Listening and Speaking: Self Study Tips

4,754 views ・ 2025-01-09

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
500
00:00
Welcome to www.engvid.com.
1
660
1660
Cześć wszystkim.
Witamy na www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2420
660
Jestem Adam.
00:03
In today's video, I want to give you some tips on how you can improve your listening
3
3400
6220
W dzisiejszym filmie chcę dać wam kilka wskazówek, jak możecie poprawić swoje
00:09
and speaking skills while alone.
4
9620
3240
umiejętności słuchania i mówienia, będąc samemu.
00:13
For example, if you're doing self-studying or
5
13240
2961
Na przykład, jeśli uczysz się samodzielnie lub
00:16
if you live in a place that you don't really
6
16213
2907
mieszkasz w miejscu, w którym nie
00:19
have much access to a native English speaker,
7
19120
2576
masz dostępu do rodzimego użytkownika języka angielskiego,
00:21
you can study, you can still practice these
8
21708
2472
możesz uczyć się i nadal ćwiczyć te
00:24
skills by yourself using some very accessible
9
24180
4122
umiejętności samodzielnie, korzystając z bardzo dostępnych narzędzi
00:28
internet tools, and I'm going to show you
10
28314
3766
internetowych. narzędzia, i pokażę ci
00:32
how to do this.
11
32080
820
jak to zrobić.
00:33
So, we're going to start with the listening skills.
12
33220
2120
Zatem zaczniemy od umiejętności słuchania.
00:35
Now, I put here YouTube and TED.com.
13
35680
3140
Teraz dodałem tutaj YouTube i TED.com.
00:39
Obviously, you know YouTube, you're watching us on YouTube, www.engvid.com.
14
39380
3580
Oczywiście, znasz YouTube, oglądasz nas na YouTube, www.engvid.com.
00:43
TED.com is a site where people give speeches.
15
43520
3900
TED.com to strona internetowa, na której ludzie wygłaszają przemówienia.
00:47
It's a very popular site and very interesting
16
47980
2678
To bardzo popularna strona, na której można znaleźć bardzo ciekawe
00:50
speeches and lectures and all this stuff.
17
50670
2450
przemówienia, wykłady i tego typu rzeczy.
00:53
And the function I'm going to show you also applies to TED.com.
18
53120
4840
Funkcja, którą zamierzam wam pokazać, dotyczy również serwisu TED.com.
00:58
Now, okay, let me actually explain this first,
19
58520
3068
Dobrze, pozwólcie mi najpierw to wyjaśnić,
01:01
and then I'll get into the different places
20
61600
2880
a potem przejdę do omówienia różnych miejsc, w których
01:04
you can find this.
21
64480
760
można to znaleźć.
01:05
So, in YouTube, now, keep in mind that this might be a little bit different depending
22
65820
5560
Więc pamiętaj, że w YouTube może to wyglądać trochę inaczej w zależności
01:11
on the device you're using, but if you go to "Settings", usually it's in the bottom
23
71380
5300
od używanego urządzenia, ale jeśli przejdziesz do „Ustawień”, zazwyczaj znajdują się one w
01:16
right corner of the YouTube video screen, but not always.
24
76680
3940
prawym dolnym rogu ekranu filmu YouTube, ale nie zawsze.
01:20
You may have to look around a little bit.
25
80680
1560
Może trzeba będzie się trochę rozejrzeć.
01:22
Try to find this symbol.
26
82880
2640
Spróbuj znaleźć ten symbol.
01:25
This is the settings symbol.
27
85760
2340
To jest symbol ustawień.
01:28
This is actually a gear, that's what it's called.
28
88600
1880
To jest tak naprawdę koło zębate, tak to się nazywa.
01:30
Try to find this, and once you open this, you
29
90940
3435
Spróbuj to znaleźć. Po otwarciu
01:34
should see an option for playback settings.
30
94387
3293
powinna pojawić się opcja ustawień odtwarzania.
01:38
Playback means the speed that the video plays in, and the audio.
31
98300
4860
Odtwarzanie oznacza prędkość, z jaką odtwarzany jest film i dźwięk. W
01:43
That's the key here.
32
103620
860
tym rzecz.
01:45
Set the playback speed to .75.
33
105280
3380
Ustaw prędkość odtwarzania na .75.
01:49
This will slow down the speaking.
34
109420
2900
Spowoduje to spowolnienie mówienia.
01:53
You could go to .5, but that's a little bit too slow, I think.
35
113160
4240
Można by pójść w kierunku 0,5, ale myślę, że to trochę za wolno.
01:58
.75 is very good, and if you're listening to someone who's a very fast speaker, this
36
118040
6260
.75 jest bardzo dobre, a jeśli słuchasz kogoś, kto mówi bardzo szybko, to
02:04
will slow them down to something that you can listen to.
37
124300
2620
spowolni to jego tempo do czegoś, czego będziesz mógł posłuchać.
02:07
If they're really, really fast speakers, then you can try .5.
38
127440
4540
Jeśli to naprawdę szybkie głośniki, to możesz wypróbować .5.
02:13
Or, go to .5, it'll be very, very slow, and then go back to .75 and see if you can keep
39
133240
6920
Albo przejdź na .5 – będzie bardzo, bardzo wolno, a potem wróć do .75 i sprawdź, czy możesz
02:20
up with the speed.
40
140160
1500
utrzymać prędkość.
02:22
But anyways, the main thing is that it slows down
41
142300
2803
Tak czy inaczej, najważniejsze jest to, że spowalnia
02:25
the speaker so you can actually pay attention
42
145115
2585
to mówcę, dzięki czemu możesz skupić się
02:27
to all the words they're saying, right?
43
147700
2600
na wszystkich słowach, które wypowiada, prawda?
02:30
Another thing you can do, and again, on TED.com I know that they have transcripts.
44
150760
5200
Inną rzeczą, którą możesz zrobić, jest to, że na TED.com są dostępne transkrypcje.
02:36
On YouTube, some channels offer transcripts, some don't.
45
156320
3860
Niektóre kanały na YouTube oferują transkrypcje, niektóre nie.
02:40
What you can do, if you can print out the transcript, this is even better.
46
160180
4820
Jeśli możesz, wydrukuj transkrypt, będzie jeszcze lepiej.
02:45
Listen to the video, listen to the speech a little bit slower, at .75, and follow the
47
165660
7740
Posłuchaj filmu, wysłuchaj przemówienia trochę wolniej, w tempie 0,75, i śledź
02:53
transcript.
48
173400
500
transkrypcję.
02:54
So, you're listening and reading, and just making sure you understand what the person
49
174260
4640
Więc słuchasz i czytasz, i po prostu upewniasz się, że rozumiesz, co druga osoba
02:58
is saying.
50
178900
500
mówi. A
03:00
Then, listen again.
51
180300
2020
potem posłuchaj jeszcze raz.
03:02
Put the playback setting back to normal speed,
52
182760
2882
Ustaw odtwarzanie z powrotem na normalną prędkość
03:05
and listen again, and again, follow the transcript
53
185654
3146
i słuchaj jeszcze raz, a następnie postępuj zgodnie z transkrypcją,
03:08
to make sure you understand what's being said,
54
188800
3954
aby upewnić się, że rozumiesz, co zostało powiedziane.
03:12
and also pay attention to the enunciation
55
192766
3534
Zwróć uwagę na dykcję
03:16
and the intonation, where the speaker goes up, where the speaker goes down, sometimes
56
196300
5720
i intonację, na to, gdzie mówca mówi w górę, a gdzie w dół. , czasami
03:22
how words might be blended together, right?
57
202020
3700
słowa mogą być ze sobą zmieszane, prawda?
03:25
So, you get all these different aspects of the
58
205880
2748
Dzięki temu, próbując zrozumieć, co się dzieje, dostrzegasz wszystkie te różne aspekty słuchania
03:28
listening while you're understanding what's
59
208640
2580
03:31
going on.
60
211220
500
.
03:32
Then, listen again at normal speed without a transcript, and just pay attention to how
61
212140
6200
Następnie posłuchaj nagrania jeszcze raz w normalnej prędkości, bez transkrypcji, i po prostu zwróć uwagę na to, jak
03:38
the speaker is speaking.
62
218340
1700
mówi mówca.
03:40
Now, a few other things you can do.
63
220740
1720
Teraz możesz zrobić jeszcze kilka innych rzeczy.
03:42
If you printed out the transcript, what you can do is get some whiteout.
64
222860
4440
Jeśli wydrukowałeś transkrypt, możesz użyć korektora.
03:53
Now, whiteout is this, like, white tape, or even sometimes it's a liquid.
65
233540
5020
Teraz, whiteout to coś w rodzaju białej taśmy, a czasem nawet cieczy.
03:59
For example, if you're writing something and
66
239140
1799
Na przykład, jeśli coś piszesz i
04:00
you need to... and you made a mistake, you
67
240951
1729
musisz... i popełniłeś błąd,
04:02
need to clear it and write on top of it, you put
68
242680
2899
musisz go wymazać i napisać na nim
04:05
that white stuff on, that is called whiteout.
69
245591
2729
to, co jest białe, to się nazywa korekta.
04:08
So, take some whiteout, take the transcript,
70
248320
3713
Więc weź trochę korektora, weź transkrypt
04:12
and just randomly block out words all over
71
252045
3555
i po prostu losowo wykreśl słowa w całym
04:15
the transcript.
72
255600
560
tekście.
04:16
Then, listen again at normal speed, and follow
73
256780
3461
Następnie posłuchaj nagrania ponownie w normalnym tempie, śledź
04:20
the transcript, and fill in the blanks that
74
260253
3247
transkrypcję i uzupełnij luki, które
04:23
you created for yourself.
75
263500
1100
sam stworzyłeś.
04:24
This is just a good listening drill, right?
76
264960
2680
To po prostu dobre ćwiczenie słuchowe, prawda?
04:27
You're listening for the specific words.
77
267940
1520
Słuchasz konkretnych słów.
04:29
Now, if you're going to be taking the IELTS,
78
269920
2168
Teraz, jeśli zamierzasz zdawać egzamin IELTS,
04:32
especially the IELTS, the TOEFL not as much,
79
272100
2180
zwłaszcza IELTS, a nie TOEFL,
04:34
if you're taking the IELTS, this is excellent
80
274280
2039
jeśli zamierzasz zdawać egzamin IELTS, jest to doskonałe
04:36
practice for the listening section of the
81
276331
1869
ćwiczenie przed częścią słuchową egzaminu
04:38
IELTS, to follow along and fill in blanks.
82
278200
4240
IELTS, aby śledzić tekst i uzupełniać luki. .
04:42
Now, once you get comfortable with this, go to YouTube and start looking for all kinds
83
282780
5760
Gdy już się z tym oswoisz, wejdź na YouTube i poszukaj
04:48
of different listening things, especially, like, sitcoms.
84
288540
3960
różnych rzeczy do słuchania, szczególnie seriali komediowych.
04:52
Look for, like, videos about friends, you know, the TV show "Friends".
85
292640
4300
Poszukaj filmów o przyjaciołach, wiesz, serialu „Przyjaciele”.
04:56
You can find a lot of little videos that are,
86
296940
2285
Można znaleźć mnóstwo krótkich filmików, które trwają
04:59
like, two minutes, five minutes long, just
87
299237
2143
np. dwie, pięć minut, czyli są na
05:01
enough of a sample that you can practice, or Seinfeld.
88
301380
3580
tyle długie, że można na nich ćwiczyć, albo Seinfelda.
05:05
Now, the reason I suggest these videos is because they're speaking in a normal speed,
89
305380
5660
Proponuję te filmy, ponieważ bohaterowie mówią w nich z normalną prędkością,
05:11
right?
90
311580
500
prawda?
05:12
They're just saying...
91
312480
1240
Oni po prostu mówią...
05:13
They're speaking like they are to native speakers,
92
313720
2601
Mówią tak, jakby mówili do rodzimych użytkowników języka,
05:16
and you're going to get a lot of new vocab,
93
316333
2247
a ty poznasz mnóstwo nowego słownictwa,
05:18
you're going to get a lot of, like, idioms, you're
94
318640
1765
poznasz mnóstwo idiomów,
05:20
going to get a lot of different expressions.
95
320417
1563
zaczniesz... aby uzyskać wiele różnych wyrażeń.
05:22
So, you're building your vocab, you're building
96
322340
2840
Zatem poszerzasz swoje słownictwo, budujesz
05:25
your idiom base, and you're improving your
97
325192
2548
bazę idiomów i doskonalisz swoje
05:27
listening skills.
98
327740
1100
umiejętności słuchania.
05:29
Now, keep in mind that these are not the only places you can do this.
99
329800
3180
Pamiętaj jednak, że to nie jedyne miejsca, w których możesz to zrobić.
05:33
There are lots of video sites that will offer you the playback settings.
100
333420
6660
Wiele serwisów wideo oferuje ustawienia odtwarzania.
05:41
Some of them do not.
101
341380
1040
Niektóre z nich nie.
05:42
For example, CNN, if you go to CNN.com and click on their videos, they don't give you
102
342520
5460
Na przykład, jeśli wejdziesz na stronę CNN.com i klikniesz na ich filmy, nie otrzymasz
05:47
this.
103
347980
500
tego.
05:48
So, look around the internet, find things
104
348580
2207
Więc rozejrzyj się po Internecie, znajdź rzeczy,
05:50
that you're interested in, and just practice
105
350799
2381
które cię interesują i po prostu ćwicz w
05:53
your listening that way, okay?
106
353180
2100
ten sposób słuchanie, okej?
05:55
So, that's for listening.
107
355940
1240
No więc to tyle w kwestii słuchania.
05:57
Another thing you can do, and this will be part of the speaking, after you've listened
108
357180
5160
Inną rzeczą, którą możesz zrobić, a będzie to częścią wystąpienia, jest wysłuchanie
06:02
to a lecture on TED, for example, or you watch
109
362340
3166
wykładu na przykład na TED lub obejrzenie
06:05
a show on YouTube, and you've gone through
110
365518
2902
programu na YouTube, przejrzenie
06:08
the transcript and you're ready, then when you have your transcript, try reading the
111
368420
5380
transkryptu i przygotowanie się do wystąpienia. , a następnie, gdy już będziesz mieć swój zapis, spróbuj przeczytać
06:13
transcript similar...
112
373800
2340
go w podobny sposób...
06:16
In a similar way to the way that was spoken by the original speaker.
113
376140
4640
W podobny sposób, w jaki mówił pierwotny mówca.
06:21
So, if you're listening to a TED speaker, pay attention to how they're delivering it,
114
381160
5020
Jeśli więc słuchasz wystąpienia TED, zwróć uwagę na sposób, w jaki przemawia,
06:26
and then try to repeat and record yourself,
115
386180
3438
a następnie spróbuj powtórzyć i nagrać siebie,
06:29
and then compare your recording to the original
116
389630
3770
a potem porównaj swoje nagranie z oryginalnym
06:33
lecture.
117
393400
760
wykładem.
06:34
And this is good for listening and for speaking practice.
118
394500
2580
A to jest dobre do ćwiczenia słuchania i mówienia.
06:37
But I'm going to show you another tool that will help you with the speaking...
119
397720
4440
Ale pokażę ci inne narzędzie, które pomoże ci w mówieniu...
06:42
With your speaking skills.
120
402160
1080
W twoich umiejętnościach mówienia.
06:43
Okay, so now we're going to work on our speaking skills.
121
403660
3240
Dobrze, teraz popracujemy nad umiejętnością mówienia.
06:47
So, here's where you begin.
122
407160
1460
Więc tutaj zaczynamy.
06:48
You must have Google Chrome to do this.
123
408860
2580
Aby to zrobić, musisz mieć przeglądarkę Google Chrome. Ta strona
06:51
It doesn't work on Edge or Mozilla Firefox, etc.
124
411540
3020
nie działa w przeglądarkach Edge ani Mozilla Firefox itp.
06:54
It only works if you have...
125
414560
2240
Działa tylko wtedy, gdy masz...
06:56
If you open this page in Chrome, and you must
126
416800
2576
Jeśli otworzysz tę stronę w Chrome, musisz
06:59
sign in, so you must have a Google account.
127
419388
2472
się zalogować, więc musisz mieć konto Google.
07:02
If you don't, just make one, it's free, it's easy, it's good to have anyway.
128
422300
5060
Jeśli nie masz, po prostu go stwórz. Jest darmowy, łatwy w użyciu, ale i tak warto go mieć.
07:08
Once you're in Chrome, go to Google Docs.
129
428240
2960
Po uruchomieniu przeglądarki Chrome przejdź do Dokumentów Google.
07:11
You can just put it in the search engine and
130
431480
2011
Możesz po prostu wpisać frazę w wyszukiwarkę, a
07:13
it'll show you the link for it, or you just
131
433503
1977
ona pokaże ci link do niej, albo po prostu
07:15
put Google Docs in the address box.
132
435480
3040
wpisać Google Docs w polu adresu.
07:19
Once you have Google Docs opened, open a blank page.
133
439100
3680
Po otwarciu Dokumentów Google otwórz pustą stronę.
07:23
So now you're set up.
134
443220
1160
Więc teraz wszystko jest gotowe.
07:24
So, it's going to look like basically a file
135
444460
2905
Więc będzie to wyglądać jak plik
07:27
to type on and do, like a Word file, a little
136
447377
2983
do pisania i wykonywania pewnych czynności, trochę jak plik Worda
07:30
bit similar.
137
450360
500
.
07:31
If you go to the top, you'll see a bunch of
138
451780
2124
Jeśli przejdziesz na górę, zobaczysz wiele
07:33
different tabs that you can choose, like "File",
139
453916
2384
różnych kart, z których możesz wybierać, takich jak „Plik”,
07:36
"Edit", all these things.
140
456300
1140
„Edycja” i wiele innych.
07:37
Look for one called "Tools".
141
457960
2320
Poszukaj zakładki o nazwie „Narzędzia”.
07:40
Click on that, and then you will see something called "Voice Typing".
142
460280
4780
Kliknij na to, a zobaczysz coś o nazwie „Pisanie głosowe”.
07:45
Click on that.
143
465060
980
Kliknij na to.
07:46
When you do that, you will see a little icon of a microphone, a mic.
144
466580
4040
Kiedy to zrobisz, zobaczysz małą ikonkę mikrofonu.
07:51
Click the mic, start talking, start speaking.
145
471460
3360
Kliknij mikrofon, zacznij mówić, zacznij mówić.
07:55
Now, the whole point of this tool is it's a voice-to-text tool, so you speak and Google
146
475500
7100
Cała idea tego narzędzia polega na tym, że jest to narzędzie zamieniające mowę na tekst. Mówisz, a Google
08:02
types what you said.
147
482600
1940
zapisuje to, co powiedziałeś.
08:05
Now, what the point here is to try to speak clearly enough that Google types the words
148
485100
8400
Chodzi tu o to, aby mówić na tyle wyraźnie, aby Google mógł poprawnie wpisać słowa
08:13
correctly.
149
493500
640
.
08:14
Now, they do take into account accents.
150
494800
2400
Teraz biorą pod uwagę akcenty.
08:17
If you have an accent, that's no problem.
151
497260
1960
Jeśli masz akcent, to nie stanowi problemu.
08:19
If you mispronounce a word completely, Google will not type it correctly.
152
499220
5680
Jeśli wymówisz słowo zupełnie niepoprawnie, Google nie wpisze go poprawnie.
08:25
Either it will type some gibberish, some nonsense
153
505500
2981
Albo wpisze jakiś bełkot, jakieś słowo bez sensu
08:28
word, or it will type some other words that
154
508493
2627
, albo jakieś inne słowa
08:31
are close enough to it.
155
511120
2800
wystarczająco do niego zbliżone.
08:34
So, for example, one time I said "retreat", and I said this word, "retreat", and what
156
514400
9780
Na przykład pewnego razu powiedziałem „retreat” i wypowiedziałem to słowo, „retreat”, a co
08:44
did Google type?
157
524180
1060
wpisał Google?
08:45
It typed "red meat".
158
525240
1980
Wpisano „czerwone mięso”.
08:50
So, it's not perfect, but again, if you're
159
530220
2344
Nie jest to narzędzie idealne, ale jeśli jesteś
08:52
by yourself and this is the only way you have
160
532576
2524
sam i potrzebujesz tylko takiego sposobu
08:55
to practice, then this is a very good tool.
161
535100
2400
ćwiczenia, to jest to bardzo dobre narzędzie.
08:57
Now, a couple of things to keep in mind.
162
537940
1600
Teraz kilka rzeczy, o których warto pamiętać.
09:00
Google...
163
540520
520
Google...
09:01
Google's AI, artificial intelligence, is actually
164
541040
3514
Sztuczna inteligencja (AI) Google'a jest
09:04
pretty smart, and it will help you a little
165
544566
3094
naprawdę inteligentna i może ci trochę pomóc
09:07
bit.
166
547660
360
.
09:08
It will put some words incorrectly just because of the context.
167
548020
4520
Niektóre słowa zostaną użyte nieprawidłowo po prostu ze względu na kontekst.
09:13
So, basically, Google knows which word should go
168
553100
3317
Zasadniczo więc Google wie, które słowo powinno zostać wypowiedziane jako
09:16
next, even if you didn't necessarily pronounce
169
556429
3191
następne, nawet jeśli nie zostało wymówione
09:19
it correctly.
170
559620
720
poprawnie.
09:20
If you pronounce it close enough and it fits
171
560740
2670
Jeśli wymówisz je wystarczająco dokładnie i będzie pasować do
09:23
the context, it will fill it in for you.
172
563422
2438
kontekstu, program uzupełni je za Ciebie.
09:26
But overall, the key here is to try to get as many words correct as you can.
173
566280
5940
Ale ogólnie rzecz biorąc, kluczem jest to, aby spróbować wpisać jak najwięcej poprawnych słów.
09:32
So, what you can do is just take a small... just take a paragraph from an essay or from
174
572680
4560
Więc to, co możesz zrobić, to po prostu wziąć krótki... po prostu wziąć akapit z eseju,
09:37
a magazine or a newspaper, and just read it out loud, and see how many words Google
175
577240
5740
czasopisma lub gazety, przeczytać go na głos i zobaczyć, ile słów Google
09:42
types correctly.
176
582980
1080
wpisze poprawnie.
09:44
Okay?
177
584580
500
Dobra?
09:45
Another thing you can do is you can combine
178
585380
2509
Inną rzeczą, którą możesz zrobić, jest połączenie
09:47
the listening skills we talked about and the
179
587901
2579
umiejętności słuchania, o których mówiliśmy, z umiejętnością
09:50
speaking.
180
590480
500
mówienia.
09:51
So, watch a little piece of a TV show or a lecture or just come to www.engvid.com and
181
591680
6880
Obejrzyj więc krótki fragment programu telewizyjnego lub wykładu albo po prostu wejdź na stronę www.engvid.com i
09:58
just take one of our lessons and try to... take this lesson, even.
182
598560
3160
skorzystaj z jednej z naszych lekcji, a nawet spróbuj skorzystać z tej lekcji.
10:01
Just try to take the transcript, and all engVid videos have transcripts.
183
601720
5480
Spróbuj po prostu wziąć transkrypt – wszystkie filmy engVid mają transkrypty.
10:07
You can get all of the transcripts for the videos.
184
607460
2120
Możesz uzyskać transkrypcje wszystkich filmów.
10:10
Just take a piece of that and then speak it
185
610080
3240
Wystarczy, że weźmiesz fragment, a następnie powiesz to
10:13
into the voice typing application, the tool,
186
613332
3328
do aplikacji do pisania głosem , narzędzia
10:17
and see if you can repeat saying what we said,
187
617140
3461
i sprawdzisz, czy potrafisz powtórzyć to, co powiedzieliśmy my,
10:20
or what Ted.com lecturer said, or what some
188
620613
3247
albo to, co powiedział wykładowca na Ted.com, albo to, co
10:23
other channel said.
189
623860
940
powiedział jakiś inny kanał.
10:25
And that way, you're getting your listening and your speaking practice in one.
190
625100
4140
W ten sposób możesz jednocześnie ćwiczyć słuchanie i mówienie. A
10:29
Now, a couple of other notes.
191
629800
1680
teraz kilka innych uwag.
10:32
All of this can change at any time.
192
632520
2500
Wszystko to może się zmienić w każdej chwili.
10:35
These are all free tools.
193
635320
1580
Wszystkie te narzędzia są bezpłatne.
10:37
Google can change their systems at any time, Ted can change, YouTube can change.
194
637860
4280
Google może zmienić swoje systemy w dowolnym momencie, Ted może się zmienić, YouTube może się zmienić.
10:42
Keep in mind, all of this applies today.
195
642520
1900
Pamiętajmy, że wszystko to dotyczy także dzisiejszych czasów.
10:45
But once the tools are available, they generally
196
645100
3742
Ale gdy już narzędzia staną się dostępne, zazwyczaj
10:48
don't disappear, they just change how you
197
648854
3206
nie znikną, zmieniają się jedynie sposoby
10:52
access them.
198
652060
700
dostępu do nich.
10:53
Just look for the playback, look for the voice to text.
199
653220
3440
Wystarczy poszukać odtwarzania i zamiany głosu na tekst.
10:56
So, this is called voice typing, but the actual
200
656660
5425
Nazywa się to pisaniem głosowym, ale w rzeczywistości
11:02
tool is this, and you can find... you can
201
662097
4743
narzędziem jest to, co można znaleźć... można
11:06
find it on Google Docs.
202
666840
1260
je znaleźć w Dokumentach Google. W
11:08
There are actually a lot of applications on your phone that will do the same thing.
203
668480
4400
rzeczywistości na Twoim telefonie znajduje się wiele aplikacji, które zrobią to samo.
11:13
Just look for them, and you can do this on your phone at any time, and record yourself
204
673180
4820
Wystarczy, że ich poszukasz. W każdej chwili możesz to zrobić na swoim telefonie, nagrać się
11:18
on your phone, type what you have to say.
205
678000
2700
na telefonie i wpisać to, co masz do powiedzenia.
11:21
The more you do it, the better you get.
206
681140
2820
Im częściej to robisz, tym lepszy ci to wychodzi.
11:23
And also, keep in mind, the more people go on to these applications or Google Docs to
207
683960
5860
Pamiętaj także, że im więcej osób będzie korzystać z tych aplikacji lub Dokumentów Google
11:29
do this, the better Google Docs becomes.
208
689820
3440
, tym lepsze staną się Dokumenty Google.
11:33
The better the applications become, because they're learning from you, and you're also
209
693640
4560
Aplikacje stają się lepsze, ponieważ uczą się od Ciebie, a Ty również
11:38
practicing yourself.
210
698200
800
sam ćwiczysz. Z
11:39
So, over time, these tools will get better,
211
699240
2252
biegiem czasu narzędzia te będą coraz lepsze,
11:41
you will get better, and everybody benefits.
212
701504
2316
Ty też będziesz lepszy, a wszyscy na tym skorzystają.
11:44
Now, and this is, again, if you have access
213
704400
2884
No i powtórzę: jeśli masz dostęp
11:47
to native speakers, that's your best option.
214
707296
2964
do rodzimych użytkowników języka, to jest to najlepsza opcja.
11:51
If you don't, this at least will give you
215
711220
2910
Jeśli nie, to przynajmniej będziesz mógł
11:54
some sort of useful practice in your listening
216
714142
3278
poćwiczyć
11:57
and speaking skills.
217
717420
1860
umiejętności słuchania i mówienia.
12:00
Now, the main thing is, the key here is to find good sources.
218
720220
5160
Najważniejsze jest znalezienie dobrych źródeł.
12:06
TV shows and all this stuff, TED.com lectures,
219
726120
2779
Programy telewizyjne i cała ta sprawa, wykłady TED.com,
12:08
but again, www.engvid.com is a great place,
220
728911
2609
ale jeszcze raz powtórzę, www.engvid.com to świetne miejsce,
12:11
the transcripts are there, a lot of channels
221
731600
2738
są tam transkrypcje, wiele kanałów
12:14
have captions, so if you go to YouTube, also
222
734350
2750
ma napisy, więc jeśli wejdziesz na YouTube,
12:17
look for this, CC means "closed captions", so it's basically like subtitles, so if a
223
737100
7620
poszukaj też tego, CC oznacza „napisy”, więc zasadniczo jest to coś w rodzaju napisów, więc jeśli
12:24
channel doesn't have transcripts, at least
224
744720
2147
kanał nie ma transkrypcji, przynajmniej
12:26
it will have closed captions, you can follow
225
746879
2261
będzie miał napisy, możesz z
12:29
those as well for your listening practice, and you can use them, write them down and
226
749140
4620
nich korzystać w celu ćwiczenia słuchania, możesz je też zapisywać i
12:33
then use them for speaking as well.
227
753760
2480
używać ich także do mówienia.
12:36
If you want a little bit more advanced English
228
756640
2503
Jeśli chcesz trochę bardziej zaawansowanych
12:39
lessons, a little bit faster, I have another
229
759155
2405
lekcji angielskiego, trochę szybciej, mam inny
12:41
channel, if you go to YouTube.com/writetotop,
230
761560
4362
kanał, jeśli wejdziesz na YouTube.com/writetotop,
12:45
I'll write it down somewhere else, I give
231
765934
3986
zapiszę to gdzie indziej, udzielam
12:49
more advanced lessons and I speak a little bit faster, so you can also practice with
232
769920
4340
bardziej zaawansowanych lekcji i mówię trochę trochę szybciej, więc możesz też na
12:54
that as well.
233
774260
640
tym poćwiczyć.
12:55
So, if you have any questions about any of this, please go to www.engvid.com and ask
234
775480
4940
Jeśli więc macie jakiekolwiek pytania na ten temat, wejdźcie na stronę www.engvid.com i zadajcie
13:00
me in the comments section.
235
780420
1020
je w sekcji komentarzy.
13:02
I did make a quiz, just for comprehension, just to see if you followed the lesson, got
236
782000
4920
Stworzyłem quiz, tylko po to, żeby sprawdzić zrozumienie materiału, czy śledziłeś lekcję, zrozumiałeś
13:06
the main ideas, got some good information, and that's it.
237
786920
3400
główne idee, czy przyswoiłeś sobie jakieś przydatne informacje i to wszystko.
13:10
I hope this is helpful for you, and if you
238
790320
2977
Mam nadzieję, że to będzie dla Ciebie pomocne, a jeśli
13:13
like the video, give me a like, don't forget
239
793309
3131
podoba Ci się ten film, polub mnie, nie zapomnij
13:16
to subscribe to my channel and ring the bell
240
796440
3098
zasubskrybować mojego kanału i zadzwonić,
13:19
for notifications of future videos, and come
241
799550
3110
aby otrzymywać powiadomienia o przyszłych filmach.
13:22
back next time, I'll have some more useful tools to tell you about.
242
802660
3320
Wróć następnym razem, a będę mieć dla Ciebie kilka więcej przydatnych narzędzi, o których mogę Ci opowiedzieć. Do
13:26
See you then.
243
806280
620
zobaczenia.
13:27
Bye bye.
244
807140
500
Żegnaj.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7