IELTS Writing: The 3 Essay Types

712,803 views ・ 2018-01-09

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi. Welcome to engVid.
0
599
2000
Salut. Bienvenue sur engVid.
00:02
I'm Adam.
1
2599
1030
Je suis Adam.
00:03
Today's lesson is an IELTS lesson, so as usual, I'll be speaking a little bit faster than
2
3629
4871
La leçon d'aujourd'hui est une leçon IELTS, donc comme d'habitude, je parlerai un peu plus vite que la
00:08
normal, give you a little bit of listening practice.
3
8500
2740
normale, je vais vous donner un peu de pratique d'écoute.
00:11
And today we're going to look at specifically the essay types, the types of essays you're
4
11240
3850
Et aujourd'hui, nous allons examiner spécifiquement les types d'essais, les types d'essais que
00:15
going to have to come across for those of you taking the IELTS test in the writing section
5
15090
4940
vous devrez rencontrer pour ceux d'entre vous qui passent le test IELTS dans la
00:20
task two, the independent essay.
6
20030
3040
deuxième tâche de la section d'écriture, l'essai indépendant.
00:23
I'm going to talk about the types of essays, and a very general idea, a very general discussion
7
23070
5370
Je vais parler des types d'essais, et une idée très générale, une discussion très générale
00:28
about how to approach, generally again, the essay.
8
28440
3830
sur la façon d'aborder, généralement encore, l'essai.
00:32
I want to make...
9
32270
1139
Je veux faire...
00:33
Talk about templates, but I'll do that a little bit later.
10
33409
3091
Parlez des modèles, mais je le ferai un peu plus tard.
00:36
So first of all, the main thing to remember, you have essentially three types of essays
11
36500
5030
Donc, tout d'abord, la principale chose à retenir, vous avez essentiellement trois types d'essais
00:41
that you're going to come across on the IELTS writing test.
12
41530
2820
que vous allez rencontrer lors du test d'écriture IELTS.
00:44
You're going to have an essay that asks for an opinion, you're going to have an essay
13
44350
4259
Vous allez avoir un essai qui demande une opinion, vous allez avoir un essai
00:48
that does not ask for an opinion, and then you're going to have a hybrid, you're going
14
48609
3980
qui ne demande pas d'opinion, et puis vous allez avoir un hybride, vous
00:52
to have a combination of the two.
15
52589
2671
allez avoir une combinaison de les deux.
00:55
Okay?
16
55260
1000
D'accord?
00:56
So first let's go over the types of questions you might see that ask for an opinion.
17
56260
3319
Passons donc d'abord en revue les types de questions que vous pourriez voir qui demandent une opinion.
00:59
Now, it's very important to recognize that not all of you...
18
59579
3190
Maintenant, il est très important de reconnaître que vous n'êtes pas tous...
01:02
Sorry, not all of the questions are going to be specifically mentioning the word: "opinion",
19
62769
5201
Désolé, toutes les questions ne mentionneront pas spécifiquement le mot : "opinion",
01:07
or "think", or "believe", but you still have to recognize.
20
67970
2689
ou "penser", ou "croire", mais vous devez quand même reconnaître.
01:10
So: "Do you agree or disagree with whatever has been mentioned before?" or whatever is
21
70659
5570
Donc : "Êtes-vous d'accord ou en désaccord avec tout ce qui a été mentionné auparavant ?" ou tout ce qui y est
01:16
written there.
22
76229
1000
écrit.
01:17
"Do you agree or disagree?"
23
77229
1301
"Êtes-vous d'accord ou pas d'accord?"
01:18
Take a side.
24
78530
1000
Prendre à part.
01:19
"I agree with this because", reasons.
25
79530
1750
"Je suis d'accord avec cela parce que", raisons.
01:21
"I disagree because", reasons.
26
81280
1930
"Je ne suis pas d'accord parce que", raisons.
01:23
And similarly: "To what extent do you agree or disagree?"
27
83210
4280
Et de même : "Dans quelle mesure êtes-vous d'accord ou pas d'accord ?"
01:27
A quick word about "to what extent", I personally recommend completely, totally, fully agree
28
87490
6909
Un mot rapide sur "dans quelle mesure", je recommande personnellement d'être complètement, totalement, entièrement d'accord
01:34
with whatever you agree with because it's a much easier essay to write.
29
94399
4061
avec tout ce avec quoi vous êtes d'accord, car c'est un essai beaucoup plus facile à écrire.
01:38
If you say: "I somewhat agree", then you have to look at both sides and tell me what you
30
98460
4490
Si vous dites : "Je suis plutôt d'accord", alors vous devez regarder les deux côtés et me dire ce avec quoi vous êtes d'
01:42
agree with, what you disagree with.
31
102950
2000
accord, ce avec quoi vous n'êtes pas d'accord.
01:44
If you say: "I completely agree with this idea", then you only have to focus on that
32
104950
4150
Si vous dites : "Je suis entièrement d'accord avec cette idée", alors vous n'avez qu'à vous concentrer sur cette
01:49
idea.
33
109100
1000
idée.
01:50
It's much easier.
34
110100
1000
C'est beaucoup plus facile.
01:51
"Do you think" something, so this is a very direct question about your opinion.
35
111100
4070
"Pensez-vous" quelque chose, c'est donc une question très directe sur votre opinion.
01:55
"What do you think about this?" or "What do you think are the causes of", "What do you
36
115170
4770
"Que penses-tu de cela?" ou "Quelles sont, selon vous, les causes de", "Quels sont, selon
01:59
think are the main issues or problems?"
37
119940
3569
vous, les principaux problèmes ?"
02:03
Now: "Do the benefits outweigh the drawbacks", or: "Do the advantages outweigh the disadvantages?"
38
123509
5981
Maintenant : « Les avantages l'emportent-ils sur les inconvénients », ou : « Les avantages l'emportent-ils sur les inconvénients ?
02:09
As soon as you see, here, the word: "Do", it's a yes/no question, you have to say yes
39
129490
6450
Dès que vous voyez, ici, le mot : "Faire", c'est une question oui/non, il faut dire oui
02:15
or no, and we're going to talk about yes/no questions.
40
135940
2730
ou non, et on va parler de questions oui/non.
02:18
But this word: "outweigh"...
41
138670
2150
Mais ce mot : « l'emportent »…
02:20
"Are there more drawbacks or are there more benefits?"
42
140820
4280
« Y a-t-il plus d'inconvénients ou y a-t-il plus d'avantages ?
02:25
This is an opinion question.
43
145100
1600
Ceci est une question d'opinion.
02:26
You decide if there are more drawbacks or opinions.
44
146700
3280
Vous décidez s'il y a plus d'inconvénients ou d'opinions.
02:29
"Which is better: This situation or this situation?"
45
149980
3710
« Qu'est-ce qui est le mieux : cette situation ou cette situation ? »
02:33
Okay?
46
153690
1000
D'accord?
02:34
"Is it more important to do this or to do that?"
47
154690
3520
« Est-ce plus important de faire ceci ou de faire cela ? »
02:38
So, again, these are all yes/no...
48
158210
2210
Donc, encore une fois, ce sont tous des oui/non...
02:40
This is a choice question because you have the "better", you have the comparative.
49
160420
3830
C'est une question de choix parce que vous avez le "meilleur", vous avez le comparatif.
02:44
And, again, you have this, plus the yes/no.
50
164250
2930
Et, encore une fois, vous avez ceci, plus le oui/non.
02:47
So as soon as it's a yes/no question, it's an opinion question.
51
167180
3540
Donc dès que c'est une question oui/non , c'est une question d'opinion.
02:50
Make sure that you answer very specifically yes or no, this side or this side, and say
52
170720
5440
Assurez-vous de répondre très précisément oui ou non, de ce côté-ci ou de ce côté-ci, et dites
02:56
why you think so.
53
176160
1550
pourquoi vous pensez ainsi.
02:57
Support your opinion.
54
177710
1380
Appuyez votre opinion.
02:59
And yes/no, if a question begins with: "Should some...
55
179090
1830
Et oui/non, si une question commence par : "Est-ce que certains...
03:00
Should somebody do something?", "Should this be done?", "Do...
56
180920
5150
Est-ce que quelqu'un devrait faire quelque chose ?", "Est-ce que ça devrait être fait ?", "Est-ce que...
03:06
Do people need to do this?" for example.
57
186070
3320
Est-ce que les gens ont besoin de faire ça ?" Par exemple.
03:09
Excuse me.
58
189390
1680
Excuse-moi.
03:11
Any yes/no question is asking for an opinion.
59
191070
3240
Toute question oui/non demande un avis.
03:14
Okay?
60
194310
1000
D'accord?
03:15
Make sure that you give an opinion, make sure that you support that opinion.
61
195310
4540
Assurez-vous que vous donnez une opinion, assurez- vous que vous soutenez cette opinion.
03:19
Okay, now, let's go on to the non-opinion questions.
62
199850
4510
Bon, maintenant, passons aux questions sans opinion.
03:24
"Discuss", so they're going to give you two attitudes, or two views, or two approaches
63
204360
4390
"Discutez", donc ils vont vous donner deux attitudes, ou deux points de vue, ou deux approches
03:28
to something.
64
208750
1000
de quelque chose.
03:29
They say: "Discuss both views.
65
209750
2440
Ils disent : « Discutez des deux points de vue.
03:32
Discuss both attitudes."
66
212190
1860
Discutez des deux attitudes.
03:34
This is not asking for your opinion.
67
214050
2180
Ce n'est pas demander votre avis.
03:36
So, one thing, it's a general rule of thumb, don't always apply it because some of you
68
216230
5370
Donc, une chose, c'est une règle générale, ne l'appliquez pas toujours parce que certains d'entre vous
03:41
don't like to use the word "I", but if the question has a "you", the answer can, and
69
221600
8491
n'aiment pas utiliser le mot "je", mais si la question a un "tu", la réponse peut, et
03:50
in most cases should, have an "I".
70
230091
3309
dans la plupart des cas devraient avoir un "I".
03:53
Okay?
71
233400
1000
D'accord?
03:54
You don't have to use the personal pronoun.
72
234400
2410
Vous n'êtes pas obligé d'utiliser le pronom personnel.
03:56
It's not wrong to.
73
236810
1140
Ce n'est pas mal de.
03:57
A lot of people are afraid, they think academic essays shouldn't use "I".
74
237950
3720
Beaucoup de gens ont peur, ils pensent que les dissertations académiques ne devraient pas utiliser "je".
04:01
Totally okay, recommended for a lot of people.
75
241670
3550
Tout à fait correct, recommandé pour beaucoup de gens.
04:05
If you can't make your views clear without using the "I", then use the "I".
76
245220
4850
Si vous ne pouvez pas clarifier votre point de vue sans utiliser le "je", alors utilisez le "je".
04:10
Here, don't use the "I".
77
250070
1930
Ici, n'utilisez pas le "je".
04:12
They're not asking for your opinion, don't give them your opinion.
78
252000
4299
Ils ne vous demandent pas votre avis, ne leur donnez pas votre avis.
04:16
This is a descriptive essay: "Discuss both sides", so this is one side, this is the other
79
256299
5471
Il s'agit d'un essai descriptif : "Discutez des deux côtés", donc ceci est un côté, ceci est l'autre
04:21
side, end of story.
80
261770
1500
côté, fin de l'histoire.
04:23
I'm going to show you how to begin your essay in the introduction for these.
81
263270
4320
Je vais vous montrer comment commencer votre essai dans l'introduction de ceux-ci.
04:27
"Compare and contrast these two things", that's it.
82
267590
4650
"Comparez et contrastez ces deux choses", c'est tout.
04:32
Body paragraph one, this one; body paragraph two, this one.
83
272240
3190
Corps du paragraphe un, celui-ci ; paragraphe du corps deux, celui-ci.
04:35
"What are the advantages and disadvantages?"
84
275430
2770
"Quels sont les avantages et les inconvénients?"
04:38
Body paragraph one, advantages; body paragraph two, disadvantages.
85
278200
3740
Paragraphe un du corps, avantages ; paragraphe du corps deux, inconvénients.
04:41
That's it.
86
281940
1000
C'est ça.
04:42
Problem/solution: "What are the causes" or "What are the problems", so you have cause
87
282940
4070
Problème/solution : « Quelles sont les causes » ou « Quels sont les problèmes », donc vous avez une cause
04:47
and solution, you have problem and solution.
88
287010
1770
et une solution, vous avez un problème et une solution.
04:48
"What might be some possible causes for this situation?", "What do you think are the problems
89
288780
5730
« Quelles pourraient être les causes possibles de cette situation ? », « À votre avis, quels sont les problèmes
04:54
with this approach?"
90
294510
2170
avec cette approche ? »
04:56
That's it.
91
296680
1000
C'est ça.
04:57
What solutions might actually work to help it?
92
297680
2140
Quelles solutions pourraient réellement fonctionner pour l'aider?
04:59
They're not asking: What solution would you recommend?
93
299820
3400
Ils ne demandent pas : quelle solution recommanderiez-vous ?
05:03
If they put a "you", you're going to put an "I", an opinion.
94
303220
3180
S'ils mettent un "tu", tu vas mettre un "je", une opinion.
05:06
If they don't put a "you", and they don't ask for an opinion, don't give one.
95
306400
3730
S'ils ne mettent pas de "vous" et qu'ils ne demandent pas d'avis, n'en donnez pas.
05:10
Now: "Why", "What", "How", these are very direct questions.
96
310130
3400
Maintenant : "Pourquoi", "Quoi", "Comment", ce sont des questions très directes.
05:13
"Why are...?", "Why does this thing happen?", "How can the government help fix this problem?"
97
313530
6650
"Pourquoi est-ce que... ?", "Pourquoi cela se produit-il ?", "Comment le gouvernement peut-il aider à résoudre ce problème ?"
05:20
etc.
98
320180
1000
etc.
05:21
"What are some solutions to this situation?"
99
321180
1860
"Quelles sont les solutions à cette situation?"
05:23
Now, these are more commonly going to be found in the two-part question.
100
323040
5080
Maintenant, ceux-ci se trouveront plus souvent dans la question en deux parties.
05:28
All of these are very straightforward question, this is mostly in the two-part.
101
328120
5060
Toutes ces questions sont très simples , c'est principalement dans les deux parties.
05:33
So, some essays will give you two questions and you have to answer both questions within
102
333180
6100
Ainsi, certains essais vous donneront deux questions et vous devrez répondre aux deux questions dans
05:39
the essay.
103
339280
1000
l'essai.
05:40
Okay?
104
340280
1000
D'accord?
05:41
Now, you can also have a hybrid, which is basically taking the non-opinion and asking
105
341280
5820
Maintenant, vous pouvez également avoir un hybride, qui consiste essentiellement à prendre le non-avis et à
05:47
for an opinion.
106
347100
1000
demander un avis.
05:48
"Discuss both views and give your opinion."
107
348100
4220
"Discutez des deux points de vue et donnez votre opinion."
05:52
Make sure that you do both, but the approach is very different.
108
352320
3720
Assurez-vous de faire les deux, mais l'approche est très différente.
05:56
"Discuss both without opinion" and "Discuss both with opinion", very different approach
109
356040
5570
"Discuter les deux sans opinion" et "Discuter les deux avec opinion", approche très différente
06:01
to the essay.
110
361610
1050
de l'essai.
06:02
Now, this is usually the one that's most difficult for people to do because they don't know how
111
362660
4500
Maintenant, c'est généralement celui qui est le plus difficile à faire pour les gens parce qu'ils ne savent pas
06:07
to break up their essays.
112
367160
2370
comment diviser leurs essais.
06:09
But if you want to see how I work through both types of essays, go to my writing channel:
113
369530
5540
Mais si vous voulez voir comment je travaille à travers les deux types d'essais, rendez-vous sur ma chaîne d'écriture :
06:15
www.writetotop.com or YouTube "Write To Top", the link is in the description and you can
114
375070
5851
www.writetotop.com ou YouTube "Write To Top", le lien est dans la description et vous pouvez
06:20
watch me work through both types of essays, hopefully help you out.
115
380921
4529
me regarder travailler à travers les deux types de essais, j'espère vous aider.
06:25
Okay?
116
385450
1000
D'accord?
06:26
Same thing with "compare".
117
386450
1000
Même chose avec "comparer".
06:27
"Compare both sides and say which you agree with.", "What are the advantages and disadvantages,
118
387450
5969
"Comparez les deux côtés et dites avec lequel vous êtes d'accord.", "Quels sont les avantages et les inconvénients,
06:33
and which do you think is more?" for example.
119
393419
3571
et selon vous lequel est le plus?" Par exemple.
06:36
Problems and solutions: "What are some possible problems to this situation, and what do you
120
396990
4530
Problèmes et solutions : "Quels sont les problèmes possibles de cette situation, et que
06:41
think are ways to fix it?"
121
401520
1760
pensez-vous sont des moyens de résoudre ce problème ?"
06:43
So, all of these can be...
122
403280
2520
Donc, tout cela peut être...
06:45
Have the opinion part added to it.
123
405800
2890
Ajoutez-y la partie opinion.
06:48
Okay?
124
408690
1000
D'accord?
06:49
So be very careful.
125
409690
1050
Soyez donc très prudent.
06:50
If you're asked for an opinion, give one; if you're not asked for one, don't give one.
126
410740
3770
Si on vous demande une opinion, donnez-en une; si on ne vous en demande pas, n'en donnez pas.
06:54
If you're asked for a descriptive essay and an opinion, make sure you do both.
127
414510
5890
Si on vous demande un essai descriptif et une opinion, assurez-vous de faire les deux.
07:00
Okay?
128
420400
1000
D'accord?
07:01
So we're going to look at a little bit...
129
421400
1660
Nous allons donc examiner un peu...
07:03
How to begin your essays, how to introduce...
130
423060
2900
Comment commencer vos dissertations, comment introduire...
07:05
Introduce both sides in a very general set up of your ideas and how to organize.
131
425960
5470
Présentez les deux côtés dans une configuration très générale de vos idées et comment organiser.
07:11
Okay?
132
431430
1000
D'accord?
07:12
Okay, so we're going to look at basic things to keep in mind when you're writing these
133
432430
4970
D'accord, nous allons donc examiner les éléments de base à garder à l'esprit lorsque vous écrivez ces
07:17
essays, but the main thing I want to make very clear to everybody: Don't look for a
134
437400
4920
essais, mais la principale chose que je veux clarifier pour tout le monde : ne cherchez pas de
07:22
template for the essay.
135
442320
2319
modèle pour l'essai.
07:24
Every question will require its own approach, its own way of looking at the topic, at the
136
444639
5000
Chaque question nécessitera sa propre approche, sa propre façon d'aborder le sujet, la
07:29
question and the issue, debate, whatever it is, and you have to approach each essay on
137
449639
4211
question et l'enjeu, le débat, quel qu'il soit, et vous devez aborder chaque
07:33
its own.
138
453850
1100
essai séparément.
07:34
Don't look for a template that you can try to apply to every question because you can't.
139
454950
4810
Ne cherchez pas un modèle que vous pouvez essayer d' appliquer à chaque question parce que vous ne le pouvez pas.
07:39
Every type of question has its own approach, every type of...
140
459760
3810
Chaque type de question a sa propre approche, chaque type de...
07:43
Every hybrid, for example, has different ways to do it.
141
463570
3430
Chaque hybride, par exemple, a différentes façons de le faire.
07:47
There's no one right way to write an essay.
142
467000
2990
Il n'y a pas une seule bonne façon d'écrire un essai.
07:49
There's only one right way to express your ideas,
143
469990
3037
Il n'y a qu'une seule bonne façon d'exprimer vos idées,
07:53
that's what you try to figure out how to do. Right?
144
473053
3707
c'est ce que vous essayez de comprendre comment faire. Droite?
07:56
But the more you practice, the better feel you get for these essays, and you're able
145
476760
3890
Mais plus vous pratiquez, plus vous ressentez ces essais et vous êtes en mesure
08:00
to approach any question with the right things.
146
480650
3110
d'aborder n'importe quelle question avec les bonnes choses.
08:03
But having said all of that, a few things to keep in mind.
147
483760
3600
Mais après avoir dit tout cela, quelques petites choses à garder à l'esprit.
08:07
If you're asked for an opinion, make sure you give an opinion in the introduction: "I
148
487360
3670
Si on vous demande un avis, assurez- vous de donner votre avis dans l'introduction : "Je
08:11
agree that" or "I agree with", "I believe that", "In my opinion this is the right way".
149
491030
6650
suis d'accord avec ça" ou "Je suis d'accord avec", "Je crois que", "À mon avis, c'est la bonne manière".
08:17
Make sure you do this.
150
497680
1000
Assurez-vous de le faire.
08:18
Now, you don't have to use "I", again, I mentioned this before, but if you're not sure how to
151
498680
6140
Maintenant, vous n'êtes pas obligé d'utiliser "je", encore une fois, je l'ai déjà mentionné, mais si vous ne savez pas comment
08:24
make your opinion very clear to the reader, just tell it to them very directly.
152
504820
4180
rendre votre opinion très claire pour le lecteur , dites-le-lui simplement très directement.
08:29
"I agree", "I believe", "In my opinion", etc.
153
509000
3070
"Je suis d'accord", "Je crois", "À mon avis", etc.
08:32
Now, how are you going to build your argument basically in your body paragraphs?
154
512070
5329
Maintenant, comment allez-vous construire votre argumentaire essentiellement dans vos paragraphes de corps ?
08:37
Start with your strong argument first in the body paragraph, try to focus only on the side
155
517399
5060
Commencez par votre argument fort en premier dans le corps du texte, essayez de vous concentrer uniquement sur le côté
08:42
you're arguing for.
156
522459
1601
que vous défendez.
08:44
So if you agree with side A, spend the time and the words in body paragraph one to convince
157
524060
6449
Donc, si vous êtes d'accord avec le côté A, passez le temps et les mots du premier paragraphe du corps à convaincre
08:50
the reader that side A is a good side to choose.
158
530509
3731
le lecteur que le côté A est un bon côté à choisir.
08:54
In side B, in body paragraph two when you're looking at side B, start with a concession.
159
534240
5010
Dans la face B, dans le deuxième paragraphe du corps lorsque vous regardez la face B, commencez par une concession.
08:59
What this means...
160
539250
1149
Qu'est-ce que cela signifie...
09:00
And talk about side B. What are some good points about the other side?
161
540399
3891
Et parlez du côté B. Quels sont les bons points de l'autre côté ?
09:04
But make sure it's short, and make sure you turn it right back around and continue to
162
544290
4609
Mais assurez-vous qu'il est court, et assurez-vous de le retourner et de continuer à vous
09:08
arguing...
163
548899
1000
disputer...
09:09
To argue for your side.
164
549899
1331
Pour défendre votre camp.
09:11
By the end of it, by the time you get to the conclusion it should be very clear what your
165
551230
4039
À la fin, au moment où vous arrivez à la conclusion, votre opinion devrait être très claire
09:15
opinion is and why you had it.
166
555269
2731
et pourquoi vous l'avez eue.
09:18
Right?
167
558000
1000
Droite?
09:19
Now, a lot of ways to play with this, but this is the general approach you're going
168
559000
3680
Maintenant, il y a beaucoup de façons de jouer avec cela, mais c'est l'approche générale que vous
09:22
to be taking: If they're not asking you for an opinion, don't give one.
169
562680
4279
allez adopter : s'ils ne vous demandent pas d'avis, n'en donnez pas.
09:26
Again, you can say: "This essay will look at", "discuss" whatever topic you're looking
170
566959
4360
Encore une fois, vous pouvez dire : "Cet essai examinera", "discutera" de n'importe quel sujet que vous
09:31
at or discussing.
171
571319
1921
examinez ou dont vous discutez.
09:33
"There are several ways to fix pollution, as this essay will demonstrate."
172
573240
6089
"Il existe plusieurs façons de réparer la pollution, comme cet essai le démontrera."
09:39
So basically you're telling the reader: "What is the objective?
173
579329
2981
Donc, en gros, vous dites au lecteur : "Quel est l'objectif ?
09:42
What is the purpose of the essay?"
174
582310
1850
Quel est le but de l'essai ?"
09:44
It's to deliver information or to describe something, or to outline a process, etc.
175
584160
5950
C'est pour fournir des informations ou pour décrire quelque chose, ou pour décrire un processus, etc.
09:50
Now, you don't have to be very obvious either. Right?
176
590110
3969
Maintenant, vous n'avez pas besoin d'être très évident non plus. Droite?
09:54
You don't have to say: "This essay will discuss".
177
594079
1540
Vous n'avez pas à dire : "Cet essai va discuter".
09:55
If you know how to write a sentence that makes it very clear to the reader that this is what
178
595619
4871
Si vous savez écrire une phrase qui indique très clairement au lecteur que c'est
10:00
the objective of the essay is, do that.
179
600490
2769
l'objectif de l' essai, faites-le.
10:03
Okay?
180
603259
1000
D'accord?
10:04
"Though there are several reasons for the high-crime rate in the inner cities, the...
181
604259
7570
"Bien qu'il y ait plusieurs raisons au taux de criminalité élevé dans les centres-villes, la...
10:11
This particular situation seems to be the most pertinent", or "the most obvious", or
182
611829
4611
Cette situation particulière semble être la plus pertinente", ou "la plus évidente", ou
10:16
"the most common".
183
616440
1980
"la plus courante".
10:18
As soon as you say that, I understand that this
184
618420
2321
Dès que vous dites cela, je comprends que c'est de
10:20
is what you're going to be talking about. Right?
185
620767
2343
cela que vous allez parler. Droite?
10:23
"There are several reasons, but this is the most important one."
186
623110
2599
"Il y a plusieurs raisons, mais celle-ci est la plus importante."
10:25
It doesn't mean I think so, it's obvious, it's clear.
187
625709
2531
Ça ne veut pas dire que je le pense, c'est évident, c'est clair.
10:28
"Here, I'm going to give you some information or some reasons to support this observation."
188
628240
6409
"Ici, je vais vous donner quelques informations ou quelques raisons à l'appui de cette observation."
10:34
Not opinion, observation.
189
634649
2651
Pas d'avis, d'observation.
10:37
Body paragraph one, reason one; body paragraph two, reason two.
190
637300
3810
Paragraphe un du corps, raison un ; paragraphe du corps deux, raison deux.
10:41
Body paragraph one, advantage one; body paragraph two, disadvantage one.
191
641110
4389
Paragraphe du corps un, avantage un ; paragraphe du corps deux, inconvénient un.
10:45
Benefit, drawback, compare, contrast.
192
645499
2471
Avantage, inconvénient, comparer, contraster.
10:47
Okay?
193
647970
1000
D'accord?
10:48
All of these things are very straightforward.
194
648970
2140
Toutes ces choses sont très simples.
10:51
Paragraph one, one thing; paragraph two, the second thing; conclusion, therefore all of
195
651110
4880
Paragraphe un, une chose ; paragraphe deux, la deuxième chose; conclusion, donc toutes
10:55
these things support the idea that this is the more important aspect, or reason, or whatever
196
655990
5719
ces choses soutiennent l'idée que c'est l' aspect le plus important, ou la raison, ou tout
11:01
you're discussing.
197
661709
1681
ce dont vous discutez.
11:03
Now, these are not templates.
198
663390
2319
Maintenant, ce ne sont pas des modèles.
11:05
Don't think of this as a template.
199
665709
1231
Ne considérez pas cela comme un modèle.
11:06
Don't do this every time you have an essay about...
200
666940
3249
Ne fais pas ça à chaque fois que tu as une dissertation sur...
11:10
That's not an opinion.
201
670189
1611
Ce n'est pas une opinion.
11:11
Okay?
202
671800
1000
D'accord?
11:12
Sometimes you'll have to do it in different ways.
203
672800
1370
Parfois, vous devrez le faire de différentes manières.
11:14
Okay?
204
674170
1000
D'accord?
11:15
Compare, contrast.
205
675170
1109
Comparer, contraster.
11:16
You can compare and contrast one aspect in body paragraph two, you can compare and contrast
206
676279
4891
Vous pouvez comparer et contraster un aspect dans le deuxième paragraphe du corps, vous pouvez comparer et contraster
11:21
another aspect in body paragraph two.
207
681170
3310
un autre aspect dans le deuxième paragraphe du corps.
11:24
Paragraph one, paragraph two.
208
684480
1570
Paragraphe un, paragraphe deux.
11:26
You can do both and both, you can do one and one.
209
686050
3190
Vous pouvez faire les deux et les deux, vous pouvez faire un et un.
11:29
Lots of ways to do it.
210
689240
1329
Beaucoup de façons de le faire.
11:30
The main thing is: Don't give an opinion, make sure the reader understands the objective
211
690569
4781
L'essentiel est : ne donnez pas d'opinion, assurez- vous que le lecteur comprend l'objectif
11:35
of the essay, and then organize your ideas in a very clear way to support that.
212
695350
5219
de l'essai, puis organisez vos idées de manière très claire pour le soutenir.
11:40
Give your opinion, make sure that the reader understands why you have this opinion, and
213
700569
4851
Donnez votre opinion, assurez-vous que le lecteur comprenne pourquoi vous avez cette opinion, et
11:45
that they believe...
214
705420
1669
qu'il croit...
11:47
That you believe this opinion. Okay?
215
707089
3521
Que vous croyez cette opinion. D'accord?
11:50
We're going to look a little bit at the hybrid ones because they're a little bit different.
216
710610
3120
Nous allons regarder un peu les hybrides parce qu'ils sont un peu différents.
11:53
Lots of ways to approach it.
217
713730
1560
Plein de façons de l'aborder.
11:55
Let's look at some ideas.
218
715290
1489
Regardons quelques idées.
11:56
Okay, let's look at the last one, the hybrid.
219
716779
2571
Bon, regardons le dernier, l'hybride.
11:59
"Discuss both opinions" or "Discuss both things, and give your own opinion".
220
719350
5560
"Discutez des deux opinions" ou "Discutez des deux choses et donnez votre propre opinion".
12:04
Right?
221
724910
1000
Droite?
12:05
So, now, what you have to do, you have to...
222
725910
1519
Alors, maintenant, ce que vous avez à faire, vous devez...
12:07
In your thesis, in your introduction you have to make it clear to me that there are two
223
727429
4690
Dans votre thèse, dans votre introduction, vous devez me faire comprendre qu'il y a deux
12:12
sides and that you choose one over the other.
224
732119
3231
côtés et que vous choisissez l' un plutôt que l'autre.
12:15
So, actually I'm going to...
225
735350
2120
Donc, en fait, je vais...
12:17
"There are pros and cons to wearing uniforms in school."
226
737470
4719
"Il y a des avantages et des inconvénients à porter des uniformes à l'école."
12:22
If the essay is: "Should students wear uniforms in school?"
227
742189
2840
Si l'essai est : "Les étudiants devraient-ils porter des uniformes à l'école ?"
12:25
So: "There are pros and cons to wearing a uniform, though I believe that students should
228
745029
6360
Donc : "Il y a des avantages et des inconvénients à porter un uniforme, bien que je pense que les étudiants devraient les
12:31
wear them every day."
229
751389
1180
porter tous les jours."
12:32
Okay, just as an example.
230
752569
1911
D'accord, juste à titre d'exemple.
12:34
So as soon as you tell me there are pros and cons, remember you put it in the introduction.
231
754480
4209
Donc dès que vous me dites qu'il y a du pour et du contre, rappelez-vous de le mettre dans l'introduction.
12:38
As a reader I'm expecting to see the pros and cons in the body.
232
758689
4270
En tant que lecteur, je m'attends à voir les avantages et les inconvénients du corps.
12:42
Right?
233
762959
1000
Droite?
12:43
That's why you put it here.
234
763959
1000
C'est pourquoi vous l'avez mis ici.
12:44
So that is your discuss aspect: "Discuss both", because pros, cons, both sides.
235
764959
6810
C'est donc votre aspect de discussion : "Discutez des deux", parce que le pour, le contre, les deux côtés.
12:51
Now, as soon as you believe one over the other, then you're giving me your opinion.
236
771769
4800
Maintenant, dès que vous croyez l'un plutôt que l' autre, alors vous me donnez votre avis.
12:56
Okay?
237
776569
1000
D'accord?
12:57
Very straightforward.
238
777569
1000
Très simple.
12:58
Now, how are you going to split up your ideas?
239
778569
2661
Maintenant, comment allez- vous répartir vos idées ?
13:01
Body paragraph one, discuss both things.
240
781230
3099
Paragraphe un du corps, discutez des deux choses.
13:04
Discuss the pros, discuss the cons, obviously very briefly.
241
784329
3260
Discutez des avantages, discutez des inconvénients, évidemment très brièvement.
13:07
These are short essays, you don't need to give me that much information.
242
787589
3670
Ce sont de courts essais, vous n'avez pas besoin de me donner autant d'informations.
13:11
Give me one pro, give me one con, but right away start to lean to the one you're choosing.
243
791259
6860
Donnez-moi un pour, donnez-moi un contre, mais commencez tout de suite à vous pencher sur celui que vous choisissez.
13:18
Right?
244
798119
1000
Droite?
13:19
If you're believing that there are more pros than cons, that students should wear uniforms,
245
799119
4021
Si vous pensez qu'il y a plus d'avantages que d'inconvénients, que les étudiants devraient porter des uniformes,
13:23
make sure that the last sentence or the last couple of sentences give me, as the reader,
246
803140
4199
assurez-vous que la dernière phrase ou les deux dernières phrases me donnent, en tant que lecteur,
13:27
a hint that that's what you're choosing.
247
807339
2230
un indice que c'est ce que vous choisissez.
13:29
And then in body paragraph two fully support that choice and make maybe one or two mentions
248
809569
7050
Et puis, dans le corps du paragraphe deux, soutenez pleinement ce choix et faites peut-être une ou deux mentions
13:36
to the other side.
249
816619
1830
à l'autre côté.
13:38
Don't spend too much time going back to the other side, just make a very short mention
250
818449
5730
Ne passez pas trop de temps à revenir de l' autre côté, faites simplement une très courte mention
13:44
about the other side.
251
824179
2241
de l'autre côté.
13:46
So: "Students who are forced to wear uniforms don't have to make decisions every morning,
252
826420
6380
Donc : "Les élèves qui sont obligés de porter des uniformes n'ont pas à prendre de décisions tous les matins,
13:52
although some people say that making decisions is good for a child's development.
253
832800
5319
bien que certaines personnes disent que prendre des décisions est bon pour le développement d'un enfant.
13:58
But not having to make the choices helps them spend more time concentrating on school."
254
838119
4840
Mais ne pas avoir à faire de choix les aide à passer plus de temps à se concentrer sur l'école. "
14:02
So, I mention the other side, and then quickly I come back to the side I'm choosing and I
255
842959
4261
Alors, je mentionne l'autre côté, et puis rapidement je reviens du côté que j'ai choisi et je
14:07
continue to support my choice.
256
847220
3119
continue à soutenir mon choix.
14:10
And then in the conclusion, again: "There are benefits and drawbacks, but I believe that..."
257
850339
6581
Et puis dans la conclusion, encore : "Il y a des avantages et des inconvénients, mais je crois que..."
14:16
Actually don't say: "I believe".
258
856920
1000
En fait ne dites pas : "Je crois".
14:17
"There are benefits and drawbacks, but it's clear that wearing uniforms help the students
259
857920
3899
"Il y a des avantages et des inconvénients, mais il est clair que le port de l'uniforme aide davantage les étudiants
14:21
more."
260
861819
1000
."
14:22
Okay?
261
862819
1000
D'accord?
14:23
Again, very different ways to do this, very...
262
863819
3500
Encore une fois, des façons très différentes de faire cela, très
14:27
A lot of different approaches to these types of questions, but keep in mind there's no template.
263
867319
5971
... Beaucoup d'approches différentes pour ces types de questions, mais gardez à l'esprit qu'il n'y a pas de modèle.
14:33
Figure out exactly what you need to do and make sure that you do it.
264
873290
2370
Déterminez exactement ce que vous devez faire et assurez-vous de le faire.
14:35
If you need to give an opinion, give it; if you need to not give one, don't give one;
265
875660
3849
Si vous avez besoin de donner un avis, donnez-le ; si vous avez besoin de ne pas en donner, n'en donnez pas;
14:39
if you need to discuss and give one, do both. Okay?
266
879509
4411
si vous avez besoin d'en discuter et d'en donner un, faites les deux. D'accord?
14:43
Especially be careful with the two-part questions.
267
883920
3169
Soyez particulièrement prudent avec les questions en deux parties.
14:47
Sometimes it'll be two questions that don't ask for an opinion, sometimes it'll be one
268
887089
3930
Parfois, ce seront deux questions qui ne demandent pas d'opinion, parfois ce sera une
14:51
question for description, one question for an opinion.
269
891019
4101
question de description, une question d'opinion.
14:55
Is it non-opinion or is it a hybrid?
270
895120
1689
Est-ce un non-avis ou est-ce un hybride?
14:56
Be very careful about that.
271
896809
2051
Soyez très prudent à ce sujet.
14:58
There is a quiz on www.engvid.com where I make sure you guys understood all this stuff.
272
898860
6169
Il y a un quiz sur www.engvid.com où je m'assure que vous avez compris tout cela.
15:05
Like the video if you liked it, please.
273
905029
2131
Aimez la vidéo si vous l'avez aimé, s'il vous plaît.
15:07
And if you have any questions, please go to www.engvid.com, there's a forum there, you
274
907160
4389
Et si vous avez des questions, allez sur www.engvid.com, il y a un forum là-bas, vous
15:11
can ask any questions you like.
275
911549
1751
pouvez poser toutes les questions que vous voulez.
15:13
And subscribe to my channel.
276
913300
1640
Et abonnez-vous à ma chaîne.
15:14
And hopefully I'll come back soon with more good lessons to help you with your IELTS.
277
914940
4490
Et j'espère que je reviendrai bientôt avec d'autres bonnes leçons pour vous aider avec votre IELTS.
15:19
See you then. Bye-bye.
278
919430
2202
À plus tard. Bye Bye.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7