Phrasal Verbs with PASS: pass up, pass away, pass out...

411,452 views ・ 2016-01-11

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is phrasal verbs.
0
830
5709
Cześć. Witamy z powrotem na stronie www.engvid.com. Jestem Adamem. Dzisiejsza lekcja to czasowniki frazowe.
00:06
Surprise, surprise. Today, we're looking at the phrasal verbs used with "pass". Okay? So once again,
1
6602
6077
Niespodzianka niespodzianka. Dzisiaj przyjrzymy się czasownikom frazowym używanym z „pass”. Dobra? Więc jeszcze raz,
00:12
what is a phrasal verb? It's a verb and a preposition that together can have the literal
2
12679
6061
co to jest czasownik frazowy? Jest to czasownik i przyimek, które razem mogą mieć dosłowne
00:18
meaning of the two words, like what the two words actually mean, plus other meanings that
3
18740
4299
znaczenie tych dwóch słów, na przykład to, co faktycznie oznaczają te dwa słowa, oraz inne znaczenia, które
00:23
are a little bit unexpected.
4
23039
2181
są nieco nieoczekiwane.
00:25
We're going to look at "pass up". Sometimes it's "pass up on" something. "Pass on", "pass over",
5
25220
5845
Przyjrzymy się "pass up". Czasami jest to „przepuszczenie” czegoś. „Podaj dalej”, „podaj dalej”, „podaj dalej”
00:31
"pass through", "pass by", "pass down",
6
31126
3044
, „podaj
00:34
"pass away", "pass out", "pass off", "pass around".
7
34217
4349
obok”, „podaj dalej”, „podaj dalej”, „pomiń”, „pomiń”, „podaj dalej”.
00:38
Notice how when I have prepositions that begin with vowels, like A, O, O, etc.,
8
38714
5625
Zauważ, że kiedy mam przyimki zaczynające się od samogłosek, jak A, O, O itd.,
00:44
it sounds like one word. "Pass away", "pass out". Just make sure you understand it's a
9
44401
4829
brzmi to jak jedno słowo. „Zemdleć”, „zemdleć”. Tylko upewnij się, że rozumiesz, że to
00:49
verb and a preposition.
10
49230
2142
czasownik i przyimek.
00:51
So, let's start. "Pass up". When you pass up on something, for example, or you pass
11
51472
6225
A więc zacznijmy. "Przepuszczać". Kiedy na przykład coś przegapisz lub
00:57
up an opportunity, it means you let it go. You don't grab it, you don't catch it. An
12
57690
6070
przegapisz okazję, oznacza to, że odpuściłeś. Nie złapiesz, nie złapiesz.
01:03
opportunity comes, and you pass up on it. It means you don't really necessarily want
13
63760
3610
Nadarza się okazja, a ty ją przepuszczasz. Oznacza to, że niekoniecznie chcesz
01:07
to take part of it. For example, in a job. The company has an opening for a manager,
14
67370
5410
brać w tym udział. Na przykład w pracy. W firmie jest wakat na kierownika
01:12
and my friends or my colleagues say to me:
15
72998
2596
i moi znajomi lub współpracownicy mówią mi:
01:15
"You should apply for this position."
16
75687
2126
„Powinieneś aplikować na to stanowisko”.
01:17
And I... I'm not really in the mood right now, I want to do other things, so I pass up on
17
77969
5021
A ja... nie jestem teraz w nastroju, chcę robić inne rzeczy, więc przepuszczam
01:22
that opportunity. Okay? So let it go. And of course, there's the literal meaning. You
18
82990
5800
tę okazję. Dobra? Więc pozwól temu odejść. I oczywiście jest dosłowne znaczenie.
01:28
are standing on a ladder, you are painting the ceiling, and you need a... Another paintbrush,
19
88790
5550
Stoisz na drabinie, malujesz sufit i potrzebujesz... Jeszcze jednego pędzla,
01:34
so I grab one and I pass it up to you. Okay.
20
94340
4332
więc biorę jeden i ci go podaję. Dobra.
01:38
"Pass on" has a few meanings. One is a soft way to say die. So:
21
98797
6804
„Podaj dalej” ma kilka znaczeń. Jednym z nich jest łagodny sposób powiedzenia śmierci. Więc:
01:45
-"Oh, how's your grandfather?"
22
105656
1402
- „Och, jak twój dziadek?”
01:47
-"Oh, I'm afraid he passed on a few weeks ago."
23
107105
2955
-Och, obawiam się, że odszedł kilka tygodni temu.
01:50
Pass on: died. "Pass on" also means
24
110110
4105
Przekaż: zmarł. „Przekazywanie dalej” oznacza również
01:54
pass information, or move, or give, or transfer information. So I... I say to you... You're...
25
114387
6965
przekazywanie informacji, przenoszenie, przekazywanie lub przekazywanie informacji. Więc ja... mówię do ciebie... Jesteś... jesteś
02:01
You're my staff, I say:
26
121383
1258
moim personelem, mówię:
02:02
"Okay. Here's the new rules for this situation. Pass it on to everybody in the office."
27
122703
6124
"Dobrze. Oto nowe zasady tej sytuacji. Przekażcie to wszystkim w biurze."
02:08
It means give it, pass it to everybody. Okay? "Pass on" is also
28
128889
6421
To znaczy daj to, przekaż to wszystkim. Dobra? „Podaj dalej” jest również
02:15
a little bit similar to "pass up", but it's more with specific things. Okay? So for example,
29
135310
6392
trochę podobne do „pomiń”, ale dotyczy bardziej konkretnych rzeczy. Dobra? Na przykład
02:21
you invite me to dinner, and you make a nice roast pig, or something like that. Very delicious.
30
141749
6363
zapraszasz mnie na obiad i robisz fajną pieczoną świnię, czy coś w tym stylu. Bardzo smaczne.
02:28
But, I'm a vegetarian. I don't eat meat. So I pass up on the... On the roast, but I will
31
148143
6926
Ale jestem wegetarianinem. nie jem mięsa. Więc odpuszczam... Na pieczeń, ale
02:35
have the salad, I will have the vegetables. Oh sorry, I will pass on the roast. Not "pass up".
32
155069
5050
zjem sałatkę, zjem warzywa. Och, przepraszam, przekażę pieczeń. Nie „przepuść”.
02:40
I will pass on the roast, thank you, I will take something else. Pass up on an
33
160134
4768
Przekażę pieczeń, dziękuję, wezmę coś innego. Przepuścić
02:44
opportunity, pass on something. Say: "No thank you." Okay.
34
164910
5302
okazję, przepuścić coś. Powiedz: „Nie, dziękuję”. Dobra.
02:50
"Pass over" means I could just pass over. So, before I passed up, now I'm passing over.
35
170321
6244
„Przejść” oznacza, że ​​mógłbym po prostu przejść. Więc zanim odszedłem, teraz odchodzę.
02:56
More like sideways. We call it laterally. Okay? I can also pass over, it means have
36
176604
5596
Raczej na boki. Nazywamy to bocznymi. Dobra? Mogę też pominąć, to znaczy rzucić okiem
03:02
a quick look at something. Here's your document, I'll just pass over it. I have a very quick,
37
182200
4907
na coś. Oto twój dokument, po prostu go pominę. Mam bardzo szybkie,
03:07
not detailed look. Okay? Now, we can also use "pass over" to skip something or someone.
38
187146
7824
niezbyt szczegółowe spojrzenie. Dobra? Teraz możemy również użyć „pass over”, aby pominąć coś lub kogoś.
03:14
So, I have some people, and I'm trying to build a basketball team. And I'm thinking:
39
194970
4790
Więc mam kilku ludzi i próbuję zbudować drużynę koszykówki. I myślę sobie:
03:19
"Hm. Who...? Who are the best players?"
40
199760
2021
„Hm. Kto…? Kto jest najlepszym graczem?”
03:21
So I'll take you, I'll take you, I'll pass over
41
201844
3496
Więc wezmę cię, wezmę cię, przejdę obok
03:25
you, and I'll take you, and I'll take you. So this person is passed over. It means I
42
205340
4259
ciebie, wezmę cię, wezmę cię. Więc ta osoba jest pomijana. Oznacza to, że
03:29
go over them, and I go to the next one. I skip them.
43
209599
4161
przechodzę przez nie i idę do następnego. pomijam je.
03:33
"Pass through". If you're just passing through town, it means you're not stopping for very
44
213760
4260
"Przejść przez". Jeśli tylko przejeżdżasz przez miasto, oznacza to, że nie zatrzymujesz się na bardzo
03:38
long. You're coming, you're saying hi, you're going. Now, "pass through" also literally
45
218020
4570
długo. Idziesz, mówisz cześć, idziesz. Teraz „przejść przez” dosłownie
03:42
means to go through something. So if I'm wearing a very thin shirt, the wind will pass right
46
222590
5920
oznacza również przejść przez coś. Więc jeśli mam na sobie bardzo cienką koszulę, wiatr przechodzi
03:48
through it, and basically chill my skin. Chill my bones.
47
228510
4804
przez nią i zasadniczo chłodzi moją skórę. Ochłodź moje kości.
03:53
"Pass by" also means, like, staying for a very short time. So if I come up to my friend's
48
233603
6356
„Przejść” oznacza również przebywanie przez bardzo krótki czas. Więc jeśli przychodzę do domu mojego przyjaciela
03:59
house, he is not expecting me or she is not expecting me, and I ring the doorbell. They open the door, and I say:
49
239959
5073
, on mnie nie oczekuje lub ona mnie nie oczekuje, a ja dzwonię do drzwi. Otwierają drzwi, a ja mówię:
04:05
"Hi. I was just passing by. I was in the neighborhood."
50
245086
2747
„Cześć. Właśnie przechodziłem. Byłem w okolicy”.
04:07
It means I just came for a short visit unexpectedly. Okay? If something passes you by, it's
51
247951
6645
To znaczy, że przyszedłem niespodziewanie z krótką wizytą. Dobra? Jeśli coś cię mija, jest to
04:14
[whizzing noise].
52
254682
1000
[świszczący dźwięk].
04:15
The car, I was driving my car, the... Another car passed by, and just kept going.
53
255721
4588
Samochód, ja prowadziłem swój samochód, ten... Inny samochód przejeżdżał obok i po prostu jechał dalej.
04:20
So to move without stopping. And you can also talk about more general things, like time.
54
260309
5352
Tak, aby poruszać się bez zatrzymywania. Możesz także mówić o bardziej ogólnych rzeczach, takich jak czas.
04:25
Time doesn't wait for anybody. Time just passes by, regardless of what you do. If you're waiting
55
265841
5938
Czas na nikogo nie czeka. Czas po prostu płynie, niezależnie od tego, co robisz. Jeśli
04:31
for something, wait. Time just keeps passing. It passes by. Okay.
56
271779
5171
na coś czekasz, poczekaj. Czas po prostu mija. To przechodzi obok. Dobra.
04:37
"Pass down". So again, I passed up something, I passed over something, now I'm passing down.
57
277153
5666
"Przekaż". Więc znowu coś przeoczyłem, coś przeoczyłem, a teraz przeoczyłem.
04:42
I'm in a high place, you're in a low place, I'm passing it down. But we can also talk
58
282819
5020
Jestem na wysokim miejscu, ty jesteś na niskim miejscu, przekazuję to w dół. Ale możemy też mówić
04:47
about giving something from one generation to another. So, my five-year-old child is
59
287839
7281
o dawaniu czegoś z pokolenia na pokolenie. Więc moje pięcioletnie dziecko jest już
04:55
too big for his clothes now. So I take his clothes, and I pass them down to my nephew
60
295120
5319
za duże na swoje ubrania. Więc biorę jego ubrania i przekazuję je mojemu siostrzeńcowi,
05:00
who's only two years old, and can still use them. So, we also call them "pass-me-downs".
61
300439
7378
który ma tylko dwa lata i nadal może ich używać. Dlatego nazywamy je również „przepustkami”.
05:11
So if you ever hear or see this expression, these are clothes that came from somebody
62
311177
4503
Więc jeśli kiedykolwiek usłyszysz lub zobaczysz to wyrażenie, są to ubrania, które pochodzą od kogoś
05:15
older, usually in the family. Okay?
63
315680
3378
starszego, zwykle z rodziny. Dobra?
05:19
"Pass away". Very similar to "pass on", means to die. It's a euphemism, means it's a soft
64
319370
6269
"Odejść". Bardzo podobne do „przekazać dalej”, oznacza umrzeć. To eufemizm, oznacza łagodne
05:25
expression. Because again, people don't like the word "die." So:
65
325639
3589
wyrażenie. Ponieważ znowu, ludzie nie lubią słowa "śmierć". Więc:
05:29
-"How's your grandfather?"
66
329337
662
05:29
-"Oh, I'm afraid he passed away a few weeks ago."
67
329999
2857
- "Jak twój dziadek?"
-Och, obawiam się, że zmarł kilka tygodni temu.
05:33
Okay, you can use "pass on". "Pass away"
68
333008
2191
Ok, możesz użyć "przekaż dalej". „Odejdź”
05:35
is more common than "pass on". Okay.
69
335199
3808
jest bardziej powszechne niż „przekaż dalej”. Dobra.
05:39
"Pass out". So two meanings. One: distribute. Similar to "hand out", which we've studied
70
339179
6460
"Zemdleć". Więc dwa znaczenia. Jeden: dystrybucja. Podobne do „rozdawania”, które studiowaliśmy
05:45
before. If you have a group of people assembled, I will pass out the papers. I will pass out
71
345639
6080
wcześniej. Jeśli zbierze się grupa ludzi, rozdam dokumenty.
05:51
the candy to everybody. But "pass out" also means
72
351719
5315
Wszystkim rozdam cukierki. Ale „omdlenie” oznacza również, że
05:57
[exhales]
73
357708
922
[wydech]
05:58
become unconscious suddenly,
74
358747
1801
staje się nieprzytomny nagle,
06:00
unexpectedly. This is especially true if you like to drink, and drink, and drink.
75
360618
5984
nieoczekiwanie. Jest to szczególnie prawdziwe, jeśli lubisz pić, pić i pić.
06:06
If you drink too much alcohol-of course we're talking about not Coca-Cola, although that might happen too
76
366798
5354
Jeśli pijesz za dużo alkoholu – oczywiście nie mówimy o Coca-Coli, chociaż to też może się zdarzyć – wypijesz za
06:12
-too much alcohol and you'll probably pass out. You think you went to sleep, but you
77
372238
4782
dużo alkoholu i prawdopodobnie zemdlejesz. Myślisz, że poszedłeś spać, ale tak
06:17
didn't. You were... Fell on the floor, and your friends took their marker and painted
78
377020
3840
nie było. Byłeś... Upadłeś na podłogę, a twoi przyjaciele wzięli marker i pomalowali ci
06:20
things all over your face, because you were passed out.
79
380860
3044
twarz, bo byłeś nieprzytomny.
06:24
"Pass off". What this means is try to convince people, or convince somebody that something
80
384177
6753
„Przejdź”. Oznacza to próbę przekonania ludzi lub przekonania kogoś, że coś
06:30
is what it isn't. Now, sounds a little bit confusing. So, I'm in a group of doctors, and I think:
81
390930
8096
jest tym, czym nie jest. Brzmi to trochę myląco. Więc jestem w grupie lekarzy i myślę:
06:39
"Oh, wow. Everybody here is really smart, so I need to be smart. So, I'm not
82
399052
4357
„Och, wow. Wszyscy tutaj są naprawdę mądrzy, więc ja muszę być mądra. Więc nie jestem
06:43
smart, but I will try to pass myself off as smart." So basically means pretend to be something.
83
403409
7447
mądra, ale spróbuję uchodzić za mądry." Więc w zasadzie oznacza udawać, że jest się czymś.
06:50
Or I go to a store and I see a bag, and it says Gucci on the bag, and the... And the
84
410903
7207
Albo idę do sklepu i widzę torbę z napisem Gucci na torbie i... A
06:58
shop owner or the store owner says:
85
418110
1472
właściciel sklepu lub właściciel sklepu mówi:
06:59
"Oh, it's only $3,000."
86
419629
2130
„Och, to tylko 3000 $”.
07:01
And I'm like: "Really? It looks like a fake."
87
421994
2405
A ja na to: „Naprawdę? Wygląda jak podróbka”.
07:04
He goes: "No, no, no. It's real."
88
424493
1902
Idzie: „Nie, nie, nie. To jest prawdziwe”.
07:06
So he is trying to pass this bag off as real,
89
426465
4204
Więc próbuje udawać, że ta torba jest prawdziwa,
07:10
even though I know it's not. Okay?
90
430669
2789
chociaż wiem, że tak nie jest. Dobra?
07:13
And "pass around". So if you're passing it around, I give you a... Like a plate of candy,
91
433630
5689
I „przejść”. Więc jeśli to rozdajesz, daję ci... jak talerz cukierków
07:19
and I say: "Take one and then pass it around."
92
439319
2141
i mówię: „Weź jednego i rozdawaj”.
07:21
So take it, take a candy, pass. Take it, candy, pass, pass. Pass around to everybody.
93
441507
5621
Więc weź to, weź cukierka, podaj. Weź to, cukiereczku, podaj, podaj. Przekaż wszystkim.
07:27
It's like distribute, except that the people are
94
447154
3176
To jak dystrybucja, z tą różnicą, że ludzie
07:30
doing it one to the next, one to the next, one to the next.
95
450330
3550
robią to jeden do drugiego, jeden do drugiego, jeden do drugiego.
07:34
So these are your phrasal verbs with "pass". These are very commonly heard phrasal verbs.
96
454028
5037
Więc to są twoje czasowniki frazowe z "pass". Są to bardzo często słyszane czasowniki frazowe.
07:39
If you have any questions about them, of course come to www.engvid.com,
97
459151
3978
Jeśli masz jakieś pytania na ich temat, wejdź oczywiście na www.engvid.com,
07:43
go to the comments section, and ask your questions.
98
463155
2597
przejdź do sekcji komentarzy i zadaj swoje pytania.
07:45
There is a quiz that you can practice these, you can
99
465778
2621
Istnieje quiz, w którym możesz je przećwiczyć, możesz je
07:48
see these in actual sentences that you can try to understand on your own.
100
468399
4920
zobaczyć w rzeczywistych zdaniach, które możesz spróbować zrozumieć samodzielnie.
07:53
And of course, come back and see the next lesson.
101
473506
2605
I oczywiście wróć i zobacz następną lekcję.
07:56
Bye-bye.
102
476205
830
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7