Sound like a native English speaker by using ACRONYMS!

88,114 views ・ 2019-10-12

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
0
1000
Salut.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1000
1000
Bienvenue sur www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2000
1000
Je suis Adam.
00:03
In today's video, I want to help you sound more like a native English speaker.
3
3000
5520
Dans la vidéo d'aujourd'hui, je veux vous aider à ressembler davantage à un locuteur natif anglais.
00:08
Again, probably more North American, British, Australian, they will have their own things
4
8520
5080
Encore une fois, probablement plus nord-américains, britanniques, australiens, ils auront leurs propres choses
00:13
to do with this, as you'll see.
5
13600
2960
à faire avec cela, comme vous le verrez.
00:16
But to sound like a native English speaker, you have to know a little bit about the slang
6
16560
4680
Mais pour avoir l'air d'un locuteur natif anglais, vous devez connaître un peu l'argot
00:21
and the shortcuts that natives use.
7
21240
3560
et les raccourcis que les natifs utilisent.
00:24
So what we're going to look at are called acronyms.
8
24800
3920
Donc, ce que nous allons examiner s'appelle les acronymes.
00:28
Acronyms are letters or initials of words, and instead of saying all the different words
9
28720
6200
Les acronymes sont des lettres ou des initiales de mots, et au lieu de dire tous les différents mots
00:34
separately, we just squeeze them all into the first letter of each word, and that's
10
34920
4840
séparément, nous les pressons tous dans la première lettre de chaque mot, et c'est ce
00:39
called the acronym.
11
39760
1000
qu'on appelle l'acronyme.
00:40
So, for example, all of you, I think, know the company IBM.
12
40760
4200
Ainsi, par exemple, je pense que vous connaissez tous la société IBM.
00:44
It's a big international computer company.
13
44960
6040
C'est une grande entreprise informatique internationale.
00:51
International Business Machines.
14
51000
2560
International Business Machines.
00:53
So this is an acronym for a company name, but we also have acronyms for regular words.
15
53560
5680
Il s'agit donc d'un acronyme pour un nom d'entreprise, mais nous avons aussi des acronymes pour des mots réguliers.
00:59
So we're going to look at some of these.
16
59240
1360
Nous allons donc en examiner quelques-uns.
01:00
Now, it's very important to remember that these are generally used in casual conversation.
17
60600
6320
Maintenant, il est très important de se rappeler que ceux-ci sont généralement utilisés dans une conversation informelle.
01:06
Don't use this in formal writing.
18
66920
2720
Ne l'utilisez pas dans une écriture formelle.
01:09
And in certain situations, don't use them in, like, a very formal context, like a business
19
69640
4840
Et dans certaines situations, ne les utilisez pas dans un contexte très formel, comme une
01:14
meeting or a presentation in a conference.
20
74480
3840
réunion d'affaires ou une présentation lors d'une conférence.
01:18
But otherwise, use them freely, sound like a native speaker.
21
78320
3720
Mais sinon, utilisez-les librement, sonnez comme un locuteur natif.
01:22
So we're going to go over the ABCs now.
22
82040
2200
Nous allons donc passer en revue l'ABC maintenant.
01:24
ABCs is not an acronym, it's ABC like the alphabet.
23
84240
3800
ABC n'est pas un acronyme, c'est ABC comme l'alphabet.
01:28
This is actually an idiom, and when you're talking about the ABCs, you're talking about
24
88040
5760
C'est en fait un idiome, et quand vous parlez de l'ABC, vous parlez
01:33
the basics.
25
93800
1000
des bases.
01:34
Okay?
26
94800
1000
D'accord?
01:35
So these are some basic acronyms you should know.
27
95800
3760
Voici donc quelques acronymes de base que vous devriez connaître.
01:39
FYI, for your information.
28
99560
5160
Pour info, pour votre information.
01:44
So this is commonly used when you want somebody to understand something very important that's
29
104720
4560
Donc, cela est couramment utilisé lorsque vous voulez que quelqu'un comprenne quelque chose de très important qui s'en
01:49
coming up, for example.
30
109280
1820
vient, par exemple.
01:51
So in business, for example, somebody from head office is coming by tomorrow, and just
31
111100
5780
Donc dans les affaires, par exemple, quelqu'un du siège social passe demain, et juste pour
01:56
FYI, they're coming to see who to promote to headquarters, right?
32
116880
4800
info, ils viennent voir qui promouvoir au siège, n'est-ce pas ?
02:01
So just FYI means just to let you know, is basically what it means.
33
121680
4600
Donc, juste pour info signifie juste pour vous faire savoir, c'est essentiellement ce que cela signifie.
02:06
Just for your information.
34
126280
1560
Juste pour votre information.
02:07
But just to let you know, they're looking to promote somebody to head office.
35
127840
4160
Mais juste pour vous faire savoir, ils cherchent à promouvoir quelqu'un au siège social.
02:12
So keep that in mind, and be ready, and make a good impression, and maybe it will be you,
36
132000
5680
Alors gardez cela à l'esprit, et soyez prêt, et faites bonne impression, et peut-être que ce sera vous,
02:17
right?
37
137680
1000
n'est-ce pas ?
02:18
So FYI.
38
138680
1000
Alors pour info.
02:19
This is a very common usage.
39
139680
3280
C'est une utilisation très courante.
02:22
So just FYI.
40
142960
3000
Alors juste pour info.
02:25
Do well.
41
145960
1000
Réussir.
02:26
Be impressive.
42
146960
1000
Soyez impressionnant.
02:27
Okay.
43
147960
1000
D'accord.
02:28
AKA.
44
148960
1000
ALIAS.
02:29
Sometimes you'll see it with dots, sometimes you won't, so just recognize both.
45
149960
5080
Parfois, vous le verrez avec des points, parfois non, alors reconnaissez simplement les deux.
02:35
Also known as.
46
155040
2080
Aussi connu sous le nom.
02:37
So when somebody has a nickname or when you're talking about, like instead of using quotes,
47
157120
3760
Donc, quand quelqu'un a un surnom ou quand vous parlez de, comme au lieu d'utiliser des guillemets,
02:40
you want to give something a different title, you can say "AKA", right?
48
160880
4840
vous voulez donner un titre différent à quelque chose , vous pouvez dire "AKA", n'est-ce pas ?
02:45
So there's lots of famous people, like Sean Combs, I think, AKA P. Diddy, I think that's
49
165720
6480
Il y a donc beaucoup de gens célèbres, comme Sean Combs, je pense, AKA P. Diddy, je pense
02:52
who it is.
50
172200
1000
que c'est de lui.
02:53
I keep forgetting who's who there, but AKA, when you have a nickname and you have the
51
173200
4560
J'oublie toujours qui est qui là-bas, mais AKA, quand vous avez un surnom et que vous avez le
02:57
real name, okay, then you say "also known as" to make sure that people can recognize
52
177760
5600
vrai nom, d'accord, alors vous dites "également connu sous" pour vous assurer que les gens peuvent reconnaître
03:03
this person.
53
183360
2280
cette personne.
03:05
The President of the United States, AKA Donald Trump, also known as Donald Trump, again.
54
185640
6640
Le président des États-Unis, alias Donald Trump, également connu sous le nom de Donald Trump, encore une fois.
03:12
AC.
55
192280
1000
CA.
03:13
AC basically means air conditioning or air conditioner.
56
193280
4480
AC signifie essentiellement climatisation ou climatiseur.
03:17
So it's really hot in here.
57
197760
1080
Donc il fait vraiment chaud ici.
03:18
Can somebody please turn on the AC?
58
198840
2120
Quelqu'un peut-il s'il vous plaît allumer le courant alternatif?
03:20
Now most native speakers will not say "air conditioner", too long.
59
200960
5680
Maintenant, la plupart des locuteurs natifs ne diront pas "climatiseur", trop longtemps.
03:26
Why waste words?
60
206640
1640
Pourquoi gaspiller des mots ?
03:28
Why waste sounds?
61
208280
1000
Pourquoi gaspiller des sons ?
03:29
Can somebody turn on the AC, right?
62
209280
2480
Quelqu'un peut-il allumer la climatisation, n'est-ce pas ?
03:31
Two syllables, air.
63
211760
2120
Deux syllabes, air.
03:33
So we have air conditioner.
64
213880
4840
Nous avons donc un climatiseur.
03:38
Five syllables or AC, two syllables.
65
218720
3200
Cinq syllabes ou AC, deux syllabes.
03:41
So native English speakers love to take shortcuts.
66
221920
3280
Les anglophones natifs aiment donc prendre des raccourcis.
03:45
They love to use fewer syllables, and that's why there's a lot of acronyms, there are a
67
225200
5000
Ils aiment utiliser moins de syllabes, et c'est pourquoi il y a beaucoup d'acronymes, il y a
03:50
lot of shortened words, etc.
68
230200
2040
beaucoup de mots abrégés, etc.
03:52
Okay?
69
232240
1000
D'accord ?
03:53
So turn on the AC.
70
233240
1000
Allumez donc le courant alternatif.
03:54
I need some AC.
71
234240
1480
J'ai besoin de courant alternatif.
03:55
ASAP.
72
235720
1000
DÈS QUE POSSIBLE.
03:56
Now, some of these words, if there are vowels in them, like for example, here I don't say...
73
236720
6520
Maintenant, certains de ces mots, s'il y a des voyelles dedans, comme par exemple, ici je ne dis pas...
04:03
I say "AKA", I don't say "AKA".
74
243240
3200
je dis "AKA", je ne dis pas "AKA".
04:06
Sometimes we take the acronyms and we make a word out of it, ASAP.
75
246440
5160
Parfois, nous prenons les acronymes et nous en faisons un mot, dès que possible.
04:11
Some people say "ASAP", some people just say "ASAP", both okay, but not "AKA".
76
251600
6400
Certaines personnes disent "ASAP", d'autres disent simplement "ASAP", les deux d'accord, mais pas "AKA".
04:18
Okay.
77
258000
1000
D'accord.
04:19
So, as soon as possible, so just do it quickly.
78
259000
4000
Donc, dès que possible, alors faites-le rapidement.
04:23
I need that report ASAP, okay, because the deadline is coming up, so tell me when you're
79
263000
5440
J'ai besoin de ce rapport dès que possible, d'accord, parce que la date limite approche, alors dites-moi quand vous avez
04:28
done ASAP.
80
268440
1000
terminé dès que possible.
04:29
Okay?
81
269440
1000
D'accord?
04:30
As soon as possible.
82
270440
1000
Dès que possible.
04:31
BFF.
83
271440
1000
BFF.
04:32
Now, keep in mind, BFF, I personally never use this expression.
84
272440
4560
Maintenant, gardez à l'esprit, BFF, personnellement, je n'utilise jamais cette expression.
04:37
This is a bit of a younger person's expression, but it's becoming so common, and since the
85
277000
5400
C'est un peu l'expression d'une personne plus jeune, mais cela devient si courant, et depuis
04:42
internet and social media made it a bit famous, there were some celebrities that started using
86
282400
5320
qu'Internet et les médias sociaux l'ont rendu un peu célèbre , certaines célébrités ont commencé à l'
04:47
this all the time, so now pretty much everybody uses it.
87
287720
3880
utiliser tout le temps, alors maintenant à peu près tout le monde l'utilise.
04:51
BFF, best friends forever.
88
291600
2000
BFF, meilleurs amis pour toujours.
04:53
So, when you're talking about a very close relationship, you're talking about this person
89
293600
4180
Donc, quand vous parlez d'une relation très proche , vous parlez de cette personne
04:57
and his BFF, or her BFF, or whatever.
90
297780
3860
et de sa meilleure amie, ou de sa meilleure amie, ou quoi que ce soit.
05:01
Again, up to you if you want to use it, that's fine, it just means very close relationship
91
301640
4560
Encore une fois, à vous de décider si vous voulez l'utiliser, c'est bien, cela signifie simplement une relation très étroite
05:06
between people.
92
306200
1360
entre les gens.
05:07
Q&A.
93
307560
1000
Questions et réponses.
05:08
So, at the end of the meeting, I'm going to have a Q&A, so please reserve your questions
94
308560
4280
Donc, à la fin de la réunion, je vais avoir une séance de questions-réponses, alors veuillez réserver vos questions
05:12
till then.
95
312840
1000
jusque-là.
05:13
I'm going to have a Q&A period, or we're going to have a Q&A.
96
313840
3320
Je vais avoir une période de questions et réponses, ou nous allons avoir une période de questions et réponses.
05:17
Basically, questions and answers.
97
317160
2480
Bref, questions et réponses.
05:19
So, in most, again, professional situations or even academic situations, somebody's giving
98
319640
6280
Donc, dans la plupart, encore une fois, des situations professionnelles ou même des situations académiques, quelqu'un donne
05:25
a lecture, and then they set aside some time for the participants to ask questions and
99
325920
6400
une conférence, puis ils réservent du temps aux participants pour poser des questions et
05:32
get the answers to those questions.
100
332320
1720
obtenir les réponses à ces questions.
05:34
So, instead of saying we're going to have a question period or we're going to have questions
101
334040
3640
Donc, au lieu de dire que nous allons avoir une période de questions ou que nous allons avoir des questions
05:37
and answers, we're going to have a Q&A at the end of the meeting, please save your questions
102
337680
4440
et des réponses, nous allons avoir une période de questions et réponses à la fin de la réunion, veuillez réserver vos questions
05:42
till then.
103
342120
1000
jusque-là.
05:43
But again, very commonly used, you're going to hear it pretty often.
104
343120
4200
Mais encore une fois, très couramment utilisé, vous allez l'entendre assez souvent.
05:47
MC, master of ceremony.
105
347320
2600
MC, maître de cérémonie.
05:49
So, when you have somebody who's in charge of an event, somebody who welcomes the guest
106
349920
5800
Donc, quand vous avez quelqu'un qui est en charge d'un événement, quelqu'un qui accueille l'invité
05:55
and introduces the speakers and tells people what's going on, the schedule of events, etc.,
107
355720
5960
et présente les conférenciers et raconte aux gens ce qui se passe, le programme des événements, etc.,
06:01
this person is called the master of ceremony.
108
361680
2360
cette personne s'appelle le maître de cérémonie.
06:04
It could be in a business meeting or a conference, it could be in a wedding or a social event,
109
364040
6560
Cela peut être lors d'une réunion d'affaires ou d'une conférence , lors d'un mariage ou d'un événement social
06:10
it could be at just a function or a promotional event, anything.
110
370600
4160
, lors d'une réception ou d' un événement promotionnel, n'importe quoi.
06:14
You have the one person who's basically overseeing and running the show.
111
374760
4920
Vous avez la seule personne qui supervise et dirige essentiellement le spectacle.
06:19
So, keep in mind, you can also use this as a verb, so "to MC", right?
112
379680
8600
Donc, gardez à l'esprit que vous pouvez aussi l' utiliser comme verbe, donc "to MC", n'est-ce pas ?
06:28
So somebody, some celebrity is going to MC the Oscars this year, right?
113
388280
5080
Alors quelqu'un, une célébrité va être le maître de cérémonie des Oscars cette année, n'est-ce pas ?
06:33
He's going to be the master of ceremony, he is going to MC the ceremony or the event.
114
393360
7760
Il va être le maître de cérémonie, il va animer la cérémonie ou l'événement.
06:41
He's going to be the MC, both okay.
115
401120
3600
Il va être le MC, les deux d'accord.
06:44
MO, modus operandi.
116
404720
2520
MO, modus operandi.
06:47
This is Latin, basically means how a person does something, the way he does it or the
117
407240
6360
C'est du latin, cela signifie essentiellement comment une personne fait quelque chose, la façon dont il le fait ou la
06:53
way she does it.
118
413600
1200
façon dont elle le fait.
06:54
So, here we're talking about people and you're talking about a person's particular style
119
414800
6520
Donc, ici, nous parlons de personnes et vous parlez du style particulier d'une personne pour
07:01
of doing something.
120
421320
1640
faire quelque chose.
07:02
When we talk about criminals, like a murderer, the police are catching, looking for a murder
121
422960
5120
Quand on parle de criminels, comme un meurtrier, la police attrape, cherche un meurtre
07:08
and there's another murder and they say, "Oh yeah, this has the same MO as the last one,
122
428080
4920
et il y a un autre meurtre et ils disent : "Oh ouais, ça a le même MO que le précédent,
07:13
so we know it's the same person."
123
433000
1920
donc on sait que c'est la même personne."
07:14
But you can also talk, use it in business.
124
434920
3040
Mais vous pouvez aussi en parler, l' utiliser en entreprise.
07:17
Anybody know anything about the new CEO or what's his MO, right?
125
437960
4600
Quelqu'un sait-il quoi que ce soit sur le nouveau PDG ou quel est son MO, n'est-ce pas ?
07:22
How does he do things is basically what it means, what's his mode of operation, way of
126
442560
5440
Comment fait-il les choses, c'est essentiellement ce que cela signifie, quel est son mode de fonctionnement, sa façon de
07:28
doing things.
127
448000
1720
faire les choses.
07:29
TLC, tender loving care.
128
449720
3760
TLC, soins tendres et affectueux.
07:33
When you think something just needs a little bit of care and attention and it'll be good,
129
453480
3920
Quand vous pensez que quelque chose a juste besoin d'un peu de soin et d'attention et que ce sera bien,
07:37
right?
130
457400
1000
n'est-ce pas ?
07:38
So, I bought a new car, you know, it's not perfect, it's used, but with a little TLC,
131
458400
4000
Donc, j'ai acheté une nouvelle voiture, vous savez, elle n'est pas parfaite, elle est d'occasion, mais avec un peu d'attention,
07:42
I think it could be great.
132
462400
1680
je pense que ça pourrait être génial.
07:44
A little tender loving care, I will give it an oil change, I will change the tires, maybe
133
464080
4000
Un petit soin affectueux, je lui ferai une vidange, je changerai les pneus, peut
07:48
a little paint job and it will be a beautiful car.
134
468080
2960
-être un peu de peinture et ce sera une belle voiture.
07:51
And you can use this about people, you can use it about things, right?
135
471040
4040
Et vous pouvez l'utiliser pour les gens, vous pouvez l'utiliser pour les choses, n'est-ce pas ?
07:55
Just means just to give it a little bit of care and make it better.
136
475080
3240
Cela signifie simplement lui donner un peu de soin et le rendre meilleur.
07:58
Just give it a little TLC, it'll be perfect.
137
478320
3200
Donnez-lui juste un peu de TLC, ce sera parfait.
08:01
DIY.
138
481520
1000
DIY.
08:02
Now, if you watch YouTube, I'm sure you've heard this expression before, "do it yourself".
139
482520
7360
Maintenant, si vous regardez YouTube, je suis sûr que vous avez déjà entendu cette expression, "faites-le vous-même".
08:09
It could be with hyphens, it could be without hyphens, it could be an adjective or a noun,
140
489880
4800
Cela pourrait être avec des traits d'union, cela pourrait être sans traits d'union, cela pourrait être un adjectif ou un nom
08:14
so DIY, do it yourself.
141
494680
2000
, alors faites-le vous-même.
08:16
So, I have a hole in my roof in my house and my friend just recommended a DIY store where
142
496680
6200
Donc, j'ai un trou dans le toit de ma maison et mon ami vient de recommander un magasin de bricolage où
08:22
I can get the equipment and DIY it.
143
502880
3960
je peux obtenir l' équipement et le bricoler.
08:26
So, again, I can use it as a verb.
144
506840
5080
Donc, encore une fois, je peux l'utiliser comme un verbe.
08:31
Why don't you just DIY it?
145
511920
2360
Pourquoi ne pas simplement le bricoler ?
08:34
Do it yourself.
146
514280
1000
Fais le toi-même.
08:35
Instead of saying, "Why don't you just do it yourself?", why don't you just DIY it?
147
515280
3840
Au lieu de dire "Pourquoi ne le fais-tu pas toi- même ?", pourquoi ne le fais-tu pas toi-même ?
08:39
Okay?
148
519120
1000
D'accord?
08:40
So, if you hear that expression, you understand what that means.
149
520120
2640
Donc, si vous entendez cette expression, vous comprenez ce que cela signifie.
08:42
Now, B-O, body odor.
150
522760
2840
Maintenant, B-O, odeur corporelle.
08:45
So, sometimes, I mean, again, it happens, especially in the summer, you get on the bus
151
525600
4920
Donc, parfois, je veux dire, encore une fois, cela arrive, surtout en été, vous montez dans le bus
08:50
and you walk in and suddenly you're hit by a smell.
152
530520
3320
et vous entrez et tout à coup vous êtes frappé par une odeur.
08:53
Not a good smell, but it's there and it's common, and you're wondering, "What is that?"
153
533840
4280
Pas une bonne odeur, mais c'est là et c'est courant, et vous vous demandez, "Qu'est-ce que c'est?"
08:58
and then you realize it's, oh, it's B-O, body odor, sweat.
154
538120
3760
et puis tu réalises que c'est, oh, c'est B-O, odeur corporelle, sueur.
09:01
Some people sweat and they give off an odor, so if you want to talk about that smell, you
155
541880
4200
Certaines personnes transpirent et dégagent une odeur, donc si vous voulez parler de cette odeur, vous
09:06
talk about B-O.
156
546080
1000
parlez de B-O.
09:07
"Oh, it smells like B-O in here.
157
547080
2480
"Oh, ça sent le B-O ici.
09:09
It smells like body sweat", so like a gym, etc.
158
549560
4560
Ça sent la sueur du corps", donc comme une salle de gym, etc.
09:14
Facts.
159
554120
1000
Faits.
09:15
Now, a lot of people confuse this word with "facts" as in, like, fax machine.
160
555120
5480
Maintenant, beaucoup de gens confondent ce mot avec "faits" comme dans, genre, télécopieur.
09:20
Facts.
161
560600
1000
Faits.
09:21
Frequently asked questions, okay?
162
561600
2800
Foire aux questions, d' accord ?
09:24
So, I'm at a meeting or I'm at a conference or an event, I'm giving a lecture, and I say
163
564400
5720
Donc, je suis à une réunion ou je suis à une conférence ou à un événement, je donne une conférence, et je dis
09:30
that...
164
570120
1000
que...
09:31
I'm done, I say, "If anybody has questions, please check our facts page on our website,
165
571120
4560
J'ai terminé, je dis : "Si quelqu'un a des questions, veuillez consulter notre page des faits sur notre site Web,
09:35
and if you have any further questions, you can send us an email, so please check our
166
575680
4480
et si vous avez d'autres questions, vous pouvez nous envoyer un e-mail, veuillez donc consulter notre
09:40
facts page."
167
580160
1000
page des faits."
09:41
Facts.
168
581160
1000
Faits.
09:42
Facts, not this fax, F-A-Q-S, and again, squeezed together to make up a word.
169
582160
6440
Des faits, pas ce fax, F-A-Q-S, et encore, serrés ensemble pour former un mot.
09:48
Now, you might not hear these every day, and some of them have particular contexts, but
170
588600
5360
Maintenant, vous ne les entendrez peut-être pas tous les jours, et certains d'entre eux ont des contextes particuliers, mais
09:53
you will hear them.
171
593960
1600
vous les entendrez.
09:55
You'll watch movies, you'll watch TV shows, you listen to the radio or YouTube, whatever,
172
595560
4760
Vous regarderez des films, vous regarderez des émissions de télévision, vous écouterez la radio ou YouTube, peu importe,
10:00
you will hear these acronyms used like regular, everyday words.
173
600320
6240
vous entendrez ces acronymes utilisés comme des mots de tous les jours.
10:06
It's very important to know what they mean, and if you can, try to use them, and you can
174
606560
5360
C'est très important de savoir ce qu'ils signifient, et si vous le pouvez, essayez de les utiliser, et vous pouvez avoir
10:11
sound like a native speaker because you know the little tricks and the little shortcuts
175
611920
5640
l'air d'un locuteur natif parce que vous connaissez les petits trucs et les petits raccourcis
10:17
of the language, okay?
176
617560
2440
de la langue, d'accord ?
10:20
If you want to make sure you understand all of these and can use them properly, please
177
620000
4360
Si vous voulez vous assurer que vous comprenez tout cela et que vous pouvez les utiliser correctement,
10:24
go to www.engvid.com and take the quiz.
178
624360
2720
rendez-vous sur www.engvid.com et répondez au quiz.
10:27
If you have any questions, you can ask me there in the forum, and I'll be happy to answer
179
627080
4040
Si vous avez des questions, vous pouvez me les poser sur le forum, et je me ferai un plaisir d'y
10:31
your questions.
180
631120
1000
répondre.
10:32
If you like this video, please subscribe to my channel, and come again for more great
181
632120
5480
Si vous aimez cette vidéo, abonnez-vous à ma chaîne et revenez pour plus de bons
10:37
tips and tools to improve your English.
182
637600
2720
conseils et d'outils pour améliorer votre anglais.
10:40
See you then.
183
640320
1000
À plus tard.
10:41
Bye.
184
641320
500
Au revoir.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7