Phrasal Verbs - FALL: fall for, fall in, fall behind, fall through...
720,889 views ・ 2014-11-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:01
Hi. Welcome again to www.engvid.com. I'm Adam.
In today's lesson, we're going to look at
0
1540
5299
やあ。 www.engvid.com へようこそ。 私はアダムです。
今日のレッスンでは、句動詞をもう一度見ていきます
00:06
phrasal verbs again. I know everybody likes
these. I've heard all the comments. So again,
1
6839
6071
。 私は誰もがこれらを好むことを知っています
。 コメントはすべて聞きました。 繰り返しますが、
00:12
what are phrasal verbs? Phrasal verbs are
a combination of a verb and a preposition
2
12910
6183
句動詞とは何ですか? 句動詞は
、動詞と前置詞を組み合わせたもので
00:19
that together have a very different meaning
than the two words by themselves. Today's
3
19119
5671
、2 つの単語自体とはまったく異なる意味を持ちます。 今日の
00:24
phrasal verbs are going to be with the verb
"fall". "Fall apart", "fall out", "fall behind",
4
24790
7065
句動詞は、動詞「落ちる」と一緒になります
。 「バラバラになる」、「落ちる」、「遅れる」、
00:31
"fall for", "fall through", "fall in", "fall in
with", "fall back", "fall back on". Different
5
31881
9982
「落ちる」、「落ちる」、「落ちる」、「
一緒に落ちる」、「落ちる」、「落ちる」。
00:41
meanings to "in" and "in with",
"back, and "back on". So let's start.
6
41889
4853
「in」と「in with」、
「back」、「back on」にはさまざまな意味があります。では始めましょう。
00:46
"Fall apart" -- two meanings we're going to
look at today. The first one is, basically,
7
46768
6272
「Fall Apart」 - 今日は 2 つの意味を
見ていき
00:53
come apart or disintegrate or break off. So
if any of you have ever cooked ribs -- do
8
53040
6350
ます。 バラバラにしたり、バラバラにしたり、砕いたりします.
カルビを調理した
00:59
you like ribs? You know, like, big stack of
ribs. Boil them. Put them on the barbecue.
9
59390
4619
ことがある人は、カルビは好きですか? たくさん積み上げられた
カルビです. 茹でてバーベキューにかけます.
01:04
Cook them really, really well. Then, the meat
just falls apart, just falls off the bone.
10
64009
6561
よく調理してください. , 肉
がバラバラになって骨から落ちる.
01:10
Very, very delicious. Another meaning of "fall
apart" is to have a nervous breakdown. Excuse
11
70570
6790
とてもとても美味しい. 「バラバラ」の別の意味
は、神経衰弱.
01:17
me. A "nervous breakdown" would be -- when
someone has a "nervous breakdown" -- I'm sorry
12
77360
12632
すみません. 「神経衰弱」とは-
誰かが「神経質」を持っているとき.
01:30
-- we say they have "fallen apart". They have
lost control of themselves emotionally. So
13
90018
5932
彼らは
感情的に自分自身のコントロールを失っています.
01:35
an example. When does a person fall apart? For
example, if I had a girlfriend for a very,
14
95950
4820
例. 人はいつ崩壊しますか?
たとえば、私にガールフレンドがいたとしたら,
01:40
very long time, and one day she comes home
and she says, "Bye. I'm leaving." Maybe I'll
15
100770
6029
とても長い間、ある日彼女が家に帰っ
てきて、「さようなら。 たぶん、私は
01:46
go crazy. I'll fall apart. I won't be able
to work. I won't be able to sleep. I won't
16
106799
3430
気が狂うでしょう。私はバラバラになるでしょう。私は
働くことができなくなります。私は眠ることができなくなります。私
01:50
be able to do anything. That's not necessarily
the way things would happen, but for some
17
110229
4691
は何もできなくなります。それは必ずしもそうではありません
物事が起こる方法ですが、一部の人にとっては
01:54
people, that's how it happens.
They just fall apart.
18
114920
3239
、それが起こる方法です.
彼らはただバラバラになります.
01:58
Okay. "Fall out" -- so I'm walking down the
street. I'm happy. I'm bouncing around. Something
19
118159
6941
オーケー.「フォールアウト」--だから私は通りを歩いてい
ます.私は幸せです.私は跳ね回っています.何か
02:05
falls out of my pocket. Basically, it comes
out and falls to the ground. That's the very
20
125100
6309
ポケットから落ちる. 基本的に、それは出てき
て地面に落ちる. それは非常に
02:11
basic term, "fall out". Another meaning for "fall
out" is when you have a fight or a quarrel
21
131409
7164
基本的な用語である「フォールアウト」. 「フォールアウト」の別の意味
は、誰かと喧嘩したり喧嘩したりするときです
02:18
with someone. You talk about something; you
get into a disagreement; you fight; and then,
22
138599
4680
. 何か;
意見の不一致に陥る; 喧嘩する; その後、
02:23
you don't speak to each other anymore. So
basically, you had a "falling out" -- if you
23
143279
4662
お互いに口をきかなくなる.
つまり基本的には、「フォーリング アウト」が
02:27
want the noun of it. A "falling out", a fight.
Okay? So a "falling out", a fight. Another
24
147967
8297
ありました。
ケンカですね では「脱落」、つまりケンカです 別の
02:36
meaning -- a third meaning -- is basically
consequences. For example, in a war, there's
25
156290
7149
意味 - 第三の意味 - 基本的に
結果です たとえば戦争
02:43
a big bomb dropped somewhere, and then all
the fall out -- all the things that fell out
26
163465
4804
で 大きな爆弾がどこかに落とさ
れて 全員が脱落します 落ちたものすべて、
02:48
-- then, all the results. "The fall out for
this attack was that many people were left
27
168269
5580
それからすべての結果。」 彼はこの攻撃で脱落したの
は、多くの人々が家を
02:53
homeless or that many people were killed or
that the fight extended." So the "fall out"
28
173849
6042
失った、多くの人々が殺された、
または戦いが
02:59
means the result or the consequence of something
that happened, usually something bad. And
29
179917
6282
長引いたことです. そして
03:06
then, the consequences,
of course, are also bad.
30
186199
2760
、もちろん、結果も悪いです。
03:08
"Fall behind" -- again, more than one meaning.
The first meaning of "fall behind" means to
31
188959
7000
「遅れる」 - 繰り返しますが、複数の意味があります。
「遅れる」の最初の意味
03:16
be a little bit behind. All my friends are
walking. I'm walking with my friends. They're
32
196259
3751
は、少し遅れるという意味です。 私の友達はみんな
歩いています。 私は友達と歩いています。 彼らは
03:20
walking fast, and I start to fall behind.
So another word is "lag". "Lag" means to be
33
200010
7983
足早に歩いており、私は遅れを取り始めています。
つまり、別の言葉は「ラグ」です。 「遅れる」とは、
03:28
behind, not keep pace with. We also use this
when we talk about debts. Like, for example,
34
208019
6700
遅れをとって、遅れをとることを意味します。 借金について話すときもこれを使います
。 たとえば、
03:34
you have to pay bills. Every month, the phone
company sends you a bill. Then you pay it
35
214719
5541
請求書を支払う必要があります。 毎月、電話
会社から請求書が送られてきます。 それからあなたはそれを支払い
03:40
and you pay it. But one month, you missed.
So then, the next month, you have to pay the
36
220260
4390
、あなたはそれを支払います。 しかし、1か月、あなたは逃しました。
すると翌月、前月分と今月分を支払う必要があります
03:44
last month's bill and this month's bill. But
you don't have enough money, so you let a
37
224650
4179
。 しかし、
あなたは十分なお金を持っていないので、
03:48
little bit more go. Now, you're starting to
fall behind on your payments. Eventually,
38
228829
5640
もう少し手放します。 今、あなたは
支払いに遅れを取り始めています。 最終的
03:54
the bank will come and take your phone, take
your car, take your puppy -- whatever you
39
234469
5010
には銀行がやってきて、あなたの携帯電話、
車、子犬を取り上げ
03:59
have that's worth any money. That's basically
"fall behind". Of course, if I drop this here,
40
239479
5510
ます。 それは基本的に
「遅れる」ことです。 もちろん、ここに落とし
04:04
it will fall behind me.
But that's too simple.
41
244989
3257
たら後ろに倒れます。
しかし、それはあまりにも単純です。
04:08
"Fall for" -- a couple of interesting meanings.
"Fall for" -- one, when you "fall for something"
42
248272
7331
"Fall for" -- 興味深い意味がいくつかあります。
"Fall for" -- 1 つ目は、"fal for something"
04:15
or "fall for someone" means you basically
fall in love. Okay? I went to the bar. I met
43
255629
5531
または "fall for someone" は、基本的に恋に落ちることを意味します
。 わかった? 私はバーに行きました。 私は
04:21
this girl. I just "fell for" her right then
and there. I fell in love. I lost control.
44
261160
4930
この女の子に会いました。 私はその場で彼女に「恋をした」だけ
です。 私は恋に落ちた。 私はコントロールを失いました。
04:26
I wanted this person. But then, her friend
came and told me that for $50, he will give
45
266090
6360
この人が欲しかった。 しかしその後、彼女の友人
が来て、50ドル払えば
04:32
me her phone number. So I gave him $50, and
he ran away. I "fell for" his trick. Okay?
46
272450
7172
彼女の電話番号を教えてくれると言った。 それで私は彼に50ドルを渡しました、そして
彼は逃げました。 私は彼のトリックに「だまされた」。 わかった?
04:39
So "fall for" means believe something that
is not true. Okay? If you are that type of
47
279648
6442
したがって、「fall for」とは、真実ではないことを信じるという意味
です。 わかった? あなたがそのタイプの
04:46
person, you are gullible. I think I spelled
that right. I'll have to check that later.
48
286090
5500
人なら、だまされやすいです。 私はそれを正しく綴ったと思います
。 後で確認する必要があります。
04:51
"Fall for" means believe in a trick or believe
in something that is not true, or fall in love.
49
291564
6151
「Fall for」とは、トリックを信じ
たり、真実ではない何かを信じたり、恋に落ちたりすることを意味します。
04:57
"Fall through" -- "fall through" means when
you have a plan or you try to do something,
50
297918
5602
"Fall through" -- "fail through" と
は、計画を立てたり、何かをしようとしたり
05:03
but then at the end, it just didn't work.
Your attempt failed, so it "fell through".
51
303520
6000
したものの、結局うまくいかなかったことを意味します。
あなたの試みは失敗したため、「失敗」しました。
05:09
So last month, I made vacation plans to go
to Florida. And then, at the last minute,
52
309520
6660
それで先月、フロリダに行く休暇の計画を立てました
。 そして土壇場で
05:16
my boss told me, "No. You have to come into
work because there's an emergency. We need
53
316180
3850
、上司は私にこう言いました
05:20
you to do something." So my plans "fell through"
-- fell through the floor, basically, and
54
320030
5903
。 つまり、私の計画は「失敗」
05:25
didn't come out. Now, if you're walking along
the street again and there's a sewer where
55
325959
4601
しました。 さて、
再び通りを歩いていて
05:30
the water goes in after the rain and you drop
your key and they "fall through" the hole
56
330560
5036
、雨が降った後に水が入る下水道があり、
鍵を落として穴から「落ちる」としたら、「
05:35
-- so "fall through". That's
a simple explanation.
57
335622
3783
通り抜ける」のです。 それ
は簡単な説明です。
05:39
"Fall in" -- this is more, like, military. When
a drill sergeant says, "Fall in", everybody
58
339600
6194
「Fall in」 -- これはどちらかというと軍事的です。
教練軍曹が「入ってこい」と言うと、みんな
05:45
stands in line in a straight line. We all
fall in line. It also basically means "get
59
345820
5990
一直線に並びます。 私たちは皆一
列に並びます。 また、基本的には、
05:51
with the program" or do what you're supposed
to do. In a company, a boss, for example a
60
351810
6313
「プログラムに取り組む」、または本来行うべきこと
を行うことも意味します。 会社では、上司、たとえば
05:58
supervisor, wants all his staff to "fall in
line" with the program. He wants everybody
61
358149
4981
スーパーバイザーは、すべてのスタッフ
がプログラムに「一致する」ことを望んでいます。 彼は、誰も
06:03
to understand and follow what is needed to
be done. "Fall in with" -- basically, it's
62
363130
7394
が何をする必要があるかを理解し、従うことを望んでい
ます. "Fall in with" -- 基本的に
06:10
the same idea. It means you follow something,
but you do it unintentionally. Okay? So for
63
370550
5590
は同じ考えです。 それはあなたが何かに従うことを意味します
が、あなたはそれを意図せずに行います. わかった?
06:16
example, if you fall in with the wrong people,
you somehow joined these people that you didn't
64
376140
5600
たとえば、間違った人に
出会った場合、本当は望んでいない人に何らかの形で参加しました
06:21
really want to, but somehow, it happened. So
when you hear about gangs in America, for
65
381740
5430
が、どういうわけか、それが起こりました。
たとえば、アメリカのギャングについて聞くと、ギャングに
06:27
example, a lot of these kids who join gangs
basically fell in with these people because
66
387170
6810
参加するこれらの子供たちの多くは、
基本的にこれらの人々と一緒に落ちました
06:33
that's what was around them, and now, they're
part of the gang; they're gangsters. They
67
393980
4000
。 彼らは暴力団です。 彼ら
06:37
didn't want to be, but they fell in with the
wrong people who pulled them into the gang.
68
397980
5777
はなりたくなかったのですが、
彼らをギャングに引き込んだ間違った人々と出会いました。
06:44
"Fall back" -- again, I could fall back or
backwards -- both okay. "Fall back" and "fall
69
404038
6516
「フォールバック」 -- 繰り返しますが、フォールバックすることも後方にフォールすることもでき
ます -- どちらでも構いません。 「後回し」と「
06:50
back on" are two different things. "Fall back
on" -- for example, I'm a teacher. But if
70
410580
6190
後回し」は別物です。 「頼り
になる」 -- たとえば、私は教師です。 でも
06:56
for some reason, I couldn't teach anymore,
I also went to chef school. I know how to
71
416770
5302
、何かの理由で教えられなくなったら、
料理学校にも通いました。
07:02
cook. So I can always fall back on my cooking
skills to get a job. So it's like "rely",
72
422098
7202
料理をできます。 そのため、いつでも料理の
スキルに頼って仕事を得ることができます。 だから「頼る」「何かに頼る」みたいな
07:09
"rely on something". I always have a backup,
something that I can do if something else
73
429490
5430
。 何か問題が発生した場合に備えて、常にバックアップを取っ
07:14
doesn't work. I can fall back on that. "Fall
back" also means, like, get behind, for example
74
434920
5730
ています。 私はそれに頼ることができます。 「フォール
バック」は、請求書、支払い、または請求書などで遅れを取ることも意味し
07:20
in bills, payments, or bills. "I fell back
on my payments. I have to catch up now."
75
440650
5708
ます。 「
私は支払いを遅らせました。今すぐ追いつく必要があります。」
07:26
So there you go. Some phrasal verbs for "fall".
By the way, this was a request -- a couple
76
446647
4783
では、どうぞ。 「落ちる」の句動詞をいくつか。
ところで、これは
07:31
of requests for this. And that's why we have
them here. If you have any questions, please
77
451430
5250
リクエストでした。これにはいくつかのリクエストがありました。 そしてそれが私たちが
ここにそれらを持っている理由です。 ご
07:36
ask in the comments section on EngVid. Do
the quiz, and I'll see you again soon.
78
456680
4397
不明な点がございましたら、EngVid のコメント欄でお尋ねください。
クイズに答えてください。またお会いしましょう。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。