When and how to use a dictionary – and when NOT to use a dictionary!

259,720 views ・ 2016-09-24

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam.
0
1550
3456
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam.
00:05
In today's lesson I want to speak with you about: "How to Use a Dictionary".
1
5031
5064
Dans la leçon d'aujourd'hui, je veux vous parler de : "Comment utiliser un dictionnaire".
00:10
Now, for some of you, this might seem very obvious.
2
10120
3680
Maintenant, pour certains d'entre vous, cela peut sembler très évident.
00:13
You open the dictionary, you look for your word, there it is, everything's good. But
3
13800
4680
Tu ouvres le dictionnaire, tu cherches ton mot, le voilà, tout va bien. Mais
00:18
it's not that simple. Now, the reason I say it's not that simple is because a lot of people
4
18480
5185
ce n'est pas si simple. Maintenant, la raison pour laquelle je dis que ce n'est pas si simple, c'est parce que beaucoup de gens
00:23
have a problem with exactly how to use a dictionary, and also when to use the dictionary. You don't
5
23690
6559
ont un problème avec exactement comment utiliser un dictionnaire, et aussi quand utiliser le dictionnaire. Vous n'avez pas
00:30
always need to go look for every word.
6
30249
2881
toujours besoin d'aller chercher chaque mot.
00:33
So, before I look at a few examples of when you should look for a word in the dictionary,
7
33130
5560
Donc, avant de regarder quelques exemples de cas où vous devriez chercher un mot dans le dictionnaire,
00:38
I want to stress that if you really, really want to build your vocabulary quickly and
8
38690
6239
je tiens à souligner que si vous voulez vraiment, vraiment construire votre vocabulaire rapidement et
00:44
have a very wide range of vocabulary, use an English to English dictionary. I'm going
9
44929
5610
avoir un très large éventail de vocabulaire, utilisez un anglais pour Dictionnaire anglais. Je vais
00:50
to give you a couple of examples of which dictionaries to use after, but English to
10
50539
5171
vous donner quelques exemples de dictionnaires à utiliser après, mais de l'anglais vers l'
00:55
English. Now, I've had many students who use English to whatever language, English to Spanish,
11
55710
6460
anglais. Maintenant, j'ai eu beaucoup d'étudiants qui utilisent l' anglais dans n'importe quelle langue, l'anglais vers l'espagnol, l'
01:02
English to Japanese, English to whatever language is their native language and vice versa. This
12
62170
6830
anglais vers le japonais, l'anglais vers la langue maternelle et vice versa.
01:09
is good for a very quick check, but don't make it a habit. Okay?
13
69000
5618
C'est bon pour une vérification très rapide, mais n'en faites pas une habitude. D'accord?
01:14
Get yourself an English to English dictionary-you can get the book, I'll show you one in a second-or get online
14
74643
7227
Procurez-vous un dictionnaire anglais-anglais - vous pouvez obtenir le livre, je vais vous en montrer un dans une seconde - ou connectez-vous
01:21
and find the apps for the more common dictionaries. Now, the reason I say this is because you
15
81870
6320
et trouvez les applications pour les dictionnaires les plus courants. Maintenant, la raison pour laquelle je dis cela est parce que vous
01:28
will have to look for meanings of words, and if you don't understand the explanation of
16
88190
6060
devrez rechercher le sens des mots, et si vous ne comprenez pas l'explication
01:34
the meaning, you will probably learn more words in that explanation and then you can
17
94250
5020
du sens, vous apprendrez probablement plus de mots dans cette explication et ensuite vous pourrez les
01:39
look those up. So you're actually going to build your vocabulary exponentially. "Exponentially",
18
99270
6590
rechercher. Donc, vous allez réellement construire votre vocabulaire de façon exponentielle. "Exponentiellement",
01:45
very quickly and to a large degree, without end, so you can go very quickly.
19
105860
5110
très vite et dans une large mesure, sans fin, donc on peut aller très vite.
01:50
So, let's look at three sentences, and I underlined the words we're focusing on. Okay? "Salivate",
20
110970
6670
Alors, regardons trois phrases, et j'ai souligné les mots sur lesquels nous nous concentrons. D'accord? "Saliver",
01:57
"plethora", "mitigate". Now, you may know these words, you may not, but these are a
21
117640
4530
"pléthore", "atténuer". Maintenant, vous connaissez peut-être ces mots, peut-être pas, mais ce sont
02:02
little bit higher end words, they're not very common. So we're going to think about what to do.
22
122170
5760
des mots un peu plus sophistiqués, ils ne sont pas très courants. Nous allons donc réfléchir à ce qu'il faut faire.
02:07
First, use context. What I want you to do is I want you to try to guess the meaning
23
127930
6710
Tout d'abord, utilisez le contexte. Ce que je veux que vous fassiez, c'est que vous essayiez de deviner le sens
02:14
of a word before you go to the dictionary.
24
134640
2793
d'un mot avant d' aller au dictionnaire.
02:17
"The hungry dog began to salivate when it saw the steak on the table."
25
137688
4737
"Le chien affamé s'est mis à saliver quand il a vu le steak sur la table."
02:22
Now, most of you have seen a dog, most of you have probably
26
142542
3268
Maintenant, la plupart d'entre vous ont vu un chien, la plupart d'entre vous ont probablement
02:25
seen a hungry dog. Now, you think of a hungry dog, you think of a steak, what do most dogs
27
145810
6530
vu un chien affamé. Maintenant, vous pensez à un chien affamé, vous pensez à un steak, que font la plupart des
02:32
do? Even what do humans do? Dogs do it more obviously, they start to salivate. They start...
28
152340
6331
chiens ? Même que font les humains ? Les chiens le font plus évidemment, ils se mettent à saliver. Ils commencent...
02:38
The little wet stuff comes out of their mouths. Right? That wet stuff is "saliva".
29
158960
6225
Le petit truc humide sort de leur bouche. Droite? Ce truc humide, c'est de la "salive".
02:46
Dogs have it, you have it, I have it, human beings have it, too. It helps us to eat and digest our
30
166486
6254
Les chiens l'ont, vous l'avez, je l'ai, les êtres humains l' ont aussi. Il nous aide à manger et à digérer nos
02:52
food. Now, because of the context, because you have a hungry dog and because you have
31
172740
4620
aliments. Maintenant, à cause du contexte, parce que vous avez un chien affamé et parce que vous avez
02:57
a steak, it seems pretty obvious that "salivate" means to start emitting or getting... Letting
32
177360
6880
un steak, il semble assez évident que « saliver » signifie commencer à émettre ou à recevoir...
03:04
out saliva. Now, another thing to keep in mind: The next sentence will probably use
33
184240
6480
Laisser échapper de la salive. Maintenant, une autre chose à garder à l' esprit : la phrase suivante utilisera probablement
03:10
this word, "saliva". So: "The dog began to salivate, and all the saliva gathered in a
34
190720
5550
ce mot, "salive". Donc : "Le chien a commencé à saliver, et toute la salive s'est accumulée en une
03:16
pool on the floor. So then when I walked by it and I slipped and hurt myself, it's the
35
196270
5500
mare sur le sol. Alors quand je suis passé à côté et que j'ai glissé et que je me suis fait mal, c'est la
03:21
dog's fault, not my fault." Okay? So, now, do I need to or should you go look at this...?
36
201770
6640
faute du chien, pas ma faute." D'accord? Alors, maintenant, dois- je ou devrais-tu aller voir ça... ?
03:28
Look for this word in the dictionary? No. You can guess the sentence. You probably are
37
208410
5180
Cherchez ce mot dans le dictionnaire? Non. Vous pouvez deviner la phrase. Vous avez probablement
03:33
right in your guess of what this means. The next sentence will probably confirm it. Just
38
213590
5720
raison de deviner ce que cela signifie. La phrase suivante le confirmera probablement. Passez à autre
03:39
move on. Don't worry about this word. It's easy. Now you have a new word in your head.
39
219310
5490
chose. Ne vous inquiétez pas de ce mot. C'est facile. Vous avez maintenant un nouveau mot dans votre tête.
03:44
But let's look at the next word:
40
224825
1827
Mais regardons le mot suivant :
03:46
"The forum was a grand success as it had generated a plethora of ideas."
41
226677
6331
« Le forum a été un grand succès car il a généré une pléthore d'idées.
03:53
Now, you have a forum. A "forum" is where people exchange ideas or
42
233125
4895
Maintenant, vous avez un forum. Un "forum" est l'endroit où les gens échangent des idées ou
03:58
where they have discussions. On the internet, there are plenty of forums.
43
238020
4530
où ils ont des discussions. Sur internet, il y a plein de forums.
04:02
At www.engvid.com, there's a forum where you can ask questions, and teachers help, and other students help.
44
242575
6605
Sur www.engvid.com, il y a un forum où vous pouvez poser des questions, et les professeurs vous aider, et les autres étudiants vous aider.
04:09
So, if the forum has all these ideas and it was a grand success - why? Because it had
45
249180
6260
Donc, si le forum a toutes ces idées et qu'il a été un grand succès, pourquoi ? Parce qu'il avait
04:15
generated, it had made or created a plethora of ideas. Now, you can probably guess what
46
255440
7110
généré, il avait fait ou créé une pléthore d'idées. Maintenant, vous pouvez probablement deviner ce que
04:22
this means. A "plethora" means many and varied. So, a large amount or a large number, and
47
262550
7750
cela signifie. Une « pléthore » signifie nombreux et variés. Donc, une grande quantité ou un grand nombre, et
04:30
a varied number. So, now, if you can guess the sentence but you don't really know this
48
270300
6814
un nombre varié. Donc, maintenant, si vous pouvez deviner la phrase mais que vous ne connaissez pas vraiment ce
04:37
word, skip it. Don't look for it in the dictionary. When should you look for this word in the
49
277139
7590
mot, sautez-le. Ne le cherchez pas dans le dictionnaire. Quand chercher ce mot dans le
04:44
dictionary? When you see it the second or third time. Now, "plethora" is a very high-end
50
284729
6742
dictionnaire ? Quand vous le voyez la deuxième ou la troisième fois. Maintenant, "pléthore" est un mot très haut de gamme
04:51
word, mostly used in academics, and even then, rarely used. People don't like this word because
51
291496
6443
, principalement utilisé dans les universitaires, et même alors, rarement utilisé. Les gens n'aiment pas ce mot parce
04:57
it's a little bit snobby. Okay? Not everybody knows this word, not everybody needs to know
52
297939
4660
qu'il est un peu snob. D'accord? Tout le monde ne connaît pas ce mot, tout le monde n'a pas besoin de connaître
05:02
this word. Most people will just use a better word or an easier word. "...generated many
53
302599
6261
ce mot. La plupart des gens utiliseront simplement un meilleur mot ou un mot plus facile. "... a généré de nombreuses
05:08
ideas" or "...generated a variety of ideas". If you have a simpler word, use it. So, if
54
308860
5609
idées" ou "... a généré une variété d'idées". Si vous avez un mot plus simple, utilisez-le. Donc, si
05:14
you see this word, don't look it up. If you see it again or the third time, then yes,
55
314469
5880
vous voyez ce mot, ne le cherchez pas. Si vous le revoyez ou la troisième fois, alors oui,
05:20
look it up so you have it in your vocabulary base.
56
320349
4171
recherchez-le pour l'avoir dans votre base de vocabulaire.
05:24
Next: "Many investors sell off their stocks during crises, thinking that this will mitigate
57
324520
7940
Suivant : "Beaucoup d'investisseurs vendent leurs actions pendant les crises, pensant que cela atténuera
05:32
their losses." So here's our word: "mitigate", notice we have all verbs, but you know because
58
332460
5349
leurs pertes." Voici donc notre mot : "atténuer", notez que nous avons tous les verbes, mais vous le savez à cause
05:37
of context. Now, again, usually the context will allow you to guess the meaning, but this
59
337809
7241
du contexte. Maintenant, encore une fois, le contexte vous permettra généralement de deviner le sens, mais ce
05:45
word is pretty sure to come up again and again. This is a good word, it means to make less,
60
345075
7285
mot est presque sûr de revenir encore et encore. C'est un bon mot, ça veut dire faire moins,
05:52
like less intense, less painful, or weaken the impact of something. So, this word...
61
352360
6679
comme moins intense, moins douloureux, ou affaiblir l'impact de quelque chose. Donc, ce mot...
05:59
Okay, the first time if you can understand the sentence without looking it up in the
62
359039
4231
Bon, la première fois si vous pouvez comprendre la phrase sans la chercher dans le
06:03
dictionary, keep going. The second time, and there will be a second or third time, look
63
363270
5989
dictionnaire, continuez. La deuxième fois, et il y aura une deuxième ou une troisième fois,
06:09
it up in the dictionary. So, this one we're going to look up.
64
369259
4616
cherchez-la dans le dictionnaire. Donc, celui-ci, nous allons le rechercher.
06:14
Excuse me.
65
374930
1077
Excuse-moi.
06:16
Now, those of you taking the IELTS or the TOEFL test, you need to know this word. It will show up at
66
376078
6121
Maintenant, ceux d'entre vous qui passent le test IELTS ou le test TOEFL, vous devez connaître ce mot. Il apparaîtra à
06:22
some point on the test. If not the test you're taking, then the next practice test or the
67
382199
4650
un moment donné sur le test. Si ce n'est pas le test que vous passez , alors le prochain test pratique ou le
06:26
next practice test. This word will come up again. Know it. So look this word up in the
68
386849
5380
prochain test pratique. Ce mot reviendra. Sachez le. Cherchez donc ce mot dans le
06:32
dictionary. Okay?
69
392229
1180
dictionnaire. D'accord?
06:33
So, when do you use it? When a word is repeated often enough that you know it's a word that's
70
393409
5680
Alors, quand l'utilisez-vous ? Lorsqu'un mot est répété assez souvent pour que vous sachiez que c'est un mot d'
06:39
commonly used, and if the word... For example: "plethora", if you can't understand the sentence,
71
399089
7290
usage courant, et si le mot... Par exemple : "pléthore", si vous ne comprenez pas la phrase,
06:46
again, do you need to go right away, look at the dictionary? No. Do you understand the
72
406830
4119
encore faut-il que vous y alliez tout de suite, regarde le dictionnaire? Non. Comprenez-vous le
06:50
paragraph? If you understand the paragraph and you have a general sense of positive or
73
410949
5360
paragraphe ? Si vous comprenez le paragraphe et que vous avez un sens général de positif ou de
06:56
negative in the sentence, again, skip it. If it comes up again, look it up. If you need
74
416309
6000
négatif dans la phrase, encore une fois, sautez-le. S'il revient, regardez-le. Si vous avez besoin
07:02
to know this word to be able to make sense out of the whole paragraph, then of course,
75
422309
4801
de connaître ce mot pour pouvoir donner un sens à tout le paragraphe, alors bien sûr,
07:07
look it up. Now, the reason I say this is because many students tell me that it's very
76
427110
4489
recherchez-le. Maintenant, la raison pour laquelle je dis cela, c'est parce que de nombreux étudiants me disent que c'est très
07:11
boring to read. Why? Because every few words, they have to go to the dictionary. So, they're
77
431599
5550
ennuyeux à lire. Pourquoi? Parce que tous les quelques mots, ils doivent aller au dictionnaire. Donc, ils
07:17
reading with a dictionary in one hand, and the book or the magazine article in the other
78
437149
3860
lisent avec un dictionnaire dans une main, et le livre ou l'article de magazine dans l'autre
07:21
and it gets very tiring. And yes, I understand that. So, learn when to skip a word, learn
79
441009
5780
et ça devient très fatiguant. Et oui, je comprends cela. Alors, apprenez quand sauter un mot, apprenez
07:26
to guess the meanings of the word, and understand that words that are repeated often should
80
446789
5791
à deviner le sens du mot et comprenez que les mots qui se répètent souvent doivent
07:32
be looked up and become part of your vocabulary base. Okay? So, now, we're going to look more
81
452580
6190
être recherchés et faire partie de votre base de vocabulaire. D'accord? Donc, maintenant, nous allons examiner plus
07:38
detail in what you're going to see in the dictionary when you look up a word, and what
82
458770
5280
en détail ce que vous allez voir dans le dictionnaire lorsque vous recherchez un mot, et ce qu'il
07:44
to make of all the information that's presented there. Okay?
83
464050
4079
faut faire de toutes les informations qui y sont présentées. D'accord?
07:48
Okay. So, now, we're going to look at basically how to use the dictionary. Now, before I get
84
468700
4829
D'accord. Donc, maintenant, nous allons voir comment utiliser le dictionnaire. Maintenant, avant d'
07:53
into all the different aspects of what's in the dictionary, I want to talk about using
85
473529
5491
aborder tous les différents aspects de ce qu'il y a dans le dictionnaire, je veux parler de l'utilisation d'
07:59
an actual book dictionary, a physical book you can hold in your hand or getting online
86
479020
6269
un véritable dictionnaire de livre, un livre physique que vous pouvez tenir dans votre main ou vous connecter
08:05
and using one of the dictionaries online. Now,
87
485289
3641
et utiliser l'un des dictionnaires en ligne. Maintenant,
08:08
I personally prefer the Merriam-Webster's Collegiate Dictionary.
88
488955
5702
je préfère personnellement le Merriam-Webster's Collegiate Dictionary.
08:14
Because I write mostly for a North American audience-okay?-and I
89
494711
4908
Parce que j'écris principalement pour un public nord-américain - d'accord ? - et que je
08:19
deal mostly with North American writing, I use a North American or the top North American
90
499619
5850
traite principalement d'écriture nord-américaine, j'utilise un dictionnaire nord-américain ou le meilleur dictionnaire nord-américain
08:25
dictionary. This is the American dictionary, but it also applies in Canada. If I were in
91
505469
6021
. C'est le dictionnaire américain, mais il s'applique aussi au Canada. Si j'étais en
08:31
Europe or in the UK, I would use the Oxford Dictionary. There are lots of other dictionaries;
92
511490
5839
Europe ou au Royaume-Uni, j'utiliserais le dictionnaire Oxford. Il existe de nombreux autres dictionnaires ;
08:37
there's the Collins in Canada, there's the Cambridge in the UK, etc. I use this one.
93
517329
4981
il y a le Collins au Canada, il y a le Cambridge au Royaume-Uni, etc. J'utilise celui-ci.
08:42
Now, you're thinking: "Well, look how thick that is", and it's actually pretty heavy.
94
522310
4515
Maintenant, vous pensez: "Eh bien, regardez comme c'est épais", et c'est en fait assez lourd.
08:46
Do you want to carry this in your bag everywhere you go? Of course not. I don't suggest or
95
526850
5260
Voulez-vous le transporter dans votre sac partout où vous allez ? Bien sûr que non. Je ne suggère pas ou
08:52
I don't recommend that you do that, but have this available to you when you're at home
96
532110
7010
je ne recommande pas que vous le fassiez, mais ayez -le à votre disposition lorsque vous êtes à la maison
08:59
or at your local library, at your school, at your office. Be able to access this whenever
97
539120
5920
ou à votre bibliothèque locale, à votre école, à votre bureau. Pouvoir y accéder quand
09:05
you need. Now, this one is full of very tiny writing. I'm not sure if you can actually
98
545040
4169
vous en avez besoin. Maintenant, celui-ci est plein de très petites écritures. Je ne sais pas si vous pouvez réellement
09:09
see that, but everything that is online is also on here.
99
549209
4293
voir cela, mais tout ce qui est en ligne est également ici.
09:13
Now, my personal opinion, my personal preference is to use the book rather than online whenever
100
553527
7932
Maintenant, mon opinion personnelle, ma préférence personnelle est d'utiliser le livre plutôt qu'en ligne chaque fois que
09:21
I can. Why? Think about your internet experience, think about how you behave when you're watching
101
561459
7180
je le peux. Pourquoi? Pensez à votre expérience Internet, pensez à la façon dont vous vous comportez lorsque vous regardez
09:28
or doing something online. When you go to any of these dictionaries online, you're going
102
568639
5231
ou faites quelque chose en ligne. Lorsque vous accédez à l'un de ces dictionnaires en ligne, vous
09:33
to have advertisements everywhere. You're very easily distracted. Okay? You're clicking
103
573870
5959
allez avoir des publicités partout. Vous êtes très facilement distrait. D'accord? Vous cliquez sur des
09:39
buttons. It's very easy to click off the page, or to give up, or to not scroll far down enough.
104
579829
5717
boutons. Il est très facile de cliquer en dehors de la page, ou d'abandonner, ou de ne pas défiler assez bas.
09:45
Okay? So this makes you use... Makes you search for words actively; you have to open the book,
105
585571
6888
D'accord? Cela vous oblige donc à utiliser... Vous oblige à rechercher activement des mots ; il faut ouvrir le livre,
09:52
you have to look things up by alphabetical order. You can't just type in the word, you
106
592459
4781
il faut chercher les choses par ordre alphabétique. Vous ne pouvez pas simplement taper le mot, vous
09:57
have to look for it, so you become active in your search for the word. That's one. Two:
107
597240
5940
devez le rechercher, vous devenez donc actif dans votre recherche du mot. C'est un. Deux :
10:03
While you're looking for one word, you might come across another word that sounds interesting
108
603180
4810
Pendant que vous cherchez un mot, vous pourriez tomber sur un autre mot qui semble intéressant
10:07
or looks interesting, or: "Oh, I've seen this word somewhere before. I wonder what it means."
109
607990
4610
ou semble intéressant, ou : « Oh, j'ai déjà vu ce mot quelque part. Je me demande ce qu'il signifie.
10:12
So you're probably going to build your vocabulary even faster by doing it in a book. When you
110
612600
6370
Vous allez donc probablement enrichir votre vocabulaire encore plus rapidement en le faisant dans un livre. Lorsque vous
10:18
search for your word online, you're just getting that one word and that's it. If you're curious
111
618970
6299
recherchez votre mot en ligne, vous n'obtenez qu'un seul mot et c'est tout. Si vous êtes
10:25
enough, you'll go look for other ones, but you won't know which ones to look for. Here,
112
625269
3820
assez curieux, vous irez en chercher d'autres, mais vous ne saurez pas lesquels chercher. Ici,
10:29
they're in your face. Better... Sorry. Better to be distracted by other words in the dictionary
113
629089
5420
ils sont dans votre visage. Mieux... Désolé. Mieux vaut être distrait par d'autres mots du dictionnaire
10:34
than by diet pills or a new opportunity to go on vacation that you are going to see online.
114
634509
7925
que par des pilules amaigrissantes ou une nouvelle opportunité de partir en vacances que vous allez voir en ligne.
10:42
So, let's move on from there.
115
642459
2580
Alors, passons à autre chose.
10:45
However, there are, of course, advantages to the online dictionaries as well. Firstly...
116
645064
6114
Cependant, les dictionnaires en ligne présentent bien sûr également des avantages . Premièrement...
10:51
And some of these things will be the same, some of them will be different. All of them
117
651203
3616
Et certaines de ces choses seront les mêmes, d'autres seront différentes. Tous
10:54
will give you the symbols... The syllables-sorry-and the... I forgot to mention, here, the phonetics.
118
654819
7838
vous donneront les symboles... Les syllabes-pardon-et les... J'ai oublié de mentionner, ici, la phonétique.
11:03
The phonetic spelling of the word. Now, what does "phonetic" mean? Means the sound of the
119
663517
5992
L'orthographe phonétique du mot. Maintenant, que signifie "phonétique" ? Signifie le son du
11:09
word, how to pronounce. So, let's go back to our word "mitigate". The Webster's Dictionary
120
669509
5580
mot, comment prononcer. Alors, revenons à notre mot "atténuer". Le dictionnaire Webster
11:15
will give you the pure syllabic or syllable breakdown of how to say it: "mit∙i∙gate".
121
675089
8370
vous donnera la répartition syllabique ou syllabique pure de la façon de le dire : "mit∙i∙gate".
11:23
But for those of you who are a little bit more adventurous, who are... Have a good memory
122
683459
5420
Mais pour ceux d'entre vous qui sont un peu plus aventureux, qui sont... Ayez une bonne mémoire
11:28
because you have to study a new alphabet, there's also the phonetic spelling: "mi",
123
688879
5267
car vous devez étudier un nouvel alphabet, il y a aussi l'orthographe phonétique : "mi",
11:34
so this is an upside down "e", but it actually sounds like: "ih", and "gate", "a" with a
124
694171
7129
donc c'est un "e" à l'envers , mais ça sonne en fait comme : "ih", et "gate", "a" avec une
11:41
bar across from it is the diphthong, it's the "a"; not" "ah", not "aw", etc. "mi t ə gāt".
125
701300
6940
barre en face c'est la diphtongue, c'est le "a" ; pas " " ah ", pas " aw ", etc. " mi t ə gāt ".
11:48
Now, if you go to the Oxford Dictionary, they will give you the same phonetic spelling,
126
708240
4029
Maintenant, si vous allez au dictionnaire Oxford, ils vous donneront la même orthographe phonétique,
11:52
except instead of the "t", they will give you the "d". So, in England, they probably
127
712269
3860
sauf qu'au lieu du " t ", ils donneront vous le "d". Donc, en Angleterre, ils
11:56
say: "midigate", in America, they say: "mitigate". So you know the differences, there.
128
716129
5991
disent probablement : "midigate", en Amérique, ils disent : "mitigate". Vous connaissez donc les différences, là-bas.
12:02
Now, m-w.com, that's the Merriam-Webster's dictionary. You can write MerriamWebster.com
129
722120
6699
Maintenant, m-w.com, c'est le dictionnaire Merriam-Webster . Vous pouvez écrire MerriamWebster.com
12:08
and that'll go to the same place. OxfordDictionaries.com will take you to the Oxford one. Or Dictionary.com,
130
728844
6770
et cela ira au même endroit. OxfordDictionaries.com vous amènera à celui d'Oxford. Ou Dictionary.com,
12:15
that's just the generic internet dictionary. If you go to Google and type: "Define" whatever
131
735639
7231
c'est juste le dictionnaire Internet générique. Si vous allez sur Google et tapez : "Définir" quel que soit le
12:22
word you're looking for, it will give you a definition as well. So, these are the internet
132
742870
4587
mot que vous recherchez, il vous donnera également une définition. Donc, ce sont
12:27
ones. So, they give the phonetic spelling, they give the syllables, they give you other
133
747482
4618
ceux d'Internet. Donc, ils donnent l'orthographe phonétique, ils donnent les syllabes, ils vous donnent d'autres
12:32
forms. So, if "mitigate", you might also see: "mitigation", which is a noun, "mitigated"
134
752100
6321
formes. Donc, si "atténuer" , vous pouvez également voir : "atténuation", qui est un nom, "atténué"
12:38
is an adjective, "mitigator" is a noun, person.
135
758446
2913
est un adjectif, "atténuateur" est un nom, une personne.
12:41
It'll give you the other forms that you can look up.
136
761384
3299
Cela vous donnera les autres formes que vous pouvez rechercher.
12:44
On the internet, not so much in the book, because they don't have that much space...
137
764863
4137
Sur Internet, pas tellement dans le livre, parce qu'ils n'ont pas beaucoup d'espace...
12:49
On the internet, you will see sample sentences. Now, if the sample sentences in the dictionary
138
769000
5750
Sur Internet, vous verrez des exemples de phrases. Maintenant, si les exemples de phrases du dictionnaire
12:54
are not enough, you want to see more, go to your search box on your search engine. I use
139
774750
5310
ne suffisent pas, vous voulez en voir plus, allez dans votre champ de recherche sur votre moteur de recherche. J'utilise
13:00
Google, so you can use that. Just type: "Use 'mitigate'"-or whatever word-"in a sentence."
140
780060
6251
Google, vous pouvez donc l'utiliser. Tapez simplement : "Utilisez 'atténuer'" - ou n'importe quel mot - "dans une phrase".
13:06
Usually the top entry will be for that page, and you will see many sentences. Keep in mind
141
786336
7553
Habituellement, l'entrée du haut sera pour cette page et vous verrez de nombreuses phrases. Gardez à l'esprit
13:13
that many of these sentences are a little bit old-fashioned or highly academic, but
142
793889
5510
que beaucoup de ces phrases sont un peu démodées ou très académiques, mais
13:19
some of them will be very useful for you to understand the word.
143
799399
3581
certaines d'entre elles vous seront très utiles pour comprendre le mot.
13:23
And online, obviously not in the book, there will be a recording so you can actually hear
144
803105
5794
Et en ligne, évidemment pas dans le livre, il y aura un enregistrement pour que vous puissiez réellement entendre
13:28
the word spoken. I've listened to many of these recordings. Some of them I like, some
145
808899
6091
le mot prononcé. J'ai écouté plusieurs de ces enregistrements. Certains d'entre eux me plaisent,
13:34
of them I don't like. I've heard different versions, but it's up to you. You can go check
146
814990
4839
d'autres que je n'aime pas. J'ai entendu différentes versions, mais c'est à vous de décider. Vous pouvez aller vérifier
13:39
all three dictionaries and compare how the word is said aloud. Okay? So, now, we have
147
819829
7351
les trois dictionnaires et comparer la façon dont le mot est dit à haute voix. D'accord? Donc, maintenant, nous avons
13:47
the reasons to use the book, we have the reasons to use online.
148
827180
2509
les raisons d'utiliser le livre, nous avons les raisons d'utiliser en ligne.
13:49
Now, what are you going to see when you get to the book? You're going to see multiple
149
829689
4825
Maintenant, qu'allez-vous voir lorsque vous arriverez au livre? Vous allez voir plusieurs
13:54
entries, but before that, you're going to see something... You're going to see the phonetic
150
834539
4800
entrées, mais avant cela, vous allez voir quelque chose... Vous allez voir l'
13:59
spelling, and then you might see something like this. What does this mean? It means verb
151
839339
6797
orthographe phonétique, puis vous pourriez voir quelque chose comme ça. Qu'est-ce que cela signifie? Cela signifie verbe
14:06
and transitive.
152
846534
2241
et transitif.
14:11
This is very important to know. So, "mitigate" is not necessarily a
153
851214
4285
Ceci est très important à savoir. Ainsi, "atténuer" n'est pas nécessairement un
14:15
transitive verb, but it can be a transitive verb. Okay? So we... To mitigate a transitive
154
855499
6280
verbe transitif, mais cela peut être un verbe transitif. D'accord? Alors on... Pour atténuer un
14:21
verb, it means a verb that must take an object. So, if you have "vt", then the entry will
155
861779
5381
verbe transitif, ça veut dire un verbe qui doit prendre un objet. Donc, si vous avez "vt", alors l'entrée
14:27
be for the transitive verb. If there's a non-transitive version of this verb or a non-transitive use,
156
867160
7200
sera pour le verbe transitif. S'il existe une version non transitive de ce verbe ou une utilisation non transitive,
14:34
they will separate that into different entries.
157
874360
3419
ils le sépareront en différentes entrées.
14:38
Okay. So, I want to look at the word "cover". Sorry, one more thing. The dictionaries will
158
878136
6174
D'accord. Donc, je veux regarder le mot "couverture". Désolé, encore une chose. Les dictionnaires
14:44
also give you the origin of the word, like if it came from Latin or Greek or from French
159
884310
4209
vous donneront également l'origine du mot, comme s'il venait du latin ou du grec ou du français
14:48
or wherever. If you're interested in that, it's in the dictionary. If you're not, don't
160
888519
5370
ou d'ailleurs. Si cela vous intéresse, c'est dans le dictionnaire. Si ce n'est pas le cas, ne vous
14:53
worry about it too much. But, sorry one more thing, there is something called "false friends".
161
893889
7855
inquiétez pas trop. Mais, désolé encore une chose, il y a quelque chose qui s'appelle "faux amis".
15:05
"False friends" are words that are used... For example, in Spanish, there's a word in
162
905220
4495
"Faux amis" sont des mots qui sont utilisés... Par exemple, en espagnol, il y a un mot en
15:09
Spanish and then you see the same word almost in English and you think they mean the same
163
909715
4617
espagnol et puis vous voyez le même mot presque en anglais et vous pensez qu'ils veulent dire la même
15:14
thing. That's not always the case. Sometimes they mean the same thing, sometimes it's a
164
914357
4542
chose. Ce n'est pas toujours le cas. Parfois, ils signifient la même chose, parfois c'est un
15:18
false friend, meaning that although it looks the same, they're completely different uses
165
918899
5021
faux ami, ce qui signifie que même si cela se ressemble, ce sont des utilisations complètement différentes
15:23
in Spanish or English. So be aware of that.
166
923920
3241
en espagnol ou en anglais. Soyez donc conscient de cela.
15:27
Now, let's look for this word. If you're going to... If you have the problem with this word:
167
927293
7666
Maintenant, cherchons ce mot. Si vous allez... Si vous avez un problème avec ce mot :
15:34
"cover", you see a sentence and you're not under sure... You're not sure how this word
168
934959
4518
"couvrir", vous voyez une phrase et vous n'êtes pas sûr... Vous n'êtes pas sûr de la façon dont ce mot
15:39
"cover" is being used, because as far as you understand, "cover" means like cover yourself
169
939502
4767
"couvrir" est utilisé , car pour autant que vous compreniez, "couvrir" signifie comme se couvrir
15:44
with a blanket. But in the sentence you're looking at: "The policy doesn't cover earthquakes."
170
944269
7377
d'une couverture. Mais dans la phrase que vous regardez : "La politique ne couvre pas les tremblements de terre."
15:52
Policy doesn't cover earthquakes. So, obviously, "cover" doesn't mean like put something over
171
952068
5662
La politique ne couvre pas les tremblements de terre. Donc, évidemment, "couvrir" ne veut pas dire mettre quelque chose par-dessus
15:57
or put something on top of something else. It means something else. You go to the dictionary
172
957730
4560
ou mettre quelque chose au-dessus de quelque chose d'autre. Cela signifie autre chose. Vous allez dans le dictionnaire
16:02
and you see that there are actually 16 entries for the verb "cover".
173
962290
6792
et vous voyez qu'il y a en fait 16 entrées pour le verbe "couvrir".
16:09
That means 16 different meanings or uses for this verb.
174
969261
4341
Cela signifie 16 significations ou utilisations différentes pour ce verbe.
16:13
So, how do you know which one is yours? You don't. You go through each one
175
973720
4722
Alors, comment savez-vous lequel est le vôtre? Vous ne le faites pas. Vous parcourez chacun
16:18
until you find the meaning that applies to the context you saw the word
176
978467
5693
jusqu'à ce que vous trouviez le sens qui s'applique au contexte dans lequel vous avez vu le
16:24
in. Okay? Now, some of these will even have... Some of these will even have sub entries.
177
984160
6818
mot. D'accord ? Maintenant, certains d'entre eux auront même... Certains d'entre eux auront même des sous-entrées.
16:31
So, for example, the first entry of "cover" is to protect, but this has also 1a, 1b, 1c,
178
991103
7536
Ainsi, par exemple, la première entrée de "couvrir" est de protéger, mais cela a aussi 1a, 1b, 1c,
16:38
1d, 1e, five sub entries. You can protect someone by I'm holding a gun so my friend
179
998664
6675
1d, 1e, cinq sous-entrées. Vous pouvez protéger quelqu'un en tenant une arme pour que mon ami
16:45
can come out of the situation, so I'm covering his retreat. Cover with an insurance policy.
180
1005339
6310
puisse sortir de la situation, alors je couvre sa retraite. Couvrir avec une police d'assurance.
16:51
You can cover someone by protecting them, defending them from an attack. In sports,
181
1011649
6091
Vous pouvez couvrir quelqu'un en le protégeant, en le défendant d'une attaque. Dans le sport,
16:57
the defender covers the guy with the ball so he doesn't get around him. So, lots of
182
1017740
5019
le défenseur couvre le gars avec le ballon pour qu'il ne le contourne pas. Donc, beaucoup d'
17:02
different uses. And we have six noun entries for the word "cover". So, right away you understand
183
1022759
8391
utilisations différentes. Et nous avons six entrées nominales pour le mot "couverture". Donc, vous comprenez tout de suite
17:11
it could be both a noun and a verb, and it has many different meanings.
184
1031150
4830
qu'il peut s'agir à la fois d'un nom et d'un verbe, et il a de nombreuses significations différentes.
17:15
So, you see a sentence like this: "Many artists like to cover Adelle's songs."
185
1035980
6894
Donc, vous voyez une phrase comme celle-ci : "Beaucoup d' artistes aiment reprendre les chansons d'Adelle."
17:22
Adelle the singer is very famous, lots of good songs, everybody likes to sing her songs. Everybody
186
1042991
5279
Adelle la chanteuse est très célèbre, beaucoup de bonnes chansons, tout le monde aime chanter ses chansons. Tout
17:28
likes to cover them. So you're thinking: "Cover? Well, you can't put a blanket on top of a
187
1048270
4480
le monde aime les couvrir. Alors vous pensez : "Couvrir ? Eh bien, vous ne pouvez pas mettre une couverture sur une
17:32
song, that doesn't make sense. There must be another meaning." So, you go to the dictionary.
188
1052750
5190
chanson, cela n'a aucun sens. Il doit y avoir un autre sens." Donc, vous allez au dictionnaire.
17:37
This is from Webster's by the way, the 16, Merriam-Webster's. You go there and you go
189
1057940
4690
C'est de Webster's au fait, le 16, Merriam-Webster's. Vous y allez et vous
17:42
through all the different meanings, and you find 16, number 16, the last one: "'Cover'
190
1062630
6077
parcourez toutes les significations différentes, et vous trouvez le 16, le numéro 16, le dernier : "'Cover'
17:48
means to record or perform a song." Now... Sorry. To record or perform a cover of a song.
191
1068732
7960
signifie enregistrer ou interpréter une chanson." Maintenant... Désolé. Pour enregistrer ou interpréter une reprise d'une chanson.
17:56
So, now they're using the word "cover" in the definition of "cover", but they're using
192
1076717
4873
Donc, maintenant ils utilisent le mot "couverture" dans la définition de "couverture", mais ils l'
18:01
it as a noun. So you go to the noun entries, and number six will tell you a "cover" is
193
1081590
7260
utilisent comme un nom. Donc, vous allez aux entrées de noms, et le numéro six vous dira qu'une "reprise" est
18:08
a recording or performance of a song already recorded by someone else. So, there you go,
194
1088850
7530
un enregistrement ou une performance d'une chanson déjà enregistrée par quelqu'un d'autre. Donc, voilà,
18:16
you have a new understanding of the word "cover". If you want, you go check all the other 15,
195
1096380
5370
vous avez une nouvelle compréhension du mot "couverture". Si tu veux, tu vas vérifier tous les 15 autres,
18:21
and you know all the different uses of "cover".
196
1101750
3190
et tu connais toutes les différentes utilisations de "couverture".
18:24
Now, this takes a lot of work, yes, it does, but learning a new language takes a lot of
197
1104940
6777
Maintenant, cela demande beaucoup de travail, oui, mais apprendre une nouvelle langue demande beaucoup de
18:31
work. And I've... I've repeated many times, other teachers have repeated many times: If
198
1111742
5098
travail. Et j'ai... je l'ai répété plusieurs fois, d' autres professeurs l'ont répété plusieurs fois : si
18:36
you really want to improve your language quickly, you have to build vocabulary. If you want
199
1116840
5190
vous voulez vraiment améliorer votre langue rapidement, vous devez construire du vocabulaire. Si vous
18:42
to build vocabulary, you have to read. Now, a lot of people say:
200
1122030
4272
voulez construire du vocabulaire, vous devez lire. Maintenant, beaucoup de gens disent :
18:46
"Reading, oh, but I don't understand. Every word, every 10 words, I don't understand."
201
1126327
3666
"Lire, oh, mais je ne comprends pas. Chaque mot, tous les 10 mots, je ne comprends pas."
18:50
Well, that's what the dictionary is for.
202
1130018
2297
Eh bien, c'est à ça que sert le dictionnaire.
18:52
Be patient, be motivated, be hard working, and I guarantee you your English
203
1132340
5800
Soyez patient, soyez motivé, travaillez dur, et je vous garantis que votre
18:58
will improve very quickly and you'll be able to speak about anything, read anything, write
204
1138140
5180
anglais s'améliorera très rapidement et que vous pourrez parler de n'importe quoi, lire n'importe quoi, écrire
19:03
about anything because you will have the vocabulary for it. Okay.
205
1143320
4930
sur n'importe quoi car vous aurez le vocabulaire pour cela. D'accord.
19:08
So, if you have any questions about this, please go to www.engvid.com.
206
1148250
4558
Donc, si vous avez des questions à ce sujet, veuillez vous rendre sur www.engvid.com.
19:12
You can join the forum and take the quiz.
207
1152833
2825
Vous pouvez rejoindre le forum et répondre au quiz.
19:15
If you like this lesson, please subscribe to my YouTube channel.
208
1155683
3591
Si vous aimez cette leçon, veuillez vous abonner à ma chaîne YouTube.
19:19
And, of course, go out and get yourself a dictionary. Don't forget. A paper... A hardcopy
209
1159299
5291
Et, bien sûr, sortez et procurez-vous un dictionnaire. N'oubliez pas. Un papier... Un
19:24
one so you have it at home, your office, at school, library, wherever you're going to
210
1164590
4660
papier pour que vous l'ayez à la maison, au bureau, à l' école, à la bibliothèque, où que vous alliez
19:29
be so you can check it. And download the apps or save these... These addresses in your browser.
211
1169250
8383
pour pouvoir le vérifier. Et téléchargez les applications ou enregistrez-les... Ces adresses dans votre navigateur.
19:37
And come back again. See you soon.
212
1177658
2465
Et reviens encore. À bientôt.
19:40
Bye-bye.
213
1180372
548
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7