Phrasal Verbs with PASS: pass up, pass away, pass out...

411,452 views ・ 2016-01-11

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is phrasal verbs.
0
830
5709
CIAO. Bentornati su www.engvid.com. Sono Adamo. La lezione di oggi è verbi frasali.
00:06
Surprise, surprise. Today, we're looking at the phrasal verbs used with "pass". Okay? So once again,
1
6602
6077
Sorpresa sorpresa. Oggi esaminiamo i phrasal verb usati con "pass". Va bene? Quindi, ancora una volta,
00:12
what is a phrasal verb? It's a verb and a preposition that together can have the literal
2
12679
6061
cos'è un phrasal verb? È un verbo e una preposizione che insieme possono avere il
00:18
meaning of the two words, like what the two words actually mean, plus other meanings that
3
18740
4299
significato letterale delle due parole, come quello che significano effettivamente le due parole, più altri significati
00:23
are a little bit unexpected.
4
23039
2181
un po' inaspettati.
00:25
We're going to look at "pass up". Sometimes it's "pass up on" something. "Pass on", "pass over",
5
25220
5845
Vedremo "lasciare perdere". A volte è "rinunciare" a qualcosa. "Trasmettere", "passare", "passare", "passare", "passare"
00:31
"pass through", "pass by", "pass down",
6
31126
3044
00:34
"pass away", "pass out", "pass off", "pass around".
7
34217
4349
, "passare", "svenire", "passare", "passare".
00:38
Notice how when I have prepositions that begin with vowels, like A, O, O, etc.,
8
38714
5625
Nota come quando ho preposizioni che iniziano con vocali, come A, O, O, ecc.,
00:44
it sounds like one word. "Pass away", "pass out". Just make sure you understand it's a
9
44401
4829
suona come una parola. "Passare", "svenire". Assicurati solo di capire che è un
00:49
verb and a preposition.
10
49230
2142
verbo e una preposizione.
00:51
So, let's start. "Pass up". When you pass up on something, for example, or you pass
11
51472
6225
Quindi iniziamo. "Lascia perdere". Quando rinunci a qualcosa, per esempio, o
00:57
up an opportunity, it means you let it go. You don't grab it, you don't catch it. An
12
57690
6070
perdi un'opportunità, significa che l'hai lasciata andare. Non lo prendi, non lo prendi.
01:03
opportunity comes, and you pass up on it. It means you don't really necessarily want
13
63760
3610
Arriva un'opportunità e tu la perdi. Significa che non vuoi necessariamente
01:07
to take part of it. For example, in a job. The company has an opening for a manager,
14
67370
5410
prenderne parte. Ad esempio, in un lavoro. L'azienda ha un'apertura per un manager
01:12
and my friends or my colleagues say to me:
15
72998
2596
e i miei amici o colleghi mi dicono:
01:15
"You should apply for this position."
16
75687
2126
"Dovresti candidarti per questa posizione".
01:17
And I... I'm not really in the mood right now, I want to do other things, so I pass up on
17
77969
5021
E io... non sono proprio dell'umore giusto in questo momento, voglio fare altre cose, quindi rinuncio a
01:22
that opportunity. Okay? So let it go. And of course, there's the literal meaning. You
18
82990
5800
questa opportunità. Va bene? Quindi lascia perdere. E, naturalmente, c'è il significato letterale.
01:28
are standing on a ladder, you are painting the ceiling, and you need a... Another paintbrush,
19
88790
5550
Sei in piedi su una scala, stai dipingendo il soffitto e ti serve un... Un altro pennello,
01:34
so I grab one and I pass it up to you. Okay.
20
94340
4332
quindi ne prendo uno e te lo passo. Va bene.
01:38
"Pass on" has a few meanings. One is a soft way to say die. So:
21
98797
6804
"Trasmettere" ha alcuni significati. Uno è un modo morbido per dire morire. Allora:
01:45
-"Oh, how's your grandfather?"
22
105656
1402
-"Oh, come sta tuo nonno?"
01:47
-"Oh, I'm afraid he passed on a few weeks ago."
23
107105
2955
-"Oh, temo che sia morto poche settimane fa."
01:50
Pass on: died. "Pass on" also means
24
110110
4105
Passare: morto. "Trasmettere" significa anche
01:54
pass information, or move, or give, or transfer information. So I... I say to you... You're...
25
114387
6965
trasmettere informazioni, spostare, fornire o trasferire informazioni. Quindi io... io ti dico... tu sei...
02:01
You're my staff, I say:
26
121383
1258
tu sei il mio staff, dico:
02:02
"Okay. Here's the new rules for this situation. Pass it on to everybody in the office."
27
122703
6124
"Va bene. Ecco le nuove regole per questa situazione. Passale a tutti in ufficio."
02:08
It means give it, pass it to everybody. Okay? "Pass on" is also
28
128889
6421
Significa darlo, passarlo a tutti. Va bene? Anche "trasmettere" è
02:15
a little bit similar to "pass up", but it's more with specific things. Okay? So for example,
29
135310
6392
un po' simile a "lasciare perdere", ma riguarda più cose specifiche. Va bene? Quindi, per esempio,
02:21
you invite me to dinner, and you make a nice roast pig, or something like that. Very delicious.
30
141749
6363
mi inviti a cena e prepari un bel maialino arrosto, o qualcosa del genere. Molto delizioso.
02:28
But, I'm a vegetarian. I don't eat meat. So I pass up on the... On the roast, but I will
31
148143
6926
Ma sono vegetariano. Non mangio carne. Quindi rinuncio al... Sull'arrosto, ma
02:35
have the salad, I will have the vegetables. Oh sorry, I will pass on the roast. Not "pass up".
32
155069
5050
mangerò l'insalata, mangerò le verdure. Oh scusa, passerò l'arrosto. Non "lasciarsi andare".
02:40
I will pass on the roast, thank you, I will take something else. Pass up on an
33
160134
4768
Trasmetterò l'arrosto, grazie, prenderò qualcos'altro. Lascia perdere
02:44
opportunity, pass on something. Say: "No thank you." Okay.
34
164910
5302
un'opportunità, lascia perdere qualcosa. Dì: "No, grazie". Va bene.
02:50
"Pass over" means I could just pass over. So, before I passed up, now I'm passing over.
35
170321
6244
"Passare" significa che potrei semplicemente passare. Quindi, prima che cedessi, ora abbandono.
02:56
More like sideways. We call it laterally. Okay? I can also pass over, it means have
36
176604
5596
Più come lateralmente. Lo chiamiamo lateralmente. Va bene? Posso anche passare sopra, significa dare
03:02
a quick look at something. Here's your document, I'll just pass over it. I have a very quick,
37
182200
4907
una rapida occhiata a qualcosa. Ecco il tuo documento, lo passerò solo sopra. Ho uno sguardo molto veloce,
03:07
not detailed look. Okay? Now, we can also use "pass over" to skip something or someone.
38
187146
7824
non dettagliato. Va bene? Ora possiamo anche usare "pass over" per saltare qualcosa o qualcuno.
03:14
So, I have some people, and I'm trying to build a basketball team. And I'm thinking:
39
194970
4790
Quindi, ho alcune persone e sto cercando di costruire una squadra di basket. E io penso:
03:19
"Hm. Who...? Who are the best players?"
40
199760
2021
"Hm. Chi...? Chi sono i migliori giocatori?"
03:21
So I'll take you, I'll take you, I'll pass over
41
201844
3496
Quindi ti prenderò, ti prenderò, ti passerò sopra
03:25
you, and I'll take you, and I'll take you. So this person is passed over. It means I
42
205340
4259
, e ti prenderò, e ti prenderò. Quindi questa persona è ignorata. Significa che li
03:29
go over them, and I go to the next one. I skip them.
43
209599
4161
esamino e vado a quello successivo. li salto.
03:33
"Pass through". If you're just passing through town, it means you're not stopping for very
44
213760
4260
"Passa attraverso". Se sei solo di passaggio in città, significa che non ti fermerai a
03:38
long. You're coming, you're saying hi, you're going. Now, "pass through" also literally
45
218020
4570
lungo. Stai arrivando, stai salutando, stai andando. Ora, "passare attraverso" significa anche letteralmente
03:42
means to go through something. So if I'm wearing a very thin shirt, the wind will pass right
46
222590
5920
passare attraverso qualcosa. Quindi, se indosso una maglietta molto sottile, il vento la
03:48
through it, and basically chill my skin. Chill my bones.
47
228510
4804
attraverserà e sostanzialmente mi gelerà la pelle. Raffredda le mie ossa.
03:53
"Pass by" also means, like, staying for a very short time. So if I come up to my friend's
48
233603
6356
"Passare" significa anche restare per un tempo molto breve. Quindi se salgo a casa del mio amico
03:59
house, he is not expecting me or she is not expecting me, and I ring the doorbell. They open the door, and I say:
49
239959
5073
, lui non mi aspetta o lei non mi aspetta, e io suono il campanello. Aprono la porta e io dico:
04:05
"Hi. I was just passing by. I was in the neighborhood."
50
245086
2747
"Ciao. Ero solo di passaggio. Ero nel quartiere".
04:07
It means I just came for a short visit unexpectedly. Okay? If something passes you by, it's
51
247951
6645
Significa che sono appena venuto per una breve visita inaspettatamente. Va bene? Se qualcosa ti passa accanto, è
04:14
[whizzing noise].
52
254682
1000
[rumore sibilante].
04:15
The car, I was driving my car, the... Another car passed by, and just kept going.
53
255721
4588
La macchina, stavo guidando la mia macchina, il... Un'altra macchina è passata, e ha continuato ad andare avanti.
04:20
So to move without stopping. And you can also talk about more general things, like time.
54
260309
5352
Quindi muoversi senza sosta. E puoi anche parlare di cose più generali, come il tempo.
04:25
Time doesn't wait for anybody. Time just passes by, regardless of what you do. If you're waiting
55
265841
5938
Il tempo non aspetta nessuno. Il tempo passa, indipendentemente da quello che fai. Se stai aspettando
04:31
for something, wait. Time just keeps passing. It passes by. Okay.
56
271779
5171
qualcosa, aspetta. Il tempo continua a passare. Passa. Va bene.
04:37
"Pass down". So again, I passed up something, I passed over something, now I'm passing down.
57
277153
5666
"Tramandare". Quindi di nuovo, ho rinunciato a qualcosa, ho rinunciato a qualcosa, ora sto tramandando.
04:42
I'm in a high place, you're in a low place, I'm passing it down. But we can also talk
58
282819
5020
Io sono in alto, tu sei in basso, lo sto tramandando. Ma possiamo anche parlare
04:47
about giving something from one generation to another. So, my five-year-old child is
59
287839
7281
di dare qualcosa da una generazione all'altra. Quindi, mio ​​figlio di cinque anni è
04:55
too big for his clothes now. So I take his clothes, and I pass them down to my nephew
60
295120
5319
troppo grande per i suoi vestiti ora. Quindi prendo i suoi vestiti e li passo a mio nipote
05:00
who's only two years old, and can still use them. So, we also call them "pass-me-downs".
61
300439
7378
che ha solo due anni e può ancora usarli. Quindi, li chiamiamo anche "pass-me-down".
05:11
So if you ever hear or see this expression, these are clothes that came from somebody
62
311177
4503
Quindi, se senti o vedi mai questa espressione, questi sono vestiti che provengono da qualcuno
05:15
older, usually in the family. Okay?
63
315680
3378
più anziano, di solito in famiglia. Va bene?
05:19
"Pass away". Very similar to "pass on", means to die. It's a euphemism, means it's a soft
64
319370
6269
"Passa via". Molto simile a "trasmettere", significa morire. È un eufemismo, significa che è
05:25
expression. Because again, people don't like the word "die." So:
65
325639
3589
un'espressione dolce. Perché ancora una volta, alla gente non piace la parola "morire". Allora:
05:29
-"How's your grandfather?"
66
329337
662
05:29
-"Oh, I'm afraid he passed away a few weeks ago."
67
329999
2857
-"Come sta tuo nonno?"
-"Oh, temo che sia morto poche settimane fa."
05:33
Okay, you can use "pass on". "Pass away"
68
333008
2191
Ok, puoi usare "passa". "Passare"
05:35
is more common than "pass on". Okay.
69
335199
3808
è più comune di "passare". Va bene.
05:39
"Pass out". So two meanings. One: distribute. Similar to "hand out", which we've studied
70
339179
6460
"Svenire". Quindi due significati. Uno: distribuire. Simile a "hand out", che abbiamo studiato
05:45
before. If you have a group of people assembled, I will pass out the papers. I will pass out
71
345639
6080
prima. Se hai riunito un gruppo di persone, distribuirò i fogli. Distribuirò
05:51
the candy to everybody. But "pass out" also means
72
351719
5315
le caramelle a tutti. Ma "svenire" significa anche che
05:57
[exhales]
73
357708
922
[espira]
05:58
become unconscious suddenly,
74
358747
1801
perde conoscenza improvvisamente,
06:00
unexpectedly. This is especially true if you like to drink, and drink, and drink.
75
360618
5984
inaspettatamente. Ciò è particolarmente vero se ti piace bere, bere e bere.
06:06
If you drink too much alcohol-of course we're talking about not Coca-Cola, although that might happen too
76
366798
5354
Se bevi troppo alcol, ovviamente non stiamo parlando di Coca-Cola, anche se potrebbe succedere anche questo,
06:12
-too much alcohol and you'll probably pass out. You think you went to sleep, but you
77
372238
4782
troppo alcol e probabilmente svenirai. Pensi di essere andato a dormire, ma
06:17
didn't. You were... Fell on the floor, and your friends took their marker and painted
78
377020
3840
non l'hai fatto. Tu eri... Caddi sul pavimento, ei tuoi amici presero il loro pennarello e ti dipinsero
06:20
things all over your face, because you were passed out.
79
380860
3044
cose su tutta la faccia, perché eri svenuto.
06:24
"Pass off". What this means is try to convince people, or convince somebody that something
80
384177
6753
"Passare". Ciò significa cercare di convincere le persone o convincere qualcuno che qualcosa
06:30
is what it isn't. Now, sounds a little bit confusing. So, I'm in a group of doctors, and I think:
81
390930
8096
è ciò che non è. Ora, sembra un po' confuso. Quindi, sono in un gruppo di dottori e penso:
06:39
"Oh, wow. Everybody here is really smart, so I need to be smart. So, I'm not
82
399052
4357
"Oh, wow. Tutti qui sono davvero intelligenti, quindi devo essere intelligente. Quindi, non sono
06:43
smart, but I will try to pass myself off as smart." So basically means pretend to be something.
83
403409
7447
intelligente, ma cercherò di farmi passare per accorto." Quindi sostanzialmente significa fingere di essere qualcosa.
06:50
Or I go to a store and I see a bag, and it says Gucci on the bag, and the... And the
84
410903
7207
Oppure vado in un negozio e vedo una borsa, e c'è scritto Gucci sulla borsa, e il... E il
06:58
shop owner or the store owner says:
85
418110
1472
proprietario del negozio o il proprietario del negozio dice:
06:59
"Oh, it's only $3,000."
86
419629
2130
"Oh, sono solo 3.000 dollari".
07:01
And I'm like: "Really? It looks like a fake."
87
421994
2405
E io: "Davvero? Sembra un falso".
07:04
He goes: "No, no, no. It's real."
88
424493
1902
Dice: "No, no, no. È reale".
07:06
So he is trying to pass this bag off as real,
89
426465
4204
Quindi sta cercando di far passare questa borsa per vera,
07:10
even though I know it's not. Okay?
90
430669
2789
anche se so che non lo è. Va bene?
07:13
And "pass around". So if you're passing it around, I give you a... Like a plate of candy,
91
433630
5689
E "passare in giro". Quindi, se lo fai circolare, ti do un... Come un piatto di caramelle,
07:19
and I say: "Take one and then pass it around."
92
439319
2141
e dico: "Prendine uno e poi fallo girare".
07:21
So take it, take a candy, pass. Take it, candy, pass, pass. Pass around to everybody.
93
441507
5621
Quindi prendilo, prendi una caramella, passa. Prendilo, caramella, passa, passa. Passa a tutti.
07:27
It's like distribute, except that the people are
94
447154
3176
È come distribuire, tranne per il fatto che le persone lo
07:30
doing it one to the next, one to the next, one to the next.
95
450330
3550
fanno una dopo l'altra, una dopo l'altra, una dopo l'altra.
07:34
So these are your phrasal verbs with "pass". These are very commonly heard phrasal verbs.
96
454028
5037
Quindi questi sono i tuoi phrasal verbs con "pass". Questi sono verbi frasali molto comunemente ascoltati.
07:39
If you have any questions about them, of course come to www.engvid.com,
97
459151
3978
Se hai domande su di loro, ovviamente vai su www.engvid.com,
07:43
go to the comments section, and ask your questions.
98
463155
2597
vai alla sezione dei commenti e fai le tue domande.
07:45
There is a quiz that you can practice these, you can
99
465778
2621
C'è un quiz su cui puoi esercitarti, puoi
07:48
see these in actual sentences that you can try to understand on your own.
100
468399
4920
vederli in frasi reali che puoi provare a capire da solo.
07:53
And of course, come back and see the next lesson.
101
473506
2605
E, naturalmente, torna a vedere la prossima lezione.
07:56
Bye-bye.
102
476205
830
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7