10 Common English Expressions from Sports

81,509 views ・ 2021-09-03

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi.
0
0
1000
Cześć.
00:01
Welcome to engVid.
1
1000
1000
Witamy w engVid.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Jestem Adamem.
00:03
In today's video, I want to talk to you about some everyday expressions that are used or
3
3000
6120
W dzisiejszym filmie chcę porozmawiać o niektórych codziennych wyrażeniach, które są używane lub
00:09
that come from the world of sports.
4
9120
2880
pochodzą ze świata sportu.
00:12
Okay?
5
12000
1000
Dobra?
00:13
Now, these are especially common in the States.
6
13000
2700
Teraz są one szczególnie powszechne w Stanach.
00:15
If you're learning American English, this is very important for you to understand.
7
15700
4340
Jeśli uczysz się amerykańskiego angielskiego, zrozumienie tego jest bardzo ważne.
00:20
In America, sports are a very big part of everyday life, and a lot of the words from
8
20040
6280
W Ameryce sport jest bardzo ważną częścią codziennego życia, a wiele słów związanych ze
00:26
sports make their way into everyday conversations, so I'm going to show you ten expressions and
9
26320
6700
sportem pojawia się w codziennych rozmowach, więc pokażę wam dziesięć wyrażeń i
00:33
words from sports and what they actually mean and how they're actually used in everyday
10
33020
4820
słów związanych ze sportem oraz ich znaczenie i sposób są właściwie używane w codziennych
00:37
conversation.
11
37840
1000
rozmowach.
00:38
Okay?
12
38840
1000
Dobra?
00:39
And they could be in all types of situations as well.
13
39840
2640
I mogą być również we wszystkich typach sytuacji.
00:42
So I'm going to say...
14
42480
1000
Więc powiem...
00:43
We're going to start with "to knock it out of the park" or "to hit it out of the park".
15
43480
5200
Zaczniemy od „wyrzucić to z parku” lub „wyrzucić to z parku”.
00:48
This comes from baseball, okay?
16
48680
4360
To pochodzi z baseballu, dobrze?
00:53
And baseball is a very popular sport in America.
17
53040
2680
A baseball jest bardzo popularnym sportem w Ameryce.
00:55
It's called America's favorite pastime.
18
55720
5520
Nazywa się to ulubioną rozrywką Ameryki.
01:01
America's favorite pastime is baseball.
19
61240
2360
Ulubioną rozrywką Amerykanów jest baseball.
01:03
So "to knock it out of the park", again, when we talk about park, we're talking about the
20
63600
4080
Więc „wyrzucić to z parku”, znowu, kiedy mówimy o parku, mówimy o
01:07
baseball field.
21
67680
1600
boisku baseballowym.
01:09
We call it the ballpark.
22
69280
4000
Nazywamy to placem zabaw. Tutaj grają w
01:13
This is where they play baseball.
23
73280
2440
baseball.
01:15
So "to knock it out" means to get a home run.
24
75720
2400
Tak więc „znokautować” oznacza zdobyć home run.
01:18
A home run means you can go all around the bases and score, and all the players on the
25
78120
4800
Home run oznacza, że ​​możesz obejść wszystkie bazy i zdobywać punkty, a wszyscy gracze na
01:22
bases in front of you can also score.
26
82920
2440
bazach przed tobą również mogą zdobywać punkty.
01:25
So "to knock it out of the park" means to be very successful, okay?
27
85360
3880
Więc "wyrzucić to z parku" oznacza odnieść wielki sukces, dobrze?
01:29
So my friend went for an audition.
28
89240
2400
Więc mój przyjaciel poszedł na przesłuchanie.
01:31
She's a singer, and she was trying to join a Broadway performance as a singer.
29
91640
6500
Jest piosenkarką i próbowała dołączyć do występu na Broadwayu jako piosenkarka.
01:38
So she went for an audition, okay?
30
98140
2820
Więc poszła na przesłuchanie, dobrze?
01:40
So she went to try out, and then after the audition I met her and I go, "Okay, how was
31
100960
5360
Więc poszła wypróbować, a potem po przesłuchaniu spotkałem ją i mówię: „Dobra, jak ci poszło
01:46
your audition?
32
106320
1000
przesłuchanie?
01:47
How did you do?"
33
107320
1000
Jak ci poszło?”
01:48
"Oh, I think I knocked it out of the park.
34
108320
1680
„Och, myślę, że znokautowałem to z parku.
01:50
They're going to call me back for a second audition."
35
110000
3320
Zadzwonią do mnie z powrotem na drugie przesłuchanie”.
01:53
So "I hit it out of the park" means I did it very, very well, very successful, very
36
113320
4200
Więc "wywaliłem to z parku" oznacza, że ​​zrobiłem to bardzo, bardzo dobrze, bardzo udany, bardzo
01:57
good performance, okay?
37
117520
2200
dobry występ, dobrze?
01:59
From baseball.
38
119720
1000
Z baseballu.
02:00
"To strike out" also from baseball, okay?
39
120720
3920
„Wykreślić” też z baseballu, dobrze?
02:04
And "to strike out" is the opposite, it means to fail.
40
124640
3000
A „wykreślić” jest przeciwieństwem, oznacza porażkę.
02:07
So when you think about a baseball player, he's at the plate and here comes the pitch,
41
127640
4320
Więc kiedy myślisz o bejsboliście, on jest przy stole i oto nadchodzi narzut,
02:11
swing, miss, swing, miss, swing, miss, three strikes, and he's out.
42
131960
4800
zamach, pudło, zamach, pudło, zamach, pudło, trzy uderzenia i odpada.
02:16
He goes back to sit down, the next player comes up, so he failed.
43
136760
4440
Wraca, aby usiąść, pojawia się następny gracz, więc mu się nie udało.
02:21
So "to strike out", I guess I should put "to" because these are verbs, you know, all "to's".
44
141200
8720
Więc "wykreślić", myślę, że powinienem napisać "do", ponieważ to są czasowniki, wiesz, wszystkie "do".
02:29
So "to strike out" means to fail.
45
149920
2520
Zatem „ wykreślić” oznacza porażkę.
02:32
So now you think, I'm at a bar with my friend, okay?
46
152440
3840
Więc teraz myślisz, że jestem w barze z moim przyjacielem, dobrze?
02:36
A lot of examples are in bars, I'm at a bar with my friend and he sees a girl on the other
47
156280
4720
Wiele przykładów jest w barach, jestem w barze z moim przyjacielem, a on widzi dziewczynę po drugiej
02:41
side of the bar that he really is attracted to.
48
161000
3280
stronie baru, która naprawdę mu się podoba.
02:44
So I said, you know, "Go ask her for a drink", or if she wants a drink.
49
164280
3800
Więc powiedziałem, no wiesz, "Idź i poproś ją o drinka", albo jeśli ona chce drinka.
02:48
So he goes over, and a minute later he comes back and I say to him, "You struck out, huh?"
50
168080
5480
Więc idzie, a minutę później wraca i mówię do niego: „Wybiłeś się, co?”
02:53
He goes, "Yeah."
51
173560
1000
Idzie: „Tak”.
02:54
Or, "How did you do?"
52
174560
1000
Lub „Jak ci poszło?”
02:55
"Oh, I struck out", so the past tense.
53
175560
4960
„Och, wykreśliłem”, więc czas przeszły.
03:00
So "struck out" means failed, didn't succeed in what he was going to do, also from baseball.
54
180520
4960
A więc „strack out” oznacza porażkę, nie udało mu się to, co zamierzał zrobić, także od baseballu.
03:05
But again, used in everyday conversations.
55
185480
2320
Ale znowu, używany w codziennych rozmowach.
03:07
"To take a rain check", again, I have a lot of baseball ones here today.
56
187800
4520
„Aby wziąć czek na deszcz”, znowu, mam tu dzisiaj dużo bejsbolowych.
03:12
"To take a rain check", so now, if you buy a ticket to a baseball game and you go to
57
192320
5720
„Aby sprawdzić, czy nie ma deszczu”, więc teraz, jeśli kupujesz bilet na mecz baseballowy i idziesz na
03:18
a ballpark that doesn't have a roof, it's not covered, it's not a dome.
58
198040
4760
boisko, które nie ma dachu, nie jest zadaszone, to nie jest kopuła.
03:22
So if you go to the baseball game and it starts to rain, if it rains heavily enough and long
59
202800
6400
Więc jeśli idziesz na mecz baseballowy i zaczyna padać deszcz, jeśli pada wystarczająco mocno i wystarczająco długo
03:29
enough, they cancel the game.
60
209200
2580
, anulują mecz.
03:31
But does that mean that you lose your ticket?
61
211780
2500
Ale czy to oznacza, że ​​zgubiłeś bilet?
03:34
No.
62
214280
1000
Nie. To,
03:35
What you do get is a rain check, okay?
63
215280
2280
co dostajesz, to czek na deszcz, dobrze?
03:37
They will play this game at a future date, and you can use this rain check to get into
64
217560
6400
Będą grać w tę grę w przyszłości, a ty możesz użyć tego testu deszczu, aby dostać się do
03:43
that game or to get into another game because you paid for it.
65
223960
3780
tej gry lub do innej gry, ponieważ za nią zapłaciłeś.
03:47
You paid for a full game, you will get a full game.
66
227740
3260
Zapłaciłeś za pełną grę, otrzymasz pełną grę.
03:51
If you couldn't watch the game because of the rain, you will get a rain check, you will
67
231000
3920
Jeśli nie mogłeś oglądać meczu z powodu deszczu, dostaniesz czek na deszcz,
03:54
use it another time.
68
234920
1400
wykorzystasz go kiedy indziej.
03:56
So my friend asks me to go out for dinner, and I said, "No, I can't.
69
236320
3920
Więc mój przyjaciel prosi mnie, żebym wyszedł na kolację, a ja powiedziałem: „Nie, nie mogę.
04:00
I'm really busy tonight, but I really want to go out with you.
70
240240
2840
Jestem dziś bardzo zajęty, ale naprawdę chcę wyjść z tobą. Czy
04:03
Can I take a rain check?"
71
243080
1760
mogę wziąć czek przeciwdeszczowy?”
04:04
Means can we do it another time?
72
244840
2240
To znaczy, że możemy to zrobić innym razem?
04:07
Yes, I want to go out with you, I can't today.
73
247080
3720
Tak, chcę wyjść z tobą, nie mogę dzisiaj.
04:10
I will take that invitation and use it another time, just like I could go watch the baseball
74
250800
4720
Wezmę to zaproszenie i wykorzystam je innym razem, tak jak mógłbym pójść obejrzeć
04:15
game another time, okay?
75
255520
2380
mecz baseballowy innym razem, dobrze?
04:17
To cover all the bases, still working on baseball here.
76
257900
4180
Aby objąć wszystkie bazy, wciąż pracujemy nad baseballem tutaj.
04:22
So again, you have a diamond, you have home plate, first base, second base, third base.
77
262080
6160
Więc znowu masz diament, masz bazę domową, pierwszą bazę, drugą bazę, trzecią bazę.
04:28
So if it's late in the game, the score is very close or tied, the players, the defending
78
268240
6240
Więc jeśli jest późno w grze, wynik jest bardzo bliski lub remisowy, gracze,
04:34
players will come closer and they will cover all the bases to make sure that the other
79
274480
8040
gracze broniący podejdą bliżej i zakryją wszystkie bazy, aby upewnić się, że druga
04:42
team can't score.
80
282520
1880
drużyna nie może zdobyć bramki.
04:44
So if you're covering all the bases, means you're looking at every possible angle and
81
284400
4600
Więc jeśli obejmujesz wszystkie podstawy, oznacza to, że patrzysz pod każdym możliwym kątem i
04:49
you're making sure that nothing can go wrong, okay?
82
289000
3320
upewniasz się, że nic nie może pójść źle, dobrze?
04:52
I have a company and I'm trying - I'm entertaining a possible client, and I want this meeting
83
292320
6360
Mam firmę i staram się - zabawiam potencjalnego klienta i chcę, żeby to spotkanie
04:58
or this visit to be perfect.
84
298680
2400
lub ta wizyta była idealna.
05:01
So I make sure that my staff covers all the bases.
85
301080
3880
Dlatego upewniam się, że mój personel zajmuje się wszystkimi bazami.
05:04
They know where to take the client to eat, where to take the client sightseeing, what
86
304960
4840
Wiedzą gdzie zabrać klienta na obiad, gdzie oprowadzić na zwiedzanie, co
05:09
the client likes, what the client doesn't like, to make sure that the visit is perfect.
87
309800
5400
klient lubi, czego nie lubi, aby wizyta przebiegła idealnie.
05:15
So I make sure that we covered all the bases so nothing can go wrong.
88
315200
4680
Dlatego upewniam się, że omówiliśmy wszystkie podstawy, aby nic nie mogło pójść źle.
05:19
If you covered all the bases, nothing should go wrong, okay?
89
319880
4180
Jeśli omówiłeś wszystkie podstawy, nic nie powinno pójść źle, dobrze?
05:24
To make a pit stop, this comes from auto racing.
90
324060
6780
Aby zrobić pit stop, pochodzi to z wyścigów samochodowych.
05:30
So you have a track, okay, and the cars just go round and round and round and round, but
91
330840
5080
Więc masz tor, okej, a samochody po prostu kręcą się w kółko i w kółko, w kółko i w kółko, ale
05:35
these are very big machines, they're using a lot of energy and a lot of power, and they
92
335920
4480
to są bardzo duże maszyny, zużywają dużo energii i mocy, i
05:40
have tires that eventually wear out.
93
340400
2480
mają opony, które w końcu się zużywają .
05:42
So after a few laps of the track, they have to come in, so you have - here's your track,
94
342880
6680
Więc po kilku okrążeniach toru muszą wjechać, więc masz - oto twój tor,
05:49
and then you have a little spot where they come in, they get gas, they get new tires,
95
349560
5000
a potem masz małe miejsce, gdzie wjeżdżają, tankują, kupują nowe opony, piją
05:54
they take a drink, and they keep going.
96
354560
2360
i idą dalej.
05:56
So this area is called the pit stop.
97
356920
3920
Więc ten obszar nazywa się pit stopem.
06:00
So whenever you need to take a little break from something, especially if you need to
98
360840
4280
Więc kiedy chcesz zrobić sobie małą przerwę , zwłaszcza jeśli musisz
06:05
go to the washroom, you need to make a pit stop, okay?
99
365120
4280
iść do toalety, musisz zrobić pit stop, dobrze?
06:09
These days it's most commonly used to mean I need to go to the washroom, I need to make
100
369400
3440
W dzisiejszych czasach jest to najczęściej używane w znaczeniu, że muszę iść do toalety, muszę zrobić
06:12
a pit stop, I need to go use the washroom, and then we'll continue with our thing.
101
372840
5080
postój, muszę skorzystać z toalety, a potem będziemy kontynuować naszą rzecz.
06:17
Or I just need to make a - take a short break and go somewhere and do something, and I'll
102
377920
4440
Albo po prostu muszę zrobić sobie krótką przerwę i pójść gdzieś i coś zrobić, a zaraz
06:22
be right back and we'll continue, okay?
103
382360
2800
wrócę i będziemy kontynuować, dobrze?
06:25
So here are five, let's look at five more.
104
385160
2000
Oto pięć, spójrzmy na jeszcze pięć.
06:27
Okay, we're going to keep going, different sports, different words, one more baseball,
105
387160
4880
Okej, jedziemy dalej, różne sporty, inne słowa, jeszcze jeden bejsbol, w
06:32
one anyway.
106
392040
1000
każdym razie jeden.
06:33
So quarterback, I'm sure a lot of you have heard this word.
107
393040
3440
Rozgrywający, jestem pewien, że wielu z was słyszało to słowo.
06:36
This could be a noun or a verb.
108
396480
3800
Może to być rzeczownik lub czasownik.
06:40
Now, a quarterback is from American football.
109
400280
5040
Rozgrywający jest z futbolu amerykańskiego.
06:45
The quarterback is the one who takes the ball and throws it, or runs with it, or hands it
110
405320
5100
Rozgrywający to ten, który bierze piłkę i rzuca nią, biegnie z nią lub podaje ją
06:50
off to somebody.
111
410420
1340
komuś.
06:51
So in essence, this is the person who is controlling the play for the offense, for the team that
112
411760
6880
Więc w istocie jest to osoba, która kontroluje grę w ataku, dla drużyny, która jest w
06:58
has the ball.
113
418640
1480
posiadaniu piłki.
07:00
To quarterback means to take charge, to lead, to control.
114
420120
5320
Rozgrywający oznacza przejmować dowodzenie, przewodzić, kontrolować.
07:05
So basically, leader as a noun, to lead as a verb, right?
115
425440
6080
Więc w zasadzie lider jako rzeczownik, prowadzić jako czasownik, prawda?
07:11
So I have a very important meeting with a client next week, and I know that I need the
116
431520
5820
Mam więc w przyszłym tygodniu bardzo ważne spotkanie z klientem i wiem, że potrzebuję
07:17
best person in charge of the meeting to make sure that we get the contract.
117
437340
4900
najlepszej osoby odpowiedzialnej za to spotkanie, aby mieć pewność, że dostaniemy kontrakt.
07:22
So I choose my top salesperson to quarterback the meeting, okay?
118
442240
4560
Więc wybieram mojego najlepszego sprzedawcę jako rozgrywającego spotkanie, dobrze?
07:26
To be in charge, make sure everybody knows what they have to do, do all the talking,
119
446800
4280
Aby rządzić, upewnij się, że wszyscy wiedzą, co mają robić, gadają,
07:31
take control, get the sale.
120
451080
2520
przejmują kontrolę, osiągają sprzedaż.
07:33
Again, very common word, very common situation in the States.
121
453600
5440
Znowu bardzo popularne słowo, bardzo powszechna sytuacja w Stanach.
07:39
Full court press, this comes from basketball.
122
459040
3920
Pełna prasa kortowa, to pochodzi z koszykówki.
07:42
So, full court press is one of the defensive styles in basketball where you just score
123
462960
8740
Tak więc wyciskanie na korcie jest jednym ze stylów defensywnych w koszykówce, w którym po prostu zdobywasz
07:51
your basket, the other team gets it on their end line, and all the team, all the defensive
124
471700
5580
bramkę, druga drużyna trafia na swoją linię końcową, a cała drużyna, cała
07:57
team covers the entire court and covers every player to make it very difficult for them
125
477280
6040
drużyna defensywna obejmuje całe boisko i obejmuje każdego gracza, aby to zrobić bardzo trudno im się
08:03
to move, okay?
126
483320
1380
poruszać, dobrze?
08:04
So basically, press basically means pressure.
127
484700
3200
Więc w zasadzie, naciśnij w zasadzie oznacza nacisk.
08:07
So full court press, or to apply a full court press, means to apply a lot of pressure, okay?
128
487900
8100
Więc pełne wyciśnięcie z kortu lub zastosowanie pełnego wyciskania z kortu oznacza wywarcie dużej presji, dobrze?
08:16
To make the other side or the other team make a mistake or give up the ball.
129
496000
4520
Doprowadzenie drugiej strony lub przeciwnej drużyny do popełnienia błędu lub oddania piłki.
08:20
And again, you can use this in any situation, military, political, business, social.
130
500520
6120
I znowu, możesz użyć tego w każdej sytuacji, wojskowej, politycznej, biznesowej, społecznej.
08:26
So when you are in a campaign for an election, you want to become president, you want to
131
506640
5920
Więc kiedy bierzesz udział w kampanii wyborczej, chcesz zostać prezydentem, chcesz
08:32
attack your opponent by applying a full court press, making sure that you cover everything
132
512560
5560
zaatakować przeciwnika, stosując prasę sądową, upewniając się, że relacjonujesz wszystko, co
08:38
they say, everywhere they go.
133
518120
1800
mówią, gdziekolwiek się pojawią.
08:39
You have cameras to basically force them into making a mistake, okay?
134
519920
5120
Macie kamery, żeby w zasadzie zmusić ich do popełnienia błędu, dobrze?
08:45
So one candidate is applying a full court press against the other candidate, okay?
135
525040
5620
Więc jeden kandydat stosuje pełną prasę sądową przeciwko drugiemu kandydatowi, dobrze?
08:50
To throw someone a curveball, so we're back to baseball.
136
530660
5480
Rzucić komuś podkręconą piłkę, więc wracamy do baseballu.
08:56
So a curveball is a type of pitch, so you have the pitcher, and there's the hitter with
137
536140
4180
Więc podkręcona piłka jest rodzajem narzutu, więc masz miotacza i
09:00
the bat.
138
540320
1000
pałkarza.
09:01
So the pitcher throws the ball.
139
541320
1200
Więc miotacz rzuca piłkę.
09:02
Now, a curveball basically goes, travels this way, and like, let's say here's the batter,
140
542520
9000
Teraz podkręcona piłka zasadniczo leci, podróżuje w tę stronę i powiedzmy, że oto pałkarz,
09:11
and no, I'm not a good artist, but that's not what we're here for.
141
551520
2680
i nie, nie jestem dobrym artystą, ale nie po to tu jesteśmy.
09:14
Oh, sorry, let me get a bit higher than...
142
554200
2980
Och, przepraszam, pozwólcie, że wzniosę się nieco wyżej niż...
09:17
The ball comes like this and then drops, or a breaking ball, but mostly it's a curveball.
143
557180
4740
Piłka nadlatuje w ten sposób, a potem spada, albo łamiąca się piłka, ale przeważnie jest to podkręcona piłka.
09:21
It curves down.
144
561920
1640
Zakrzywia się w dół.
09:23
So the batter, he thinks he's about to hit it, and then the ball drops and he's all confused
145
563560
5600
Więc pałkarz myśli, że zaraz uderzy, a potem piłka spada i jest zdezorientowany
09:29
and he doesn't know what to do, right?
146
569160
1780
i nie wie, co robić, prawda?
09:30
So if you throw someone a curveball, you give them a situation that is very difficult to
147
570940
4660
Więc jeśli rzucasz komuś podkręconą piłkę, stawiasz go w sytuacji, z którą bardzo trudno sobie
09:35
handle or you put them in a situation where they weren't expecting what was happening,
148
575600
5520
poradzić, albo stawiasz go w sytuacji, w której nie spodziewał się tego, co się dzieje,
09:41
and then they make a mistake or they get into trouble.
149
581120
3120
a potem popełnia błąd lub wpada w kłopoty.
09:44
Now, you can say this even about a friend or a business associate.
150
584240
5960
Teraz możesz to powiedzieć nawet o przyjacielu lub współpracowniku.
09:50
I was going to go, I was going to meet my client, I was going to get the sale, but then
151
590200
4880
Miałem iść, miałem spotkać się z moim klientem, miałem zamiar sprzedać, ale wtedy
09:55
my competitor threw me a curveball by giving them a cheaper price and I couldn't compete
152
595080
5600
mój konkurent rzucił mi podkręconą piłkę, dając im niższą cenę i nie mogłem konkurować
10:00
and we lost the contract, whatever, okay?
153
600680
2800
i straciliśmy kontrakt, nieważne, Dobra?
10:03
A curveball can be any situation that you weren't expecting and that created problems
154
603480
5180
Podkręcona piłka może być każdą sytuacją, której się nie spodziewałeś i która stworzyła
10:08
for you, that was difficult to handle.
155
608660
2940
dla ciebie problemy, z którymi trudno było sobie poradzić.
10:11
Step up, or in the full expression is step up to the plate, again, from baseball.
156
611600
4340
Step up, lub w pełnym wyrażeniu to step up to plate, znowu od baseballu.
10:15
So here's the plate, so where the person is standing, this is the plate, okay?
157
615940
6220
Więc tutaj jest talerz, więc tam, gdzie stoi osoba, to jest talerz, dobrze?
10:22
When you step up, you take responsibility, okay?
158
622160
3740
Kiedy awansujesz, bierzesz na siebie odpowiedzialność, dobrze?
10:25
Or you face the difficult situation.
159
625900
3040
Lub masz do czynienia z trudną sytuacją.
10:28
You don't run away, it's the opposite.
160
628940
2280
Nie uciekasz, wręcz przeciwnie.
10:31
So you step up to the plate means you take your turn or you take your responsibility,
161
631220
4860
Podejście do stołu oznacza więc, że wykonujesz swoją kolej lub bierzesz na siebie odpowiedzialność,
10:36
and again, any situation.
162
636080
2440
i znowu, w każdej sytuacji.
10:38
So there's going to be a debate in the school, and everybody's a little bit afraid of the
163
638520
4440
Więc w szkole będzie debata i wszyscy trochę się boją
10:42
other team because they're much better, but Bill decided he's going to step up to the
164
642960
3960
drugiej drużyny, bo są o wiele lepsi, ale Bill zdecydował, że weźmie się do
10:46
plate and he's going to go do what needs to be done.
165
646920
4000
roboty i zrobi to, co trzeba .
10:50
And on the sidelines, so now we're back to American football, I forgot to mention that
166
650920
4480
I na marginesie, więc teraz wracamy do futbolu amerykańskiego, zapomniałem o tym
10:55
before.
167
655400
2440
wcześniej wspomnieć.
10:57
American football.
168
657840
1000
Futbol amerykański.
10:58
Now, this is the field, okay, here's your end zones, and here's your center.
169
658840
6760
Teraz to jest pole, dobrze, tutaj są twoje strefy końcowe, a tutaj jest twoje centrum.
11:05
On the side, these are the sidelines.
170
665600
3360
Z boku są to linie boczne.
11:08
One team stands here, the other team stands here, that's the sidelines.
171
668960
4120
Jedna drużyna stoi tutaj, druga drużyna stoi tutaj, to są linie boczne.
11:13
If you're on the sidelines, it means you're not involved in the action.
172
673080
4300
Jeśli jesteś na uboczu, oznacza to, że nie uczestniczysz w akcji.
11:17
If you've been relegated to the sidelines, it means you've been made unimportant, you've
173
677380
5420
Jeśli zostałeś odsunięty na bok, oznacza to, że straciłeś znaczenie,
11:22
been made redundant, okay?
174
682800
2620
zostałeś zwolniony, dobrze?
11:25
So the leader of the negotiating team has been relegated to the sidelines because he
175
685420
4540
Tak więc lider zespołu negocjacyjnego został odsunięty na bok, ponieważ
11:29
wasn't doing a good job, management sent somebody else to take over and hopefully do a better
176
689960
5620
nie wykonywał dobrej pracy, kierownictwo wysłało kogoś innego, aby przejął i miejmy nadzieję wykonał lepszą
11:35
job.
177
695580
1000
robotę.
11:36
So, relegated to the sidelines means you can sit and watch, you can't participate.
178
696580
4060
Tak więc odsunięcie na bok oznacza, że możesz siedzieć i patrzeć, ale nie możesz uczestniczyć.
11:40
Now, that's a lot of information to take in, I understand, but keep in mind, if you want
179
700640
5840
Rozumiem, że to dużo informacji do przyswojenia, ale pamiętaj, że jeśli chcesz
11:46
to learn real English, you have to learn the culture.
180
706480
4480
nauczyć się prawdziwego angielskiego, musisz poznać kulturę.
11:50
Language and culture are very much tied together.
181
710960
3960
Język i kultura są bardzo ze sobą powiązane.
11:54
Even if you heard correctly what people are saying, if you don't know what these expressions
182
714920
4200
Nawet jeśli dobrze słyszałeś, co ludzie mówią, jeśli nie wiesz, co oznaczają te wyrażenia,
11:59
mean because you don't really know much about American sports, you're going to have a hard
183
719120
4200
ponieważ tak naprawdę nie wiesz zbyt wiele o sporcie amerykańskim, będziesz miał
12:03
time understanding things, the context or the substance of the conversation.
184
723320
7680
trudności ze zrozumieniem rzeczy, kontekstu lub treści Rozmowa.
12:11
Learn sports.
185
731000
1000
Ucz się sportu.
12:12
If you're going to America, take the expressions, learn what they mean, they're going to be
186
732000
3320
Jeśli wybierasz się do Ameryki, weź wyrażenia, dowiedz się, co one oznaczają, będą
12:15
used in a lot of different situations, okay?
187
735320
3440
używane w wielu różnych sytuacjach, dobrze?
12:18
If you want to make sure you understand these, go to www.engvid.com, there's a quiz you can
188
738760
4280
Jeśli chcesz się upewnić, że je rozumiesz, wejdź na www.engvid.com, znajdziesz tam quiz, w którym możesz
12:23
practice using these expressions.
189
743040
2400
przećwiczyć używanie tych wyrażeń.
12:25
If you have any questions, please ask me in the forum there at www.engvid.com.
190
745440
4520
Jeśli masz jakieś pytania, zadaj je na forum pod adresem www.engvid.com.
12:29
Please subscribe to my YouTube channel, and I'll give you some more good videos about
191
749960
4880
Subskrybuj mój kanał YouTube, a dam ci więcej dobrych filmów o
12:34
vocab and expressions, and I'll see you again soon.
192
754840
3000
słownictwie i wyrażeniach, i do zobaczenia wkrótce. Do
12:37
Bye.
193
757840
22520
widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7