14 PHRASAL VERBS with meanings you can’t guess!

841,810 views ・ 2021-05-03

Adam’s English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everybody.
0
0
1000
Cześć wszystkim.
00:01
Welcome to engVid.
1
1000
1000
Witamy w engVid.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Jestem Adamem.
00:03
In today's lesson, I want to give you a few more phrasal verbs, because I know they're
3
3000
4960
W dzisiejszej lekcji chcę dać ci jeszcze kilka czasowników frazowych, ponieważ wiem, że są one
00:07
very popular with students.
4
7960
1680
bardzo popularne wśród uczniów.
00:09
Everybody wants to learn about phrasal verbs, and again, what are phrasal verbs?
5
9640
4160
Każdy chce dowiedzieć się więcej o czasownikach frazowych i znowu, czym są czasowniki frazowe?
00:13
They're a combination of a verb and a preposition, and the problem that a lot of people have
6
13800
6680
Są kombinacją czasownika i przyimka, a problem wielu ludzi polega na
00:20
is understanding what these things mean, because in many cases, when you combine the two words,
7
20480
6800
zrozumieniu, co te rzeczy oznaczają, ponieważ w wielu przypadkach, kiedy łączysz te dwa słowa,
00:27
the verb and the preposition, you have a very completely...
8
27280
4140
czasownik i przyimek, masz bardzo zupełnie...
00:31
You have a completely different meaning than the two words themselves.
9
31420
4180
Masz zupełnie inne znaczenie niż te dwa słowa.
00:35
Now, this is especially true with the phrasal verbs I'm going to show you today.
10
35600
5240
Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku czasowników frazowych, które zamierzam wam dzisiaj pokazać.
00:40
Okay?
11
40840
1000
Dobra?
00:41
These ones, you probably can't even guess the secondary meanings.
12
41840
5840
Tych prawdopodobnie nawet nie odgadniesz drugorzędnych znaczeń.
00:47
Some of the literal meanings, like taking the words as they are, they might make sense,
13
47680
5640
Niektóre dosłowne znaczenia, takie jak przyjmowanie słów takimi, jakie są, mogą mieć sens,
00:53
but then the secondary meanings, you really can't understand just by looking at the word.
14
53320
4960
ale drugorzędne znaczenia, których naprawdę nie można zrozumieć, patrząc tylko na słowo.
00:58
So, somebody needs to tell you, so that's what I'm going to do today.
15
58280
3360
Więc ktoś musi ci powiedzieć, więc to właśnie zamierzam dzisiaj zrobić. Spójrzmy
01:01
So, for example, let's look at the first one.
16
61640
2680
więc na przykład na pierwszy.
01:04
Size up.
17
64320
1000
Rozmiar większe.
01:05
What does it mean to size up a person or a situation, or to size someone up?
18
65320
6200
Co to znaczy oceniać osobę lub sytuację albo oceniać kogoś?
01:11
Now, a lot of people think of size up, maybe, you know, you go to a hamburger restaurant
19
71520
5440
Wiele osób myśli o zwiększeniu rozmiaru, może wiesz , idziesz do restauracji z hamburgerami
01:16
and they ask you if you want to size up, so you go from a medium french fries to a large,
20
76960
4440
i pytają cię, czy chcesz zwiększyć rozmiar, więc przechodzisz od średnich frytek do dużych,
01:21
from a medium drink to a large drink, sure, that's what it means.
21
81400
4520
od średniego drinka do duży napój, jasne, to właśnie oznacza.
01:25
But to size someone up means to measure the person.
22
85920
5240
Ale ocenianie kogoś oznacza mierzenie osoby.
01:31
Not physically, you're not measuring height or width or weight, what you're measuring
23
91160
4080
Nie fizycznie, nie mierzysz wzrostu, szerokości ani wagi, to, co mierzysz,
01:35
is the person's ability, or the person's confidence, or the person's value to you in some way.
24
95240
7560
to zdolności osoby, jej pewność siebie lub wartość osoby dla ciebie w jakiś sposób.
01:42
Right?
25
102800
1000
Prawidłowy?
01:43
So, when you...
26
103800
1000
Więc kiedy...
01:44
For example, when you go to a job interview, yes, the interviewer is asking you questions
27
104800
4280
Na przykład, kiedy idziesz na rozmowę o pracę, tak, osoba przeprowadzająca rozmowę zadaje ci pytania,
01:49
that they have and they ask everybody, but what they're really doing is they're sizing
28
109080
4320
które ma i zadają to wszystkim, ale tak naprawdę oceniają
01:53
you up, they're trying to see what kind of person you are, whether you will be good for
29
113400
4560
cię, oceniają próbujesz zobaczyć, jakim jesteś człowiekiem, czy będziesz dobry dla
01:57
the company, whether you will get along with your co-workers, whether you're competent,
30
117960
5440
firmy, czy dogadasz się ze współpracownikami, czy jesteś kompetentny,
02:03
so all these things they're measuring about you by not so much the words you say, but
31
123400
5040
więc wszystkie te rzeczy, które o tobie mierzą, nie tyle słów, które wypowiadasz, ale
02:08
how you say them.
32
128440
1440
jak je wypowiadasz.
02:09
Are you using your hands?
33
129880
1560
Czy używasz rąk?
02:11
Are you confident?
34
131440
1280
Jesteś pewny siebie?
02:12
Are you slouching because you're a little bit nervous, right?
35
132720
2520
Garbisz się, bo jesteś trochę zdenerwowany, prawda?
02:15
So, all these things help them measure you.
36
135240
2600
Tak więc wszystkie te rzeczy pomagają im cię zmierzyć.
02:17
And you can do this for a person, you can do this for a situation.
37
137840
3840
I możesz to zrobić dla osoby, możesz to zrobić dla sytuacji.
02:21
So, for example, I want...
38
141680
1880
Więc na przykład chcę...
02:23
I have a big company, I want to buy a smaller company, but before I do that, I want to go
39
143560
6000
Mam dużą firmę, chcę kupić mniejszą , ale zanim to zrobię, chcę
02:29
there and just size up the company, make sure it's worth my investment.
40
149560
4240
tam pojechać i po prostu powiększyć firmę, upewnić się, że jest warta mojej inwestycji.
02:33
Okay?
41
153800
1000
Dobra?
02:34
So that is "size up".
42
154800
1320
Więc to jest "zwiększenie rozmiaru".
02:36
So, again, by itself, very hard to guess the meaning of this word.
43
156120
5320
Więc znowu, samo w sobie, bardzo trudno odgadnąć znaczenie tego słowa.
02:41
So, let's look at "dish out".
44
161440
1840
Przyjrzyjmy się więc „dish out”.
02:43
So, again, if you go to a diner and you order a meal, when the meal's ready, the cook will
45
163280
6720
Więc znowu, jeśli pójdziesz do restauracji i zamówisz posiłek, kiedy posiłek będzie gotowy, kucharz
02:50
click the bell, ding, and it'll say "dish out", means the waitress or the waiter can
46
170000
4080
kliknie dzwonek, i powie „naczynie na zewnątrz”, co oznacza, że ​​kelnerka lub kelner może
02:54
come pick it up and take it to the customer.
47
174080
3000
to odebrać podnieść i zanieść do klienta.
02:57
But "to dish out" also means to basically...
48
177080
4560
Ale „rozdawać” oznacza również zasadniczo…
03:01
It's like "give", but it's "give" in a very aggressive way.
49
181640
4240
To jest jak „dawać”, ale „dawać” w bardzo agresywny sposób.
03:05
When you dish something out, you're a little bit insulting or attacking someone in most
50
185880
4960
Kiedy coś rozdajesz, w większości przypadków trochę kogoś obrażasz lub atakujesz
03:10
cases, or you're making fun of.
51
190840
2480
, albo się z tego nabijasz.
03:13
Right?
52
193320
1000
Prawidłowy?
03:14
So, you're dishing out the insults, you're dishing out the jokes.
53
194320
4360
Więc rzucasz obelgi, rzucasz żarty.
03:18
Means you're spreading them, you're giving them very quickly, very aggressively.
54
198680
3840
To znaczy, że je rozsiewasz, dajesz je bardzo szybko, bardzo agresywnie.
03:22
Okay?
55
202520
1000
Dobra?
03:23
Now, there's another common expression, "if you can't take it, don't dish it out".
56
203520
5920
Teraz jest inne popularne wyrażenie: „jeśli nie możesz tego znieść, nie rozdawaj”.
03:29
So, if you don't like people making fun of you, don't make fun of other people.
57
209440
5120
Więc jeśli nie lubisz, gdy ludzie się z ciebie śmieją, nie naśmiewaj się z innych.
03:34
Right?
58
214560
1000
Prawidłowy?
03:35
That's what that means.
59
215560
1000
To właśnie oznacza.
03:36
If you can't take it, don't dish it out.
60
216560
2400
Jeśli nie możesz tego znieść, nie rozdawaj.
03:38
Dish it out, give it one way.
61
218960
3400
Podaj to, daj to w jeden sposób.
03:42
Rat out.
62
222360
1000
Szczur na zewnątrz.
03:43
A rat, of course, you know, is like a big mouse.
63
223360
3640
Szczur, oczywiście, wiesz, jest jak duża mysz.
03:47
It's very similar to a mouse, but different.
64
227000
2960
Jest bardzo podobny do myszy, ale inny.
03:49
To rat someone out or to rat out someone or a company or a government agency, whatever
65
229960
7160
Wydać kogoś lub wydać kogoś, firmę lub agencję rządową, niezależnie od
03:57
the case may be, means to expose.
66
237120
2520
przypadku, oznacza ujawnienie.
03:59
So, if somebody does something bad and you know about it, you can rat them out.
67
239640
6160
Więc jeśli ktoś zrobi coś złego i wiesz o tym, możesz go wydać.
04:05
You can tell the police or you can tell your boss or you can tell somebody that this person
68
245800
5160
Możesz powiedzieć policji, możesz powiedzieć swojemu szefowi lub komuś, że ta osoba
04:10
did something.
69
250960
1760
coś zrobiła.
04:12
And when you do that, this person is exposed.
70
252720
2440
A kiedy to zrobisz, ta osoba jest odsłonięta.
04:15
It's not a secret anymore.
71
255160
1440
To już nie jest tajemnica.
04:16
He or she can't hide.
72
256600
1320
On lub ona nie może się ukryć.
04:17
So, you rat them out, like taking the rat out of the hole and showing the world that
73
257920
6000
Więc wydajesz ich, jak wyciągasz szczura z nory i pokazujesz światu, że
04:23
the rat exists, I guess.
74
263920
1840
szczur istnieje.
04:25
And that's why it's usually about something bad.
75
265760
2760
I dlatego zwykle chodzi o coś złego.
04:28
When we think of rat, rats have a very negative image, so when you rat someone out, you're
76
268520
6240
Kiedy myślimy o szczurach, szczury mają bardzo negatywny obraz, więc kiedy kogoś wydasz,
04:34
showing the world that this person did something bad.
77
274760
4440
pokazujesz światu, że ta osoba zrobiła coś złego.
04:39
Dig in.
78
279200
1000
Wkopać.
04:40
Now, of course, you can dig with a shovel, you can dig into the ground, which is very
79
280200
4280
Teraz oczywiście można kopać łopatą, można kopać w ziemi, co jest bardzo
04:44
literal.
80
284480
1780
dosłowne.
04:46
When you...
81
286260
1000
Kiedy...
04:47
Another meaning of "dig in" means help yourself, like do or take or consume.
82
287260
5140
Inne znaczenie słowa „wkopać się” oznacza pomóc sobie, na przykład robić, brać lub konsumować.
04:52
So, for example, with food, everybody sits around the table and then the host or hostess
83
292400
6360
Tak więc, na przykład, przy jedzeniu wszyscy siadają wokół stołu, a potem gospodarz lub gospodyni
04:58
says, "Okay, everybody, dig in", means eat.
84
298760
2640
mówi: „Dobra, wszyscy, wkopujcie się”, czyli jedzcie.
05:01
Just go for it.
85
301400
1000
Po prostu to zrób.
05:02
Take it and eat it as much as you want.
86
302400
2320
Weź to i jedz tyle, ile chcesz.
05:04
When you dig in, you consume or you take in very aggressively, again, there's that word
87
304720
5600
Kiedy się okopujesz, konsumujesz lub przyjmujesz bardzo agresywnie, znowu pojawia się słowo
05:10
"aggressive", but with a lot of energy, with a lot of pleasure, I guess you could say,
88
310320
4440
„agresywny”, ale z dużą ilością energii, z dużą przyjemnością, myślę, że można powiedzieć,
05:14
especially with food.
89
314760
1000
szczególnie z jedzeniem.
05:15
Dig in, eat as much as you want, go for it.
90
315760
3840
Okop się, jedz tyle, ile chcesz, idź na całość.
05:19
Now, "fill out".
91
319600
1480
Teraz „wypełnij”.
05:21
I think a lot of people think, "Oh yeah, I know this one.
92
321080
2000
Myślę, że wielu ludzi myśli: „O tak, znam to.
05:23
You fill out an application or you fill out a questionnaire."
93
323080
3320
Wypełniasz wniosek lub wypełniasz kwestionariusz”.
05:26
Very simple.
94
326400
1480
Bardzo prosta.
05:27
But "fill out" can also refer to a person's body.
95
327880
3840
Ale „wypełnij” może również odnosić się do ciała osoby.
05:31
So, for example, when I was young, I was very, very, very skinny.
96
331720
5080
Na przykład, kiedy byłem młody, byłem bardzo, bardzo, bardzo chudy.
05:36
Very skinny.
97
336800
1000
Bardzo chudy.
05:37
People thought I was anorexic sometimes.
98
337800
2400
Ludzie czasem myśleli, że jestem anorektyczką.
05:40
But then, one year, I suddenly, boop, I filled out.
99
340200
4920
Ale potem, pewnego roku, nagle, bum, wypełniłem.
05:45
All my skinniness filled out and I had a kind of a normal-looking body finally, right?
100
345120
6360
Cała moja szczupłość się wypełniła i w końcu miałem coś w rodzaju normalnie wyglądającego ciała, prawda?
05:51
So when I...
101
351480
1000
Więc kiedy...
05:52
I remember I was away from home for almost a year, and when I came home, none of my friends
102
352480
5600
Pamiętam, że byłem poza domem przez prawie rok, a kiedy wróciłem do domu, nikt z moich przyjaciół
05:58
or family recognized me because I gained 30 pounds in less than a year.
103
358080
5800
ani rodziny mnie nie rozpoznał, ponieważ przytyłem 30 funtów w mniej niż rok.
06:03
But I didn't look fat, I looked actually normal.
104
363880
3000
Ale nie wyglądałam grubo, wyglądałam właściwie normalnie.
06:06
I was just too skinny before I filled out finally.
105
366880
2520
Byłem po prostu zbyt chudy, zanim w końcu się wypełniłem.
06:09
It was very satisfying.
106
369400
2600
To było bardzo satysfakcjonujące.
06:12
To "water down".
107
372000
1000
Do „rozwodnienia”.
06:13
And again, remember, all of these, all the first words are all verbs, so even if the
108
373000
4280
I znowu, pamiętajcie, wszystkie te pierwsze słowa są czasownikami, więc nawet jeśli
06:17
thing doesn't look like a verb, remember that it is.
109
377280
3440
rzecz nie wygląda jak czasownik, pamiętajcie, że nim jest.
06:20
"Water", you think of as a noun.
110
380720
2160
„Woda”, myślisz o rzeczowniku.
06:22
"Water down" means maybe the water level is down, that's fine.
111
382880
4160
„Water down” oznacza, że ​​być może poziom wody spadł, w porządku.
06:27
But "to water something down" or "to water down a text or something" means to make it
112
387040
5680
Ale „rozwodnić coś” lub „ rozwodnić tekst lub coś w tym stylu” oznacza
06:32
much simpler, okay?
113
392720
2760
znacznie uprościć, dobrze?
06:35
That's why sometimes we say "to dumb down".
114
395480
2900
Dlatego czasami mówimy „zgłupiać”.
06:38
But some people don't like to use the word "dumb", so you can use "water down".
115
398380
4220
Ale niektórzy ludzie nie lubią używać słowa „głupi”, więc możesz użyć „wody”.
06:42
To make something simpler or to make something weaker.
116
402600
2760
Aby coś uprościć lub uczynić coś słabszym.
06:45
So, for example, if you have a bottle of alcohol and you add water to it, what you're doing
117
405360
5880
Na przykład, jeśli masz butelkę alkoholu i dodajesz do niej wody, to co robisz, to
06:51
is you're watering down the alcohol, you're making it weaker.
118
411240
3560
rozwadniasz alkohol, osłabiasz go.
06:54
And you can use this for a lot of situations where you can basically add something or make
119
414800
5480
I możesz tego użyć w wielu sytuacjach, w których możesz po prostu dodać coś lub uprościć
07:00
something simpler and makes it weaker and maybe easier to digest, okay?
120
420280
5360
coś i sprawić, że będzie to słabsze i być może łatwiejsze do strawienia, dobrze?
07:05
"Farm out".
121
425640
1240
"Oddawać w dzierżawę".
07:06
Now, this is a pretty common phrasal verb in the last decade or so, or even two decades.
122
426880
6520
Teraz jest to dość powszechny czasownik frazowy w ostatniej dekadzie, a nawet dwóch dekadach.
07:13
To "farm out" means to outsource.
123
433400
1640
„Farm out” oznacza outsourcing.
07:15
Now, if you're not sure what "outsource" means, a company that has a lot of business with
124
435040
6160
Teraz, jeśli nie jesteś pewien, co oznacza „outsourcing”, firma, która ma dużo interesów z
07:21
international customers, for example, like technical support or customer service, now,
125
441200
6500
międzynarodowymi klientami, na przykład wsparcie techniczne lub obsługa klienta,
07:27
they could pay the people in the country where they're headquartered, but that could be very
126
447700
6540
może teraz płacić ludziom w kraju, w którym są z siedzibą główną, ale to może być bardzo
07:34
expensive.
127
454240
1000
kosztowne.
07:35
So, for example, in America or Canada, to pay somebody to answer phone calls and ask...
128
455240
5880
Tak więc, na przykład, w Ameryce lub Kanadzie, aby zapłacić komuś za odbieranie telefonów i zadawanie pytań...
07:41
Sorry, answer people's questions could be very expensive.
129
461120
3560
Przepraszam, odpowiadanie na pytania ludzi może być bardzo kosztowne.
07:44
So, these companies farm out the work to other countries where the labour is cheaper.
130
464680
6040
Tak więc firmy te przekazują pracę do innych krajów, w których siła robocza jest tańsza.
07:50
So, for example, in Canada, it's very common for companies to farm out the tech support
131
470720
5600
Na przykład w Kanadzie firmy bardzo często wysyłają wsparcie techniczne
07:56
work to places like India, for example.
132
476320
3720
do miejsc takich jak na przykład Indie.
08:00
Indians are very good with computers, very good with technology, but they also work for
133
480040
5200
Hindusi są bardzo dobrzy w komputerach, bardzo dobrzy w technologii, ale też pracują za
08:05
less than Canadians do.
134
485240
2400
mniej niż Kanadyjczycy.
08:07
So, Canadian companies farm out the work; they send it out to somebody else.
135
487640
5360
Tak więc kanadyjskie firmy wykonują pracę; wysyłają to do kogoś innego.
08:13
So, the idea of "farm" comes from, like, you send cattle, for example.
136
493000
5960
Tak więc pomysł „farmy” wywodzi się na przykład z wysyłania bydła.
08:18
When a farmer has cattle, he sends it to another cattle, they make new cattle, and then the
137
498960
5600
Kiedy rolnik ma bydło, wysyła je do innego bydła, które wytwarza nowe bydło, a potem
08:24
first one comes back.
138
504560
1320
pierwsze wraca.
08:25
Right?
139
505880
1000
Prawidłowy?
08:26
So, that's part of the thinking there, to send out somewhere else.
140
506880
3800
Tak więc, to jest częścią myślenia tam, aby wysłać gdzie indziej.
08:30
Now, here I have "suck up" and "suck it up".
141
510680
4440
Teraz mam tutaj „ssać” i „ssać”.
08:35
Two different meanings, which is why I put them both, but I put them together.
142
515120
5000
Dwa różne znaczenia, dlatego umieściłem je oba, ale połączyłem.
08:40
So, "suck up", again, if you're thinking about a vacuum cleaner, a vacuum cleaner sucks up
143
520120
4480
Więc „zasysaj”, znowu, jeśli myślisz o odkurzaczu, odkurzacz zasysa
08:44
dirt from the ground.
144
524600
1880
brud z ziemi. W
08:46
That's fine.
145
526480
1000
porządku.
08:47
But if you suck up to someone, for example, your boss, it means you're flattering them
146
527480
5000
Ale jeśli podlizujesz się komuś, na przykład swojemu szefowi, oznacza to, że
08:52
too much.
147
532480
1000
za bardzo mu schlebiasz.
08:53
You're saying too many good things to them because you want them to like you, maybe give
148
533480
3920
Mówisz im zbyt wiele dobrych rzeczy, ponieważ chcesz, żeby cię polubili, może dali
08:57
you a promotion, or maybe not fire you if you're not doing such a good job.
149
537400
5460
ci awans, a może cię nie zwolnili, jeśli nie wykonujesz tak dobrej roboty.
09:02
If you suck up to a teacher, you're always, like, asking questions, you're always telling
150
542860
4460
Jeśli podlizujesz się nauczycielowi, zawsze zadajesz pytania, zawsze mówisz
09:07
the teacher how pretty she looks or how handsome he looks, and you hope that the teacher will
151
547320
4920
nauczycielowi, jak ładnie wygląda lub jak przystojnie wygląda, i masz nadzieję, że nauczyciel
09:12
give you better grades.
152
552240
2360
da ci lepsze stopnie.
09:14
People don't like people who suck up, but people do it all the time.
153
554600
4920
Ludzie nie lubią ludzi, którzy podlizują się, ale ludzie robią to cały czas.
09:19
A person who does...
154
559520
1520
Osoba, która robi...
09:21
Who sucks up to somebody a lot, we simply call a "suck up".
155
561040
3960
Kto często kogoś podlizuje, nazywamy po prostu "podlizywaniem się".
09:25
Okay?
156
565000
1000
Dobra?
09:26
You just put the two words together and you have a noun.
157
566000
2720
Po prostu łączysz te dwa słowa i masz rzeczownik.
09:28
But to "suck it up" means to basically take it in and not complain.
158
568720
5720
Ale „wessać” oznacza po prostu przyjąć to do wiadomości i nie narzekać.
09:34
Right?
159
574440
1000
Prawidłowy?
09:35
Tolerate.
160
575440
1000
Tolerować.
09:36
So, if you're doing a very hard job and you're very tired and you say to your boss, "Boss,
161
576440
4960
Więc jeśli wykonujesz bardzo ciężką pracę i jesteś bardzo zmęczony i mówisz swojemu szefowi: „Szefie,
09:41
I'm tired.
162
581400
1000
jestem zmęczony.
09:42
I got to take a break."
163
582400
1000
Muszę zrobić sobie przerwę”.
09:43
"Suck it up", we have to finish this work today.
164
583400
2200
"Suck it up", musimy dzisiaj dokończyć tę pracę.
09:45
Right?
165
585600
1000
Prawidłowy?
09:46
It means just tolerate the tiredness, tolerate the pain.
166
586600
4000
To znaczy po prostu tolerować zmęczenie, tolerować ból.
09:50
Just hold it in a little bit longer, do the job, and then go home and relax and do whatever
167
590600
4360
Po prostu wytrzymaj trochę dłużej, wykonaj zadanie, a potem idź do domu, zrelaksuj się i rób, co
09:54
you want.
168
594960
1000
chcesz.
09:55
Suck it up.
169
595960
1000
Ssij to.
09:56
Okay?
170
596960
1000
Dobra?
09:57
Especially when we're talking about pain or something negative feeling.
171
597960
3040
Zwłaszcza, gdy mówimy o bólu lub czymś negatywnym. Ludzie
10:01
Now, "man up", people think it's very strange because they've never seen "man" as a verb.
172
601000
6400
myślą, że to bardzo dziwne, ponieważ nigdy nie widzieli słowa „człowiek” jako czasownika.
10:07
Now, technically, "man" has actually many uses as a verb.
173
607400
4640
Technicznie rzecz biorąc, „człowiek” ma wiele zastosowań jako czasownik.
10:12
You man the battlefields or you man the stations, means you...
174
612040
4320
Obsługujecie pola bitew lub obsadzacie stacje, to znaczy...
10:16
Somebody is standing there taking care of the thing.
175
616360
3080
Ktoś tam stoi i się tym zajmuje.
10:19
To "man up" means to be a man.
176
619440
3240
„Mężczyzna” oznacza być mężczyzną.
10:22
Right?
177
622680
1000
Prawidłowy?
10:23
Like, don't complain.
178
623680
1000
Jak, nie narzekaj.
10:24
It's a little similar to "suck it up".
179
624680
1760
To jest trochę podobne do "suck it up".
10:26
"Man up" means don't be afraid, don't complain, just do it, have confidence, and just get
180
626440
6600
„Mężczyzna” oznacza nie bój się, nie narzekaj, po prostu rób to, miej pewność siebie i po prostu
10:33
the job done, and then later do whatever you want.
181
633040
2400
wykonaj swoją pracę, a później rób, co chcesz.
10:35
Okay?
182
635440
1000
Dobra?
10:36
It's a little bit slangy, but it's still commonly used.
183
636440
3520
To trochę slangowe, ale nadal jest powszechnie używane.
10:39
And you can say this to a woman, too.
184
639960
2120
I możesz to też powiedzieć kobiecie .
10:42
It doesn't have to be to a man.
185
642080
1560
Nie musi być dla mężczyzny.
10:43
If you tell a woman, "Come on, man up", some women will get offended, but the idea is just
186
643640
5600
Jeśli powiesz kobiecie: „Chodź, mężczyzna, opanuj się”, niektóre kobiety poczują się urażone, ale chodzi o to, aby
10:49
be strong, be confident, and do what needs to be done.
187
649240
4920
być silnym, pewnym siebie i robić to, co należy zrobić.
10:54
"Weigh in".
188
654160
1000
"Zważyć".
10:55
So, now, again, in sports, let's say UFC or boxing, you have different categories of fighters.
189
655160
6200
Więc znowu, w sporcie, powiedzmy UFC lub boks, masz różne kategorie zawodników.
11:01
You have a heavyweight, a middleweight, a lightweight, featherweight, etc.
190
661360
4520
Masz wagę ciężką, średnią, lekką, piórkową itp.
11:05
All of these are different weights of the fighters.
191
665880
2840
Wszystkie z nich to różne wagi zawodników.
11:08
So, before each match, all the fighters must stand on a scale and get their weights measured
192
668720
6160
Dlatego przed każdym meczem wszyscy zawodnicy muszą stanąć na wadze i zmierzyć swoją wagę,
11:14
to make sure they're in the right class of fighter.
193
674880
3720
aby upewnić się, że należą do odpowiedniej klasy.
11:18
But to "weigh in" on something can also mean to offer your own opinion or to offer your
194
678600
6240
Ale „ważenie” czegoś może również oznaczać przedstawienie własnej opinii lub zaproponowanie
11:24
own suggestion.
195
684840
1400
własnej sugestii.
11:26
So, a company wants to make some changes, but they want to make sure that all the employees
196
686240
5760
Tak więc firma chce wprowadzić pewne zmiany, ale chce się upewnić, że wszyscy pracownicy
11:32
are happy.
197
692000
1000
są zadowoleni.
11:33
So, they ask all the employees to "weigh in" on the changes that the company needs to take,
198
693000
6680
Dlatego proszą wszystkich pracowników o „wyważenie” zmian, które firma musi wprowadzić, o
11:39
to offer their opinion, to offer their suggestion or advice, etc.
199
699680
4560
przedstawienie swojej opinii, zaoferowanie sugestii lub porady itp.
11:44
So, basically, have your say, "weigh in".
200
704240
4720
Tak więc, w zasadzie, wyraź swoje zdanie, „zważ”.
11:48
"Light up".
201
708960
1000
"Zapalić".
11:49
"Light up" means make a place brighter.
202
709960
2200
„Light up” oznacza rozjaśnienie miejsca.
11:52
That's the literal, if we're looking at light as light.
203
712160
4280
To jest dosłowne, jeśli patrzymy na światło jako na światło.
11:56
To "light up" also means to beat by a very heavy score, especially we're talking about
204
716440
6440
„Zapalić się” oznacza również pobić bardzo ciężkim wynikiem, zwłaszcza mówimy o
12:02
sports.
205
722880
1000
sporcie.
12:03
So, if one team lights up another team, means they're scoring many points against this team.
206
723880
7560
Tak więc, jeśli jedna drużyna zapala inną drużynę, oznacza to, że zdobywają wiele punktów przeciwko tej drużynie.
12:11
In more of a physical thing, if one person lights up another person, it means it beats
207
731440
5040
W bardziej fizycznej rzeczy, jeśli jedna osoba zapala inną osobę, oznacza to, że
12:16
them up very much.
208
736480
1160
bardzo ją bije.
12:17
So, if I'm fighting somebody and I get many punches into his face, which I don't do, by
209
737640
5840
Więc jeśli walczę z kimś i otrzymuję wiele ciosów w jego twarz, czego nawiasem mówiąc, nie robię
12:23
the way, but if I did, then you could say I lit him up, right?
210
743480
4360
, ale gdybym to zrobił, można by powiedzieć, że go podpaliłem, prawda?
12:27
I beat him very much with a lot of punches.
211
747840
3160
Pokonałem go bardzo dużą ilością ciosów.
12:31
It's a bit slang as well, so be careful how you use that.
212
751000
3960
Jest to również trochę slangowe, więc uważaj, jak go używasz.
12:34
And speaking of beat, if you beat someone to something, that means you reach the goal
213
754960
6680
A mówiąc o rytmie, jeśli pokonasz kogoś w czymś, oznacza to, że osiągasz cel
12:41
or whatever the something is first, right?
214
761640
3600
lub cokolwiek to jest pierwsze, prawda?
12:45
So, if I'm having a race and I beat all the other racers to the finish line, means I win.
215
765240
8200
Więc jeśli mam wyścig i pokonam wszystkich innych zawodników do mety, oznacza to, że wygrywam.
12:53
But if I beat someone to, like, a goal, or I beat someone to speak to someone, that means
216
773440
6680
Ale jeśli pobiłem kogoś, żeby zdobyć bramkę, albo pobiłem kogoś, żeby z kimś porozmawiać, to znaczy, że
13:00
I did it first.
217
780120
1160
zrobiłem to pierwszy.
13:01
So, there's a girl that all the boys like, and all the boys are thinking, "Okay, I'm
218
781280
4800
Więc jest dziewczyna, którą lubią wszyscy chłopcy i wszyscy chłopcy myślą: „Dobra,
13:06
going to ask her out.
219
786080
1000
zaproszę ją na randkę.
13:07
I'm going to ask her out."
220
787080
1000
Zaproszę ją na randkę”.
13:08
But I asked her out first, so I beat - and she said yes, and we went on a date - I beat
221
788080
5280
Ale najpierw zaprosiłem ją na randkę, więc pobiłem - a ona powiedziała tak i poszliśmy na randkę - pobiłem
13:13
all the other boys to her, to the date, to the relationship, etc.
222
793360
5320
wszystkich innych chłopców dla niej, na randkę, na związek itp.
13:18
So, beat to, get there first, essentially.
223
798680
4480
Więc, bij, dotrzyj tam pierwszy , głównie.
13:23
So, that's all there is for all of these.
224
803160
2820
Więc to wszystko, co jest dla nich wszystkich.
13:25
There are a lot of phrasal verbs in English, and I know they're very confusing for a lot
225
805980
4340
W języku angielskim istnieje wiele czasowników frazowych i wiem, że dla wielu osób są one bardzo mylące
13:30
of people.
226
810320
1340
.
13:31
The main thing is, first of all, pay attention when you hear them.
227
811660
3860
Najważniejsze jest, aby przede wszystkim zwracać uwagę, kiedy je słyszysz.
13:35
Don't be shy about asking people, "What does that mean?"
228
815520
3000
Nie wstydź się pytać ludzi: „Co to znaczy?”
13:38
But also, go on the internet, and if you hear some phrasal verb, just do a search.
229
818520
5600
Ale także wejdź do Internetu, a jeśli usłyszysz jakiś czasownik frazowy, po prostu wyszukaj.
13:44
Go to the dictionary, do a search on your search engine, and just start looking.
230
824120
4800
Przejdź do słownika, wyszukaj w wyszukiwarce i po prostu zacznij szukać.
13:48
And always keep notes.
231
828920
2260
I zawsze rób notatki. Czasowniki
13:51
Phrasal verbs are basically vocabulary.
232
831180
2780
frazowe to w zasadzie słownictwo. Za
13:53
Every time you learn new vocabulary, write it down, use it in a sentence, and that's
233
833960
4840
każdym razem, gdy nauczysz się nowego słownictwa, zapisz je, użyj w zdaniu, a
13:58
how you're going to remember.
234
838800
1640
tak zostanie zapamiętane.
14:00
Okay?
235
840440
1000
Dobra?
14:01
It's just practice.
236
841440
1000
To tylko praktyka. Nie ma
14:02
There's no secret to it.
237
842440
1440
w tym żadnej tajemnicy.
14:03
You just have to listen, pay attention when you're reading, when you're listening, look
238
843880
4280
Musisz tylko słuchać, zwracać uwagę podczas czytania, kiedy słuchasz, sprawdzać
14:08
them up in the dictionary, keep notes, and these will become much easier as you go along.
239
848160
6240
je w słowniku, robić notatki, a z czasem stanie się to znacznie łatwiejsze.
14:14
Okay?
240
854400
1000
Dobra?
14:15
So, that's it.
241
855400
1000
Więc to jest to.
14:16
If you have any questions about these, please go to www.engvid.com.
242
856400
2600
Jeśli masz jakiekolwiek pytania na ten temat, przejdź do www.engvid.com.
14:19
You can ask in the comments section.
243
859000
2360
Możesz zapytać w sekcji komentarzy.
14:21
There's also a quiz where you can test your understanding of all the explanations I gave
244
861360
4500
Jest też quiz, w którym możesz sprawdzić, czy rozumiesz wszystkie podane przeze mnie wyjaśnienia
14:25
you here for these phrasals.
245
865860
2340
dotyczące tych fraz.
14:28
And yeah, that's it.
246
868200
1000
I tak, to wszystko.
14:29
If you like the video, please give me a like.
247
869200
2640
Jeśli podoba Ci się filmik, daj lajka.
14:31
Don't forget to subscribe to my channel, and come back next time for more vocab, grammar
248
871840
4920
Nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału i wrócić następnym razem po więcej słownictwa, wskazówek gramatycznych i
14:36
tips, all kinds of interesting things.
249
876760
1960
wszelkiego rodzaju interesujących rzeczy.
14:38
Okay?
250
878720
1000
Dobra? Do
14:39
See you.
251
879720
1000
zobaczenia.
14:40
Bye-bye.
252
880720
19240
PA pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7