns. "Colocar em movimento" significa
04:21
to get something started. So, there were riots in the city last week, but the police and
55
261410
7000
fazer algo começar. Então, houve tumultos na cidade na semana passada, mas a polícia e
04:28
the media are still trying to figure out what set it in motion. What was the trigger? What
56
268410
4700
a mídia ainda estão tentando descobrir o que os desencadeou. Qual foi o gatilho? Qual
04:33
was the initial cause that got this thing started, got it moving? Okay?
57
273110
6170
foi a causa inicial que fez essa coisa começar, fez com que ela se movesse? OK?
04:39
"Set to". Basically, "set to" means be ready. I'm set to go, I'm ready to go. You usually
58
279480
7760
"Definido como". Basicamente, "set to" significa estar pronto. Estou pronto para ir, estou pronto para ir. Você costuma
04:47
use it with a verb, so it's more like part of the infinitive. Okay?
59
287240
4704
usá-lo com um verbo, então é mais como parte do infinitivo. OK?
04:51
But... Whoops, sorry.
60
291969
2471
Mas... Opa, desculpe.
04:57
But you can also start something or make something start. So, for example, if I start...
61
297555
5031
Mas você também pode começar algo ou fazer algo começar. Então, por exemplo, se eu começar...
05:02
If I set fire to the building, it means I take a little match or a stick with fire, and I
62
302611
5669
Se eu colocar fogo no prédio, significa que eu pego um palito de fósforo ou um palito com fogo, e
05:08
put it in, and then the building goes on fire. So I started this thing. Right? I put the
63
308280
6210
coloco, e aí o prédio pega fogo. Então eu comecei essa coisa. Certo? Eu coloquei o
05:14
fire to get it started.
64
314490
2095
fogo para começar.
05:17
"Set on". We have a couple of expressions. If you "have your heart set on something"
65
317741
5831
"Ativar". Temos algumas expressões. Se você "tem o coração em algo"
05:27
or if "you have your eyes on something".
66
327907
4235
ou se "tem os olhos em algo".
05:34
If you have your eyes set on something, it means
67
334983
2221
Se você está de olho em algo, isso significa que
05:37
you have that thing as your target, and you're focused, and you're going to get it. If you
68
337229
5030
você tem essa coisa como seu alvo, está focado e vai conseguir. Se você
05:42
have your heart set on something, it means you really, really want it. So... But if you
69
342259
4560
tem seu coração em algo, isso significa que você realmente quer isso. Então... Mas se você
05:46
just use "set on" by itself:
70
346819
2034
apenas usar "set on" por si só:
05:48
"He's really set on doing this", it means he's determined,
71
348878
2982
"Ele está realmente determinado a fazer isso", significa que ele está determinado,
05:51
he's a little bit stubborn, but he's going to do whatever that thing is. Okay?
72
351860
6232
ele é um pouco teimoso, mas ele fará o que quer que seja. OK?
05:58
"Set down". Now, if you have a child, you can sit your child down in the chair. But
73
358319
7211
"Colocar". Agora, se você tem um filho, pode sentar seu filho na cadeira. Mas
06:05
if you have a vase, like for plants, you can't sit the vase on the table; you set it down
74
365530
6550
se você tem um vaso, como para plantas, não pode colocar o vaso na mesa; você o coloca
06:12
on the table. Basically it means put down. Very straightforward. Okay?
75
372080
4320
sobre a mesa. Basicamente, significa colocar para baixo. Muito direto. OK?
06:16
You can also "set down", if somebody's speaking and you want to remember or you want to
76
376425
5124
Você também pode "assentar", se alguém está falando e você quer lembrar ou quer
06:21
think about it later, you can set it down, you can write it down; take notes. Okay.
77
381574
5800
pensar sobre isso mais tarde, você pode anotar, você pode anotar; faça anotações. OK.
06:27
"Set against". "Set against" be very ma-... Very much against something, so you're determined,
78
387523
5757
"Colocar contra". "Colocar contra" ser muito ma-... Muito contra alguma coisa, então você é determinado,
06:33
you're very stubbornly against something. So,
79
393280
3401
você é muito teimoso contra alguma coisa. Então,
06:36
we also say sometimes "dead set against".
80
396706
4717
às vezes também dizemos "dead set against".
06:43
If you're dead set against something, it means the only way that you're going to let this
81
403723
4196
Se você está totalmente contra algo, isso significa que a única maneira de deixar isso
06:47
happen is if you're dead, so hopefully that doesn't come to that.
82
407919
3975
acontecer é se você estiver morto, então espero que não chegue a esse ponto.
06:51
But if you're set against it, you're really, really against it, you're not going to let it happen.
83
411919
4456
Mas se você é contra, você é muito, muito contra, você não vai deixar isso acontecer.
06:56
Now, you can also set someone against someone else.
84
416454
4180
Agora, você também pode colocar alguém contra outra pessoa.
07:00
It means you can create a conflict between two people.
85
420659
3660
Isso significa que você pode criar um conflito entre duas pessoas.
07:04
Okay? So: "I set her against her. They're going to fight."
86
424319
4598
OK? Então: "Eu coloquei ela contra ela. Eles vão lutar."
07:09
"Set aside" literally means put it to the side,
87
429276
4415
"Colocar de lado" significa literalmente colocar de lado,
07:13
but usually when we say: "Set it aside",
88
433716
2244
mas geralmente quando dizemos: "Colocar de lado",
07:15
it means put it away for now; we'll use it later. So put it aside and reserve it for
89
435960
6169
significa colocá-lo de lado por enquanto; vamos usá-lo mais tarde. Portanto, coloque-o de lado e reserve-o para
07:22
later use or later reference. Okay.
90
442129
3543
uso posterior ou referência posterior. OK.
07:25
Sorry, I'm a little bit messy, here, today.
91
445697
2049
Desculpe, estou um pouco confuso, aqui, hoje.
07:32
"Set back", okay, a couple of meanings here.
92
452178
2993
"Recuar", ok, alguns significados aqui.
07:35
"To set something or someone back" means to cause a delay.
93
455196
4511
"Para definir algo ou alguém de volta" significa causar um atraso.
07:39
If you're setting them back, you're giving them
94
459809
2480
Se você os está atrasando, está dando a eles
07:42
a problem, an obstacle, something that will take them back in terms of their progress.
95
462289
5081
um problema, um obstáculo, algo que os impedirá de progredir.
07:47
Okay? We also say "a setback".
96
467520
4452
OK? Também dizemos "um revés".
07:52
"A setback" is a noun, it means a problem, something that
97
472542
3127
"Um contratempo" é um substantivo, significa um problema, algo que
07:55
causes a delay. Now, in terms of slang, we can also say, like:
98
475669
5846
causa um atraso. Agora, em termos de gírias, também podemos dizer, como:
08:01
"How much will this set me back?" It means: How much will it cost? Which is a little bit of a strange meaning.
99
481540
6349
"Quanto isso vai me atrapalhar?" Significa: Quanto vai custar? O que é um significado um pouco estranho.
08:08
So, this is a slang term, but again, it's very common if you say:
100
488145
3481
Portanto, este é um termo de gíria, mas, novamente, é muito comum se você disser:
08:11
"This will set you back $1,000", means it will cost you back... It will cost you $1,000. Sorry.
101
491651
6228
"Isso vai custar $ 1.000", significa que vai custar de volta ... Vai custar $ 1.000. Desculpe.
08:17
"Set apart". What sets something apart from everything else means what distinguishes it
102
497879
5660
"Separado". O que separa algo de tudo o mais significa o que o distingue
08:23
or what differentiates. So, for example, I have 10 students, what sets this student apart
103
503539
7571
ou o que diferencia. Então, por exemplo, eu tenho 10 alunos, o que diferencia esse aluno
08:31
is that he always does his homework; what sets her apart is that she always gets 100%
104
511110
5460
é que ele sempre faz o dever de casa; o que a diferencia é que ela sempre tira 100%
08:36
on every test. So what makes them special, what makes them different from the group.
105
516570
5500
em todos os testes. Então, o que os torna especiais, o que os torna diferentes do grupo.
08:42
"Set apart" also means, like, similar to "set aside", just means put separately,
106
522569
5805
"Separar" também significa, como, semelhante a "separar", significa apenas colocar separadamente,
08:48
to separate from the group; apart.
107
528399
3240
separar do grupo; separado.
08:52
"Set out" means basically go, start your journey. And "set off" can mean the exact same thing.
108
532476
6163
"Partir" significa basicamente ir, começar sua jornada. E "partir" pode significar exatamente a mesma coisa.
08:58
"Set off", though, can also mean to start something, to cause something to begin.
109
538639
5732
"Partir", porém, também pode significar começar algo, fazer com que algo comece.
09:04
For example, you set off the alarm.
110
544396
3354
Por exemplo, você disparou o alarme.
09:10
So, for example, if I light a cigarette in here, then smoke
111
550255
3084
Então, por exemplo, se eu acender um cigarro aqui, a fumaça
09:13
will go up to the alarm, and I will set it off. The smoke will set it off,
112
553339
4508
vai subir até o alarme e eu vou detonar. A fumaça irá detoná-lo
09:17
and it will start ringing and making lots of noise.
113
557872
2738
e ele começará a tocar e fazer muito barulho.
09:20
"Set about" means also start, but start to do something. Okay? So he's setting about
114
560801
5819
"Começar" também significa começar, mas começar a fazer algo. OK? Então ele está preparando
09:26
setting up the place, if that makes any sense. So, "set about", start to do.
115
566620
5885
o lugar, se isso faz algum sentido. Então, "defina", comece a fazer.
09:32
This, start to go or start a journey.
116
572530
3794
Isso, começar a ir ou iniciar uma viagem.
09:36
Now, lastly, we have our idiom.
117
576566
2778
Agora, por último, temos nosso idioma.
09:39
"To set someone straight". If someone has a wrong idea about
118
579396
5503
"Para definir alguém reto". Se alguém tem uma ideia errada sobre
09:44
you or about something, you want to set them straight. You want... This is their thinking.
119
584899
6661
você ou sobre algo, você deve esclarecê-lo. Você quer... Este é o pensamento deles.
09:51
Okay? You want to set them straight. You want to correct the misinformation.
120
591660
6575
OK? Você deseja corrigi-los. Você quer corrigir a desinformação.
09:58
So, you tell them the correct information
121
598516
2666
Então, você diz a eles as informações corretas
10:01
or you tell them whatever they need to know so they have the right idea.
122
601207
3651
ou o que eles precisam saber para que tenham a ideia certa.
10:04
Just keep in mind that when you set someone straight, usually you're a little
123
604883
3877
Lembre-se de que, quando você esclarece alguém, geralmente fica um
10:08
bit angry at the misinformation. So, somebody started a rumour about you,
124
608760
5653
pouco zangado com a desinformação. Então, alguém começou um boato sobre você,
10:14
and somebody comes up to you: "Oh, I heard, like, you're...
125
614438
2588
e alguém veio até você: "Oh, eu ouvi, tipo, você é...
10:17
You did this or that, or you're like this or that."
126
617051
2218
Você fez isso ou aquilo, ou você é assim ou aquilo."
10:19
So you want to set this person straight. You want them to make sure they understand the
127
619269
4510
Então você quer esclarecer essa pessoa. Você quer que eles tenham certeza de que entenderam as
10:23
correct information; not the incorrect information.
128
623779
5058
informações corretas; não a informação incorreta.
10:29
Speaking of information, that's a lot of information I just gave you, here.
129
629134
3573
Falando em informação, é muita informação que acabei de passar aqui.
10:32
If you want to make sure you understand it,
130
632732
1864
Se você quiser ter certeza de que entendeu,
10:34
go to www.engvid.com, take the quiz. You'll see a lot of sample sentences there.
131
634621
4823
acesse www.engvid.com, faça o teste. Você verá muitos exemplos de frases lá.
10:39
You can ask me questions in the comment section.
132
639469
3193
Você pode me fazer perguntas na seção de comentários.
10:42
Don't forget to subscribe to my YouTube channel, and come back again soon.
133
642795
4053
Não se esqueça de se inscrever no meu canal do YouTube e volte em breve.
10:46
Bye.
134
646878
512
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7