Learn English Grammar: EACH OTHER & ONE ANOTHER

325,685 views ・ 2014-06-04

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:02
Hi again. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is about reciprocal nouns.
0
2000
6229
Witaj ponownie. Jestem Adamem. Witamy z powrotem na stronie www.engvid.com. Dzisiejsza lekcja dotyczy rzeczowników odwrotnych. Wydaje się, że
00:08
This is something that gives people trouble often it seems, so I'm here to explain it
1
8268
4282
jest to coś, co często sprawia ludziom kłopoty , więc jestem tutaj, aby to
00:12
a little bit to show you when to use it, when not to use it.
2
12550
3700
trochę wyjaśnić, aby pokazać, kiedy go używać, a kiedy nie. Po pierwsze
00:16
First of all, what does this word mean: "reciprocal"? "To reciprocate"-that's the verb-"to reciprocate"
3
16250
5859
, co oznacza to słowo: „wzajemny”? „Odwzajemniać się” – to jest czasownik – „odwzajemniać się”
00:22
means to return an action. So I do something for you, you do something for me. The action
4
22109
5731
oznacza odwzajemnianie działania. Więc ja robię coś dla ciebie, ty zrób coś dla mnie. Działanie
00:27
is reciprocal; goes one way, goes the other way. Doesn't have to be the same action, but
5
27840
4770
jest wzajemne; idzie w jedną stronę, idzie w drugą. Nie musi to być ta sama akcja, ale
00:32
it's some sort of... Returning a favour basically or returning help.
6
32610
6430
jest to coś w rodzaju... Zwrotu przysługi w zasadzie lub zwrotu pomocy.
00:39
So we can use: "each other" or "one another" to show a reciprocal action. These are called
7
39047
6692
Możemy więc użyć: „wzajemny” lub „jeden do drugiego”, aby pokazać działanie wzajemne. Są to tak zwane
00:45
reciprocal pronouns. Okay? "Each" is a pronoun, "one" is a pronoun, "another" is a pronoun.
8
45739
7283
zaimki wzajemne. Dobra? „Każdy” to zaimek, „jeden” to zaimek, „inny” to zaimek.
00:53
These are in groups, they are reciprocal pronouns. Now, quite often, people mix these... They
9
53069
7231
Są w grupach, są zaimkami wzajemnymi. Teraz, dość często, ludzie mieszają to...
01:00
mix the use of this with "themselves". Okay? "Themselves" is not a reciprocal pronoun.
10
60351
9001
Mieszają użycie tego z "sobą". Dobra? „Sami” nie jest zaimkiem wzajemnym.
01:09
"Themselves" is called a reflexive pronoun. I won't get into too much detail about reflexive
11
69477
7335
„Sami” nazywa się zaimkiem zwrotnym. Nie będę tutaj wchodził w szczegóły na temat zaimka zwrotnego
01:16
here, but a "reflexive pronoun" is a pronoun when you have the subject acting on the object,
12
76830
6780
, ale „zaimek zwrotny” to zaimek, gdy podmiot działa na przedmiot,
01:23
and the object is the same as the subject. So: "I hit myself." I am the subject, I am
13
83610
8574
a przedmiot jest tym samym, co podmiot. A więc: „Uderzyłem się”. Jestem podmiotem, jestem
01:32
also the object. I hit myself, it's reflecting back to me. Reciprocal, there's always somebody
14
92210
6369
też przedmiotem. Uderzyłem się, to odbija się z powrotem do mnie. Wzajemnie, zawsze jest ktoś
01:38
else or other people involved besides myself. Okay? Besides me.
15
98579
5540
inny lub inne osoby zaangażowane oprócz mnie. Dobra? Oprócz mnie.
01:44
"Tom and Jerry hated each other." Now, I'm not sure how old some of you are.
16
104620
6490
„Tom i Jerry nienawidzili się nawzajem”. Nie jestem pewien, ile niektórzy z was mają lat.
01:51
I know I'm maybe giving away my age a little bit, but Tom and Jerry were very popular cartoon
17
111110
6110
Wiem, że może trochę zdradzam swój wiek , ale Tom i Jerry byli bardzo popularnymi
01:57
characters when I was a kid. Tom... Tom was the cat I believe, Jerry was the mouse, and
18
117220
7163
postaciami z kreskówek, kiedy byłem dzieckiem. Tom... Tom był moim kotem, Jerry myszką i
02:04
they always used to hate each other. Near the end, when I got older, they became friends;
19
124399
3741
zawsze się nienawidzili. Pod koniec, kiedy dorosłam, zostali przyjaciółmi;
02:08
it was very disappointing. It was better when they hated each other and always used to do
20
128140
4830
to było bardzo rozczarowujące. Było lepiej, kiedy się nienawidzili i zawsze robili sobie
02:12
bad things to each other because they were... It was kind of funny. "Tom and Jerry hated
21
132970
4599
złe rzeczy, ponieważ byli... To było trochę zabawne. „Tom i Jerry nienawidzili się
02:17
each other." Tom hated Jerry, Jerry hated Tom; the feeling was reciprocal. Okay? Here,
22
137569
8220
nawzajem”. Tom nienawidził Jerry'ego, Jerry nienawidził Toma; uczucie było odwzajemnione. Dobra? Tutaj
02:25
it's not an action, it's a feeling, but we can use it in the same way. We use it like
23
145800
3400
to nie jest akcja, to uczucie, ale możemy to wykorzystać w ten sam sposób. Używamy go jak
02:29
an action verb.
24
149200
1200
czasownika czynnościowego.
02:30
"Tom and Jerry hated one another." Basically, the meaning is the same. Now, there's
25
150400
6160
„Tom i Jerry nienawidzili się nawzajem”. Zasadniczo znaczenie jest takie samo. Teraz toczy się
02:36
an argument between grammarians, people who study grammar, who think that "each other"
26
156560
5170
spór między gramatykami, ludźmi studiującymi gramatykę, którzy uważają, że „wzajemny”
02:41
should only involve two characters, "one another" should involve more than two characters. Realistically
27
161730
7000
powinien obejmować tylko dwa znaki, a „jeden inny” powinien obejmować więcej niż dwa znaki. Realistycznie
02:48
though, they're interchangeable; you can use one or the other. Everybody will get the exact
28
168750
4629
jednak są one wymienne; możesz użyć jednego lub drugiego. Wszyscy otrzymają dokładnie to
02:53
same meaning, regardless which one you use. Okay?
29
173379
3791
samo znaczenie, niezależnie od tego, którego użyjesz. Dobra?
02:57
Now: "Tom and Jerry hated themselves."
30
177170
3664
Teraz: „Tom i Jerry nienawidzili siebie”.
03:00
Does this mean the same as these two? No, it does not. If we say: "Tom and Jerry hated
31
180991
4929
Czy to oznacza to samo, co ta dwójka? Nie. Jeśli powiemy: „Tom i Jerry nienawidzili
03:05
themselves." means Tom hated Tom, Jerry hated Jerry. No relation between the two. Tom hated
32
185920
8354
siebie”. oznacza, że ​​Tom nienawidził Toma, Jerry nienawidził Jerry'ego. Brak związku między nimi. Tom nienawidził
03:14
himself, Jerry hated himself. Okay? So this is not a reciprocal action; this is a reflexive.
33
194300
8887
siebie, Jerry nienawidził siebie. Dobra? Nie jest to więc działanie wzajemne; to jest refleksja.
03:23
Now, another situation we have is with the apostrophe. Okay?
34
203476
4086
Teraz mamy inną sytuację z apostrofem. Dobra?
03:27
"Linda and Kate were bridesmaids at each other's weddings."
35
207648
3896
„Linda i Kate były druhnami na swoich weselach”.
03:31
"Linda and Kate were bridesmaids at one another's weddings."
36
211607
4455
„Linda i Kate były druhnami na swoich weselach”.
03:36
"Wedding", I'm going to have to look that one up. "Each other's weddings" though for
37
216148
3532
"Wesele", muszę to sprawdzić. „Wzajemne śluby” choć na
03:39
sure. It basically means the same idea. One to you, one back to me; reciprocal actions.
38
219680
7792
pewno. Zasadniczo oznacza to ten sam pomysł. Jeden do ciebie, jeden z powrotem do mnie; wzajemne działania.
03:47
And you can use it. Now, some people put these together, especially language learners who
39
227551
4748
I możesz to wykorzystać. Niektórzy ludzie zestawiają to razem, zwłaszcza osoby uczące się języka, które
03:52
are a little bit new to the language, they say: "Each other". Now, keep in mind, a native
40
232299
4390
są trochę nowe w tym języku, mówią: „Wzajemnie”. Pamiętaj, że native
03:56
speaker will take the "ch" sound with the "o" and mix it - "eachother", but they are
41
236689
7167
speaker połączy dźwięk „ch” z „o” – „eachother”, ale to są
04:03
two separate words, you can't mix them. And some people also think you can put the apostrophe
42
243900
6180
dwa osobne słowa, nie można ich mieszać. A niektórzy myślą też, że
04:10
after the "s", this is also not the case because we're talking about one person to one person,
43
250080
5780
po „s” można wstawić apostrof, tak też nie jest, ponieważ mówimy o jednej osobie do jednej osoby,
04:15
so the "s" always comes... The apostrophe-sorry-always comes before the "s" to show possession. Okay?
44
255860
7132
więc „s” zawsze się pojawia… Apostrof-przepraszam-zawsze pojawia się przed „s”, aby pokazać posiadanie. Dobra?
04:23
It's a little bit confusing, but very useful to know how to use these. Actions going two-way.
45
263024
6374
Jest to trochę mylące, ale bardzo przydatne, aby wiedzieć, jak z nich korzystać. Działania przebiegają dwukierunkowo.
04:29
If you're not sure, go to www.engvid.com, there'll be a quiz there where you can try
46
269460
4200
Jeśli nie jesteś pewien, przejdź do www.engvid.com, będzie tam quiz, w którym możesz
04:33
out these examples. And if you have any questions, please ask; I'll be very happy to answer them.
47
273660
5569
wypróbować te przykłady. A jeśli masz jakieś pytania, proszę pytać; Bardzo chętnie na nie odpowiem. Do zobaczenia
04:39
See you again.
48
279229
1135
.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7