Advanced English Grammar: Multi-Clause Sentences (Embedded Clauses)

10,144 views ・ 2025-01-28

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
960
Cześć wszystkim.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1160
1600
Witamy na www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2820
700
Jestem Adam.
00:04
In today's lesson, I have a little bit of
3
4060
3278
W dzisiejszej lekcji omówimy
00:07
an advanced grammar lesson, so make sure you
4
7350
3530
zaawansowaną gramatykę , więc
00:10
take your time and concentrate because this can be a little bit difficult, okay?
5
10880
5700
poświęćcie trochę czasu i skoncentrujcie się, bo to może być trochę trudne, okej?
00:16
What I'm going to show you is how to look at a multi-clause sentence, a sentence that
6
16860
6200
Pokażę wam, jak patrzeć na zdanie wielozdaniowe, czyli zdanie, które
00:23
has more than one clause, or quite a few
7
23060
3235
ma więcej niż jedno zdanie podrzędne lub wiele
00:26
clauses, and some of these clauses are inside
8
26307
3653
zdań podrzędnych, a niektóre z tych zdań znajdują się wewnątrz
00:30
other clauses.
9
30500
760
innych zdań podrzędnych.
00:31
So, we would call this "embedded clauses".
10
31620
3380
Dlatego nazwalibyśmy to „klauzulami osadzonymi”.
00:35
Now, you can have very simple embedded clauses.
11
35000
3080
Teraz możesz mieć bardzo proste klauzule osadzone.
00:38
This is not simple, okay?
12
38640
2040
To nie jest proste, jasne?
00:40
So, here's what I want you to do first.
13
40700
1860
Więc oto co chcę, żebyś zrobił najpierw.
00:43
Before I show you all the different clauses
14
43480
3086
Zanim pokażę Ci wszystkie zdania podrzędne
00:46
in this sentence, I want you to take a moment
15
46578
3242
w tym zdaniu, chcę, abyś poświęć chwilę
00:49
and try to identify them by yourself.
16
49820
2520
i spróbował je samodzielnie zidentyfikować.
00:52
You can press pause on your video player, try to identify all the different clauses,
17
52340
5360
Możesz nacisnąć pauzę w odtwarzaczu wideo, spróbować zidentyfikować wszystkie zdania podrzędne,
00:58
and then when you're ready, press play, come
18
58040
2895
a gdy będziesz gotowy, naciśnij przycisk odtwarzania,
01:00
back, and I'll walk you through this sentence
19
60947
2973
wróć, a ja powoli przeprowadzę cię przez to zdanie
01:03
slowly and show you all the different clauses,
20
63920
2986
i pokażę ci wszystkie zdania podrzędne. a
01:06
and then show you how all the relationships
21
66918
2802
potem pokażę ci, jak działają wszystkie relacje
01:09
work or how all the different pieces work together, okay?
22
69720
3160
lub jak poszczególne elementy współdziałają, OK?
01:13
Whenever you're ready, come back.
23
73220
1880
Wróć, kiedy będziesz gotowy.
01:15
I'm going to start.
24
75580
700
Zacznę.
01:17
So, first, let me read the sentence.
25
77340
1980
Najpierw pozwólcie mi przeczytać zdanie.
01:19
"Many young people are taught that if they work hard while they are young, they will
26
79320
6220
„Wielu młodych ludzi uczy się, że jeśli będą ciężko pracować, gdy są młodzi, będą
01:25
have a good life as adults because they will have the money to do what they want."
27
85540
5380
mieli dobre życie jako dorośli, ponieważ będą mieli pieniądze, aby robić to, co chcą”.
01:30
Legitimate sentence.
28
90920
1640
Wyrok prawomocny.
01:32
It's actually not even that long because there's enough information in it.
29
92740
3420
Tak naprawdę nie jest on aż tak długi, bo zawiera wystarczająco dużo informacji.
01:36
It's properly organized, but there are quite a few different pieces to it.
30
96420
6460
Jest on dobrze zorganizowany, ale składa się z kilku różnych elementów.
01:43
So you need to start understanding the relationships
31
103440
3562
Musisz więc zacząć rozumieć relacje
01:47
between all these different pieces and how
32
107014
2886
między tymi różnymi elementami i jak
01:49
they work together.
33
109900
1300
one ze sobą współdziałają.
01:51
So let's start.
34
111500
1060
No więc zaczynajmy.
01:53
"Many young people are taught", you have a
35
113260
2508
„Wielu młodych ludzi uczy się” – masz
01:55
subject, you have a verb, a passive, but it's
36
115780
2700
podmiot, masz czasownik, stronę bierną, ale to
01:58
still a verb, "are taught something", right?
37
118480
2420
nadal czasownik, „uczą się czegoś”, prawda?
02:01
So this is your independent clause because
38
121240
2322
To jest więc zdanie niezależne, ponieważ ma
02:03
subject, verb, and there's an object coming,
39
123574
2446
podmiot, orzeczenie i dopełnienie ,
02:06
so we're going to leave that there.
40
126300
1900
więc zostawimy to w tym miejscu.
02:08
I'm just going to work with these two markers here.
41
128280
2040
Będę pracować tylko z tymi dwoma znacznikami.
02:10
Okay?
42
130320
500
02:10
Now, first thing you notice, here's a "that",
43
130980
3368
Dobra?
A teraz, pierwszą rzeczą, którą zauważycie, jest „to”,
02:14
and I'm going to put this in a little bit
44
134360
3080
i zamierzam to
02:17
of a square.
45
137440
640
trochę powiększyć.
02:19
"Taught what", so I need an object for "taught",
46
139800
4269
„Nauczyłem czego”, więc potrzebuję obiektu dla „nauczyłem”,
02:24
and this is the beginning of my object.
47
144081
3479
i to jest początek mojego obiektu.
02:27
This is the beginning of a noun clause.
48
147780
2140
To jest początek zdania rzeczownikowego.
02:30
And I'll tell you a little bit more about noun clauses, adjective clauses, all that
49
150460
4020
A później opowiem wam trochę więcej o zdaniach rzeczownikowych, przymiotnikowych i tym wszystkim
02:34
after.
50
154480
500
.
02:35
So, basically, from here - actually, I'm going to do this differently.
51
155240
3800
Więc generalnie, od tego momentu – tak naprawdę, zrobię to inaczej.
02:39
I'm going to put this here.
52
159040
1640
Umieszczę to tutaj.
02:42
Everything between the two brackets is the object "are taught".
53
162480
5160
Wszystko pomiędzy dwoma nawiasami jest obiektem „are learned”.
02:47
They are taught all of this, beginning with a noun clause conjunction, or a noun clause
54
167640
6700
Uczą się tego wszystkiego, zaczynając od spójnika zdania rzeczownikowego lub znacznika zdania rzeczownikowego
02:54
marker.
55
174340
500
.
02:55
Good.
56
175380
500
Dobry.
02:56
Right away, you see another one, "if".
57
176360
3800
Od razu widzisz kolejne „jeśli”.
03:00
"If they work", so you have a conjunction, subject, and verb, so right away you have
58
180160
6100
„Jeśli działają”, masz więc spójnik, podmiot i orzeczenie, a więc od razu masz
03:06
your second clause.
59
186260
880
drugie zdanie.
03:07
So now, the question is, what is the - this is a clause I mentioned, it's a noun clause
60
187140
5920
Pytanie więc brzmi, czym jest – to jest zdanie, o którym wspomniałem, zdanie rzeczownikowe
03:13
- a clause must have a subject and a verb.
61
193380
2880
– zdanie musi mieć podmiot i orzeczenie.
03:16
So, what is the subject and verb of - that goes with "that"?
62
196580
3940
Jaki jest zatem podmiot i orzeczenie w - that, które pasują do "that"? To
03:20
Same.
63
200520
500
samo.
03:24
If they work - oh, no, not - sorry, this way.
64
204420
4600
Jeśli działają – o nie, nie – przepraszam, w ten sposób.
03:30
They work.
65
210200
760
Działają.
03:31
"That they work".
66
211280
1860
„Że działają”.
03:33
So right away, you can notice that both of these conjunctions are actually sharing a
67
213140
7060
Można więc od razu zauważyć, że oba spójniki w rzeczywistości dzielą
03:40
clause, a subject and a verb combination.
68
220200
2600
zdanie podrzędne, podmiot i kombinację czasownika.
03:43
So, if I break it down like this, so, young
69
223260
2924
Jeśli więc rozłożę to w ten sposób, młodzi
03:46
people are taught that they will have a good
70
226196
3004
ludzie uczą się, że będą mieli dobre
03:49
life as adults, right?
71
229200
2040
życie jako dorośli, tak?
03:51
This is your independent clause with the object noun clause.
72
231460
4480
To jest zdanie niezależne ze zdaniem rzeczownikowym dopełnieniowym.
03:57
Now, if they work hard while they are young,
73
237880
2608
Jeśli będą ciężko pracować , póki są młodzi, to
04:00
they will have - when will they have, or how
74
240500
2620
kiedy będą mieli
04:03
will they have a good life as adults?
75
243120
2200
dobre życie jako dorośli i jak sobie z tym poradzą?
04:05
If they work hard, they will have a good life as adults.
76
245440
2880
Jeśli będą ciężko pracować, będą mieli dobre życie jako dorośli.
04:08
So, I have this conjunction and this conjunction sharing one clause.
77
248580
8800
Mam więc ten spójnik i ten spójnik dzielące jedno zdanie.
04:19
And this is where people get confused, because
78
259560
2268
I tu właśnie ludzie się gubią, bo
04:21
they don't - you have to understand that clauses
79
261840
2380
nie... trzeba zrozumieć, że klauzule
04:24
can be shared.
80
264220
1040
można dzielić.
04:25
Dependent clauses can be shared.
81
265940
2040
Zdania podrzędne mogą być współdzielone.
04:28
Independent clause is independent and must be able to stand by itself.
82
268700
4320
Zdanie niezależne jest niezależne i musi móc istnieć samodzielnie.
04:33
Dependents, you can start playing with them, you can share, etc.
83
273860
3120
Osoby pozostające na utrzymaniu możesz zacząć się nimi bawić, możesz się nimi dzielić itd.
04:37
But we're not done yet.
84
277240
1100
Ale jeszcze nie skończyliśmy.
04:39
If they work hard, when?
85
279680
1900
Jeśli będą ciężko pracować, to kiedy?
04:42
Well, while they are young.
86
282580
1660
No cóż, póki są młodzi.
04:44
Here we have another clause.
87
284600
1560
Mamy tu kolejną klauzulę.
04:48
But this one is very specific to a part of this here.
88
288780
4560
Ale ten jest bardzo specyficzny i odnosi się do pewnej części tego tutaj.
04:54
Work when?
89
294720
1280
Kiedy praca?
04:56
This is an adverb clause answering the question "when" about this verb "work".
90
296000
7900
Jest to zdanie przysłówkowe odpowiadające na pytanie „kiedy” dotyczące czasownika „pracować”.
05:03
So, this verb "work" is right now working on three different clauses, right?
91
303900
6720
Czyli ten czasownik „work” działa teraz w trzech różnych zdaniach, tak?
05:12
While they are young, and subject verb, objects
92
312400
4498
Dopóki są młodzi, podmiot i czasownik, dopełnienia
05:16
of - subject object, subject verb of the adverb
93
316910
4510
- podmiot i czasownik, podmiot i czasownik
05:21
clause.
94
321420
500
zdania przysłówkowego.
05:22
So, the entire adverb clause is answering the question of "when" about "work".
95
322420
6260
Całe zdanie przysłówkowe odpowiada zatem na pytanie „kiedy” dotyczące „pracy”.
05:29
Hope you're with me still so far.
96
329220
1400
Mam nadzieję, że nadal mi towarzyszysz.
05:30
I'm going to try to slow down a little bit.
97
330980
1660
Spróbuję trochę zwolnić.
05:33
So, if they work hard while they are young, they will have a good life.
98
333700
4020
Jeśli więc będą ciężko pracować, gdy są młodzi, będą mieli dobre życie.
05:37
So, this is one - sorry, good life as adults.
99
337880
3100
No więc, to jest - przepraszam, dobre życie jako dorośli.
05:41
Good.
100
341940
500
Dobry.
05:42
So far, so good.
101
342520
980
Na razie wszystko jest w porządku.
05:44
Why will they have a good life as adults?
102
344560
2260
Dlaczego będą mieli dobre życie jako dorośli?
05:46
Because - and I'm starting another adverb clause - because they will have.
103
346820
5880
Ponieważ - i zaczynam kolejne zdanie przysłówkowe - ponieważ będą mieli.
05:53
Because they will have - sorry.
104
353760
3640
Ponieważ będą musieli - przepraszam.
05:58
Why will they have something?
105
358780
1860
Dlaczego mieliby coś mieć?
06:01
Because they will have money.
106
361100
2340
Ponieważ będą mieli pieniądze.
06:04
So, now I have another adverb clause working on this verb.
107
364000
4460
Więc teraz mam kolejne zdanie przysłówkowe pracujące nad tym czasownikiem.
06:09
So, this is what you have to remember.
108
369040
1760
Oto, co musisz zapamiętać.
06:11
Adverb clauses have a relationship with some sort of verb.
109
371000
4760
Zdania podrzędne przysłówkowe są powiązane z jakimś czasownikiem.
06:15
That's why they're called adverb clauses.
110
375760
1820
Dlatego nazywa się je zdaniami przysłówkowymi.
06:18
They work like adverbs - yeah, they work like adverbs to modify verbs.
111
378060
5700
Działają jak przysłówki – tak, działają jak przysłówki, modyfikując czasowniki.
06:24
But you can share verbs.
112
384320
1600
Ale możesz dzielić się czasownikami.
06:26
You can share clauses, so you can have more than one clause.
113
386020
3040
Możesz dzielić klauzule, dzięki czemu będziesz mieć więcej niż jedną klauzulę.
06:29
They will have the money, okay?
114
389720
2360
Oni będą mieli pieniądze, jasne? A
06:33
What about this money?
115
393680
900
co z tymi pieniędzmi?
06:35
What kind of money?
116
395120
1240
Jakie pieniądze?
06:36
To do something with it, right?
117
396720
1280
Żeby coś z tym zrobić, tak?
06:38
So, this is a complement phrase, but "do" needs an object.
118
398300
4960
Jest to więc wyrażenie uzupełniające, ale „do” wymaga dopełnienia.
06:43
Do what?
119
403380
700
Co zrobić?
06:44
Well, they'll do what they want.
120
404840
2400
Cóż, zrobią, co będą chcieli.
06:47
Now, I have another noun clause acting as the object to the verb "do", a transitive
121
407460
8260
Teraz mam kolejne zdanie rzeczownikowe pełniące funkcję dopełnienia czasownika „do”,
06:55
object.
122
415720
500
dopełnienia przechodniego.
06:56
You need to answer the question "what".
123
416620
2400
Musisz odpowiedzieć na pytanie „co”.
06:59
So, there you go.
124
419020
1080
No i masz.
07:00
That if - so, think of it like this.
125
420520
2760
Jeśli tak, pomyśl o tym w ten sposób.
07:03
How many conjunctions do you see?
126
423300
2000
Ile spójników widzisz?
07:05
I see one, I see two, I see three, I see - whoops.
127
425660
6560
Widzę jeden, widzę dwa, widzę trzy, widzę - ups.
07:12
While they are young, they will have - oh, I see four, and I see five.
128
432820
5360
Dopóki są młodzi, mają... o, widzę cztery, widzę pięć.
07:19
Five dependent clauses with one independent clause, one sentence.
129
439900
4860
Pięć zdań podrzędnych z jednym zdaniem niezależnym, jedno zdanie.
07:25
So, that and if share this part of the clause.
130
445460
5580
Tak więc, jeśli podzielimy się tą częścią klauzuli.
07:31
They will have a good life.
131
451860
1380
Będą mieli dobre życie.
07:33
Why?
132
453340
500
Dlaczego?
07:34
Because they will have the money.
133
454660
3340
Ponieważ będą mieli pieniądze.
07:39
So, adverb clauses modify verbs.
134
459560
3600
Zatem zdania przysłówkowe modyfikują czasowniki.
07:43
Noun clauses work as subjects or objects.
135
463720
2900
Zdania rzeczownikowe pełnią funkcję podmiotów lub dopełnień.
07:46
In this case, I have two noun clauses working as objects.
136
466800
3980
W tym przypadku mam dwa zdania rzeczownikowe pełniące funkcję dopełnień.
07:51
"That" taught what?
137
471520
1600
Czego to „uczyło”?
07:53
That something.
138
473220
620
To coś.
07:54
"Do" what?
139
474460
740
„Co” zrobić?
07:56
What they want.
140
476020
780
Czego chcą.
07:57
Noun clauses.
141
477260
580
Zdania rzeczownikowe.
07:58
Now, if you're not exactly sure what I'm talking
142
478340
3508
Jeśli nie do końca wiesz, o czym mówię
08:01
about, if this is all very confusing, keep
143
481860
3080
, i jeśli to wszystko wydaje się zbyt zawiłe,
08:04
in mind that this is a little bit advanced.
144
484940
2180
pamiętaj, że jest to trochę skomplikowane.
08:07
You might need to do a little bit of review,
145
487880
3389
Być może będziesz musiał to trochę powtórzyć,
08:11
but luckily, I have made four videos already.
146
491281
3479
ale na szczęście nagrałem już cztery filmy.
08:16
One is about an introduction to dependent clauses and how they work.
147
496100
3860
Jedno z nich dotyczy wprowadzenia do zdań podrzędnych i ich działania.
08:20
I made a video about noun clauses, adjective
148
500380
2788
Nagrałem film o zdaniach rzeczownikowych,
08:23
clauses, and adverb clauses, and all of them
149
503180
2800
przymiotnikowych i przysłówkowych . Wszystkie
08:25
are linked to this video.
150
505980
1460
są podlinkowane do tego filmu.
08:28
If you're not sure what's going on here, watch those videos.
151
508000
4220
Jeśli nie wiesz, o co tu chodzi, obejrzyj te filmy.
08:32
Make sure you understand everything there, and then come back and watch this one again
152
512220
6040
Upewnij się, że wszystko rozumiesz, a potem wróć i obejrzyj ten film jeszcze raz,
08:38
to see how all the pieces work together.
153
518260
2520
aby zobaczyć, jak wszystkie elementy ze sobą współpracują. A
08:41
Now, one other thing I want to point out.
154
521460
2700
teraz jeszcze jedna rzecz, na którą chcę zwrócić uwagę.
08:44
You'll notice that I have two conjunctions, one right after the other.
155
524700
6060
Zauważ, że mam dwa spójniki, jeden po drugim.
08:51
Whenever you see this, when you see two conjunctions,
156
531320
4044
Za każdym razem, gdy to widzisz, gdy widzisz dwa spójniki,
08:55
automatically think they are probably sharing
157
535376
3444
automatycznie pomyśl, że prawdopodobnie mają one
08:58
something.
158
538820
600
coś wspólnego.
08:59
They are sharing a piece of the clause, and
159
539420
2874
Dzielą się częścią zdania, a
09:02
you need to identify what it is they're sharing
160
542306
3154
ty musisz zidentyfikować, co dzielą
09:05
and how they're sharing it, and then you'll be able to understand how the sentence is
161
545460
5080
i w jaki sposób, dzięki czemu będziesz w stanie zrozumieć, jak
09:10
working.
162
550540
500
działa zdanie.
09:12
So, don't worry, we're not done yet.
163
552340
2180
Więc nie martwcie się, jeszcze nie skończyliśmy.
09:14
I'm going to give you another example and
164
554580
2052
Podam ci inny przykład i
09:16
see if you can have a little bit easier time
165
556644
2216
zobaczę, czy będzie ci
09:18
with that one.
166
558860
580
z nim łatwiej.
09:20
Okay, so here is another example.
167
560140
2300
Ok, oto kolejny przykład.
09:23
I'm going to step aside.
168
563080
1320
Odsunę się na bok.
09:24
I want you to take a moment.
169
564480
1140
Chcę, żebyś poświęcił chwilę. Jeśli zajdzie taka potrzeba,
09:25
You can press pause again if you need to.
170
565740
2100
możesz nacisnąć pauzę ponownie.
09:27
Read the sentence and try to understand what
171
567840
3162
Przeczytaj zdanie i spróbuj zrozumieć
09:31
is going on, what are the relationships, what
172
571014
3246
, co się dzieje, jakie są relacje, jakie
09:34
are the clauses, and then press play, and I'll walk you through it again.
173
574260
4300
są klauzule podrzędne, a następnie naciśnij przycisk „ Odtwórz”, a ja przeprowadzę cię przez to jeszcze raz.
09:39
So, again, slowly, surely, take your time.
174
579300
2840
Więc jeszcze raz: powoli, systematycznie, nie spiesz się.
09:42
Identify all the pieces.
175
582960
1120
Zidentyfikuj wszystkie części.
09:45
Okay.
176
585220
500
09:45
Are you ready?
177
585920
620
Dobra.
Jesteś gotowy?
09:47
Okay, we're going to walk through this.
178
587040
1540
Ok, przejdziemy przez to.
09:48
This one's a little bit easier.
179
588800
1440
To jest trochę łatwiejsze.
09:50
There's a few...
180
590360
1320
Jest kilka...
09:51
There's fewer clauses, so it should be more clear.
181
591680
4140
Jest mniej klauzul, więc powinno być jaśniej.
09:56
"In Canada, a car that doesn't have winter tires
182
596580
4715
„W Kanadzie samochód, który nie ma opon zimowych
10:01
in winter is not only useless, but dangerous
183
601307
4333
zimą, jest nie tylko bezużyteczny, ale i niebezpieczny,
10:06
because if a major snowfall covers the roads,
184
606180
3065
ponieważ jeśli drogi pokryje duży opad śniegu,
10:09
the car will not be able to move or brake
185
609257
2803
samochód nie będzie mógł się poruszać ani hamować
10:12
properly."
186
612060
1000
prawidłowo”.
10:13
That's the sentence.
187
613060
1000
To jest zdanie.
10:14
Start identifying the pieces.
188
614740
1920
Zacznij identyfikować części.
10:17
"In Canada, a car..."
189
617440
2100
„W Kanadzie samochód...”
10:19
So, we have "a car" means indefinite, so we want to make it a bit more definite.
190
619540
6260
Mamy więc słowo „samochód”, które ma znaczenie nieokreślone, więc chcemy je nieco doprecyzować.
10:25
We want to say something about this car, so "a car that doesn't have winter tires".
191
625800
7740
Chcieliśmy powiedzieć coś na temat tego samochodu, czyli „samochodu, który nie ma opon zimowych”.
10:34
Here is your first clause.
192
634120
1200
Oto Twoja pierwsza klauzula.
10:35
Now, what type of clause is this?
193
635760
2840
Cóż to za klauzula?
10:39
It's not a noun clause.
194
639220
1300
To nie jest zdanie rzeczownikowe.
10:40
Here we have an adjective clause.
195
640880
1940
Tutaj mamy zdanie przymiotnikowe.
10:43
An adjective clause that is telling you about
196
643080
3498
Zdanie podrzędne przymiotnikowe, które informuje o
10:46
the car, it's identifying which specific type
197
646590
3510
samochodzie, identyfikuje, który konkretny typ
10:50
of car is going to be useless and dangerous, which we'll get to.
198
650100
3620
samochodu będzie bezużyteczny i niebezpieczny, o czym zaraz wspomnimy.
10:54
So, and what's the...
199
654320
2340
No więc, a jakie jest...
10:56
So, you have the clause conjunction.
200
656660
2360
No więc, masz spójnik w zdaniu podrzędnym. A
10:59
What's the rest of it?
201
659660
1400
co dalej?
11:01
Subject verb.
202
661100
680
Podmiot i czasownik.
11:02
I only see "doesn't have".
203
662240
1880
Widzę tylko „nie ma”.
11:04
Where's the subject?
204
664120
940
Gdzie jest temat?
11:06
This is not only the conjunction, it's also the subject.
205
666020
3680
To nie tylko spójnik, to także podmiot.
11:09
Remember, adjective clauses, the conjunction can be the subject.
206
669800
3440
Pamiętaj, że w zdaniach przymiotnikowych spójnik może być podmiotem.
11:13
"So, a car that doesn't have winter tires in winter is...
207
673980
3740
„Więc samochód, który zimą nie ma opon zimowych, jest...
11:18
"Is" goes with "car", subject verb, is not only useless, but dangerous.
208
678560
6640
„Is” pasuje do „car”, podmiot czasownik, jest nie tylko bezużyteczny, ale i niebezpieczny.
11:27
A car...
209
687160
840
Samochód...
11:28
So, the car, this type of car is not only useless, but dangerous.
210
688000
4780
Więc samochód, tego typu samochodu jest nie tylko bezużyteczny, ale i niebezpieczny.
11:32
So, here is your independent clause.
211
692800
3260
Oto więc twoje zdanie niezależne.
11:36
A car is not only useless, but dangerous.
212
696680
5380
Samochód jest nie tylko bezużyteczny, ale i niebezpieczny.
11:42
That's your independent clause.
213
702080
1360
To jest twoje zdanie niezależne.
11:44
Here, you're identifying which type of car we're talking about specifically, and here
214
704740
5600
Tutaj identyfikujesz, o jakim typie samochodu mówimy konkretnie, i tutaj
11:50
we're going to give some more information.
215
710340
2080
podamy trochę więcej informacji.
11:52
We're going to explain why is it useless,
216
712940
3459
Wyjaśnimy, dlaczego jest to bezużyteczne,
11:56
why is it dangerous, and we're going to start
217
716411
3809
dlaczego jest to niebezpieczne i zaczniemy
12:00
with "because", adverb clause, to show a reason.
218
720220
3140
od „ponieważ”, zdania przysłówkowego, aby pokazać powód.
12:05
Because if a major snowfall covers the roads,
219
725360
2824
Ponieważ jeśli duże opady śniegu pokrywają drogi,
12:08
the car will not be able to move or brake
220
728196
2584
samochód nie będzie mógł się poruszać ani hamować
12:10
properly.
221
730780
500
prawidłowo.
12:11
So, it's useless and dangerous because the car
222
731780
4619
Więc jest to bezużyteczne i niebezpieczne, ponieważ samochód
12:16
will not be able to move or brake properly.
223
736411
4329
nie będzie mógł się poruszać ani hamować prawidłowo.
12:22
Why won't it be able to move, or in what circumstances
224
742040
4558
Dlaczego nie będzie mógł się poruszać, albo w w jakich okolicznościach
12:26
or what conditions will it not be able to
225
746610
3470
lub warunkach nie będzie w stanie
12:30
move or brake properly?
226
750080
1780
poruszać się lub hamować prawidłowo?
12:32
Well, if a major snowfall covers the roads.
227
752400
4520
No, jeśli drogi pokryje duży opad śniegu .
12:37
So, again, we're sharing a piece of the clause with "because" and with "if", okay?
228
757440
7340
Więc, jeszcze raz, dzielimy się częścią klauzuli z „ponieważ” i „jeśli”, okej?
12:45
I hope everybody's getting this.
229
765980
1700
Mam nadzieję, że wszyscy to rozumieją.
12:47
Keep in mind, I could move the "if" clause
230
767940
2283
Pamiętaj, że mógłbym przenieść klauzulę „if”
12:50
to a different area, but I put them together
231
770235
2405
w inne miejsce, ale umieściłem je razem,
12:52
because I wanted you to see when you have two clauses right next to each other, this
232
772640
7940
ponieważ chciałem, abyś zobaczył, że gdy masz dwie klauzule tuż obok siebie, to właśnie
13:00
is where people start to get a little bit confused.
233
780580
2200
tutaj ludzie zaczynają się trochę mylić .
13:03
It's not really that confusing.
234
783160
1700
To wcale nie jest takie mylące.
13:05
First thing you want to do, finish the clause,
235
785620
3009
Pierwszą rzeczą, którą należy zrobić, jest dokończenie zdania
13:08
"because what", and then find out what the
236
788641
2759
„ponieważ dlaczego”, a następnie ustalenie, jaki
13:11
reason is.
237
791400
800
jest tego powód.
13:12
And then, "if what", and "if", "if condition", what's the result?
238
792780
5000
A potem „jeśli co” i „jeśli”, „jeśli warunek” – jaki jest wynik?
13:18
Here's the condition, same result as the "because",
239
798200
2807
Oto warunek, taki sam wynik jak w przypadku „ponieważ” –
13:21
they're working together, they're sharing,
240
801019
2321
współpracują, dzielą się,
13:23
and then the whole thing makes sense, and
241
803720
2915
a wtedy całość nabiera sensu i
13:26
all of this, from "because" to the end, tells
242
806647
3213
wszystko to, od „ponieważ” do końca, mówi
13:29
you why they're useless and dangerous, okay?
243
809860
2520
ci, dlaczego to robią. bezużyteczne i niebezpieczne, jasne?
13:33
So, I hope that's a little bit clear.
244
813380
1780
Mam nadzieję, że to jest choć trochę jasne.
13:35
Now, I know this is not easy, it's not really
245
815520
2586
Wiem, że to nie jest łatwe, tak naprawdę nie
13:38
supposed to be easy, that's the whole point
246
818118
2482
ma być łatwe, ale na tym polega istota
13:40
of complex sentences, and this is a very complex
247
820600
3808
zdań złożonych, a to jest zdanie bardzo złożone
13:44
sentence, but if you want to ask me questions,
248
824420
3660
, ale jeśli chcesz zadać mi pytanie,
13:48
first of all, please go to www.engvid.com, comment section, ask me questions.
249
828160
3940
najpierw wejdź na stronę www. .engvid.com, sekcja komentarzy, zadawaj pytania.
13:52
But remember that all of this needs practice.
250
832540
2820
Ale pamiętaj, że wszystko to wymaga praktyki.
13:56
So, at www.engvid.com there's also a quiz, you
251
836080
3286
Na stronie www.engvid.com dostępny jest również quiz, w którym
13:59
have more sample sentences to work through,
252
839378
3082
znajdziesz więcej przykładowych zdań do przejrzenia
14:03
and options to see how everything works together,
253
843040
3066
oraz opcje, dzięki którym możesz sprawdzić, jak wszystko działa razem.
14:06
take the quiz, but remember, there are four
254
846118
2702
Rozwiąż quiz, ale pamiętaj, że możesz obejrzeć cztery
14:08
other videos that you can watch to get a little
255
848820
3263
inne filmy, aby uzyskać
14:12
bit more background information about clauses.
256
852095
3205
trochę więcej informacji na temat klauzul.
14:16
Watch those, watch this one again, take the quiz, and hopefully you get a good score on it.
257
856040
6176
Obejrzyj je, obejrzyj ten film jeszcze raz, rozwiąż quiz i miejmy nadzieję, że uzyskasz dobry wynik.
14:22
And if you don't get a good score, don't worry,
258
862220
2932
A jeśli nie dostaniesz dobrego wyniku, nie martw się,
14:25
practice, practice, practice, score goes up,
259
865164
2756
ćwicz, ćwicz, ćwicz, a wynik będzie rósł,
14:27
up, up.
260
867980
500
rósł, rósł.
14:28
Okay.
261
868900
500
Dobra.
14:29
Now, if you want to see more of this type of lesson, more advanced grammar with more
262
869600
6400
Jeśli chcesz zobaczyć więcej tego typu lekcji, bardziej zaawansowanej gramatyki i bardziej
14:36
complicated things in the language, you can also visit my other channel, Write to the Top,
263
876000
7180
skomplikowanych zagadnień językowych, możesz odwiedzić także mój drugi kanał, Write to the Top,
14:43
so youtube.com/@WritetotheTop or writetotop.com.
264
883280
5240
czyli youtube.com/@WritetotheTop lub writetotop.com.
14:48
I concentrate on...
265
888520
1820
Koncentruję się na...
14:50
In that channel I concentrate on writing skills,
266
890340
3241
W tym kanale koncentruję się na umiejętnościach pisania,
14:53
and especially with very advanced grammar,
267
893593
2847
szczególnie na bardzo zaawansowanej gramatyce,
14:56
if that's what you're looking for.
268
896840
1200
jeśli tego szukasz.
14:58
Okay?
269
898300
500
Dobra?
14:59
In the meantime, I hope you like this video,
270
899140
2423
W międzyczasie mam nadzieję, że ten film Ci się spodoba,
15:01
I hope you enjoyed it, because I know it's
271
901575
2325
mam nadzieję, że Ci się spodobał, bo wiem, że
15:03
a little bit tricky, but it's fun, grammar is fun, everybody likes grammar.
272
903900
3060
jest trochę podchwytliwy, ale fajny, gramatyka jest fajna, każdy lubi gramatykę.
15:07
If you like the video, give me a like, don't
273
907460
2405
Jeśli podoba Ci się ten filmik, daj mi lajka, nie
15:09
forget to subscribe to my channel, and ring
274
909877
2363
zapomnij zasubskrybować mojego kanału i kliknij
15:12
that little bell for notifications of future
275
912240
2568
ten mały dzwoneczek, aby otrzymywać powiadomienia o przyszłych
15:14
videos, and come back soon, I'll try to make
276
914820
2580
filmach. Wracaj wkrótce, postaram się przygotować
15:17
some more interesting grammar lessons for you.
277
917400
1760
dla Ciebie więcej interesujących lekcji gramatyki. . Do
15:19
See you then.
278
919640
540
zobaczenia.
15:20
Bye-bye.
279
920460
500
Żegnaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7