下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hi everybody,
welcome back to www.engvid.com, I'm Adam.
0
0
4200
皆さん、こんにちは
。www.engvid.com へようこそ。Adam です。
00:04
Today's video is about the IELTS writing section,
and again, as usual, I'll speak a little bit
1
4200
4800
今日のビデオは IELTS のライティング セクションに関するものです。
また、いつものように、リスニングの練習も少し
00:09
more quickly just so you get a
little bit of listening practice as well.
2
9000
4720
できるように、少し早口で話します
。
00:13
More specifically, I'm going to talk to you
about how the IELTS writing is scored, and
3
13720
4960
具体的には
、IELTS ライティングの採点方法について説明します。テストのこの部分に備えるため
00:18
there are four criteria that you need to understand
in order to prepare yourself for this part
4
18680
6820
に理解する必要がある 4 つの基準があります
00:25
of the test.
5
25500
1000
。
00:26
Now, before I get into it, I just want to let
you know also, I've written a book specifically
6
26500
5220
さて、本題に入る前に、IELTS ライティングの自己評価に役立つ
本を書いたことをお知らせしたいと思います
00:31
to help you with the IELTS
writing self-evaluation.
7
31720
4240
。
00:35
A lot of people don't have someone to look
at their essays and see what they're doing
8
35960
3880
多くの人は
、エッセイを見て何が
00:39
wrong, so I've written a book that will show
you all the things you need to know about
9
39840
4560
間違っているの
かを理解し
00:44
the scoring section, plus a lot of sample
essays and summaries that are fully edited,
10
44400
8160
てくれる人を持っていません。
00:52
scored and assessed so that you can understand
how people are losing points and how you might
11
52560
5120
人々がどのようにポイントを失っているか、またどのようにポイントを失って
00:57
be losing points as well.
12
57680
2240
いるかを理解できるように、完全に編集、採点、評価されたエッセイと要約のサンプル。
00:59
But I'll get back to
that in a moment.
13
59920
2480
しかし、私はすぐにそれに戻ります
。
01:02
So there are four
scoring criteria.
14
62400
2560
したがって、採点基準は 4 つあり
ます。
01:04
Task achievement and task response, and the
reason there's a difference is this is task
15
64960
4800
タスクの達成とタスクの応答、そして
違いがある理由は、これがタスク
01:09
one, and this is task two.
16
69760
2400
1 で、これがタスク 2 だからです。 ライティングの構造が異なるため、タスクごとに
01:12
There are two different things they're looking
for for each task because different structures
17
72160
4060
探しているものが 2 つあります
01:16
of writing, right?
18
76220
1660
ね。
01:17
Then there's cohesion and coherence, that's for
both tasks one and two, and that's basically
19
77880
5560
次に、結束と一貫性があります。これは
、タスク 1 と 2 の両方に当てはまり、基本的に
01:23
organization.
20
83440
1160
組織です。
01:24
These two are about content.
21
84600
1840
この 2 つはコンテンツに関するものです。
01:26
So for those of you taking the TOEFL exam,
not the IELTS, all of this information can
22
86440
5800
したがって、IELTS ではなく TOEFL 試験を受ける人にとって、これら
の情報はすべて
01:32
still help you.
23
92240
1000
役に立ちます。 ライティングも同じように評価
01:33
It still applies to your TOEFL writing
because writing is assessed the same way.
24
93240
6640
されるため、TOEFL のライティングにも適用されます
。
01:39
Lexical resource is vocabulary, and grammatical
range and accuracy is grammar and structure.
25
99880
5400
語彙のリソースは語彙であり、文法の
範囲と正確さは文法と構造です。
01:45
Now, it's very, very important to understand
that there are four sections, each worth 25%
26
105280
10320
ここで、
4 つのセクションがあり、それぞれがスコアの 25% に相当することを理解することが非常に重要
01:55
of the score.
27
115600
1440
です。
01:57
So grammar is not
worth more than content.
28
117040
5160
したがって、文法は
内容以上の価値はありません。
02:02
Vocabulary is not worth more than grammar
or cohesion and coherence; 25%, 25, 25, 25.
29
122200
6280
語彙は、文法または結束と一貫性以上の価値はありません
。 25%, 25, 25, 25.
02:08
So make sure that you're not only
focusing on vocabulary and grammar.
30
128480
5320
ですから、語彙と文法だけに焦点を当てていないことを確認してください
.
02:13
Just because it's an English exam doesn't
mean that they just want to see English.
31
133800
4240
英語の試験
だからといって、ただ英語を見たいだけというわけではありません。
02:18
It's a communications exam.
32
138040
2000
通信試験です。
02:20
Make sure that you're communicating a very
clear, well-organized idea with good vocabulary,
33
140040
7680
優れた語彙、
02:27
good grammar, and so on.
34
147720
2000
優れた文法などを使用して、非常に明確でよく整理されたアイデアを伝えていることを確認してください。
02:29
But I'll get into each
criterion separately.
35
149720
3860
ただし、各
基準について個別に説明します。 理解する
02:33
Another thing that's very, very important
to understand is that the examiners who read
36
153580
4500
ことが非常に重要なもう 1 つのこと
は、
02:38
your writing section, and there are going
to be at least two examiners reading it, are
37
158080
5720
あなたのライティング セクションを読む試験官は
、少なくとも 2 人の試験官がそれを読むことになり、
02:43
looking at this holistically.
38
163800
3560
これを総合的に見ているということです。
02:47
Okay,
they're reading your essay holistically.
39
167360
7240
わかりました、
彼らはあなたのエッセイを総合的に読んでいます。
02:54
They're not reading it once for the task response
score, then reading it again for the cohesion
40
174600
5160
タスク応答
スコアのために一度読んでから、結束と一貫性のためにもう一度読んでから
02:59
and coherence, then reading again for
vocab, then reading again for grammar.
41
179760
4560
、
語彙のためにもう一度読んで、文法のためにもう一度読んでいるわけではありません。
03:04
They'll usually read it once to get a
sense of how everything works together.
42
184320
5120
彼らは通常、
すべてがどのように連携するかを理解するために一度読むでしょう。
03:09
They may read it a second time just to get
the finer points that they can then assign
43
189440
5000
彼らは、各基準にスコアを割り当てることができるより細かいポイントを取得するためだけに、もう一度それを読むかもしれません
03:14
each criterion a score.
44
194440
2720
.
03:17
But generally, they're looking at the
whole; that's what "holistically" means.
45
197160
4320
しかし、一般的に、彼らは全体を見ています
。 それが「総合的に」という意味です。
03:21
The whole, not the parts.
46
201480
2600
部分じゃなくて全体。
03:24
How all the parts work together.
47
204080
2520
すべてのパーツがどのように連携するか。
03:26
Which means - and this is very, very important to
remember - if you make a mistake with vocabulary,
48
206600
6280
つまり、覚えておくべき非常に重要なこと
ですが、語彙を間違えると、
03:32
you can also lose points, not just for vocabulary,
but for cohesion and coherence if the sentence
49
212880
5720
語彙だけでなく、この誤用のために文が意味をなさない場合、結束と一貫性についてもポイントを失う可能性があります。
03:38
doesn't make sense because
of this one misused word.
50
218600
5360
言葉。
03:43
If your grammar, if your sentences are so
confusing, if there are so many errors in
51
223960
5280
もしあなたの文法、あなたの文章が非常に
混乱しているなら
03:49
them that I can't exactly get your idea, then
your task response or task achievement score
52
229240
6640
、私があなたの考えを正確に理解できないほど多くの誤りがあるなら、あなたの考えが明確でないので、
あなたのタスク応答またはタスク達成スコア
03:55
is also losing points because
your ideas are not clear.
53
235880
3680
も減点され
ます.
03:59
Right?
54
239560
1000
右?
04:00
So, everything works together.
55
240560
1000
したがって、すべてが連携します。
04:01
So, don't focus just on
one or two criterion, okay?
56
241560
4840
ですから、1 つまたは 2 つの基準だけに注目しないでください。
04:06
So, now, what I'm going to do is I'm going to
give you the top three questions you should
57
246400
5800
では、これから私がやろうとしていることは、特定のライティング サンプルに関して、各基準について常に尋ねる
べき上位 3 つの質問を与えること
04:12
always be asking for each criterion when it
comes to your particular writing sample, okay?
58
252200
7520
です。
04:19
Let's get into the first one.
59
259720
1720
最初のものに入りましょう。
04:21
Okay, so let's start with the task
response and task achievement.
60
261440
4800
では、タスクの応答とタスクの達成から始めましょう
。
04:26
Essentially,
the content of your summary and your essay.
61
266240
4360
基本的に
は、要約とエッセイの内容です。
04:30
So, TA, task achievement, task one,
let me just make sure we understand that.
62
270600
5880
では、TA、タスクの達成、タスク 1、
それを理解していることを確認させてください。
04:36
So, the first things you want to have in mind
are did you include an overview, an overview
63
276480
6680
ですから、最初に心に留めておき
たいことは、概要、概要ステートメントを含めました
04:43
statement?
64
283160
1000
か?
04:44
Now, some people prefer to put a conclusion at
the end, some people prefer to put an overview
65
284160
6000
さて、結論
を最後に置くことを好む人もいれば、概要
04:50
as a second paragraph or
blend it with the introduction.
66
290160
4800
を 2 番目の段落として置くか
、導入とブレンドすることを好む人もいます。
04:54
Either way is okay,
just make sure that you do it.
67
294960
3240
どちらでも
構いませんので、必ず実行してください。
04:58
Now,
what is an overview statement?
68
298200
1880
では
、概説文とは何でしょう?
05:00
An overview is a very general look at the
infographic, at the bar graph, pie chart,
69
300080
6240
概要は、
インフォグラフィック、棒グラフ、円グラフ、
05:06
diagram, etc.
70
306320
1940
図などの非常に一般的な外観
05:08
You must have an
overview statement.
71
308260
1660
です。概要ステートメントが必要です。
05:09
If you don't, you're automatically
losing points for the task achievement.
72
309920
5500
そうしない
と、タスク達成のポイントが自動的に失われます。
05:15
Did you use selective details?
73
315420
1700
選択的な詳細を使用しましたか?
05:17
Now, a very common mistake that people make is
they put all the information, as many numbers
74
317120
6640
さて、人々がよく犯す過ちは
05:23
as they can fit in, because they think
they need to get their word count up.
75
323760
5520
、言葉数を増やす必要があると考えて、収まる限り多くの情報を入れてしまうことです。
05:29
Including this will
lose you points.
76
329280
2480
これを含めると、
ポイントが失われます。
05:31
Remember, one of the instructions for the
task one is, you know, select or highlight
77
331760
6440
タスク 1 の指示の
1 つは、タスクの機能を選択または強調表示
05:38
features of the task
and make comparisons.
78
338200
4640
して比較することです。
05:42
If you're including everything, then there's
no real sense of you summarizing because you're
79
342840
4280
すべてを含めて
いる場合は、基本的に繰り返しているだけなので、要約する意味がありません
05:47
just repeating, basically.
80
347120
2460
。
05:49
Make sure you carefully select your details
and make sure that if there is anywhere to
81
349580
4400
詳細を慎重に選択
05:53
make a comparison,
that you're making that comparison.
82
353980
4140
し、比較する場所が
ある場合は、その比較を行っていることを確認してください。
05:58
If you don't do that,
you're losing points.
83
358120
3320
そうしないと、
ポイントを失います。
06:01
And all of this comes together with,
did you understand the infographic?
84
361440
4320
そして、これらすべてが一緒になって
、インフォグラフィックを理解しましたか?
06:05
Did you understand that something
is going up, something is going down?
85
365760
3360
何か
が上昇し、何かが下降していることを理解しましたか?
06:09
In other words, did you have the correct information
and did you notice - again, it comes back
86
369120
5840
言い換えれば、あなたは正しい情報を持っていましたか?また
06:14
to the comparisons - did you notice that
something went up while something went down?
87
374960
4440
、比較に戻りますが、
何かが上昇している間に何かが下落していることに気付きましたか?
06:19
Do not add your own ideas or opinions, you're
only working with what's on the page in front
88
379400
7060
自分のアイデアや意見を追加しないでください。
目の前のページにあるものだけを
06:26
of you, but show the examiners that you clearly
understood what's going on and what is the
89
386460
5300
扱っています
が、何が起こっているのか、インフォグラフィックの最も重要な部分は何かを明確に理解していることを試験官に示してください
06:31
most important part
of the infographic.
90
391760
3480
。
06:35
In terms of the essay, the task two,
a few things you must keep in mind.
91
395240
5760
エッセイ、タスク 2 に関しては、
覚えておかなければならないことがいくつかあります。
06:41
One, did you understand the
task and did you address the task?
92
401000
4360
1つ目は、タスクを理解し
、タスクに取り組みましたか?
06:45
How will they know?
93
405360
1240
彼らはどのように知るのでしょうか?
06:46
Basically, the paraphrase will show them that
you understood the task, but most importantly,
94
406600
5280
基本的に、言い換えは、
あなたが課題を理解したことを彼らに示しますが、最も重要なことは
06:51
the thesis statement, right?
95
411880
2760
、論文のステートメントですよね?
06:54
The thesis is what
this essay is about.
96
414640
3760
テーゼとは、
このエッセイの内容です。
06:58
If the thesis statement is clear, it means
you understood the task and you addressed
97
418400
4640
論文の記述が明確であれば、それは
あなたが課題を理解し、
07:03
it.
98
423040
1000
それに対処したことを意味します。
07:04
If the thesis statement is not clear, then
it's not exactly sure that you understood
99
424040
4720
論文の記述が明確でない場合は、タスク
を理解しているかどうか正確にはわからず
07:08
the task and you might be
making mistakes as you go along.
100
428760
3640
、作業を
進めているうちに間違いを犯している可能性があります。
07:12
So, I always recommend to people, put your
opinion, put your thesis in the introduction.
101
432400
6520
ですから、私はいつも人にお勧めし、あなたの
意見を述べ、あなたの論文を序文に入れます。
07:18
Yes, you can put it in the last paragraph,
but because this is a timed test, put it in
102
438920
7160
はい、最後の段落に入れることができます
が、これは時限テストであるため
07:26
the first paragraph, that way you know you've
answered the question and it'll help you stay
103
446080
5000
、最初の段落に入れます。そうすれば
、質問に答えたことがわかり
07:31
focused as you write your body paragraphs,
because you know what it is you're supporting.
104
451080
4360
ます。本文の段落を書くときに集中力を維持するのに役立ちます。
、あなたがサポートしているものを知っているからです。
07:35
I've seen many people say, "Right, this essay
will examine the reasons and provide an opinion,
105
455440
9000
「そうだ、このエッセイ
は理由を調べて意見を述べ、
07:44
and provide an opinion."
106
464440
1000
意見を述べる」という人をたくさん見てきました。
07:45
So, you used all these words to tell me that
you're going to give me an opinion, why not
107
465440
4960
それで、あなたはこれらすべての言葉を
使って、私に意見を述べるつもりだと言いました。なぜ
07:50
just give me the opinion and
then go on to support it, right?
108
470400
3640
私に意見を述べてから、
それを支持し続けないのですか?
07:54
Put your opinion in the beginning,
make sure you address the task right away.
109
474040
4000
最初に自分の意見を述べ、
すぐにタスクに取り組むようにしてください。
07:58
Did you support your thesis?
110
478040
1560
あなたはあなたの論文を支持しましたか?
07:59
Now, there's a couple
things to keep in mind here.
111
479600
2600
ここで、
注意すべき点がいくつかあります。
08:02
One, did you, like,
expand or elaborate on your argument?
112
482200
4200
1つ目は、
あなたの主張を拡張または詳しく説明しましたか?
08:06
Did you provide examples?
113
486400
2480
例を挙げましたか?
08:08
Did you connect everything in
the body back to your thesis?
114
488880
4840
体のすべてを論文に結びつけましたか?
08:13
But most importantly, if your thesis is, like,
I believe A is more important than B, and
115
493720
7080
しかし、最も重要なことは、あなたの論文が、たとえば、
AはBよりも重要であると私は信じている場合、
08:20
then your body paragraph is A is very important
because of this, B is very important because
116
500800
4880
そしてあなたの本文の段落は、Aが非常に重要である
ため、Bが非常に重要であるということ
08:25
of this,
that's why I believe A is more important.
117
505680
3880
です。
.
08:29
If you're going to give me a balanced argument,
although you took a side, a very clear side
118
509560
4440
あなたが私にバランスのとれた議論をするつもりなら、あなたはどちらか
の側を取りましたが、あなたの論文では非常に明確な側面
08:34
in your thesis, then it's not clear, you didn't
support your thesis because you have to convince
119
514000
5680
を持っていましたが、それは明確ではありません。
08:39
me that A is more than B, etc.
120
519680
4720
など 学問的基準に
08:44
Did you follow
academic standards?
121
524400
1680
従っていましたか?
08:46
This is very basic.
122
526080
1040
これは非常に基本的なことです。
08:47
Do you have at least 250 words?
123
527120
3720
あなたは少なくとも250語を持っていますか?
08:50
Do you have very clear paragraphs,
introduction, body, body, conclusion?
124
530840
5440
非常に明確なパラグラフ、
イントロダクション、ボディ、ボディ、結論がありますか?
08:56
You can have two or three body paragraphs,
don't have four, don't have five.
125
536280
7280
本文の段落は 2 つか 3 つでも、
4 つでも 5 つでもなくてもかまいません。
09:03
And then, do you have tabs or do you skip a
line between paragraphs so it's very clear
126
543560
4380
次に、タブを使用していますか、それとも段落間の行をスキップして
09:07
to see where the paragraphs are?
127
547940
2340
、段落がどこにあるかが非常に明確にわかるようにしていますか?
09:10
Don't skip a line and put a tab,
one or the other.
128
550280
5840
行をスキップしてタブを挿入しない
でください。
09:16
Did you use contractions?
129
556120
1760
収縮を使用しましたか?
09:17
For example, did you write "don't",
"isn't", "can't", or did you open them?
130
557880
4440
たとえば、「しない」、
「しない」、「できない」と書きましたか、それとも開きましたか。
09:22
"Do not", "is not", "cannot".
131
562320
2460
「しない」「しない」「できない」。 正式なアカデミック ライティング
09:24
Don't use contractions in
formal academic writing.
132
564780
2620
では短縮形を使用しないでください
。
09:27
So, all of these things you need to keep in
mind as well to make sure that you're not
133
567400
3800
ですから、ばかげた理由でポイントを失っていないことを確認するために、これらすべてのことを覚えておく必要があり
ますよ
09:31
losing points for kind of a silly reason,
right?
134
571200
3560
ね?
09:34
Now, there are of course other things you need
to consider, but if you want more details,
135
574760
5920
もちろん他にも考慮すべきことがありますが
、詳細が必要な場合は
09:40
go to my other YouTube channel,
youtube.com/writetothetop.
136
580680
5760
、私の別の YouTube チャンネル youtube.com/writetothetop にアクセスしてください
。
09:46
I have a little mini-series explaining all
of this stuff in greater detail with some
137
586440
4200
私は、これらすべてをより詳細に説明する小さなシリーズを
作成し、さらにいくつかの
09:50
more examples that you can see
and then that'll help you as well.
138
590640
4360
例を見ることができます
。これも役立つでしょう。
09:55
Okay, so now we're going to
look at cohesion and coherence.
139
595000
4640
では、
結合と一貫性について見ていきましょう。
09:59
Cohesion is basically
making things stick together.
140
599640
4360
結束とは、基本
的に物事をくっつけることです。
10:04
It's basically making
things understandable.
141
604000
1960
それは基本的に
物事を理解することです。
10:05
So, basically words and ideas have to connect
in such a way that the idea comes across easily
142
605960
6360
つまり、基本的に言葉と
アイデアは、読み手に簡単かつシンプルに伝わるような方法で接続する必要があり
10:12
and simply to the reader, right?
143
612320
2280
ますよね?
10:14
So, the things you - the main things you
need to consider are, are paragraphs unified?
144
614600
5080
ですから、あなた
が考慮すべき主な点は、段落が統一されているかということです。
10:19
Now, what do I mean by unified?
145
619680
2640
さて、統一とはどういう意味ですか?
10:22
Every paragraph should
have a central focus.
146
622320
3520
すべての段落に
中心的な焦点が必要です。
10:25
Don't include too many
unrelated ideas in one paragraph.
147
625840
5320
1 つの段落に関連性のないアイデアをあまり多く含めないでください。
10:31
In one paragraph, you're making one point or
presenting one point or making one argument.
148
631160
5400
1 つのパラグラフで、あなたは 1 つのポイントを述べているか
、1 つのポイントを提示しているか、1 つの議論をしています。
10:36
Make sure that everything in that
paragraph is relating back to that.
149
636560
5160
その段落のすべてがそれに関連していることを確認してください
。
10:41
And basically, connected to this
idea is do you have topic sentences?
150
641720
6120
基本的に、この考えに関連し
て、トピックセンテンスはありますか? 本文の各段落の
10:47
Do you have a very clear topic sentence at
the beginning of each of the body paragraphs?
151
647840
5820
冒頭に、非常に明確なトピック センテンスが
ありますか。
10:53
And this is something that costs people
a lot of points, and this is something that
152
653660
4380
そして、これは人々
に多くのポイントを費やすものであり、これは
10:58
examiners are very,
very specifically looking for.
153
658040
4240
試験官が
非常に具体的に探しているものです.
11:02
So, make sure that you start your paragraphs
making it very clear what you're going to
154
662280
4800
ですから、
ここで何を議論しようとしているのかを非常に明確にしてパラグラフを開始し
11:07
discuss here,
and then stick to that.
155
667080
2920
、その後はそれに固執するようにしてください.
11:10
I see a lot of people start
right away with an example.
156
670000
3860
多くの人が例からすぐに始めるのを見
ます。
11:13
Never begin a body paragraph with an example
because you don't have anything to give an
157
673860
4240
例を示すものが何もないため、本文の段落を例で始めないでください
11:18
example of.
158
678100
1000
。
11:19
You haven't
presented an argument.
159
679100
1900
あなたは
議論を提示していません。
11:21
So, first, my - I think this is - well, you
already gave your opinion in the introduction.
160
681000
6240
では、まず、私の - これだと思います - ええと、あなたは
すでに序論であなたの意見を述べました。
11:27
First, this is because A or
B. A or B is like this and that.
161
687240
4160
まず、
これはAかBだからです。
11:31
An example is this and that, and that's
why, and then connect back to your thesis.
162
691400
4520
例はこれとあれであり、それが
理由であり、それからあなたの論文に戻ります。
11:35
That is a topic sentence that presents the
idea, and then a unified paragraph that builds
163
695920
5120
それはアイデアを提示するトピックセンテンス
であり、それを構築して論文ステートメントに結び付ける統一されたパラグラフで
11:41
it and connects it back to the thesis statement,
and then you have your coherence and cohesion.
164
701040
6420
あり、一貫性と結束が得られます。
11:47
Another thing you have to be very careful
with is do you make good use of transitions,
165
707460
4540
あなたが非常に注意しなければならないもう一つのこと
は、遷移、
11:52
links, conjunctions, pronouns,
all of these cohesion devices, okay?
166
712000
8200
リンク、接続詞、代名詞、
これらすべての結束装置をうまく利用しているかということです。
12:00
Especially transitions.
167
720200
1000
特にトランジション。
12:01
When you begin a new paragraph, make sure
you're not suddenly starting an argument without
168
721200
6000
新しい段落を始めるときは、前の段落と関係
なく突然議論を始めない
12:07
any connection to
what came before.
169
727200
2360
ように注意してください。
12:09
This is especially true in the second
and if you have a third body paragraph.
170
729560
5240
これは、特に 2 番目の
段落と、3 番目の本文段落がある場合に当てはまります。
12:14
If you're shifting focus to a new point,
make that clear.
171
734800
4600
焦点を新しいポイントに移している場合は、
それを明確にしてください。
12:19
If you're providing a contrasting argument
to what you did before, make sure that's very
172
739400
5240
以前に行ったこととは対照的な議論を提供する場合は、それが非常に明確であることを確認してください
12:24
clear.
173
744640
1000
。
12:25
If you're adding, if you're continuing, anything
you do, make it very clear to the reader where
174
745640
6480
追加する場合、継続する
場合は、本文
12:32
they are going as they follow you into the second
body paragraph and the third body paragraph.
175
752120
5820
の 2 番目の段落と 3 番目の本文の段落に続いて、読者がどこに行くのかを読者に明確に示してください
。
12:37
But also, between sentences.
176
757940
3300
しかしまた、文の間。
12:41
Don't have an idea in one sentence and then
something completely unrelated in the next
177
761240
4720
ある文でアイデアを考えてから
、次の文でまったく関係のない
12:45
sentence because then the reader is, you
know, wait, what did I miss here, right?
178
765960
5760
ことを考え
てはいけません。
12:51
Then they have to go back and try to figure
out the connection for you, and you're losing
179
771720
4640
その後、彼らは戻っ
てあなたのために接続を理解しようとしなければならず、あなたは
12:56
points.
180
776360
1720
ポイントを失います.
12:58
The main thing to remember, every time that a
reader must stop to try to figure out what's
181
778080
4880
覚えておくべき主なことは、
読者が何が起こっているのかを理解するために立ち止まらなければならないたび
13:02
going on,
you're losing points, right?
182
782960
2880
に、
あなたはポイントを失っているということですよね?
13:05
So make everything flow smoothly from one
idea to the next, one sentence to the next,
183
785840
6040
ある
アイデアから次のアイデアへ、ある文から次の文へ、
13:11
one paragraph to the next, and then this will
create a whole unified essay that is easy
184
791880
5480
ある段落から次の段落へとすべてがスムーズに流れるようにしてください。そうすれば、理解し
やすく従うのが簡単な統一されたエッセイ全体が作成され
13:17
to understand and follow, okay?
185
797360
2960
ます。
13:20
So that's cohesion
and coherence.
186
800320
1880
それが結束
と一貫性です。
13:22
And this applies to both
task one and task two.
187
802200
4800
そして、これは
タスク 1 とタスク 2 の両方に当てはまります。
13:27
But just be careful.
188
807000
2120
ただし、注意してください。 タスク 1 で
13:29
Don't use formal academic
transitions in task one.
189
809120
5960
正式な学業移行を使用しないでください
。
13:35
In the summary, don't say.
190
815080
1720
要約では、言わないでください。
13:36
On the other hand, because you're not really
making that kind of comparison, paragraph
191
816800
4760
一方、実際
にはそのような比較を行っているわけではないので、段落
13:41
one has this focus, paragraph two has this
focus, you can just say, "Now, in terms of
192
821560
5560
1 に焦点が当てられ、段落 2 に
焦点
13:47
the second pie chart, go on."
193
827120
2040
が当てられています。
13:49
And all you have to do is tell me what
you're focusing on and then get to it.
194
829160
3920
そして、あなたがしなければならないことは、あなたが何に焦点を合わせているかを教えて
、それからそれに取り掛かることだけです.
13:53
Don't make it a big deal.
195
833080
1360
大したことしないでください。
13:54
Don't use too many words is another
big issue with cohesion and coherence.
196
834440
5760
あまり多くの言葉を使わないことは
、結束と一貫性に関するもう 1 つの大きな問題です。
14:00
Having said that, let's look at lexical
resource because that's also an issue there.
197
840200
3800
そうは言って
も、そこにも問題があるので、語彙リソースを見てみましょう。
14:04
Okay, so now we're going to
look at lexical resource, vocabulary.
198
844000
4840
さて、今度は
語彙リソース、語彙を見ていきます。
14:08
First thing, like, I'm going to focus mostly
on the essay, but I'll give you a couple of
199
848840
4400
まず、主にエッセイに焦点を当て
ますが、タスク 1 についてもいくつかの
14:13
tips about task one as well.
200
853240
1880
ヒントを紹介します。
14:15
So, for the essay,
this is super, super important.
201
855120
4320
したがって、エッセイにとって、
これは非常に重要です。
14:19
Did you paraphrase the task?
202
859440
2400
タスクを言い換えましたか? 与えられた単語
14:21
If you're using a lot of words from the task,
like words that were given to you, you're
203
861840
5200
のように、タスクから多くの単語を使用している
場合は
14:27
losing points.
204
867040
1600
、ポイントを失います。
14:28
Make sure to change or rewrite the
task as much as possible to avoid this.
205
868640
6520
これを避けるために、可能な限りタスクを変更または書き直してください。
14:35
Now, the reason is, one, because they're giving
it to you; two, it shows that you understand
206
875160
6320
その理由の 1 つは、彼らがあなたに
それを与えているからです。 2 つ目は、タスクを理解していることを示します
14:41
the task, that's also part of task response;
but mostly, it's just to show that you have
207
881480
4720
。これは、タスク応答の一部でもあります。
しかし、ほとんどの場合、あることを別の言い方で言うことができる十分な語彙を持っていることを示すための
14:46
enough vocabulary that you can say one
thing a different way, and that's the key.
208
886200
6520
ものであり、それが鍵です.
14:52
Lexical resource, do you have the resources to
express yourself in different ways in different
209
892720
6000
語彙リソース、
さまざまなコンテキストでさまざまな方法で自分自身を表現するためのリソースはあります
14:58
contexts?
210
898720
1000
か?
14:59
Very, very important.
211
899720
2120
とても、とても重要です。
15:01
Now, in the task one, they're not giving you
that much information, and there's only so
212
901840
5840
さて、タスク 1 では、彼ら
はそれほど多くの情報を提供しておらず、
15:07
much you can paraphrase.
213
907680
1000
言い換えることができるものも限られています。
15:08
You're not going to change certain things
that can't be changed, especially if they're
214
908680
3720
特にインフォグラフィックの一部である場合は、変更できない特定のものを変更するつもりはありませんが、できる限り
15:12
part of the infographic, but again,
change as much as you can.
215
912400
4480
変更してください。
15:16
If they're using "average",
say "mean".
216
916880
2160
「平均」を使用している場合は、「平均」と言ってください
。
15:19
If they're using "the most", say "the highest",
or again, depending on the context and what
217
919040
6280
彼らが「最も」を使用している場合は
、文脈や与えられた情報に応じて、「最高」と言うか、もう一度言い
15:25
information is given.
218
925320
1800
ます。
15:27
Every word you can change,
change.
219
927120
3240
あなたが変えることができるすべての言葉、
変えてください。
15:30
Also, did you or do you repeat
words that have clear alternatives?
220
930360
4840
また、明確な選択肢がある単語を繰り返しましたか、または繰り返しますか?
15:35
Now, clear alternatives
doesn't only mean synonyms.
221
935200
4720
さて、明確な選択肢
は同義語を意味するだけではありません。
15:39
Of course, use synonyms, but I've seen people
write an essay and they had, like, one word,
222
939920
5960
もちろん、同義語を使用してください。しかし、人々がエッセイを書いているのを見てきました。
彼らは 1 つの単語を持っていて、
15:45
and throughout the essay, they've used every
synonym in the thesaurus for this one word.
223
945880
5760
エッセイ全体を通して
、シソーラスにあるすべての同義語をこの 1 つの単語に使用していました。
15:51
That's not helping you.
224
951640
1720
それはあなたを助けていません。
15:53
That's showing the examiners that you memorized
a bunch of words in their synonyms and you're
225
953360
4520
これは
、あなたが同義語でたくさんの単語を覚えていて、
15:57
just trying to force them in.
226
957880
2520
それらを強制しようとしているだけであることを試験官に示しています。
16:00
So,
don't necessarily use all the synonyms.
227
960400
5640
したがって、
必ずしもすべての同義語を使用する必要はありません.
16:06
You can also use pronouns, or you can rearrange
sentences so you don't actually even need
228
966040
5640
代名詞を使用することもでき
ますし、文を並べ替えて、実際に
16:11
to use this word.
229
971680
2160
この単語を使用する必要さえなくすることもできます。
16:13
Combine sentences, make this word use - like,
help you produce two ideas instead of one
230
973840
7200
文を組み合わせて、この単語を使用し
てください。1 つの単語と 1 つのアイデア、同じ単語と別のアイデアの代わりに、2 つのアイデアを作成するのに役立ちます
16:21
word with one idea,
the same word with another idea.
231
981040
3960
。
16:25
Combine those two sentences
and make them work together.
232
985000
3600
これらの 2 つの文を組み合わせて、
一緒に機能させます。 その単語を使用
16:28
Minimize your need
to use that one word.
233
988600
3160
する必要性を最小限に抑えます
。
16:31
Lots of different alternatives, part of your
resources, show them you have those resources.
234
991760
5200
あなたのリソースの一部である多くの異なる選択肢は、
あなたがそれらのリソースを持っていることを彼らに示します。
16:36
And of course,
did you use words naturally?
235
996960
2480
もちろん、
自然に言葉を使いましたか?
16:39
So,
I've seen this a lot of times.
236
999440
3240
だから、
私はこれを何度も見てきました。
16:42
People write a very, you know, relatively
simple style of writing, not crazy big words
237
1002680
6680
人々は非常に、つまり、比較的
単純なスタイルの文章を書きます。クレイジーな大げさな言葉や複雑な言葉ではありません
16:49
or complicated words.
238
1009360
1680
。
16:51
But then suddenly, this one word that is obviously
very academic, very high-end, not commonly
239
1011040
6120
しかし、突然、この単語は明らか
に非常にアカデミックで、非常にハイエンドで
16:57
used in everyday situations, and it's very
clear to the examiners that you forced this
240
1017160
7080
あり、日常の状況では一般的に使用され
17:04
word in thinking it will
get you more points.
241
1024240
2840
ていません.
17:07
Right?
242
1027080
1000
右?
17:08
So, that's not natural,
that's forced.
243
1028080
2080
つまり、それは自然なことではなく、
強制されたものです。
17:10
So, for example, if you're going to use the
word "plethora", but in all the other situations
244
1030160
12000
したがって、たとえば、「plethora」という単語を使用する場合
、他のすべての状況
17:22
you just write "a lot", which is what "plethora"
means, then that word "plethora" means you've
245
1042160
5840
では単に「a lot」と書くだけで、これが
「plethora」の意味です。「plethora」という単語は、
17:28
memorized it somewhere and you're losing
points for that word, not gaining points.
246
1048000
4760
どこかに覚えていて、
ポイントを獲得するのではなく、その単語のポイントを失っています。
17:32
Better to use "a lot" than use "plethora" as
the only academic word and then all simple
247
1052760
5560
「plethora」を唯一のアカデミックな単語として使用し、次にすべての単純な単語を使用するよりも、「a lot」を使用する方が適切
17:38
words.
248
1058320
1000
です。
17:39
So, if you have "plethora", make sure you
have "myriad", make sure you have all kinds
249
1059320
3800
したがって、「過多」がある場合
は、「無数」があることを確認し
17:43
of like "mitigated"
instead of "reduced".
250
1063120
5320
、「減少」ではなく「緩和」などのすべての種類があることを確認してください。
17:48
Make sure you are on a consistent
level of vocabulary, not forcing it in.
251
1068440
5200
語彙を無理に押し込むのではなく、一貫したレベルの語彙を使用していること
17:53
And also, and this I see all the time, it's
very obvious you memorized words if you're
252
1073640
6360
を確認してください。また、これは常に目にすること
ですが、単語を正しく使用していない場合、単語を暗記していることは明らかです
18:00
not using them correctly.
253
1080000
2360
。
18:02
Just because you know the word, it means
nothing if you don't know how to use this word.
254
1082360
4800
単語を知っているからといって、
この単語の使い方を知らなければ意味がありません。
18:07
Don't use it.
255
1087160
1000
使用しないでください。
18:08
If you use simple words, you'll actually get a
higher score than using big words incorrectly.
256
1088160
5280
簡単な単語を使用すると、
大きな単語を間違って使用するよりも実際に高いスコアが得られます。
18:13
Now, for task one, the lexical resource is
not about big words, because this is not an
257
1093440
6200
さて、タスク 1 の語彙リソースは
、大きな言葉に関するものではありません。これは
18:19
academic essay.
258
1099640
1480
アカデミック エッセイではないからです。
18:21
This is a summary of details,
right?
259
1101120
3340
詳細まとめ
ですよね?
18:24
What they're looking for in
task one are your function words.
260
1104460
3060
彼らが
タスク 1 で探しているのは、あなたの機能語です。
18:27
Increase.
261
1107520
1000
増加。
18:28
Are you using "increase", "increase", "increase",
"increase", or are you using other words like
262
1108520
3720
「増加」、「増加」、「増加」、
「増加」を使用していますか、
18:32
"rise" or "blow up" or whatever
other expressions you have?
263
1112240
5080
それとも「上昇」や「爆破」などの
他の言葉を使用していますか?
18:37
And so, function words for "increase", "decrease",
but especially words like "plateau", "fluctuate"
264
1117320
7120
そして、「増加」、「減少」の機能語です
が、特に「プラトー」、「変動」などの単語は
18:44
respectively.
265
1124440
1000
それぞれです。
18:45
They know all these words are coming, they want
to make sure that you're using them correctly.
266
1125440
3640
彼らは、これらすべての言葉が来ることを知っており
、あなたがそれらを正しく使用していることを確認したいと考えています。
18:49
So, don't try to write an
essay style in your task one.
267
1129080
5040
ですから、タスク 1 でエッセイ スタイルを書こうとしない
でください。
18:54
Write very simple and worry about the
function words more than anything else, okay?
268
1134120
5480
とてもシンプルに書いて
、何よりも機能語を心配してくださいね。
18:59
So, that's lexical resource,
now we still have grammar to look at.
269
1139600
3520
これが字句リソースであり、
まだ文法を調べる必要があります。
19:03
Okay, so now, finally, our last criterion
is grammatical range and accuracy.
270
1143120
5600
さて、最後に、最後の基準
は文法範囲と正確さです。
19:08
And again, basically it's grammar, and too
many people focus too much on this and the
271
1148720
5680
繰り返しますが、基本的には文法であり、あまりにも
多くの人がこれと語彙に集中しすぎてい
19:14
vocab.
272
1154400
1000
ます.
19:15
So,
a few things you have to keep in mind.
273
1155400
2360
その
ため、覚えておく必要があることがいくつかあります。
19:17
Do your structures show variety?
274
1157760
1800
あなたの構造は多様性を示していますか?
19:19
So, yes, you do need to try to have different
types of sentences and different types of
275
1159560
5400
ですから、はい、さまざまな
種類の文とさまざまな種類の
19:24
clauses,
but don't overstress about this.
276
1164960
5240
句を
用意する必要がありますが、これについて過度に強調しないでください.
19:30
If you have two or three good, complex sentences,
that's usually - you know, it's pretty much
277
1170200
5440
2 つまたは 3 つの優れた複雑な文が
あれば、それは通常、それができること
19:35
enough to show
that you can do it.
278
1175640
3240
を示すのに十分
です。
19:38
But I've seen a lot of people, they try to
make every sentence a little bit complicated
279
1178880
4400
しかし、私は多くの人を見てきました。彼らは
19:43
or complex with all kinds of different structures,
and inversion, and subjunctive, and this clause
280
1183280
5800
、あらゆる種類の異なる構造
、反転、仮定法、この
19:49
and that clause.
281
1189080
1000
節とその節を使用して、すべての文を少し複雑または複雑にしようとしています。
19:50
At some point, you're just giving yourself
more opportunities to make mistakes.
282
1190080
5640
ある時点で、
間違いを犯す機会が増えるだけです。
19:55
Get your message across first, that's your
first priority, make it clear, and then add
283
1195720
6120
最初にメッセージを伝えます。
これが最優先事項です。それを明確にしてから
20:01
a little bit of variety and style to it,
just to show them that you can.
284
1201840
4880
、バラエティとスタイルを少し追加して、
できることを示します。
20:06
If all of your sentences are simple,
also not good.
285
1206720
3680
あなたの文章がすべて単純であれば、それ
も良くありません。
20:10
But better to be simple and easy to read than
overly complex and not make any sense or not
286
1210400
6960
しかし、
過度に複雑で意味をなさない、または
20:17
make any argument to the examiners,
to the readers.
287
1217360
4480
審査官や読者に何の議論もしないよりも、単純で読みやすい方がよい
.
20:21
This one, I shouldn't have to ask this,
but it's a real thing.
288
1221840
5880
これは、私はこれを尋ねる必要はありません
が、それは本当のことです.
20:27
Are you aware of
basic language rules?
289
1227720
2360
基本的な言語規則を知っていますか?
20:30
Are you aware that subject
and verb must agree?
290
1230080
4160
主語
と動詞が一致しなければならないことを知っていますか?
20:34
Are you aware that he or she must take an
"s" in the verb, like in a simple present?
291
1234240
7120
単純なプレゼントのように、動詞で「s」を取らなければならないことを知っていますか?
20:41
Are you aware of how to use basic
prepositions, basic punctuation?
292
1241360
5080
基本的な前置詞、基本的な句読点の使い方を知っていますか?
20:46
All of these things, how to capitalize, how to
avoid a run-on sentence or a sentence fragment.
293
1246440
5240
これらすべて、大文字化の方法
、ランオンセンテンスまたはセンテンスフラグメントの回避方法。
20:51
These are all basics of the language, basics
of grammar that a lot of people are still
294
1251680
6960
これらはすべて言語の基礎
であり、文法の基礎であり、多くの人がまだ
20:58
losing a lot of points for.
295
1258640
2000
多くの点数を失っています。
21:00
And again, remember the whole
idea about being the holistic scoring?
296
1260640
4520
もう一度言いますが、全体
的なスコアリングについての全体的な考え方を覚えていますか?
21:05
If you're making basic mistakes, and I'm not
exactly sure what's going on, you're also
297
1265160
5360
基本的な間違いを犯していて、
何が起こっているのか正確にはわからない場合は
21:10
losing points for task response,
maybe for cohesion and coherence as well.
298
1270520
5200
、タスクの応答、
おそらく結束と一貫性についてもポイントを失っています.
21:15
Everything affects everything else,
which leads to the last question.
299
1275720
4480
すべてが他のすべてに影響を与える
ため、最後の質問につながります。
21:20
Do your mistakes,
do your errors distract from the reading?
300
1280200
5360
間違いを犯したり、間違いで
読書の邪魔をしたりしませんか?
21:25
And the same as cohesion and coherence, if
I'm reading your essay and I have to stop
301
1285560
4920
そして、結束と一貫性と同じように
、私があなたのエッセイを読んでいて、
21:30
and try to figure out what is going on, try
to make the connections for you, try to make
302
1290480
4760
何が起こっているのかを理解しようと
する必要がある場合、あなたのためにつながりを作り
21:35
sense of your syntax for you,
then you're losing points.
303
1295240
4840
、あなたのためにあなたの構文を理解しようとしなければ
なりません。 ポイントを失っています。
21:40
If your grammar is not at a high enough level
right now, work on your grammar and build
304
1300080
6400
現時点で文法のレベルが十分でない場合は、まず
文法に取り組み
21:46
your vocabulary first,
then think about the IELTS exam.
305
1306480
4840
、語彙を
増やしてから、IELTS 試験について考えてください。 IELTS のスコア
21:51
If you're desperate to get your
IELTS score, it's not going to help you.
306
1311320
5280
を取りたくてたまらないのであれば
、それは役に立ちません。
21:56
Desperation doesn't help you.
307
1316600
1200
絶望はあなたを助けません。
21:57
Desperation should only
push you to study harder.
308
1317800
3400
絶望は
あなたをもっと勉強するように駆り立てるだけです.
22:01
But there are no tricks
to the IELTS writing, right?
309
1321200
4420
でも
、IELTSのライティングにコツはありませんよね?
22:05
You have to know how to express an idea, how
to get an idea across to a reader, that's
310
1325620
4980
アイデアを表現する方法、アイデアを読者に伝える方法を知らなければなりません
22:10
the key.
311
1330600
1000
。それが鍵です。
22:11
Anyway, if you want to know more about all
this stuff, like I mentioned, right to the
312
1331600
5040
とにかく
、私が YouTube の一番上で述べたように、これらすべてについて
22:16
top on YouTube, I have more things you need
to consider and I have a lot more examples
313
1336640
6480
もっと知りたい場合
は、考慮すべき
22:23
that you can actually see
how all of these things apply.
314
1343120
3320
ことが他に
もあり、これらすべてが実際にどのように適用されるかを実際に確認できる例がたくさんあります。 . 前述のように
22:26
And if you want even more examples,
like I mentioned, my book is available.
315
1346440
4480
、さらに多くの例が必要な場合
は、私の本を入手できます。
22:30
It has ten summaries written by students or
written by people preparing for the exam.
316
1350920
6600
学生または試験準備者によって書かれた 10 の要約があります
。
22:37
I edit these summaries and I have 40 essays,
fully edited, scored, assessed with notes
317
1357520
7640
私はこれらの要約を編集し、40 のエッセイを作成し、
完全に編集し、採点
22:45
of where the problems are,
and all of them have been rewritten.
318
1365160
4920
し、問題点のメモを付けて評価し
、すべて書き直しました。
22:50
So, every essay submitted by a student was
not only fixed, but was rewritten to a band
319
1370080
7440
そのため、学生が提出したすべてのエッセイは修正された
だけでなく、比較できるようにバンド 9 レベルに書き直されました
22:57
nine level so that
you can compare.
320
1377520
2720
。
23:00
So, you can see why this person got a 5.5
and why - what this essay could look like
321
1380240
6600
では、なぜこの人が 5.5 点を獲得したの
か、そしてなぜこのエッセイが
23:06
as a 9.
322
1386840
1480
9 点になったのか
23:08
And I try to keep as many
of the original ideas as I can.
323
1388320
2900
がわかります。
23:11
You can buy the print book through Amazon,
you can buy the PDF e-book through my website,
324
1391220
6020
印刷本は Amazon から
、PDF 電子書籍は私のウェブサイト www.writetotop.com から購入できます
23:17
www.writetotop.com.
325
1397240
1000
。
23:18
And, again, it's only there to help you improve
for the writing section because I know that
326
1398240
7520
繰り返しになります
が
23:25
the writing section is the hardest section
of the IELTS exam and the TOEFL exam as well.
327
1405760
5080
、ライティング セクションは IELTS 試験と TOEFL 試験の中で最も難しいセクションであることを知っているため、ライティング セクションの改善に役立つ
だけです。
23:30
So,
make sure you're prepared for it.
328
1410840
2840
その
ため、準備が整っていることを確認してください。
23:33
Don't focus on one area,
focus on all four areas.
329
1413680
3880
1 つの領域に
集中するのではなく、4 つの領域すべてに集中してください。
23:37
Now, if you have any questions, feel
free to ask me at the www.engvid.com page.
330
1417560
5960
ご
不明な点がございましたら、www.engvid.com ページでお気軽にお問い合わせください。
23:43
There's also a quiz,
you can take it there.
331
1423520
2040
クイズ
もあります。
23:45
And come back for more useful tips on test
prep, English, grammar, all kinds of useful
332
1425560
6400
そして、テスト準備、英語、文法、あらゆる種類の役立つことに関するより役立つヒントを得るために戻ってきてください
23:51
things.
333
1431960
1000
.
23:52
See you again soon.
334
1432960
1000
またお会いしましょう。
23:53
Bye-bye.
335
1433960
10000
バイバイ。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。