Questions You Might Be Asked at a Restaurant (+ how to answer)

95,175 views ・ 2023-04-08

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Ciao a tutti.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1440
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2440
1680
Sono Adamo. Il
00:04
Today's video is actually very, very important for those of you who are going to especially
3
4120
5280
video di oggi è in realtà molto, molto importante per quelli di voi che vivranno soprattutto
00:09
live in English-speaking countries, but even if you're just going to travel a little bit
4
9400
5080
in paesi di lingua inglese, ma anche se viaggerete un po'
00:14
and you're going to go to tourist areas and you're going to go to restaurants, what I'm
5
14480
5280
e andrete in zone turistiche e Se andrai al ristorante, quello che
00:19
going to tell you today are things that you need to know before you go to a restaurant
6
19760
5560
ti dirò oggi sono cose che devi sapere prima di andare in un ristorante,
00:25
so you'll have a much more pleasant experience.
7
25320
2840
così avrai un'esperienza molto più piacevole.
00:28
Now, more specifically, I'm going to look at certain questions that the wait staff,
8
28160
5920
Ora, più specificamente, esaminerò alcune domande che i camerieri, il
00:34
the waiter, waitress, server, whatever you want to call them, may ask you, and you should
9
34080
5960
cameriere, la cameriera, il server, come vuoi chiamarli, potrebbero farti, e dovresti
00:40
have a good idea of the questions that will come because if you're very slow to answer
10
40040
6520
avere una buona idea delle domande che arriveranno perché se sei molto lento a rispondere
00:46
or if you have to ask them what does that mean, what does that mean, some of these wait
11
46560
4840
o se devi chiedere loro cosa significa, cosa significa, alcuni di questi
00:51
staff will be a little bit impatient.
12
51400
4000
camerieri saranno un po' impazienti.
00:55
You have to remember, they're very busy people.
13
55400
2740
Devi ricordare che sono persone molto impegnate.
00:58
They're running around tables, kitchen, back and forth, getting food.
14
58140
4520
Stanno correndo intorno ai tavoli, in cucina, avanti e indietro, a prendere il cibo.
01:02
It's a very high-stress job.
15
62660
2200
È un lavoro molto stressante.
01:04
You don't want to add to the stress.
16
64860
2740
Non vuoi aumentare lo stress.
01:07
You want to be polite and patient.
17
67600
1960
Vuoi essere educato e paziente.
01:09
You want them to be polite and patient.
18
69560
2240
Vuoi che siano educati e pazienti.
01:11
So it's a two-way street, so knowing some of the things that they will ask you and how
19
71800
5080
Quindi è una strada a doppio senso, quindi conoscere alcune delle cose che ti chiederanno e come
01:16
to answer those questions will be very useful and will make it a much more pleasant experience
20
76880
5880
rispondere a queste domande sarà molto utile e renderà l'esperienza molto più piacevole
01:22
for you.
21
82760
1000
per te.
01:23
Okay?
22
83760
1000
Va bene?
01:24
So let's look at some questions.
23
84760
1120
Quindi diamo un'occhiata ad alcune domande.
01:25
We're going to start with questions they might ask you about your food order, okay?
24
85880
5920
Inizieremo con le domande che potrebbero farti sul tuo ordine di cibo, ok?
01:31
The most common question they will ask you is how would you like your, or how would you
25
91800
4800
La domanda più comune che ti faranno è come vorresti il ​​tuo, o come
01:36
like it, if you already mentioned something.
26
96600
2960
lo vorresti, se hai già menzionato qualcosa.
01:39
How would you like your steak?
27
99560
1720
Come vorreste la vostra bistecca?
01:41
Or how would you like your eggs done?
28
101280
1840
O come vorresti che fossero fatte le tue uova?
01:43
Or how would you like your steak done?
29
103120
2120
O come vorresti che fosse fatta la tua bistecca?
01:45
There are different ways to cook different things, and you should understand the way
30
105240
4400
Esistono diversi modi per cucinare cose diverse e dovresti capire come
01:49
that you want it cooked, right?
31
109640
2400
vuoi che vengano cucinate, giusto?
01:52
So let's...
32
112040
1000
Quindi facciamo... vi
01:53
I'm going to just give you a few examples.
33
113040
1000
darò solo alcuni esempi.
01:54
So obviously, menu, there are different restaurants, different menus, all kinds of different things
34
114040
4400
Quindi ovviamente, menu, ci sono ristoranti diversi, menu diversi, tutti i tipi di cose diverse che
01:58
you can order, but these are some of the basics.
35
118440
4940
puoi ordinare, ma queste sono alcune delle basi.
02:03
If you order a steak or other types of meat, like red meat, they will ask you how would
36
123380
4920
Se ordini una bistecca o altri tipi di carne, come la carne rossa, ti chiederanno come
02:08
you like it done?
37
128300
1000
vorresti che fosse fatta? Ad esempio,
02:09
How would you like your steak cooked, for example?
38
129300
2400
come vorresti che fosse cotta la tua bistecca ?
02:11
Or how would you like your steak?
39
131700
1800
O come vorresti la tua bistecca?
02:13
You can have a steak rare, means cooked very little bit.
40
133500
4380
Puoi avere una bistecca al sangue, significa cotta pochissimo.
02:17
It's brown on the outside, very red on the inside, almost not cooked at all.
41
137880
6440
È marrone fuori, molto rosso dentro, quasi per niente cotto. Ad
02:24
Some people like it that way.
42
144320
2240
alcune persone piace così.
02:26
Medium means it's brown on the outside, cooked a little bit through, and in the center, it's
43
146560
5920
Medio significa che è marrone all'esterno, cotto un po', e al centro è
02:32
pink, reddish pink.
44
152480
2440
rosa, rosa rossastro.
02:34
You can say rare, you can say medium rare if you want, somewhere between here.
45
154920
5200
Puoi dire raro, puoi dire medio raro se vuoi, da qualche parte tra qui.
02:40
And then there's well done.
46
160120
1800
E poi c'è ben fatto.
02:41
Well done means it's cooked all the way through, all the way through the steak.
47
161920
4160
Ben fatto significa che è cotto fino in fondo, fino in fondo alla bistecca.
02:46
No red, no pink, all brown, okay?
48
166080
3840
Niente rosso, niente rosa, tutto marrone, ok?
02:49
And you can, again, you can go in the middle, you can say medium well.
49
169920
3300
E puoi, di nuovo, puoi andare nel mezzo, puoi dire bene medio.
02:53
So a little bit more of the medium, a little bit less than well done.
50
173220
3940
Quindi un po' più medio, un po' meno che ben fatto.
02:57
Now keep in mind that in more fancy restaurants, if you order a steak well done, the chef might
51
177160
8080
Ora tieni presente che nei ristoranti più eleganti, se ordini una bistecca ben cotta, lo chef potrebbe
03:05
not be happy with you, because steaks shouldn't be eaten well done, but that's a little tip.
52
185240
5560
non essere contento di te, perché le bistecche non dovrebbero essere mangiate ben cotte, ma questo è un piccolo consiglio.
03:10
You order what you like, but make sure you get the right order.
53
190800
4120
Ordina ciò che ti piace, ma assicurati di ottenere l'ordine giusto.
03:14
If you say to them well done, and they bring you a steak that's hard and a little bit dry,
54
194920
7120
Se dici loro ben cotta e ti portano una bistecca dura e un po' secca,
03:22
and it's cooked all the way through, that's what you ordered.
55
202040
3360
ed è ben cotta, è quello che hai ordinato.
03:25
If you wanted it a little bit pink, you have to say medium.
56
205400
3680
Se lo volevi un po' rosa, devi dire medio.
03:29
So it's very important to understand these words so you get the order you want.
57
209080
3920
Quindi è molto importante capire queste parole in modo da ottenere l'ordine desiderato.
03:33
Now, if you want eggs, and I've seen a lot of people have some trouble with eggs for
58
213000
4800
Ora, se vuoi le uova, e ho visto che molte persone hanno qualche problema con le uova per
03:37
some reason.
59
217800
2160
qualche motivo.
03:39
You can have fried egg, means just open it onto a grill or onto a pan with a little bit
60
219960
4880
Puoi avere l'uovo fritto, significa semplicemente aprirlo su una griglia o su una padella con un po'
03:44
of oil, sizzle, sizzle, sizzle, and take it off.
61
224840
4880
d'olio, sfrigolare, sfrigolare, sfrigolare e toglierlo.
03:49
Scrambled means they just mix it up, it's like a...
62
229720
2600
Strapazzato significa che lo mescolano semplicemente, è come un...
03:52
You can blend cheese and stuff and all that in it, and it's just like a pile of eggs.
63
232320
5000
Puoi mescolare formaggio e roba del genere e tutto il resto , ed è proprio come un mucchio di uova.
03:57
Or you can have it poached, where it's cooked in water, in boiling water, or almost boiling
64
237320
5280
Oppure puoi averlo in camicia, dove viene cotto in acqua, in acqua bollente o quasi bollente
04:02
water.
65
242600
1000
.
04:03
And then when you open it, all the yellow, the yolk, actually that's a good word to know.
66
243600
8000
E poi quando lo apri, tutto il giallo, il tuorlo, in realtà è una buona parola da conoscere.
04:11
The yolk is the yellow part, and then you have the white part.
67
251600
3520
Il tuorlo è la parte gialla, e poi hai la parte bianca.
04:15
So when you...
68
255120
1000
Così quando tu...
04:16
A poached egg will look like a little white ball, and then when you cut it, all the yellow
69
256120
4200
Un uovo in camicia sembrerà una pallina bianca, e poi quando lo tagli, tutto il giallo
04:20
spills out nice, and thick, and tasty.
70
260320
3560
fuoriesce bello, e denso, e gustoso.
04:23
Or you can have it hard boiled, and then you crack open the shell, take off the shell,
71
263880
4240
Oppure puoi farlo bollire sodo, e poi apri il guscio, togli il guscio
04:28
and eat it like that.
72
268120
1400
e lo mangi così.
04:29
You can also have soft boiled.
73
269520
2800
Puoi anche avere bollito morbido.
04:32
Soft boiled means it's almost hard boiled, it's halfway, so you can take the top of the
74
272320
5920
Soft boiled significa che è quasi sodo, è a metà, quindi puoi togliere la parte superiore del
04:38
shell off and spoon it out, or do whatever you like with it.
75
278240
3640
guscio e metterlo con un cucchiaio, o farci quello che vuoi.
04:41
Now, if you ordered fried eggs, they will ask you, "How would you like your eggs?"
76
281880
5120
Ora, se hai ordinato uova fritte, ti chiederanno: "Come vorresti le tue uova?"
04:47
Or "How would you like your eggs done?"
77
287000
2280
O "Come vorresti che fossero fatte le tue uova?"
04:49
So what their meaning is, do you want it just plain on the pan, which is sunny side up,
78
289280
6880
Quindi qual è il loro significato, lo vuoi semplicemente sulla padella, che è soleggiato verso l'alto,
04:56
so the yellow part is up, or over easy.
79
296160
4240
quindi la parte gialla è in alto, o troppo facile.
05:00
Do you want them to flip it over?
80
300400
2120
Vuoi che lo capovolgano?
05:02
Now, you can have over easy, over medium, over well.
81
302520
4160
Ora puoi avere troppo facile, troppo medio, troppo bene.
05:06
Over easy means they flip it over and take it off the pan.
82
306680
3800
Troppo facile significa che lo capovolgono e lo tolgono dalla padella.
05:10
Over medium, they flip it over, wait 10-20 seconds, and take it off the pan.
83
310480
6320
A fuoco medio, lo capovolgono, aspettano 10-20 secondi e lo tolgono dalla padella.
05:16
Over well, they flip it over and let everything cook, including the yolk, and then take it
84
316800
5560
Per bene, lo girano e lasciano cuocere tutto, compreso il tuorlo, e poi lo
05:22
off the pan.
85
322360
1000
tolgono dalla padella.
05:23
So, very important to know how you want your eggs done, right?
86
323360
3840
Quindi, molto importante sapere come vuoi che siano fatte le tue uova, giusto?
05:27
And again, the faster you understand the question and the faster you answer the question, the
87
327200
5640
E ancora, più velocemente capisci la domanda e più velocemente rispondi alla domanda,
05:32
better relationship you will have with your waiter or waitress.
88
332840
3880
migliore sarà il rapporto che avrai con il tuo cameriere o cameriera.
05:36
Now, if you ordered bacon, they might ask you, "How would you like your bacon?"
89
336720
5760
Ora, se hai ordinato il bacon, potrebbero chiederti: "Come vorresti il ​​tuo bacon?"
05:42
Crispy, like crunchy when you chew it, or chewy, like a little bit more rubbery, like
90
342480
7720
Croccante, come croccante quando lo mastichi, o gommoso, come un po' più gommoso, come se
05:50
you have to chew it a little bit more, right?
91
350200
1640
dovessi masticarlo ancora un po', giusto?
05:51
It doesn't break.
92
351840
1000
Non si rompe.
05:52
Crispy, if you go like this to the bacon, it will break.
93
352840
2560
Croccante, se vai così alla pancetta, si romperà.
05:55
Chewy, it will just bend, right?
94
355400
3080
Gommoso, si piegherà, giusto?
05:58
I personally like chewy, it's much tastier.
95
358480
3760
Personalmente mi piace gommoso, è molto più gustoso.
06:02
Salad dressing, how would you like your salad dressing?
96
362240
3280
Condimento per l'insalata, come vorresti il ​​condimento per l'insalata? Lo
06:05
Do you want it mixed in?
97
365520
2120
vuoi mischiato?
06:07
Sometimes they might use the word "tossed in", like a salad is tossed, like when they
98
367640
8120
A volte potrebbero usare la parola "gettata dentro", come viene lanciata un'insalata, come quando
06:15
mix the salad, they say "tossing".
99
375760
2600
mescolano l'insalata, dicono "lanciata". Lo
06:18
Do you want it tossed in, do you want it mixed in, or do you want it on the side, so you
100
378360
4560
vuoi buttare dentro, lo vuoi mescolato o lo vuoi da parte, così
06:22
can put as much as you want by yourself, so make sure you know what you want.
101
382920
4600
puoi metterne quanto vuoi da solo, quindi assicurati di sapere cosa vuoi.
06:27
Now, "on the side" is a very useful expression for many things.
102
387520
4340
Ora, "sul lato" è un'espressione molto utile per molte cose.
06:31
If you want...
103
391860
1000
Se vuoi...
06:32
Anything that comes with a sauce, if you want the sauce on the side, separately, you can
104
392860
4380
Tutto ciò che viene con una salsa, se vuoi la salsa a parte, separatamente, puoi
06:37
ask for it on the side, or anything else that comes with the dish.
105
397240
5320
chiederla a parte, o qualsiasi altra cosa che viene con il piatto.
06:42
Now, if you order something that comes with a potato, side dish...
106
402560
3960
Ora, se ordini qualcosa che viene fornito con una patata, contorno...
06:46
Oh, so let's talk about "side dish".
107
406520
5120
Oh, allora parliamo di "contorno".
06:51
So, for many meat dishes, they come with a potato as a side, so how do you...
108
411640
7560
Quindi, per molti piatti di carne, vengono con una patata come contorno, quindi come...
06:59
How would you like your potato, french fried, basically means french fries; mashed, like
109
419200
5080
Come vorresti che la tua patata, fritta in francese, in pratica significa patatine fritte; schiacciato, come lo
07:04
they mash it, it's like a little bit creamy; or baked, means it's whole, and they didn't...
110
424280
5900
schiacciano, è come un po' cremoso; o al forno, significa che è intero, e non l'hanno... Lo hanno
07:10
They cut it open, you can put some butter and sour cream inside, and eat it like that,
111
430180
4780
aperto, puoi metterci dentro un po' di burro e panna acida, e mangiarlo così,
07:14
with a spoon.
112
434960
1000
con un cucchiaio.
07:15
So, these are the different ways to have the basics.
113
435960
2800
Quindi, questi sono i diversi modi per avere le basi.
07:18
Now, again, all kinds of restaurants, all kinds of dishes, each one will have their
114
438760
4880
Ora, di nuovo, tutti i tipi di ristoranti, tutti i tipi di piatti, ognuno avrà le sue
07:23
specific questions, but for example, if you go to a Thai restaurant, all the dishes are
115
443640
6560
domande specifiche, ma per esempio, se vai in un ristorante tailandese, tutti i piatti sono
07:30
pretty much set.
116
450200
1520
praticamente pronti.
07:31
You don't really have that many options.
117
451720
2300
Non hai davvero molte opzioni.
07:34
If you go to an Italian restaurant, and you order a pasta, it's pretty much a set pasta,
118
454020
4980
Se vai in un ristorante italiano e ordini una pasta, è praticamente una pasta fissa,
07:39
right?
119
459000
1000
giusto?
07:40
So, there's not too many options.
120
460000
1600
Quindi, non ci sono troppe opzioni.
07:41
These items will always come with options.
121
461600
3520
Questi articoli verranno sempre con le opzioni.
07:45
Make sure you're prepared for this particular question, how you want this particular dish
122
465120
5960
Assicurati di essere preparato per questa particolare domanda, come vuoi che questo particolare piatto sia
07:51
done for you.
123
471080
1000
fatto per te.
07:52
Okay?
124
472080
1000
Va bene?
07:53
We're going to look at some more questions that will help you out a lot in a restaurant.
125
473080
4080
Esamineremo alcune altre domande che ti aiuteranno molto in un ristorante.
07:57
Okay, so now you're going to have some options about your food.
126
477160
4200
Ok, quindi ora avrai alcune opzioni sul tuo cibo.
08:01
Depends on the place, again, how many options you're going to get, but some of the basic
127
481360
4000
Dipende dal posto, ancora una volta, quante opzioni avrai, ma alcune di
08:05
ones, they're going to ask you if your meal comes with bread.
128
485360
3640
quelle di base ti chiederanno se il tuo pasto viene fornito con il pane.
08:09
Let's say you're going to a breakfast restaurant, and you're ordering eggs, and potatoes, and
129
489000
5200
Diciamo che stai andando in un ristorante per la colazione e stai ordinando uova, patate e
08:14
bacon, etc., and it comes with toast, or with bread of your choice.
130
494200
4880
pancetta, ecc., E viene fornito con pane tostato o con pane a tua scelta.
08:19
So, if you ordered, like, a bagel, or bread, whatever bread, they're going to ask you,
131
499080
5560
Quindi, se hai ordinato, tipo, un bagel, o pane, qualunque pane, ti chiederanno,
08:24
first of all, what type of bread, like plain bread, white bread, rye bread, etc.
132
504640
5600
prima di tutto, che tipo di pane, come pane semplice, pane bianco, pane di segale, ecc.
08:30
And then they're going to ask you, do you want it toasted, buttered, or plain, right?
133
510240
5400
Ti chiederò, lo vuoi tostato, imburrato o semplice, giusto?
08:35
Do you want the bread toasted, or not toasted?
134
515640
2640
Vuoi il pane tostato o non tostato?
08:38
Do you want butter on the bread, or no butter, or do you want it just plain, just a piece
135
518280
4400
Vuoi il burro sul pane, o senza burro, o lo vuoi semplicemente, solo un pezzo
08:42
of bread, with nothing, not toasted?
136
522680
2560
di pane, senza niente, non tostato?
08:45
Okay?
137
525240
1000
Va bene?
08:46
If you order anything with chicken, especially barbecue chicken, they're going to ask you
138
526240
4280
Se ordini qualcosa con il pollo, in particolare il pollo alla griglia, ti chiederanno
08:50
if you want white or dark meat.
139
530520
2440
se vuoi carne bianca o scura.
08:52
So, white meat is the chicken breast, dark meat is the chicken thigh and leg, I guess
140
532960
6360
Quindi, la carne bianca è il petto di pollo, la carne scura è la coscia e la coscia di pollo, immagino si
08:59
you could say, the drumstick and the thigh, so make sure you understand what kind of meat
141
539320
3920
possa dire, la coscia e la coscia, quindi assicurati di capire che tipo di carne
09:03
you're getting.
142
543240
1240
stai ricevendo. La
09:04
White meat, the breast, is a bit drier, but healthier.
143
544480
4240
carne bianca, il petto, è un po' più secca, ma più sana.
09:08
The dark meat is a little fattier, but tastier, so make sure you know which one you want.
144
548720
4360
La carne scura è un po' più grassa, ma più gustosa, quindi assicurati di sapere quale vuoi.
09:13
Now, when it comes to drinks, there are also questions involved with drinks.
145
553080
5300
Ora, quando si tratta di bevande, ci sono anche domande che riguardano le bevande.
09:18
If you order a beer, they will ask you, do you want tap or bottled?
146
558380
6420
Se ordini una birra ti chiederanno, la vuoi alla spina o in bottiglia?
09:24
In some places, they'll ask you, do you want draft or bottled?
147
564800
4980
In alcuni posti ti chiederanno, vuoi alla spina o in bottiglia?
09:29
Tap and draft, same thing, means they're pouring it from the big keg, and it's a bit more fresh.
148
569780
5660
Tap and draft, stessa cosa, significa che lo stanno versando dal barilotto grande, ed è un po' più fresco.
09:35
Bottled means in the bottle.
149
575440
2640
Imbottigliato significa in bottiglia.
09:38
They will ask you the size you want, do you want a pint or half pint?
150
578080
5040
Ti chiederanno la dimensione che desideri, vuoi una pinta o mezza pinta?
09:43
Or if you're in a group of people, they may offer you, suggest you to get a pitcher, which
151
583120
5720
Oppure, se sei in un gruppo di persone, potrebbero offrirti, suggerirti di prendere una brocca, che
09:48
is a bigger thing that you can share with all your friends.
152
588840
2800
è una cosa più grande che puoi condividere con tutti i tuoi amici.
09:51
Now, I'm not going to get too much into the beer vocab here, but if you want to learn
153
591640
5160
Ora, non entrerò troppo nel vocabolario della birra qui, ma se vuoi saperne
09:56
more about beer, I actually made a lesson about that, there's a video lesson right here
154
596800
4520
di più sulla birra, in realtà ho fatto una lezione su questo, c'è una lezione video proprio qui
10:01
on www.engvid.com, there's a link actually in the box below, you can follow it and watch
155
601320
4240
su www.engvid.com, c'è un link in realtà nella casella qui sotto, puoi seguirlo e guardare la
10:05
my beer lesson, it's actually kind of interesting.
156
605560
4040
mia lezione sulla birra, in realtà è piuttosto interessante.
10:09
And then water.
157
609600
1000
E poi acqua.
10:10
They may...
158
610600
1000
Potrebbero...
10:11
Again, this is a little bit more fancier restaurants, but in a lot of places where they sell you
159
611600
4960
Ancora una volta, questo è un ristorante un po' più elegante, ma in molti posti dove ti vendono
10:16
the water, they will ask you, do you want still or sparkling?
160
616560
4880
l'acqua, ti chiederanno, la vuoi liscia o frizzante?
10:21
Still water means plain water, like spring water, maybe.
161
621440
4320
Acqua calma significa acqua naturale, come l'acqua di sorgente, forse.
10:25
Sparkling means with bubbles, like soda.
162
625760
2080
Spumante significa con le bollicine, come la soda.
10:27
So, speaking of pop and soda, it's actually important to know the difference, because
163
627840
4840
Quindi, parlando di pop e soda, in realtà è importante conoscere la differenza, perché
10:32
in the US, soda means like a sugary, bubbly drink, like Coke, Sprite, etc.
164
632680
7720
negli Stati Uniti, soda significa una bevanda zuccherata e frizzante, come Coca-Cola, Sprite, ecc.
10:40
In Canada, pop is a sugary drink, Coke, Sprite, soda.
165
640400
6360
In Canada, pop è una bevanda zuccherata, Coca-Cola, Sprite, bibita.
10:46
In Canada, a soda is basically, it's called club soda.
166
646760
4880
In Canada, una soda è fondamentalmente, si chiama club soda.
10:51
It's just water with bubbles, no taste, no sugar, nothing inside of it, right?
167
651640
5640
È solo acqua con le bollicine, senza sapore, senza zucchero, niente dentro, giusto?
10:57
So, very important to know which one you're ordering.
168
657280
3160
Quindi, molto importante sapere quale stai ordinando.
11:00
Sparkling and soda in Canada mean the same thing, okay?
169
660440
3640
Spumante e soda in Canada significano la stessa cosa, ok?
11:04
So, be careful about that, depending where you're going to be ordering.
170
664080
4000
Quindi, fai attenzione a questo, a seconda di dove ordinerai.
11:08
So, basically, this is what you need to know about the food and drinks, but there are going
171
668080
4560
Quindi, fondamentalmente, questo è ciò che devi sapere sul cibo e sulle bevande, ma ci
11:12
to be a few more questions that they may ask you that you might need to be prepared for.
172
672640
4680
saranno alcune altre domande che potrebbero farti per le quali potresti dover essere preparato.
11:17
Let's look at those.
173
677320
1000
Diamo un'occhiata a quelli.
11:18
Okay, so now we're going to look at a few more questions that might come up.
174
678320
4600
Ok, quindi ora esamineremo alcune altre domande che potrebbero sorgere.
11:22
You also have to keep in mind that these are just some suggestions that I'm giving you.
175
682920
4160
Devi anche tenere presente che questi sono solo alcuni suggerimenti che ti sto dando.
11:27
They could ask you other questions, they could ask you all of these questions in different
176
687080
4360
Potrebbero farti altre domande, potrebbero farti tutte queste domande in
11:31
ways, but as long as you are prepared for what might come, you might be ready for any
177
691440
6520
modi diversi, ma fintanto che sei preparato per ciò che potrebbe accadere, potresti essere pronto per qualsiasi
11:37
questions that do, in fact, come.
178
697960
2320
domanda che, in effetti, arriva.
11:40
So, here are a few more.
179
700280
2360
Quindi, eccone altri.
11:42
Would you like your salad appetizer first?
180
702640
3680
Vorresti prima il tuo antipasto di insalata?
11:46
So, generally...
181
706320
3440
Quindi, in generale...
11:49
Generally speaking, the salad or the appetizer does come first, but not always.
182
709760
5680
In generale, l'insalata o l' antipasto vengono prima, ma non sempre.
11:55
Sometimes they bring everything together.
183
715440
2120
A volte mettono insieme tutto.
11:57
If they ask you for an ordered meal, just say yes or no.
184
717560
4660
Se ti chiedono un pasto ordinato, dì solo sì o no.
12:02
The other question might be, would you like me to bring everything out at once, or to
185
722220
4220
L'altra domanda potrebbe essere: vorresti che tirassi fuori tutto in una volta o che
12:06
bring everything out all together?
186
726440
2280
tirassi fuori tutto insieme?
12:08
So, do you want your appetizer, salad, and main dish at one time, or do you want, you
187
728720
6320
Quindi, vuoi il tuo antipasto, insalata e piatto principale in una volta, o vuoi,
12:15
know, in steps?
188
735040
1000
sai, a passi?
12:16
So, they might ask you that.
189
736040
2360
Quindi, potrebbero chiedertelo.
12:18
They might ask you, when you're finished ordering, will that be all?
190
738400
4440
Potrebbero chiederti, quando avrai finito di ordinare, sarà tutto?
12:22
And are you finished ordering, or do you want to order something else?
191
742840
3680
E hai finito di ordinare o vuoi ordinare qualcos'altro?
12:26
Or very simple, anything else?
192
746520
2560
O molto semplice, qualcos'altro?
12:29
If no, they will go place the order.
193
749080
3440
In caso contrario, effettueranno l'ordine.
12:32
When you're finished your meal, the waitress or waiter will come by and say, any dessert
194
752520
3960
Quando hai finito il tuo pasto, la cameriera o il cameriere verranno e diranno, qualche dessert
12:36
today?
195
756480
1000
oggi?
12:37
Or do you want any dessert?
196
757480
1000
O vuoi un dolce?
12:38
Would you like to order dessert, etc.?
197
758480
2840
Vuoi ordinare un dessert, ecc.?
12:41
And then some waitstaff, some servers, technically they all should do this, but they don't all
198
761320
6440
E poi alcuni camerieri, alcuni camerieri, tecnicamente dovrebbero farlo tutti, ma non lo fanno tutti,
12:47
do it, but some of them will do it, and they'll say, okay, I'll just read back your order.
199
767760
4680
ma alcuni di loro lo faranno e diranno, ok, rileggerò solo il tuo ordine.
12:52
So, they want to make sure that they got everything correctly, so they will repeat the order before
200
772440
5880
Quindi, vogliono assicurarsi di aver ricevuto tutto correttamente, quindi ripeteranno l'ordine prima di
12:58
they go to the kitchen to give it to them.
201
778320
2160
andare in cucina per darglielo.
13:00
Okay?
202
780480
1000
Va bene?
13:01
So, these are some questions you might know.
203
781480
1800
Quindi, queste sono alcune domande che potresti sapere.
13:03
Now, as you get better and better with English, and as you get more and more comfortable speaking
204
783280
5240
Ora, man mano che migliori sempre di più con l'inglese e man mano che ti senti sempre più a tuo agio nel parlare
13:08
to native speakers, you can just go ahead and tell them what you want instead of waiting
205
788520
4880
con madrelingua, puoi semplicemente andare avanti e dire loro quello che vuoi invece di aspettare che
13:13
for them to ask.
206
793400
1000
te lo chiedano.
13:14
So, you can say, I'll have the steak, medium, please, or I'll have the egg, sunny side up.
207
794400
5480
Quindi, puoi dire, prendo la bistecca, media, per favore, o prendo l'uovo, con il lato soleggiato rivolto verso l'alto.
13:19
I'll have the butter, the bread, toasted and buttered, but I'll have the potatoes on the
208
799880
6520
Prendo il burro, il pane, tostato e imburrato, ma a parte metto le patate
13:26
side, please, or anything like that.
209
806400
2560
, per favore, o qualcosa del genere.
13:28
Whatever you want, you can order it right away.
210
808960
2600
Qualunque cosa tu voglia, puoi ordinarla subito.
13:31
The waiter or waitress has fewer questions for you, right?
211
811560
3760
Il cameriere o la cameriera ha meno domande per te, giusto?
13:35
So, the more you know, the better prepared you are, the better your experience all around
212
815320
5520
Quindi, più sai, meglio sei preparato, migliore sarà la tua esperienza
13:40
will be.
213
820840
1000
.
13:41
Okay?
214
821840
1000
Va bene?
13:42
Make sure you brush up on your restaurant and food vocabulary as well.
215
822840
4800
Assicurati di rispolverare anche il tuo ristorante e il vocabolario del cibo.
13:47
It will be very helpful to you.
216
827640
2400
Ti sarà molto utile.
13:50
So, if you have any questions about any of these questions or any of these topics, please
217
830040
5720
Quindi, se hai domande su una qualsiasi di queste domande o su uno qualsiasi di questi argomenti,
13:55
go to www.engvid.com and you can ask me in the comments section.
218
835760
3720
vai su www.engvid.com e puoi chiedermelo nella sezione dei commenti.
13:59
There's also a short quiz there that you can take to practice some of these new expressions
219
839480
5080
C'è anche un breve quiz che puoi fare per esercitarti con alcune di queste nuove espressioni
14:04
and vocabulary.
220
844560
1760
e vocaboli.
14:06
And that's it.
221
846320
1000
E questo è tutto.
14:07
If you like the video, don't forget to give me a like.
222
847320
2840
Se ti piace il video, non dimenticare di darmi un mi piace.
14:10
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more useful tips on
223
850160
4920
Non dimenticare di iscriverti al mio canale e di tornare la prossima volta per ulteriori consigli utili su come
14:15
ordering food in North American restaurants, or anywhere else, for that matter.
224
855080
5240
ordinare cibo nei ristoranti nordamericani o in qualsiasi altro posto.
14:20
Okay?
225
860320
1000
Va bene?
14:21
See you then.
226
861320
1000
Ci vediamo.
14:22
Bye-bye.
227
862320
1000
Ciao ciao.
14:23
So, in the States, they say "pop", oh sorry, okay, "pop", "pop", "pop", "pop", "pop", "pop",
228
863320
29000
Quindi, negli Stati Uniti, dicono "pop", oh scusa, okay, "pop", "pop", "pop", "pop", "pop", "pop",
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7