14 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!

876,353 views ・ 2021-05-03

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Salut tout le monde.
00:01
Welcome to engVid.
1
1000
1000
Bienvenue sur engVid.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Je suis Adam.
00:03
In today's lesson, I want to give you a few more phrasal verbs, because I know they're
3
3000
4960
Dans la leçon d'aujourd'hui, je veux vous donner quelques verbes à particule supplémentaires, car je sais qu'ils sont
00:07
very popular with students.
4
7960
1680
très populaires auprès des étudiants.
00:09
Everybody wants to learn about phrasal verbs, and again, what are phrasal verbs?
5
9640
4160
Tout le monde veut en savoir plus sur les verbes à particule, et encore une fois, que sont les verbes à particule ?
00:13
They're a combination of a verb and a preposition, and the problem that a lot of people have
6
13800
6680
C'est une combinaison d'un verbe et d'une préposition, et le problème que beaucoup de gens ont
00:20
is understanding what these things mean, because in many cases, when you combine the two words,
7
20480
6800
est de comprendre ce que ces choses signifient, parce que dans de nombreux cas, quand vous combinez les deux mots,
00:27
the verb and the preposition, you have a very completely...
8
27280
4140
le verbe et la préposition, vous avez un très complètement...
00:31
You have a completely different meaning than the two words themselves.
9
31420
4180
Vous avez une signification complètement différente de celle des deux mots eux-mêmes.
00:35
Now, this is especially true with the phrasal verbs I'm going to show you today.
10
35600
5240
Maintenant, c'est particulièrement vrai avec les verbes à particule que je vais vous montrer aujourd'hui.
00:40
Okay?
11
40840
1000
D'accord?
00:41
These ones, you probably can't even guess the secondary meanings.
12
41840
5840
Ceux-ci, vous ne pouvez probablement même pas deviner les significations secondaires.
00:47
Some of the literal meanings, like taking the words as they are, they might make sense,
13
47680
5640
Certaines des significations littérales, comme prendre les mots tels qu'ils sont, peuvent avoir un sens,
00:53
but then the secondary meanings, you really can't understand just by looking at the word.
14
53320
4960
mais alors les significations secondaires, vous ne pouvez vraiment pas comprendre simplement en regardant le mot.
00:58
So, somebody needs to tell you, so that's what I'm going to do today.
15
58280
3360
Donc, quelqu'un doit vous le dire, c'est donc ce que je vais faire aujourd'hui.
01:01
So, for example, let's look at the first one.
16
61640
2680
Alors, par exemple, regardons le premier.
01:04
Size up.
17
64320
1000
Augmentez la taille.
01:05
What does it mean to size up a person or a situation, or to size someone up?
18
65320
6200
Que signifie jauger une personne ou une situation, jauger quelqu'un ?
01:11
Now, a lot of people think of size up, maybe, you know, you go to a hamburger restaurant
19
71520
5440
Maintenant, beaucoup de gens pensent à la taille, peut-être, vous savez, vous allez dans un restaurant de hamburgers
01:16
and they ask you if you want to size up, so you go from a medium french fries to a large,
20
76960
4440
et ils vous demandent si vous voulez prendre de la taille, alors vous passez d'une frite moyenne à une grande,
01:21
from a medium drink to a large drink, sure, that's what it means.
21
81400
4520
d'une boisson moyenne à un grand verre, bien sûr, c'est ce que cela signifie.
01:25
But to size someone up means to measure the person.
22
85920
5240
Mais jauger quelqu'un signifie mesurer la personne.
01:31
Not physically, you're not measuring height or width or weight, what you're measuring
23
91160
4080
Pas physiquement, vous ne mesurez pas la taille ou la largeur ou le poids, ce que vous mesurez
01:35
is the person's ability, or the person's confidence, or the person's value to you in some way.
24
95240
7560
est la capacité de la personne, ou la confiance de la personne, ou la valeur de la personne pour vous d'une manière ou d'une autre.
01:42
Right?
25
102800
1000
Droite?
01:43
So, when you...
26
103800
1000
Donc, quand vous...
01:44
For example, when you go to a job interview, yes, the interviewer is asking you questions
27
104800
4280
Par exemple, quand vous allez à un entretien d'embauche, oui, l'intervieweur vous pose des questions
01:49
that they have and they ask everybody, but what they're really doing is they're sizing
28
109080
4320
qu'il a et qu'il pose à tout le monde, mais ce qu'il fait en réalité, c'est qu'il vous jauge
01:53
you up, they're trying to see what kind of person you are, whether you will be good for
29
113400
4560
, il 'essayez de voir quel genre de personne vous êtes, si vous serez bon pour
01:57
the company, whether you will get along with your co-workers, whether you're competent,
30
117960
5440
l'entreprise, si vous vous entendrez avec vos collègues, si vous êtes compétent,
02:03
so all these things they're measuring about you by not so much the words you say, but
31
123400
5040
donc toutes ces choses qu'ils mesurent à votre sujet en ne tant les mots que vous dites, mais
02:08
how you say them.
32
128440
1440
comment vous les dites.
02:09
Are you using your hands?
33
129880
1560
Utilisez-vous vos mains?
02:11
Are you confident?
34
131440
1280
Êtes vous confiant?
02:12
Are you slouching because you're a little bit nervous, right?
35
132720
2520
Êtes-vous affalé parce que vous êtes un peu nerveux, n'est-ce pas ?
02:15
So, all these things help them measure you.
36
135240
2600
Donc, toutes ces choses les aident à vous mesurer.
02:17
And you can do this for a person, you can do this for a situation.
37
137840
3840
Et vous pouvez le faire pour une personne, vous pouvez le faire pour une situation.
02:21
So, for example, I want...
38
141680
1880
Donc, par exemple, je veux...
02:23
I have a big company, I want to buy a smaller company, but before I do that, I want to go
39
143560
6000
J'ai une grande entreprise, je veux acheter une petite entreprise, mais avant cela, je veux y aller
02:29
there and just size up the company, make sure it's worth my investment.
40
149560
4240
et juste dimensionner l'entreprise, m'assurer qu'elle vaut mon investissement.
02:33
Okay?
41
153800
1000
D'accord?
02:34
So that is "size up".
42
154800
1320
C'est donc "augmenter la taille".
02:36
So, again, by itself, very hard to guess the meaning of this word.
43
156120
5320
Donc, encore une fois, par lui-même, très difficile de deviner le sens de ce mot.
02:41
So, let's look at "dish out".
44
161440
1840
Alors, regardons "plat".
02:43
So, again, if you go to a diner and you order a meal, when the meal's ready, the cook will
45
163280
6720
Donc, encore une fois, si vous allez dans un restaurant et que vous commandez un repas, lorsque le repas est prêt, le cuisinier
02:50
click the bell, ding, and it'll say "dish out", means the waitress or the waiter can
46
170000
4080
appuiera sur la cloche, ding, et il dira " plat", ce qui signifie que la serveuse ou le serveur peut
02:54
come pick it up and take it to the customer.
47
174080
3000
venir le chercher et apportez-le au client.
02:57
But "to dish out" also means to basically...
48
177080
4560
Mais "distribuer" signifie aussi fondamentalement...
03:01
It's like "give", but it's "give" in a very aggressive way.
49
181640
4240
C'est comme "donner", mais c'est "donner" d'une manière très agressive.
03:05
When you dish something out, you're a little bit insulting or attacking someone in most
50
185880
4960
Lorsque vous distribuez quelque chose, vous insultez ou attaquez quelqu'un dans la plupart des
03:10
cases, or you're making fun of.
51
190840
2480
cas, ou vous vous moquez de lui.
03:13
Right?
52
193320
1000
Droite?
03:14
So, you're dishing out the insults, you're dishing out the jokes.
53
194320
4360
Donc, vous distribuez les insultes, vous distribuez les blagues.
03:18
Means you're spreading them, you're giving them very quickly, very aggressively.
54
198680
3840
Cela signifie que vous les diffusez, vous les donnez très rapidement, très agressivement.
03:22
Okay?
55
202520
1000
D'accord?
03:23
Now, there's another common expression, "if you can't take it, don't dish it out".
56
203520
5920
Maintenant, il y a une autre expression courante, "si vous ne pouvez pas le prendre, ne le donnez pas".
03:29
So, if you don't like people making fun of you, don't make fun of other people.
57
209440
5120
Donc, si vous n'aimez pas qu'on se moque de vous, ne vous moquez pas des autres.
03:34
Right?
58
214560
1000
Droite?
03:35
That's what that means.
59
215560
1000
C'est ce que cela signifie.
03:36
If you can't take it, don't dish it out.
60
216560
2400
Si vous ne pouvez pas le prendre, ne le distribuez pas.
03:38
Dish it out, give it one way.
61
218960
3400
Distribuez-le, donnez-le d'une manière.
03:42
Rat out.
62
222360
1000
Rat dehors.
03:43
A rat, of course, you know, is like a big mouse.
63
223360
3640
Un rat, bien sûr, vous savez, c'est comme une grosse souris.
03:47
It's very similar to a mouse, but different.
64
227000
2960
C'est très similaire à une souris, mais différent.
03:49
To rat someone out or to rat out someone or a company or a government agency, whatever
65
229960
7160
Dénoncer quelqu'un ou dénoncer quelqu'un, une entreprise ou un organisme gouvernemental, quel que soit
03:57
the case may be, means to expose.
66
237120
2520
le cas, signifie exposer.
03:59
So, if somebody does something bad and you know about it, you can rat them out.
67
239640
6160
Donc, si quelqu'un fait quelque chose de mal et que vous le savez, vous pouvez le dénoncer.
04:05
You can tell the police or you can tell your boss or you can tell somebody that this person
68
245800
5160
Vous pouvez dire à la police ou vous pouvez dire à votre patron ou vous pouvez dire à quelqu'un que cette personne a
04:10
did something.
69
250960
1760
fait quelque chose.
04:12
And when you do that, this person is exposed.
70
252720
2440
Et quand vous faites cela, cette personne est exposée.
04:15
It's not a secret anymore.
71
255160
1440
Ce n'est plus un secret.
04:16
He or she can't hide.
72
256600
1320
Il ou elle ne peut pas se cacher.
04:17
So, you rat them out, like taking the rat out of the hole and showing the world that
73
257920
6000
Donc, vous les dénoncez, comme sortir le rat du trou et montrer au monde que
04:23
the rat exists, I guess.
74
263920
1840
le rat existe, je suppose.
04:25
And that's why it's usually about something bad.
75
265760
2760
Et c'est pourquoi il s'agit généralement de quelque chose de mauvais.
04:28
When we think of rat, rats have a very negative image, so when you rat someone out, you're
76
268520
6240
Quand on pense au rat, les rats ont une image très négative , donc quand vous dénoncez quelqu'un, vous
04:34
showing the world that this person did something bad.
77
274760
4440
montrez au monde que cette personne a fait quelque chose de mal.
04:39
Dig in.
78
279200
1000
Creusez.
04:40
Now, of course, you can dig with a shovel, you can dig into the ground, which is very
79
280200
4280
Maintenant, bien sûr, vous pouvez creuser avec une pelle, vous pouvez creuser dans le sol, ce qui est très
04:44
literal.
80
284480
1780
littéral.
04:46
When you...
81
286260
1000
Lorsque vous...
04:47
Another meaning of "dig in" means help yourself, like do or take or consume.
82
287260
5140
Une autre signification de "creuser" signifie s'aider soi-même, comme faire ou prendre ou consommer.
04:52
So, for example, with food, everybody sits around the table and then the host or hostess
83
292400
6360
Ainsi, par exemple, avec de la nourriture, tout le monde s'assoit autour de la table, puis l'hôte ou l'hôtesse
04:58
says, "Okay, everybody, dig in", means eat.
84
298760
2640
dit: "D'accord, tout le monde, creusez", signifie mangez.
05:01
Just go for it.
85
301400
1000
Allez-y.
05:02
Take it and eat it as much as you want.
86
302400
2320
Prenez-le et mangez-en autant que vous le souhaitez.
05:04
When you dig in, you consume or you take in very aggressively, again, there's that word
87
304720
5600
Lorsque vous creusez, que vous consommez ou que vous absorbez de manière très agressive, encore une fois, il y a ce mot
05:10
"aggressive", but with a lot of energy, with a lot of pleasure, I guess you could say,
88
310320
4440
"agressif", mais avec beaucoup d'énergie, avec beaucoup de plaisir, je suppose que vous pourriez dire,
05:14
especially with food.
89
314760
1000
surtout avec de la nourriture.
05:15
Dig in, eat as much as you want, go for it.
90
315760
3840
Creusez, mangez autant que vous voulez, allez-y.
05:19
Now, "fill out".
91
319600
1480
Maintenant, "remplir".
05:21
I think a lot of people think, "Oh yeah, I know this one.
92
321080
2000
Je pense que beaucoup de gens pensent, "Oh oui, je connais celui-ci.
05:23
You fill out an application or you fill out a questionnaire."
93
323080
3320
Vous remplissez une demande ou vous remplissez un questionnaire."
05:26
Very simple.
94
326400
1480
Très simple.
05:27
But "fill out" can also refer to a person's body.
95
327880
3840
Mais "remplir" peut aussi faire référence au corps d'une personne.
05:31
So, for example, when I was young, I was very, very, very skinny.
96
331720
5080
Ainsi, par exemple, quand j'étais jeune, j'étais très, très, très maigre.
05:36
Very skinny.
97
336800
1000
Très maigre.
05:37
People thought I was anorexic sometimes.
98
337800
2400
Les gens pensaient que j'étais parfois anorexique.
05:40
But then, one year, I suddenly, boop, I filled out.
99
340200
4920
Mais là, un an, j'ai du coup, boum, j'ai rempli.
05:45
All my skinniness filled out and I had a kind of a normal-looking body finally, right?
100
345120
6360
Toute ma maigreur s'est remplie et j'ai finalement eu une sorte de corps d'apparence normale, n'est-ce pas ?
05:51
So when I...
101
351480
1000
Alors quand je...
05:52
I remember I was away from home for almost a year, and when I came home, none of my friends
102
352480
5600
je me souviens que j'étais loin de chez moi pendant presque un an, et quand je suis rentré à la maison, aucun de mes amis ou de ma
05:58
or family recognized me because I gained 30 pounds in less than a year.
103
358080
5800
famille ne m'a reconnu parce que j'ai pris 30 livres en moins d'un an.
06:03
But I didn't look fat, I looked actually normal.
104
363880
3000
Mais je n'avais pas l'air gros, j'avais l'air en fait normal.
06:06
I was just too skinny before I filled out finally.
105
366880
2520
J'étais juste trop maigre avant de remplir enfin.
06:09
It was very satisfying.
106
369400
2600
C'était très satisfaisant.
06:12
To "water down".
107
372000
1000
"Diluer".
06:13
And again, remember, all of these, all the first words are all verbs, so even if the
108
373000
4280
Et encore une fois, rappelez-vous, tout cela, tous les premiers mots sont tous des verbes, donc même si la
06:17
thing doesn't look like a verb, remember that it is.
109
377280
3440
chose ne ressemble pas à un verbe, rappelez-vous que c'en est un.
06:20
"Water", you think of as a noun.
110
380720
2160
"Eau", vous pensez comme un nom.
06:22
"Water down" means maybe the water level is down, that's fine.
111
382880
4160
"Water down" signifie peut-être que le niveau d'eau est bas, c'est bien.
06:27
But "to water something down" or "to water down a text or something" means to make it
112
387040
5680
Mais "diluer quelque chose" ou "diluer un texte ou quelque chose" signifie rendre les choses
06:32
much simpler, okay?
113
392720
2760
beaucoup plus simples, d'accord ?
06:35
That's why sometimes we say "to dumb down".
114
395480
2900
C'est pourquoi parfois on dit "se bêtiser".
06:38
But some people don't like to use the word "dumb", so you can use "water down".
115
398380
4220
Mais certaines personnes n'aiment pas utiliser le mot "stupide", alors vous pouvez utiliser "diluez".
06:42
To make something simpler or to make something weaker.
116
402600
2760
Rendre quelque chose plus simple ou rendre quelque chose plus faible.
06:45
So, for example, if you have a bottle of alcohol and you add water to it, what you're doing
117
405360
5880
Ainsi, par exemple, si vous avez une bouteille d'alcool et que vous y ajoutez de l'eau, ce que vous faites,
06:51
is you're watering down the alcohol, you're making it weaker.
118
411240
3560
c'est que vous diluez l'alcool, vous le rendez plus faible.
06:54
And you can use this for a lot of situations where you can basically add something or make
119
414800
5480
Et vous pouvez l'utiliser dans de nombreuses situations où vous pouvez essentiellement ajouter quelque chose ou rendre
07:00
something simpler and makes it weaker and maybe easier to digest, okay?
120
420280
5360
quelque chose plus simple et le rendre plus faible et peut-être plus facile à digérer, d'accord ?
07:05
"Farm out".
121
425640
1240
"Fermer".
07:06
Now, this is a pretty common phrasal verb in the last decade or so, or even two decades.
122
426880
6520
Maintenant, c'est un verbe à particule assez courant dans la dernière décennie, voire deux décennies.
07:13
To "farm out" means to outsource.
123
433400
1640
"Sous-traiter" signifie sous-traiter.
07:15
Now, if you're not sure what "outsource" means, a company that has a lot of business with
124
435040
6160
Maintenant, si vous n'êtes pas sûr de ce que signifie "externaliser", une entreprise qui a beaucoup d'affaires avec
07:21
international customers, for example, like technical support or customer service, now,
125
441200
6500
des clients internationaux, par exemple, comme le support technique ou le service client, maintenant,
07:27
they could pay the people in the country where they're headquartered, but that could be very
126
447700
6540
ils pourraient payer les gens dans le pays où ils sont siège social, mais cela pourrait coûter très
07:34
expensive.
127
454240
1000
cher.
07:35
So, for example, in America or Canada, to pay somebody to answer phone calls and ask...
128
455240
5880
Ainsi, par exemple, en Amérique ou au Canada, payer quelqu'un pour répondre aux appels téléphoniques et demander...
07:41
Sorry, answer people's questions could be very expensive.
129
461120
3560
Désolé, répondre aux questions des gens pourrait coûter très cher.
07:44
So, these companies farm out the work to other countries where the labour is cheaper.
130
464680
6040
Ainsi, ces entreprises sous-traitent le travail à d' autres pays où la main-d'œuvre est moins chère.
07:50
So, for example, in Canada, it's very common for companies to farm out the tech support
131
470720
5600
Ainsi, par exemple, au Canada, il est très courant pour les entreprises de sous-traiter le
07:56
work to places like India, for example.
132
476320
3720
travail de soutien technique à des endroits comme l'Inde, par exemple.
08:00
Indians are very good with computers, very good with technology, but they also work for
133
480040
5200
Les Indiens sont très bons avec les ordinateurs, très bons avec la technologie, mais ils travaillent aussi pour
08:05
less than Canadians do.
134
485240
2400
moins que les Canadiens.
08:07
So, Canadian companies farm out the work; they send it out to somebody else.
135
487640
5360
Ainsi, les entreprises canadiennes sous-traitent le travail; ils l'envoient à quelqu'un d'autre.
08:13
So, the idea of "farm" comes from, like, you send cattle, for example.
136
493000
5960
Ainsi, l'idée de "ferme" vient de, comme, vous envoyez du bétail, par exemple.
08:18
When a farmer has cattle, he sends it to another cattle, they make new cattle, and then the
137
498960
5600
Quand un agriculteur a du bétail, il l'envoie à un autre bétail, ils font du nouveau bétail, puis le
08:24
first one comes back.
138
504560
1320
premier revient.
08:25
Right?
139
505880
1000
Droite?
08:26
So, that's part of the thinking there, to send out somewhere else.
140
506880
3800
Donc, cela fait partie de la réflexion là-bas, pour envoyer ailleurs.
08:30
Now, here I have "suck up" and "suck it up".
141
510680
4440
Maintenant, ici, j'ai "aspirer" et "aspirer".
08:35
Two different meanings, which is why I put them both, but I put them together.
142
515120
5000
Deux sens différents, c'est pourquoi je les ai mis tous les deux, mais je les ai mis ensemble.
08:40
So, "suck up", again, if you're thinking about a vacuum cleaner, a vacuum cleaner sucks up
143
520120
4480
Donc, "aspirez", encore une fois, si vous pensez à un aspirateur, un aspirateur aspire la
08:44
dirt from the ground.
144
524600
1880
saleté du sol.
08:46
That's fine.
145
526480
1000
C'est très bien.
08:47
But if you suck up to someone, for example, your boss, it means you're flattering them
146
527480
5000
Mais si vous vous moquez de quelqu'un, par exemple votre patron, cela signifie que vous le flattez
08:52
too much.
147
532480
1000
trop.
08:53
You're saying too many good things to them because you want them to like you, maybe give
148
533480
3920
Vous leur dites trop de bonnes choses parce que vous voulez qu'ils vous aiment, peut-être
08:57
you a promotion, or maybe not fire you if you're not doing such a good job.
149
537400
5460
vous donner une promotion, ou peut-être ne pas vous virer si vous ne faites pas un si bon travail.
09:02
If you suck up to a teacher, you're always, like, asking questions, you're always telling
150
542860
4460
Si vous sucez un professeur, vous êtes toujours en train de poser des questions, vous dites toujours
09:07
the teacher how pretty she looks or how handsome he looks, and you hope that the teacher will
151
547320
4920
au professeur à quel point elle est jolie ou à quel point il est beau, et vous espérez que le professeur
09:12
give you better grades.
152
552240
2360
vous donnera de meilleures notes.
09:14
People don't like people who suck up, but people do it all the time.
153
554600
4920
Les gens n'aiment pas les gens qui sucent, mais les gens le font tout le temps.
09:19
A person who does...
154
559520
1520
Une personne qui fait...
09:21
Who sucks up to somebody a lot, we simply call a "suck up".
155
561040
3960
Qui aspire beaucoup à quelqu'un, nous appelons simplement une "aspirée".
09:25
Okay?
156
565000
1000
D'accord?
09:26
You just put the two words together and you have a noun.
157
566000
2720
Vous venez de mettre les deux mots ensemble et vous avez un nom.
09:28
But to "suck it up" means to basically take it in and not complain.
158
568720
5720
Mais "l'aspirer" signifie essentiellement l'accepter et ne pas se plaindre.
09:34
Right?
159
574440
1000
Droite?
09:35
Tolerate.
160
575440
1000
Tolérer.
09:36
So, if you're doing a very hard job and you're very tired and you say to your boss, "Boss,
161
576440
4960
Donc, si vous faites un travail très dur et que vous êtes très fatigué et que vous dites à votre patron : « Patron,
09:41
I'm tired.
162
581400
1000
je suis fatigué.
09:42
I got to take a break."
163
582400
1000
Je dois faire une pause.
09:43
"Suck it up", we have to finish this work today.
164
583400
2200
"Suck it up", nous devons terminer ce travail aujourd'hui.
09:45
Right?
165
585600
1000
Droite?
09:46
It means just tolerate the tiredness, tolerate the pain.
166
586600
4000
Cela signifie simplement tolérer la fatigue, tolérer la douleur.
09:50
Just hold it in a little bit longer, do the job, and then go home and relax and do whatever
167
590600
4360
Tenez-le un peu plus longtemps, faites le travail, puis rentrez chez vous, détendez-vous et faites ce que
09:54
you want.
168
594960
1000
vous voulez.
09:55
Suck it up.
169
595960
1000
Aspirez-le.
09:56
Okay?
170
596960
1000
D'accord?
09:57
Especially when we're talking about pain or something negative feeling.
171
597960
3040
Surtout quand on parle de douleur ou de quelque chose de négatif.
10:01
Now, "man up", people think it's very strange because they've never seen "man" as a verb.
172
601000
6400
Maintenant, "man up", les gens pensent que c'est très étrange parce qu'ils n'ont jamais vu "man" comme un verbe.
10:07
Now, technically, "man" has actually many uses as a verb.
173
607400
4640
Maintenant, techniquement, "man" a en fait de nombreuses utilisations en tant que verbe.
10:12
You man the battlefields or you man the stations, means you...
174
612040
4320
Vous gérez les champs de bataille ou vous gérez les stations, cela signifie que vous...
10:16
Somebody is standing there taking care of the thing.
175
616360
3080
Quelqu'un se tient là en train de s'occuper de la chose.
10:19
To "man up" means to be a man.
176
619440
3240
« Être un homme » signifie être un homme.
10:22
Right?
177
622680
1000
Droite?
10:23
Like, don't complain.
178
623680
1000
Comme, ne vous plaignez pas.
10:24
It's a little similar to "suck it up".
179
624680
1760
C'est un peu comme "suck it up".
10:26
"Man up" means don't be afraid, don't complain, just do it, have confidence, and just get
180
626440
6600
"Man up" signifie n'ayez pas peur, ne vous plaignez pas, faites-le simplement, ayez confiance et faites simplement
10:33
the job done, and then later do whatever you want.
181
633040
2400
le travail, puis faites ensuite ce que vous voulez.
10:35
Okay?
182
635440
1000
D'accord?
10:36
It's a little bit slangy, but it's still commonly used.
183
636440
3520
C'est un peu argotique, mais c'est encore couramment utilisé.
10:39
And you can say this to a woman, too.
184
639960
2120
Et vous pouvez aussi dire cela à une femme.
10:42
It doesn't have to be to a man.
185
642080
1560
Ça n'a pas à être pour un homme.
10:43
If you tell a woman, "Come on, man up", some women will get offended, but the idea is just
186
643640
5600
Si vous dites à une femme, "Allez, mec", certaines femmes seront offensées, mais l'idée est simplement d'
10:49
be strong, be confident, and do what needs to be done.
187
649240
4920
être forte, d'avoir confiance en soi et de faire ce qui doit être fait.
10:54
"Weigh in".
188
654160
1000
"Pesez".
10:55
So, now, again, in sports, let's say UFC or boxing, you have different categories of fighters.
189
655160
6200
Donc, maintenant, encore une fois, dans les sports, disons l'UFC ou la boxe, vous avez différentes catégories de combattants.
11:01
You have a heavyweight, a middleweight, a lightweight, featherweight, etc.
190
661360
4520
Vous avez un poids lourd, un poids moyen, un poids léger, un poids plume, etc.
11:05
All of these are different weights of the fighters.
191
665880
2840
Tous ces poids sont différents des combattants.
11:08
So, before each match, all the fighters must stand on a scale and get their weights measured
192
668720
6160
Ainsi, avant chaque match, tous les combattants doivent se tenir sur une balance et faire mesurer leur poids
11:14
to make sure they're in the right class of fighter.
193
674880
3720
pour s'assurer qu'ils sont dans la bonne classe de combattant.
11:18
But to "weigh in" on something can also mean to offer your own opinion or to offer your
194
678600
6240
Mais "peser" sur quelque chose peut aussi signifier donner votre propre opinion ou proposer votre
11:24
own suggestion.
195
684840
1400
propre suggestion.
11:26
So, a company wants to make some changes, but they want to make sure that all the employees
196
686240
5760
Ainsi, une entreprise veut apporter des changements, mais elle veut s'assurer que tous les employés
11:32
are happy.
197
692000
1000
sont satisfaits.
11:33
So, they ask all the employees to "weigh in" on the changes that the company needs to take,
198
693000
6680
Ainsi, ils demandent à tous les employés de "peser" sur les changements que l'entreprise doit apporter,
11:39
to offer their opinion, to offer their suggestion or advice, etc.
199
699680
4560
de donner leur avis, de proposer leur suggestion ou conseil, etc.
11:44
So, basically, have your say, "weigh in".
200
704240
4720
Donc, en gros, donnez votre avis, "pesez".
11:48
"Light up".
201
708960
1000
"Allumer".
11:49
"Light up" means make a place brighter.
202
709960
2200
« Allumer » signifie rendre un lieu plus lumineux.
11:52
That's the literal, if we're looking at light as light.
203
712160
4280
C'est le littéral, si nous regardons la lumière en tant que lumière.
11:56
To "light up" also means to beat by a very heavy score, especially we're talking about
204
716440
6440
« Allumer », c'est aussi battre d'un score très lourd, surtout qu'on parle de
12:02
sports.
205
722880
1000
sport.
12:03
So, if one team lights up another team, means they're scoring many points against this team.
206
723880
7560
Donc, si une équipe en allume une autre, cela signifie qu'elle marque beaucoup de points contre cette équipe.
12:11
In more of a physical thing, if one person lights up another person, it means it beats
207
731440
5040
Dans une chose plus physique, si une personne en allume une autre, cela signifie que cela la
12:16
them up very much.
208
736480
1160
bat beaucoup.
12:17
So, if I'm fighting somebody and I get many punches into his face, which I don't do, by
209
737640
5840
Donc, si je combats quelqu'un et que je reçois de nombreux coups de poing dans son visage, ce que je ne fais pas, soit dit
12:23
the way, but if I did, then you could say I lit him up, right?
210
743480
4360
en passant, mais si je le faisais, alors vous pourriez dire que je l'ai allumé, n'est-ce pas ?
12:27
I beat him very much with a lot of punches.
211
747840
3160
Je l'ai beaucoup battu avec beaucoup de coups de poing.
12:31
It's a bit slang as well, so be careful how you use that.
212
751000
3960
C'est un peu argotique aussi, alors faites attention à la façon dont vous l'utilisez.
12:34
And speaking of beat, if you beat someone to something, that means you reach the goal
213
754960
6680
Et en parlant de rythme, si vous battez quelqu'un à quelque chose, cela signifie que vous atteignez le but
12:41
or whatever the something is first, right?
214
761640
3600
ou quoi que ce soit en premier, n'est-ce pas ?
12:45
So, if I'm having a race and I beat all the other racers to the finish line, means I win.
215
765240
8200
Donc, si je fais une course et que je bats tous les autres coureurs jusqu'à la ligne d'arrivée, cela signifie que je gagne.
12:53
But if I beat someone to, like, a goal, or I beat someone to speak to someone, that means
216
773440
6680
Mais si je bats quelqu'un sur un but, ou si je bats quelqu'un pour parler à quelqu'un, cela signifie que
13:00
I did it first.
217
780120
1160
je l'ai fait en premier.
13:01
So, there's a girl that all the boys like, and all the boys are thinking, "Okay, I'm
218
781280
4800
Donc, il y a une fille que tous les garçons aiment, et tous les garçons pensent, "D'accord, je
13:06
going to ask her out.
219
786080
1000
vais lui demander de sortir.
13:07
I'm going to ask her out."
220
787080
1000
Je vais lui demander de sortir."
13:08
But I asked her out first, so I beat - and she said yes, and we went on a date - I beat
221
788080
5280
Mais je lui ai demandé de sortir en premier, alors j'ai battu - et elle a dit oui, et nous sommes allés à un rendez-vous - j'ai battu
13:13
all the other boys to her, to the date, to the relationship, etc.
222
793360
5320
tous les autres garçons pour elle, pour le rendez-vous, pour la relation, etc.
13:18
So, beat to, get there first, essentially.
223
798680
4480
, essentiellement.
13:23
So, that's all there is for all of these.
224
803160
2820
Donc, c'est tout ce qu'il y a pour tout cela.
13:25
There are a lot of phrasal verbs in English, and I know they're very confusing for a lot
225
805980
4340
Il y a beaucoup de verbes à particule en anglais, et je sais qu'ils sont très déroutants pour beaucoup
13:30
of people.
226
810320
1340
de gens.
13:31
The main thing is, first of all, pay attention when you hear them.
227
811660
3860
L'essentiel est, tout d'abord, de faire attention lorsque vous les entendez.
13:35
Don't be shy about asking people, "What does that mean?"
228
815520
3000
N'hésitez pas à demander aux gens : « Qu'est-ce que cela signifie ?
13:38
But also, go on the internet, and if you hear some phrasal verb, just do a search.
229
818520
5600
Mais aussi, allez sur Internet, et si vous entendez un verbe à particule, faites simplement une recherche.
13:44
Go to the dictionary, do a search on your search engine, and just start looking.
230
824120
4800
Allez dans le dictionnaire, faites une recherche sur votre moteur de recherche et commencez simplement à chercher.
13:48
And always keep notes.
231
828920
2260
Et gardez toujours des notes.
13:51
Phrasal verbs are basically vocabulary.
232
831180
2780
Les verbes à particule sont essentiellement du vocabulaire.
13:53
Every time you learn new vocabulary, write it down, use it in a sentence, and that's
233
833960
4840
Chaque fois que vous apprenez un nouveau vocabulaire, écrivez-le, utilisez-le dans une phrase, et c'est
13:58
how you're going to remember.
234
838800
1640
ainsi que vous vous en souviendrez.
14:00
Okay?
235
840440
1000
D'accord?
14:01
It's just practice.
236
841440
1000
C'est juste de la pratique.
14:02
There's no secret to it.
237
842440
1440
Il n'y a pas de secret.
14:03
You just have to listen, pay attention when you're reading, when you're listening, look
238
843880
4280
Vous n'avez qu'à écouter, faire attention quand vous lisez, quand vous écoutez, les
14:08
them up in the dictionary, keep notes, and these will become much easier as you go along.
239
848160
6240
chercher dans le dictionnaire, prendre des notes, et cela deviendra beaucoup plus facile au fur et à mesure.
14:14
Okay?
240
854400
1000
D'accord?
14:15
So, that's it.
241
855400
1000
Alors c'est tout.
14:16
If you have any questions about these, please go to www.engvid.com.
242
856400
2600
Si vous avez des questions à ce sujet, rendez-vous sur www.engvid.com.
14:19
You can ask in the comments section.
243
859000
2360
Vous pouvez demander dans la section des commentaires.
14:21
There's also a quiz where you can test your understanding of all the explanations I gave
244
861360
4500
Il y a aussi un quiz où vous pouvez tester votre compréhension de toutes les explications que je vous ai données
14:25
you here for these phrasals.
245
865860
2340
ici pour ces phrases.
14:28
And yeah, that's it.
246
868200
1000
Et oui, c'est ça.
14:29
If you like the video, please give me a like.
247
869200
2640
Si vous aimez la vidéo, merci de me donner un like.
14:31
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more vocab, grammar
248
871840
4920
N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et de revenir la prochaine fois pour plus de vocabulaire, des
14:36
tips, all kinds of interesting things.
249
876760
1960
conseils de grammaire, toutes sortes de choses intéressantes.
14:38
Okay?
250
878720
1000
D'accord?
14:39
See you.
251
879720
1000
À bientôt.
14:40
Bye-bye.
252
880720
19240
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7