Learn English Grammar: EACH OTHER & ONE ANOTHER

324,445 views ・ 2014-06-04

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:02
Hi again. I'm Adam. Welcome back to www.engvid.com. Today's lesson is about reciprocal nouns.
0
2000
6229
Ciao di nuovo. Sono Adamo. Bentornati su www.engvid.com. La lezione di oggi riguarda i nomi reciproci.
00:08
This is something that gives people trouble often it seems, so I'm here to explain it
1
8268
4282
Questo è qualcosa che spesso crea problemi alle persone , quindi sono qui per spiegarlo
00:12
a little bit to show you when to use it, when not to use it.
2
12550
3700
un po' per mostrarti quando usarlo e quando non usarlo.
00:16
First of all, what does this word mean: "reciprocal"? "To reciprocate"-that's the verb-"to reciprocate"
3
16250
5859
Innanzitutto, cosa significa questa parola: "reciproco"? "Reciprocare" - questo è il verbo - "ricambiare"
00:22
means to return an action. So I do something for you, you do something for me. The action
4
22109
5731
significa restituire un'azione. Quindi io faccio qualcosa per te, tu fai qualcosa per me. L'azione
00:27
is reciprocal; goes one way, goes the other way. Doesn't have to be the same action, but
5
27840
4770
è reciproca; va da una parte, va dall'altra. Non deve essere la stessa azione, ma
00:32
it's some sort of... Returning a favour basically or returning help.
6
32610
6430
è una specie di... Restituire un favore in pratica o restituire aiuto.
00:39
So we can use: "each other" or "one another" to show a reciprocal action. These are called
7
39047
6692
Quindi possiamo usare: "l'un l'altro" o "l'un l'altro" per mostrare un'azione reciproca. Questi sono chiamati
00:45
reciprocal pronouns. Okay? "Each" is a pronoun, "one" is a pronoun, "another" is a pronoun.
8
45739
7283
pronomi reciproci. Va bene? "Ognuno" è un pronome, "uno" è un pronome, "un altro" è un pronome.
00:53
These are in groups, they are reciprocal pronouns. Now, quite often, people mix these... They
9
53069
7231
Questi sono in gruppi, sono pronomi reciproci. Ora, abbastanza spesso, le persone mescolano questi...
01:00
mix the use of this with "themselves". Okay? "Themselves" is not a reciprocal pronoun.
10
60351
9001
Mescolano l'uso di questo con "se stessi". Va bene? "Se stessi" non è un pronome reciproco.
01:09
"Themselves" is called a reflexive pronoun. I won't get into too much detail about reflexive
11
69477
7335
"Se stessi" è chiamato un pronome riflessivo. Non entrerò troppo nei dettagli sul riflessivo
01:16
here, but a "reflexive pronoun" is a pronoun when you have the subject acting on the object,
12
76830
6780
qui, ma un "pronome riflessivo" è un pronome quando hai il soggetto che agisce sull'oggetto,
01:23
and the object is the same as the subject. So: "I hit myself." I am the subject, I am
13
83610
8574
e l'oggetto è lo stesso del soggetto. Quindi: "Mi sono colpito". Io sono il soggetto, sono
01:32
also the object. I hit myself, it's reflecting back to me. Reciprocal, there's always somebody
14
92210
6369
anche l'oggetto. Mi sono colpito, mi sta riflettendo. Reciproco, c'è sempre qualcun
01:38
else or other people involved besides myself. Okay? Besides me.
15
98579
5540
altro o altre persone coinvolte oltre a me. Va bene? Accanto a me.
01:44
"Tom and Jerry hated each other." Now, I'm not sure how old some of you are.
16
104620
6490
"Tom e Jerry si odiavano". Ora, non sono sicuro di quanti anni abbiano alcuni di voi. So che
01:51
I know I'm maybe giving away my age a little bit, but Tom and Jerry were very popular cartoon
17
111110
6110
forse sto rivelando un po' la mia età , ma Tom e Jerry erano personaggi dei cartoni animati molto popolari
01:57
characters when I was a kid. Tom... Tom was the cat I believe, Jerry was the mouse, and
18
117220
7163
quando ero bambino. Tom... Tom era il gatto, credo, Jerry era il topo, e si
02:04
they always used to hate each other. Near the end, when I got older, they became friends;
19
124399
3741
odiavano sempre. Verso la fine, quando sono cresciuto, sono diventati amici;
02:08
it was very disappointing. It was better when they hated each other and always used to do
20
128140
4830
è stato molto deludente. Era meglio quando si odiavano e si facevano sempre
02:12
bad things to each other because they were... It was kind of funny. "Tom and Jerry hated
21
132970
4599
cose cattive l'un l'altro perché erano... Era piuttosto divertente. "Tom e Jerry si
02:17
each other." Tom hated Jerry, Jerry hated Tom; the feeling was reciprocal. Okay? Here,
22
137569
8220
odiavano". Tom odiava Jerry, Jerry odiava Tom; il sentimento era reciproco. Va bene? Ecco,
02:25
it's not an action, it's a feeling, but we can use it in the same way. We use it like
23
145800
3400
non è un'azione, è una sensazione, ma possiamo usarla allo stesso modo. Lo usiamo come
02:29
an action verb.
24
149200
1200
un verbo d'azione.
02:30
"Tom and Jerry hated one another." Basically, the meaning is the same. Now, there's
25
150400
6160
"Tom e Jerry si odiavano". Fondamentalmente, il significato è lo stesso. Ora, c'è
02:36
an argument between grammarians, people who study grammar, who think that "each other"
26
156560
5170
una discussione tra grammatici, persone che studiano la grammatica, che pensano che "l'un l'altro"
02:41
should only involve two characters, "one another" should involve more than two characters. Realistically
27
161730
7000
dovrebbe coinvolgere solo due caratteri, "l'un l'altro" dovrebbe coinvolgere più di due caratteri. Realisticamente,
02:48
though, they're interchangeable; you can use one or the other. Everybody will get the exact
28
168750
4629
però, sono intercambiabili; puoi usare l'uno o l'altro. Tutti avranno esattamente lo
02:53
same meaning, regardless which one you use. Okay?
29
173379
3791
stesso significato, indipendentemente da quale usi. Va bene?
02:57
Now: "Tom and Jerry hated themselves."
30
177170
3664
Ora: "Tom e Jerry si odiavano".
03:00
Does this mean the same as these two? No, it does not. If we say: "Tom and Jerry hated
31
180991
4929
Questo significa lo stesso di questi due? No non lo fa. Se diciamo: "Tom e Jerry si
03:05
themselves." means Tom hated Tom, Jerry hated Jerry. No relation between the two. Tom hated
32
185920
8354
odiavano". significa che Tom odiava Tom, Jerry odiava Jerry. Nessuna relazione tra i due. Tom si odiava
03:14
himself, Jerry hated himself. Okay? So this is not a reciprocal action; this is a reflexive.
33
194300
8887
, Jerry si odiava. Va bene? Quindi questa non è un'azione reciproca; questo è un riflessivo.
03:23
Now, another situation we have is with the apostrophe. Okay?
34
203476
4086
Ora, un'altra situazione che abbiamo è con l'apostrofo. Va bene?
03:27
"Linda and Kate were bridesmaids at each other's weddings."
35
207648
3896
"Linda e Kate erano le damigelle ai matrimoni l'una dell'altra."
03:31
"Linda and Kate were bridesmaids at one another's weddings."
36
211607
4455
"Linda e Kate erano le damigelle ai matrimoni l'una dell'altra."
03:36
"Wedding", I'm going to have to look that one up. "Each other's weddings" though for
37
216148
3532
"Matrimonio", dovrò cercarlo. "Matrimoni l'uno dell'altro" però di
03:39
sure. It basically means the same idea. One to you, one back to me; reciprocal actions.
38
219680
7792
sicuro. Fondamentalmente significa la stessa idea. Uno a te, uno a me; azioni reciproche.
03:47
And you can use it. Now, some people put these together, especially language learners who
39
227551
4748
E puoi usarlo. Ora, alcune persone le mettono insieme, specialmente gli studenti di lingue che
03:52
are a little bit new to the language, they say: "Each other". Now, keep in mind, a native
40
232299
4390
sono un po' nuovi alla lingua, dicono: "L'un l'altro". Ora, tieni presente che un
03:56
speaker will take the "ch" sound with the "o" and mix it - "eachother", but they are
41
236689
7167
madrelingua prenderà il suono "ch" con la "o" e lo mescolerà - "a vicenda", ma sono
04:03
two separate words, you can't mix them. And some people also think you can put the apostrophe
42
243900
6180
due parole separate, non puoi mescolarle. E alcune persone pensano anche che si possa mettere l'apostrofo
04:10
after the "s", this is also not the case because we're talking about one person to one person,
43
250080
5780
dopo la "s", anche questo non è il caso perché stiamo parlando di una persona a una persona,
04:15
so the "s" always comes... The apostrophe-sorry-always comes before the "s" to show possession. Okay?
44
255860
7132
quindi la "s" viene sempre... L'apostrofo-scusa-sempre viene prima della "s" per indicare il possesso. Va bene?
04:23
It's a little bit confusing, but very useful to know how to use these. Actions going two-way.
45
263024
6374
È un po' confuso, ma è molto utile sapere come usarli. Azioni che vanno a doppio senso.
04:29
If you're not sure, go to www.engvid.com, there'll be a quiz there where you can try
46
269460
4200
Se non sei sicuro, vai su www.engvid.com, ci sarà un quiz dove potrai provare
04:33
out these examples. And if you have any questions, please ask; I'll be very happy to answer them.
47
273660
5569
questi esempi. E se hai domande, chiedi pure; Sarò molto felice di risponderti.
04:39
See you again.
48
279229
1135
Ci vediamo.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7