Learn English Grammar: The Adjective Clause (Relative Clause)

1,589,161 views ・ 2016-11-15

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com.
0
1569
2081
Salut. Bienvenue sur www.engvid.com.
00:03
I'm Adam.
1
3650
1000
Je suis Adam.
00:04
In today's lesson we're going to look at the adjective clause.
2
4650
4010
Dans la leçon d'aujourd'hui, nous allons examiner la proposition d'adjectif.
00:08
Now, this is a dependent clause, and if you're not sure what the difference between dependent
3
8685
5815
Maintenant, c'est une clause dépendante, et si vous n'êtes pas sûr de la différence entre
00:14
or independent clause, you can check out my video about the independent clause and my
4
14500
5830
une clause dépendante ou indépendante, vous pouvez regarder ma vidéo sur la clause indépendante et ma
00:20
introduction video to dependent clauses.
5
20330
2910
vidéo d'introduction aux clauses dépendantes.
00:23
In this lesson we're going to dive a little bit deeper into this particular dependent
6
23240
5560
Dans cette leçon, nous allons plonger un peu plus dans cette clause dépendante particulière
00:28
clause, the adjective clause.
7
28800
1920
, la clause adjectif.
00:30
Now, some of you will have grammar...
8
30720
2770
Maintenant, certains d'entre vous auront la grammaire...
00:33
Different grammar books, and some of you will see this called the relative clause.
9
33490
4635
Différents livres de grammaire, et certains d'entre vous verront ceci appelé la clause relative.
00:39
Relative clause, adjective clause, same thing.
10
39023
3697
Clause relative, clause adjectif , même chose.
00:42
Different books like to call them different things. Okay?
11
42745
2846
Différents livres aiment les appeler différentes choses. D'accord?
00:45
So we're going to look at this.
12
45616
1544
Alors on va regarder ça.
00:47
Now, the first thing to remember about an adjective clause before we look at the actual
13
47160
3890
Maintenant, la première chose à retenir à propos d'une clause d'adjectif avant d'en examiner la
00:51
structure of it, the full clause is essentially an adjective.
14
51050
5692
structure réelle, la clause complète est essentiellement un adjectif.
00:56
Although it's a clause, means it has a subject, and a verb, and maybe some modifiers - the
15
56767
5353
Bien qu'il s'agisse d'une clause, cela signifie qu'il a un sujet , un verbe et peut-être quelques modificateurs - le
01:02
whole piece, the whole clause together works like an adjective.
16
62120
5920
morceau entier, la clause entière fonctionne comme un adjectif.
01:08
So, because it works like an adjective: What does that mean?
17
68040
3320
Alors, parce que ça marche comme un adjectif : Qu'est-ce que ça veut dire ?
01:11
It means that it's giving you some information about a noun somewhere in the sentence.
18
71360
7410
Cela signifie qu'il vous donne des informations sur un nom quelque part dans la phrase.
01:18
You could have many nouns in a sentence, you could have many adjective clauses in a sentence.
19
78770
5450
Vous pourriez avoir plusieurs noms dans une phrase, vous pourriez avoir plusieurs propositions d'adjectifs dans une phrase.
01:24
There's no limit to how many you can have, although try not to have too many in one sentence
20
84220
6030
Il n'y a pas de limite au nombre que vous pouvez avoir, mais essayez de ne pas en avoir trop dans une phrase
01:30
because the sentence becomes very bulky, not a very good sentence.
21
90225
4586
car la phrase devient très volumineuse, ce n'est pas une très bonne phrase.
01:34
So let's get right into it.
22
94836
1866
Alors allons-y.
01:37
First of all, we have two types of adjective clause.
23
97006
3393
Tout d'abord, nous avons deux types de clause adjectif.
01:40
We have a defining adjective clause, which means that it's basically pointing to the
24
100399
5811
Nous avons une clause d'adjectif définissant, ce qui signifie qu'elle pointe essentiellement vers le
01:46
noun and telling you something necessary about the noun.
25
106210
4252
nom et vous dit quelque chose de nécessaire sur le nom.
01:50
Without the adjective clause, the noun is incomplete.
26
110487
4053
Sans l'adjectif, le nom est incomplet.
01:54
I don't know what it is, I don't know what it's doing, etc.
27
114540
3718
Je ne sais pas ce que c'est, je ne sais pas ce qu'il fait, etc.
01:58
The second adjective clause is the modifying, means it is not necessary but we put it in
28
118750
5789
La deuxième clause de l'adjectif est la modification, ce qui signifie qu'il n'est pas nécessaire mais nous l'avons mis
02:04
to give a little bit of extra information about the noun.
29
124539
4071
pour donner un peu d' informations supplémentaires sur le nom.
02:08
Okay?
30
128610
632
D'accord?
02:09
So it's like an adjective that just gives you a little bit more description about the noun.
31
129267
5834
C'est donc comme un adjectif qui vous donne juste un peu plus de description du nom.
02:15
Two things to remember: The defining noun.
32
135390
2600
Deux choses à retenir : Le nom définissant.
02:18
Now, one of the biggest questions about adjective clauses is: Do I use a comma or do I not use a comma?
33
138100
6527
Maintenant, l'une des plus grandes questions sur les propositions d' adjectifs est : est-ce que j'utilise une virgule ou est-ce que je n'utilise pas de virgule ?
02:25
For defining adjective clauses, no comma.
34
145150
3872
Pour définir les propositions d' adjectifs, pas de virgule.
02:30
For modifying, like the extra information, the ones that you could actually take out
35
150850
3710
Pour modifier, comme les informations supplémentaires , celles que vous pourriez réellement retirer
02:34
and the sentence is still okay, use a comma.
36
154560
3360
et que la phrase est toujours correcte, utilisez une virgule.
02:37
We're going to look at examples and understand this more.
37
157920
2620
Nous allons examiner des exemples et mieux comprendre cela.
02:40
Now, another thing to know about adjective clauses: They all begin with a relative pronoun.
38
160540
7110
Maintenant, une autre chose à savoir sur les propositions d' adjectifs : elles commencent toutes par un pronom relatif.
02:50
Okay? A relative pronoun.
39
170331
2346
D'accord? Un pronom relatif.
02:52
This is basically the conjunction of the clause.
40
172702
3588
C'est essentiellement la conjonction de la clause.
02:56
It is what begins the clause.
41
176290
2340
C'est ce qui commence la clause.
02:58
Now, some of these can be also the subject of the clause, which means it will agree with
42
178630
5950
Maintenant, certains d'entre eux peuvent également être le sujet de la clause, ce qui signifie qu'elle s'accordera avec
03:04
the verb; some of them cannot.
43
184580
2470
le verbe; certains d'entre eux ne le peuvent pas.
03:07
So these three...
44
187050
1480
Donc ces trois...
03:08
Whoa, sorry.
45
188530
1370
Whoa, désolé.
03:09
"That", "which", and "who" can be both the conjunction and the subject.
46
189900
5340
"Cela", "qui" et "qui" peuvent être à la fois la conjonction et le sujet.
03:15
These ones: "whom", "whose", "when", "where", and "why" cannot be the subject of the clause;
47
195240
8170
Ceux-ci : "qui", "dont", "quand", "où" et "pourquoi" ne peuvent pas faire l'objet de la clause ;
03:23
only the relative pronoun, only the conjunction of the clause.
48
203410
4720
seulement le pronom relatif, seulement la conjonction de la clause.
03:28
Now, in many cases, "that" can also be removed, but we're going to look at that separately.
49
208130
5430
Maintenant, dans de nombreux cas, "cela" peut également être supprimé, mais nous allons examiner cela séparément.
03:33
So, let's look at some examples to get an idea.
50
213560
3400
Alors, regardons quelques exemples pour avoir une idée.
03:36
"The man lives next door."
51
216960
2050
« L'homme habite à côté.
03:39
So here we have an independent clause.
52
219010
2881
Nous avons donc ici une clause indépendante.
03:44
Independent clause means it's a complete idea, it stands by itself as a sentence, it doesn't
53
224102
5468
La clause indépendante signifie que c'est une idée complète, elle se tient debout comme une phrase, elle n'a
03:49
really need anything else.
54
229570
2350
vraiment besoin de rien d'autre.
03:51
But the problem is "the man".
55
231920
2297
Mais le problème, c'est "l'homme".
03:54
Which man?
56
234242
1000
Quel homme?
03:55
That man, that man, the man across the street?
57
235267
3150
Cet homme, cet homme, l' homme d'en face ?
03:58
I don't know.
58
238730
1060
Je ne sais pas.
03:59
So this sentence, although it's grammatically complete, is technically, in terms of meaning,
59
239790
6110
Donc cette phrase, bien qu'elle soit grammaticalement complète, est techniquement, en termes de sens,
04:05
incomplete because I don't know who this man is.
60
245900
3540
incomplète car je ne sais pas qui est cet homme.
04:09
I need to identify him.
61
249440
1680
Je dois l'identifier.
04:11
So you can think of defining or identifying.
62
251120
4070
Vous pouvez donc penser à définir ou à identifier.
04:16
Okay? I want to point specifically to one man because I have "the man".
63
256467
4437
D'accord? Je veux pointer spécifiquement vers un homme parce que j'ai "l'homme".
04:20
I'm looking at somebody specific.
64
260929
2231
Je regarde quelqu'un en particulier.
04:23
So here's one way we can do it: "The man who lives next door"-"who lives next door"
65
263160
6139
Voici donc une façon de procéder : "L'homme qui habite à côté" - "qui habite à côté"
04:29
-"is a doctor". Okay?
66
269486
1836
- "est médecin". D'accord?
04:31
So, again, I still have my independent clause: "The man is a doctor", but now I have my adjective,
67
271347
6493
Donc, encore une fois, j'ai toujours ma clause indépendante : "L' homme est un médecin", mais maintenant j'ai mon adjectif,
04:37
my identifying adjective clause telling me who the man is.
68
277840
6070
ma clause d'adjectif d'identification qui me dit qui est l'homme.
04:43
Now, because I need this, I need this clause to identify, to define this man amongst all
69
283910
7690
Maintenant, parce que j'ai besoin de ça, j'ai besoin de cette clause pour identifier, pour définir cet homme parmi tous
04:51
the possible men, then there's no comma here if you'll notice.
70
291600
5272
les hommes possibles, alors il n'y a pas de virgule ici si vous remarquez.
04:56
And "who" is also the subject of the clause.
71
296897
6423
Et "qui" est aussi le sujet de la clause.
05:03
Subject: "who", "lives" verb.
72
303320
3090
Sujet : verbe "qui", "vit".
05:06
Now, before I continue: What's the difference between "who" and "whom"?
73
306410
4300
Maintenant, avant de continuer : quelle est la différence entre "qui" et "qui" ?
05:10
"Who" can be a subject, "whom" can only be an object.
74
310710
7150
"Qui" peut être un sujet, "qui" ne peut être qu'un objet.
05:18
So you can never use "whom" with a verb.
75
318032
3540
Vous ne pouvez donc jamais utiliser "qui" avec un verbe.
05:21
If you see "whom" beginning an adjective clause, there must be a separate subject in that clause,
76
321626
7118
Si vous voyez "qui" commencer une clause d'adjectif, il doit y avoir un sujet séparé dans cette clause,
05:28
otherwise you're using it incorrectly.
77
328769
2351
sinon vous l'utilisez de manière incorrecte.
05:31
Okay?
78
331222
672
05:31
Same with these: "whose", "when", "where", and "why" all must have a separate subject
79
331919
5322
D'accord?
Pareil pour ceux-ci : « dont », « quand », « où » et « pourquoi » doivent tous avoir un sujet séparé
05:37
to go with the verb in the clause.
80
337240
2600
pour accompagner le verbe dans la clause.
05:39
So now, I've identified the man, now I have a complete sentence with complete meaning.
81
339840
4940
Alors maintenant, j'ai identifié l'homme, maintenant j'ai une phrase complète avec un sens complet.
05:44
I can go on to my next sentence.
82
344780
2210
Je peux passer à ma phrase suivante.
05:46
Let's look at this example: "Dr. Smith, who lives next door, is a retired surgeon."
83
346990
5150
Prenons cet exemple : « Le Dr Smith, qui habite à côté, est un chirurgien à la retraite.
05:52
Now, here you'll notice...
84
352165
1725
Maintenant, ici vous remarquerez...
05:53
Well, let me go back to my red pen, here.
85
353890
2071
Eh bien, permettez-moi de revenir à mon stylo rouge, ici.
05:56
Here you'll notice I have a comma and a comma.
86
356070
3053
Ici, vous remarquerez que j'ai une virgule et une virgule.
05:59
What does this mean?
87
359631
1249
Qu'est-ce que cela signifie?
06:00
It means that "who lives next door" is just extra information.
88
360880
4080
Cela signifie que "qui habite à côté" n'est qu'une information supplémentaire.
06:04
I can take it out.
89
364960
1590
Je peux le retirer.
06:06
"Dr. Smith is a retired surgeon."
90
366550
2450
"Le Dr Smith est un chirurgien à la retraite."
06:09
Here's my independent clause.
91
369000
2550
Voici ma clause indépendante.
06:11
Complete, doesn't need any more information.
92
371550
3330
Complet, n'a pas besoin de plus d'informations.
06:14
This is a choice.
93
374880
1110
C'est un choix.
06:15
I want to give you a little bit of information, tell you where he lives.
94
375990
3250
Je veux vous donner un peu d' information, vous dire où il habite.
06:19
Now, you're thinking: "Well, why don't I need to identify him?"
95
379380
3608
Maintenant, vous pensez : "Eh bien, pourquoi n'ai-je pas besoin de l'identifier ?"
06:23
Because this is a proper name.
96
383013
2079
Parce que c'est un nom propre.
06:26
Dr. Smith, I've already identified him by saying who, Dr. Smith.
97
386626
5314
Dr Smith, je l'ai déjà identifié en disant qui, Dr Smith.
06:31
That's the person, that's his name, that's his honorific.
98
391940
3078
C'est la personne, c'est son nom, c'est son titre honorifique.
06:35
He's a doctor, Smith.
99
395043
2237
C'est un médecin, Smith.
06:37
There's not that many Dr. Smiths around here anyway, so we already know who he is.
100
397280
5030
De toute façon, il n'y a pas beaucoup de Dr Smith dans le coin, donc nous savons déjà qui il est.
06:42
I don't need to identify him, so this is extra information.
101
402310
4480
Je n'ai pas besoin de l'identifier, donc c'est une information supplémentaire.
06:46
Okay?
102
406790
1000
D'accord?
06:47
Now, you can use all of these with a comma or without a comma.
103
407790
4260
Maintenant, vous pouvez utiliser tout cela avec une virgule ou sans virgule.
06:52
You can use all the conjunctions, all the relative pronouns I should say more correctly,
104
412050
5420
Vous pouvez utiliser toutes les conjonctions, tous les pronoms relatifs devrais-je dire plus correctement,
06:57
you can use all of them in both identifying and non-identifying.
105
417470
4780
vous pouvez tous les utiliser à la fois en identification et en non-identification.
07:02
We're just modifying uses.
106
422250
2630
Nous modifions simplement les utilisations.
07:04
By the way, "modifying", just in case, means to change.
107
424880
3300
Soit dit en passant, "modifier", juste au cas où, signifie changer.
07:08
So when you modify something, basically you're changing the meaning of it because you're
108
428180
3890
Ainsi, lorsque vous modifiez quelque chose, vous en changez essentiellement le sens parce que vous
07:12
giving more information, you're giving a more complete meaning so you're slightly changing it.
109
432070
5870
donnez plus d'informations, vous donnez un sens plus complet, donc vous le changez légèrement.
07:17
So, for example, if I say: "The car", well, it could be any car, but if I say:
110
437965
4763
Ainsi, par exemple, si je dis : "La voiture", eh bien, cela pourrait être n'importe quelle voiture, mais si je dis :
07:22
"The red car",
111
442753
1248
"La voiture rouge",
07:24
then I'm specifically pointing to one and I've changed the meaning of the word "car"
112
444026
5014
alors je pointe spécifiquement vers une et j'ai changé le sens du mot "voiture"
07:29
because I've made it only one specific car, so I've modified the noun.
113
449040
3720
parce que je n'en ai fait qu'une seule voiture spécifique, j'ai donc modifié le nom.
07:32
Okay?
114
452760
1000
D'accord?
07:33
We're going to look at some more examples and you'll see...
115
453760
2710
Nous allons regarder d' autres exemples et vous verrez...
07:36
But before that, actually, "that" and "which" we use when we're talking out...
116
456470
4690
Mais avant cela, en fait, "cela" et "que" nous utilisons quand nous parlons...
07:41
When the noun is a thing.
117
461160
1850
Quand le nom est une chose.
07:43
Okay?
118
463010
1060
D'accord?
07:44
You could use "that" for people, but why?
119
464070
3663
Vous pourriez utiliser "ça" pour les gens, mais pourquoi ?
07:47
You have "who" or "whom".
120
467758
2792
Vous avez "qui" ou "qui".
07:50
If you have "who", use "who"; if you have "that", use "that" for things.
121
470550
3287
Si vous avez "qui", utilisez "qui" ; si vous avez "ça", utilisez "ça" pour les choses.
07:53
That way you don't confuse yourself, less chance to make a mistake.
122
473862
4630
De cette façon, vous ne vous trompez pas, moins de chance de faire une erreur.
07:58
One of the problems with this word: "whose", everybody...
123
478828
3922
Un des problèmes avec ce mot : "dont", tout le monde...
08:02
Or not everybody, but many people...
124
482750
1840
Ou pas tout le monde, mais beaucoup de monde...
08:04
I shouldn't say that, sorry.
125
484590
1500
Je ne devrais pas dire ça, désolé.
08:06
"Who", this word has nothing to do with "who", has nothing to do with person only.
126
486115
5847
"Qui", ce mot n'a rien à voir avec "qui", n'a rien à voir avec la personne seule.
08:11
"Whose" means possession.
127
491987
3364
"Dont" signifie possession.
08:18
Okay?
128
498765
525
D'accord?
08:19
It doesn't have to be about a person.
129
499290
2060
Il ne doit pas nécessairement s'agir d'une personne.
08:21
A thing can possess something.
130
501350
3340
Une chose peut posséder quelque chose.
08:24
The car whose front door...
131
504690
2445
La voiture dont la portière avant... La
08:27
Left door is scratched is going to be repaired next week.
132
507160
4890
portière gauche est rayée va être réparée la semaine prochaine.
08:32
"Whose" means the door belongs to the car.
133
512050
3989
"Dont" signifie que la porte appartient à la voiture.
08:36
The car is a thing, but I can still use "whose".
134
516039
2771
La voiture est une chose, mais je peux toujours utiliser "dont".
08:38
So don't confuse "whose" with people.
135
518810
3050
Alors ne confondez pas "dont" avec les gens.
08:41
It's just possession.
136
521860
2151
C'est juste de la possession.
08:44
"When", time; "where", place; "why".
137
524136
3624
"Quand", heure ; "où", lieu ; "pourquoi".
08:47
I put this one in brackets because really you can only say: "The reason why he did that."
138
527760
6480
J'ai mis celui-ci entre parenthèses parce qu'en réalité on ne peut que dire : "La raison pour laquelle il a fait ça."
08:54
I...
139
534240
1340
Je...
08:55
I'm a grammar purist, I'm sorry to say, and some of you might laugh at me, but I hate
140
535580
5690
Je suis un puriste de la grammaire, je suis désolé de le dire, et certains d'entre vous pourraient se moquer de moi, mais je déteste
09:01
when I see: "The reason why."
141
541270
1350
quand je vois : "La raison pour laquelle."
09:02
It's not wrong, it's commonly used, it's accepted, but reason is a thing.
142
542620
4930
Ce n'est pas faux, c'est couramment utilisé, c'est accepté, mais la raison est une chose.
09:07
So I say: "The reason that he", etc.
143
547550
3530
Alors je dis : "La raison pour laquelle il", etc.
09:11
There's no need to use "why".
144
551080
1170
Il n'est pas nécessaire d'utiliser "pourquoi".
09:12
The reason means why, use that.
145
552250
2440
La raison signifie pourquoi, utilisez cela.
09:14
But if you use "why", you're okay, that's why I've put it in brackets.
146
554715
3685
Mais si vous utilisez "pourquoi", tout va bien, c'est pourquoi je l'ai mis entre parenthèses.
09:18
I don't like it, but it's acceptable.
147
558400
3539
Je n'aime pas ça, mais c'est acceptable.
09:22
Use at your own discretion.
148
562064
1711
Utilisez à votre propre discrétion.
09:23
Okay, let's look at some more examples.
149
563800
2380
Bon, regardons quelques exemples supplémentaires.
09:26
Okay, let's look at a few more samples, and we'll get into a little bit more detail about
150
566180
4970
D'accord, regardons quelques exemples supplémentaires, et nous entrerons dans un peu plus de détails sur
09:31
what's going on.
151
571150
1220
ce qui se passe.
09:32
"Jerry went to the same store where Jennifer bought her couch."
152
572370
4820
"Jerry est allé dans le même magasin où Jennifer a acheté son canapé."
09:37
So now, Jerry went shopping for a couch, and he went to a particular place.
153
577190
5500
Alors maintenant, Jerry est allé chercher un canapé, et il est allé à un endroit particulier.
09:42
So he went to the same store where...
154
582690
3470
Alors il est allé au même magasin où...
09:46
So now I'm pointing to a place, the store.
155
586160
2070
Alors maintenant je pointe un endroit, le magasin.
09:48
I could say: "The same store that Jennifer bought her couch at", but not a very good sentence.
156
588230
7090
Je pourrais dire : "Le même magasin où Jennifer a acheté son canapé", mais ce n'est pas une très bonne phrase.
09:55
If it's a place, I can point to it as a place.
157
595359
2667
Si c'est un endroit, je peux le désigner comme un endroit.
09:58
Just use "where".
158
598051
1340
Utilisez simplement "où".
09:59
I'm going to show you after, I'm going to show you a different way to say it using "at",
159
599680
3480
Je vais vous montrer après, je vais vous montrer une façon différente de le dire en utilisant "à",
10:03
"which", or whatever, a preposition plus "which".
160
603160
2790
"qui", ou quoi que ce soit, une préposition plus "qui".
10:05
We're going to get to that.
161
605950
1570
Nous allons y arriver.
10:07
So, another thing you'll notice: There's no comma here.
162
607520
3410
Donc, une autre chose que vous remarquerez : il n'y a pas de virgule ici.
10:10
I'm identifying the store.
163
610930
2710
J'identifie le magasin.
10:13
The same store as what?
164
613640
2780
Le même magasin que quoi ?
10:16
The same store as she went, the same store as she went? No.
165
616420
2574
Le même magasin où elle est allée, le même magasin où elle est allée ? Non.
10:19
The same store where Jennifer bought her couch.
166
619019
3651
Le même magasin où Jennifer a acheté son canapé.
10:22
So I have to identify which store.
167
622670
2594
Je dois donc identifier quel magasin.
10:25
Another thing to keep in mind: The adjective clause must almost always come right after
168
625289
8191
Une autre chose à garder à l'esprit : la clause de l'adjectif doit presque toujours venir juste après
10:33
the noun that it is modifying.
169
633480
2140
le nom qu'elle modifie.
10:35
Okay?
170
635620
638
D'accord?
10:36
Sometimes there are exceptions, I will show you those in a minute as well.
171
636283
4147
Parfois, il y a des exceptions, je vous les montrerai également dans une minute.
10:40
So, no comma means identifying.
172
640430
2570
Ainsi, aucune virgule ne signifie identification.
10:43
"Frank went to study in Boston."
173
643000
2331
"Frank est allé étudier à Boston."
10:45
Now, Boston, first of all you'll notice a capital B so it's a proper name.
174
645448
5232
Maintenant, Boston, tout d'abord, vous remarquerez un B majuscule donc c'est un nom propre.
10:50
Everybody knows this city, Boston, I don't need to identify it.
175
650680
3980
Tout le monde connaît cette ville, Boston, je n'ai pas besoin de l'identifier.
10:54
So anything that comes in the adjective clause after will follow the comma because it's modifying,
176
654660
6500
Donc, tout ce qui vient dans la clause de l'adjectif après suivra la virgule parce que c'est une modification,
11:01
it's extra information.
177
661160
1630
c'est une information supplémentaire.
11:02
"...where" means Boston, the place, the city.
178
662790
3160
"...où" signifie Boston, le lieu, la ville.
11:05
"...where some of the world's best universities are based."
179
665950
3770
"... où sont basées certaines des meilleures universités du monde."
11:09
Simple enough.
180
669720
1000
Assez simple.
11:10
But again, right after the noun it's modifying.
181
670720
2901
Mais encore une fois, juste après le nom, ça se modifie.
11:13
Now, generally speaking, when you have an identifying or defining clause with no commas,
182
673731
6189
Maintenant, d'une manière générale, lorsque vous avez une clause d'identification ou de définition sans virgule,
11:19
you're going to use "that".
183
679920
1919
vous allez utiliser "ça".
11:21
When you have a modifying clause with commas, you're going to use "which" when we're talking
184
681839
3791
Lorsque vous avez une clause modificative avec des virgules, vous allez utiliser "which" lorsque nous parlons
11:25
about things.
185
685630
1055
de choses.
11:26
But there are occasions where you can use "that" or "which".
186
686794
4252
Mais il y a des occasions où vous pouvez utiliser "cela" ou "qui".
11:31
In many grammar books you will see "which" or "that", you can use them both.
187
691250
3930
Dans de nombreux livres de grammaire, vous verrez « lequel » ou « cela », vous pouvez les utiliser tous les deux.
11:35
I prefer that you use "that" with identifying, "which" with non-identifying, but there are
188
695180
5360
Je préfère que vous utilisiez "cela" avec identifiant, "qui" avec non-identifiant, mais il y a des
11:40
occasions where I would use "which" instead.
189
700540
3250
occasions où j'utiliserais "qui" à la place.
11:43
"The only effort that matters is that which leads to a win."
190
703790
7040
"Le seul effort qui compte est celui qui mène à une victoire."
11:50
Okay?
191
710830
1000
D'accord?
11:51
Now, what is this?
192
711830
1764
Maintenant, qu'est-ce que c'est ?
11:54
Keep in mind that the word "that" is one of the most confusing words in English because
193
714440
4740
Gardez à l'esprit que le mot "that" est l'un des mots les plus déroutants en anglais car
11:59
it has many functions.
194
719180
1420
il a de nombreuses fonctions.
12:00
In this case, this is a pronoun, a demonstrative pronoun.
195
720600
4432
Dans ce cas, c'est un pronom, un pronom démonstratif.
12:05
"That" means "that effort".
196
725057
2485
"Cela" signifie "cet effort".
12:07
Okay? So, here, it's a noun basically.
197
727831
2259
D'accord? Donc, ici, c'est un nom essentiellement.
12:10
It's a pronoun.
198
730090
1200
C'est un pronom.
12:11
So I am modifying this noun with this adjective clause.
199
731290
4330
Je modifie donc ce nom avec cette clause adjectif.
12:15
So I could say: "The only effort that matters is that that leads to a win."
200
735620
5256
Alors je pourrais dire : « Le seul effort qui compte, c'est celui qui mène à la victoire.
12:21
Not wrong, it's totally okay, you can say that, but having "that" and "that" can be
201
741094
6256
Pas mal, c'est tout à fait correct, vous pouvez dire cela, mais avoir "ça" et "ça" peut être
12:27
a little bit confusing, can sound a little bit off, which is why I prefer to use "which"
202
747350
5467
un peu déroutant, peut sembler un peu faux, c'est pourquoi je préfère utiliser "qui"
12:32
in this case.
203
752842
1340
dans ce cas.
12:34
Otherwise, I would go with "that" for the identifying clause.
204
754480
4670
Sinon, j'opterais pour "ça" pour la clause d'identification.
12:39
Okay?
205
759150
1000
D'accord?
12:40
I'm talking about the effort, the specific effort that leads to a win.
206
760150
4070
Je parle de l'effort, l' effort spécifique qui mène à une victoire.
12:44
Okay? But, again, I don't want to have: "that that", so I'm going to use "which" in this case.
207
764440
4867
D'accord? Mais, encore une fois, je ne veux pas avoir : "que cela", donc je vais utiliser "qui" dans ce cas.
12:49
Otherwise, not. We're going to look at a few more examples to have a better idea of when to use what.
208
769332
6572
Sinon, non. Nous allons examiner quelques exemples supplémentaires pour avoir une meilleure idée de quand utiliser quoi.
12:56
Okay, let's look at our next examples, and a few things to mention here specifically
209
776318
5352
Bon, regardons nos prochains exemples, et quelques choses à mentionner ici spécifiquement
13:01
about adjective clauses.
210
781670
2130
sur les clauses d'adjectifs.
13:03
So first remember I said that the adjective clause must always come right after the noun
211
783800
5349
Alors rappelez-vous d'abord que j'ai dit que la clause de l'adjectif doit toujours venir juste après le nom
13:09
it's modifying.
212
789149
1440
qu'elle modifie.
13:10
There are exceptions.
213
790589
1120
Il y a des exceptions.
13:11
This is the thing about English, there's exceptions to every rule.
214
791709
2964
C'est le truc avec l'anglais, il y a des exceptions à chaque règle.
13:14
Let's look at this example:
215
794698
1334
Regardons cet exemple :
13:16
"Many students in Mrs. Reynold's class who went on the field trip are home sick..."
216
796057
5751
"Beaucoup d'élèves de la classe de Mme Reynold qui sont allés en excursion sont malades à la maison..."
13:21
Oh, sorry.
217
801833
732
Oh, désolé.
13:22
"...are home sick with the flu that's going around".
218
802590
2869
"... sont malades à la maison avec la grippe qui circule".
13:25
Okay?
219
805459
1000
D'accord?
13:26
Now, is this adjective clause: "who went on the field trip"...
220
806459
5371
Maintenant, est-ce que cette clause d'adjectif: "qui a participé à la sortie scolaire" ...
13:31
A field trip is basically in school when the kids go out to a museum or to a play or whatever,
221
811830
5900
Une sortie scolaire est essentiellement à l'école quand les enfants vont au musée ou à une pièce de théâtre ou quoi que ce soit,
13:37
that's called a field trip.
222
817730
2150
cela s'appelle une sortie scolaire.
13:39
Is this modifying "class"?
223
819880
2130
Est-ce que cela modifie la "classe" ?
13:42
No, of course not.
224
822364
1186
Non bien sûr que non.
13:43
"Class" is not a person, I can't use "who".
225
823550
2650
"Classe" n'est pas une personne, je ne peux pas utiliser "qui".
13:46
I'm obviously talking about the students.
226
826200
3570
Je parle évidemment des étudiants.
13:49
I'm modifying the students.
227
829770
1530
Je modifie les élèves.
13:51
So it's very far away.
228
831300
1349
C'est donc très loin.
13:52
In this case it's probably okay because: A) I have a prepositional phrase.
229
832649
5261
Dans ce cas, c'est probablement correct parce que : A) J'ai une phrase prépositionnelle.
13:58
Okay?
230
838411
519
13:58
So the prepositional phrase basically completes the idea of students, so "students" is the
231
838930
5480
D'accord?
Ainsi, la phrase prépositionnelle complète essentiellement l'idée d'étudiants, donc "étudiants" est le
14:04
actual noun.
232
844410
1510
nom réel.
14:05
Now, another thing is it's very clear that "who" is not talking about "class".
233
845920
5550
Maintenant, une autre chose est qu'il est très clair que "qui" ne parle pas de "classe".
14:11
In this case, it's very difficult for a reader to get confused.
234
851470
3929
Dans ce cas, il est très difficile pour un lecteur de s'embrouiller.
14:15
The reader knows that it's about students, and therefore it's okay to do it.
235
855399
4642
Le lecteur sait qu'il s'agit d'étudiants et qu'il est donc normal de le faire.
14:20
Try to avoid it.
236
860066
1194
Essayez de l'éviter.
14:21
If you can write another way, if you can say:
237
861260
2120
Si vous pouvez écrire d'une autre manière, si vous pouvez dire :
14:23
"Many students who went on the field trip in Mrs. Reynold's class",
238
863405
4062
"Beaucoup d'élèves qui sont allés en excursion dans la classe de Mme Reynold",
14:27
this actually is a much more confusing sentence.
239
867553
3487
c'est en fait une phrase beaucoup plus déroutante.
14:31
If you try to put the modifier...
240
871040
3371
Si vous essayez de mettre le modificateur...
14:34
If you try to put the adjective clause directly after "students", you would make the sentence
241
874436
4019
Si vous essayez de mettre l'adjectif directement après "students", vous rendrez la phrase
14:38
even more complicated.
242
878480
2080
encore plus compliquée.
14:40
If you can put it like this and it's clear and it's easy to understand, leave it.
243
880560
4360
Si vous pouvez le dire comme ça et que c'est clair et facile à comprendre, laissez-le.
14:44
If you can't, rearrange the entire sentence to put it a different way so you can put the
244
884920
4130
Si vous ne pouvez pas, réorganisez la phrase entière pour la mettre d'une manière différente afin que vous puissiez mettre la
14:49
adjective clause next to the noun if you think the reader will be confused.
245
889050
4795
clause de l'adjectif à côté du nom si vous pensez que le lecteur sera confus.
14:54
"...are home sick"-this is two words-"with the flu that's going around".
246
894422
5138
"... sont malades à la maison" - c'est deux mots - "avec la grippe qui circule".
14:59
Now, the reason I added this...
247
899560
2290
Maintenant, la raison pour laquelle j'ai ajouté ceci...
15:01
This is, again: "...that is going", we have another adjective clause identifying which
248
901850
6760
C'est, encore une fois : "... ça va", nous avons une autre clause d'adjectif identifiant de quelle
15:08
flu we're talking about.
249
908610
1120
grippe nous parlons.
15:09
There's a flu that's going around to all the kids.
250
909730
2792
Il y a une grippe qui touche tous les enfants.
15:12
All I wanted to show you here that you can have a sentence with more than one adjective clause.
251
912547
5208
Tout ce que je voulais vous montrer ici, c'est que vous pouvez avoir une phrase avec plus d'une proposition d'adjectif.
15:17
You can have many adjective clauses.
252
917780
2560
Vous pouvez avoir plusieurs propositions d'adjectifs.
15:20
As many nouns as there are in a sentence, that's how many adjective clauses you can have.
253
920340
5595
Autant de noms qu'il y a dans une phrase, c'est le nombre de propositions d'adjectifs que vous pouvez avoir.
15:25
You can even have an adjective clause inside an adjective clause if that first adjective
254
925960
5640
Vous pouvez même avoir une clause d'adjectif à l'intérieur d' une clause d'adjectif si cette première
15:31
clause has a noun in it.
255
931600
1540
clause d'adjectif contient un nom.
15:33
Okay? But again, the more you put in, the more chance there are to confuse your reader.
256
933140
5310
D'accord? Mais encore une fois, plus vous en mettez, plus il y a de chances de confondre votre lecteur.
15:38
And again, we're talking more about writing than speaking here.
257
938450
3379
Et encore une fois, nous parlons plus d'écrire que de parler ici.
15:41
In speaking you can get away with a lot more.
258
941829
2311
En parlant, vous pouvez vous en sortir avec beaucoup plus.
15:44
Now, another thing: Remember what I said, again, about putting it right behind, right
259
944140
5731
Maintenant, autre chose : rappelez-vous ce que j'ai dit, encore une fois, à propos de le mettre juste derrière, juste à
15:49
next to the noun you're modifying?
260
949871
1771
côté du nom que vous modifiez ?
15:51
Except for the case of "which".
261
951697
2713
Sauf pour le cas de "qui".
15:54
An adjective clause with "which" can modify the entire clause before it.
262
954410
6450
Une clause d'adjectif avec "qui" peut modifier toute la clause qui la précède.
16:00
So this "which" is not about "test".
263
960860
2770
Donc ce "qui" n'est pas à propos de "test".
16:03
Okay?
264
963630
1080
D'accord?
16:04
This "which" is modifying the entire clause.
265
964710
2619
Ce "qui" modifie toute la clause.
16:07
"Larry failed his test," so "which" talks about this situation,
266
967721
5114
"Larry a échoué à son examen", donc "ce qui" parle de cette situation,
16:13
"means he'll have to go to summer school".
267
973122
3118
"signifie qu'il devra aller à l'école d'été".
16:16
Okay?
268
976240
653
16:16
So this "which" is talking about the entire situation, but you can only do it with "which",
269
976918
5552
D'accord?
Donc ce "qui" parle de toute la situation, mais vous ne pouvez le faire qu'avec "qui",
16:22
you can't do it with "that" necessarily.
270
982470
2500
vous ne pouvez pas le faire avec "ça" nécessairement.
16:25
And, again, we're still doing...
271
985487
2505
Et, encore une fois, nous faisons toujours...
16:28
We're still doing a comma because when you're doing it like this, "which" above the entire
272
988273
3827
Nous faisons toujours une virgule parce que quand vous le faites comme ça, "qui" au-dessus de toute la
16:32
clause, there's always going to be a comma because you're not identifying the noun before it.
273
992100
5972
clause, il y aura toujours une virgule parce que vous n'identifiez pas le nom qui le précède.
16:38
One other thing to look at here:
274
998158
3140
Une autre chose à regarder ici :
16:42
"...which means that he'll have to go to summer school".
275
1002314
3079
"... ce qui signifie qu'il devra aller à l'école d'été".
16:45
Another thing you have to keep in mind is that the pronoun "that" can also begin a noun clause.
276
1005418
7328
Une autre chose que vous devez garder à l'esprit est que le pronom "cela" peut également commencer une clause nominale.
16:52
If you're not sure about noun clauses, I have a video about those.
277
1012855
3424
Si vous n'êtes pas sûr des clauses nominales, j'ai une vidéo à ce sujet.
16:56
You can check that out and you can learn about noun clauses that act...
278
1016279
4816
Vous pouvez vérifier cela et vous pouvez en apprendre davantage sur les clauses nominales qui agissent ...
17:01
In this particular case, the noun clause acts as an object to the verb "means".
279
1021469
5784
Dans ce cas particulier, la clause nominale agit comme un objet du verbe "signifie".
17:07
Means what? "...that he'll have to go to summer school".
280
1027278
3681
Ça signifie quoi? "... qu'il devra aller à l'école d'été".
17:11
So, again, you have a sentence, you have a clause inside a clause, and the whole clause
281
1031234
5225
Donc, encore une fois, vous avez une phrase, vous avez une clause à l'intérieur d'une clause, et toute la
17:16
is about the whole other clause.
282
1036459
2460
clause concerne toute l'autre clause.
17:19
Confusing.
283
1039190
1000
Déroutant.
17:20
No, not really.
284
1040215
1478
Non, pas vraiment.
17:21
Everything has to make sense.
285
1041718
1831
Tout doit avoir un sens.
17:23
That's the beauty about English, it must makes sense.
286
1043549
3451
C'est la beauté de l' anglais, ça doit avoir du sens.
17:27
If you know how to cut everything into its proper pieces, if you know how to relate every
287
1047000
6149
Si vous savez comment tout couper en morceaux, si vous savez comment relier chaque
17:33
word or every phrase or every clause to everything around it, it all makes sense.
288
1053149
5691
mot ou chaque phrase ou chaque clause à tout ce qui l'entoure, tout a du sens.
17:38
So be patient, slowly go through every piece.
289
1058840
3350
Alors soyez patient, parcourez lentement chaque pièce.
17:42
Make sure that everything has its place, has its function, has its purpose.
290
1062190
4400
Assurez-vous que tout a sa place, a sa fonction, a son but.
17:46
Okay.
291
1066590
753
D'accord.
17:47
Last one.
292
1067368
1400
Le dernier.
17:48
One last thing you want to know about adjective clauses: Sometimes we can use a preposition
293
1068793
7022
Une dernière chose que vous voulez savoir sur les propositions d' adjectifs : parfois, nous pouvons utiliser une préposition
17:55
with a conjunction, with a relative pronoun.
294
1075840
3150
avec une conjonction, avec un pronom relatif.
17:59
Most commonly you're going to use "who" or "which" to use these, and the thing to remember
295
1079126
5944
Le plus souvent, vous utiliserez « qui » ​​ou « qui » ​​pour les utiliser, et la chose à retenir à
18:05
about the preposition: They're regular prepositions.
296
1085070
3089
propos de la préposition : ce sont des prépositions régulières.
18:08
They still have the same function as a preposition.
297
1088159
3390
Ils ont toujours la même fonction qu'une préposition.
18:11
So, "about" means regarding something, you're talking about something, you're pointing to something.
298
1091549
4983
Ainsi, "à propos" signifie concernant quelque chose, vous parlez de quelque chose, vous pointez vers quelque chose.
18:16
So in this case, a billionaire is the person.
299
1096649
3158
Donc, dans ce cas, un milliardaire est la personne.
18:19
"...about whom", so: "...the public knows little..."
300
1099932
4408
"...sur qui", donc : "...le public sait peu de choses..."
18:24
Whoa, sorry, I doubled here.
301
1104493
5166
Ouah, désolé, j'ai doublé ici.
18:29
Don't do that.
302
1109659
973
Ne fais pas ça.
18:30
Don't put both the preposition at the beginning and the end, only at the beginning.
303
1110657
4323
Ne mettez pas à la fois la préposition au début et à la fin, seulement au début.
18:34
You could say: "...whom the public knows little about".
304
1114980
4099
Vous pourriez dire : "... que le public connaît peu".
18:39
But some grammar teachers will tell you that's bad English, never put "about" at the end
305
1119204
4955
Mais certains professeurs de grammaire vous diront que c'est du mauvais anglais, ne mettez jamais "environ" à la fin
18:44
of the clause; always put at the beginning or other places.
306
1124159
3110
de la clause ; toujours mis au début ou à d'autres endroits.
18:47
"...about whom the public knows little, donated millions to charity".
307
1127269
5921
"... dont le public sait peu de choses, a fait don de millions à des œuvres caritatives".
18:53
So: "The eccentric billionaire donated to charity"-that's your independent clause-
308
1133215
5618
Donc : "Le milliardaire excentrique a fait un don à une association caritative" - ​​c'est votre clause indépendante -
18:58
"about whom the public knows".
309
1138949
2960
"dont le public est au courant".
19:01
So "knows" is your verb, "...knows little about the billionaire".
310
1141909
6450
Donc "sait" est votre verbe, "... sait peu de choses sur le milliardaire".
19:08
Okay?
311
1148359
825
D'accord?
19:09
The car in which the actor arrived to the party is a Lamborghini.
312
1149332
7740
La voiture dans laquelle l'acteur est arrivé à la fête est une Lamborghini.
19:17
The car in which, so the actor arrived in the car, in the Lamborghini, in which, about
313
1157322
7447
La voiture dans laquelle, donc l'acteur est arrivé dans la voiture, dans la Lamborghini, dans laquelle, à propos de
19:24
whom, about which.
314
1164769
2127
qui, à propos de laquelle.
19:27
To which, to whom.
315
1167201
2279
A qui, à qui.
19:29
You can use any combination of preposition with pronoun, but remember that the preposition
316
1169480
5916
Vous pouvez utiliser n'importe quelle combinaison de préposition avec pronom, mais rappelez-vous que la préposition
19:35
takes the function of a preposition, nothing else.
317
1175421
3539
prend la fonction d'une préposition, rien d'autre.
19:38
Okay, so again, there's lots...
318
1178960
2880
D'accord, encore une fois, il y a beaucoup
19:41
A lot more examples that we could go through, but they all basically function in the same way.
319
1181840
4809
... Beaucoup d'autres exemples que nous pourrions parcourir, mais ils fonctionnent tous de la même manière.
19:46
An adjective clause is an adjective.
320
1186674
3195
Une proposition d'adjectif est un adjectif.
19:49
In a different lesson we're going to look at the way that adjective clauses can be reduced
321
1189869
4721
Dans une leçon différente, nous allons examiner la façon dont les propositions d'adjectifs peuvent être réduites
19:54
to one word or one phrase, but that's a different lesson that you can watch that and learn about that.
322
1194590
5909
à un mot ou à une phrase, mais c'est une leçon différente que vous pouvez regarder et apprendre à ce sujet.
20:00
And lots of things you can do.
323
1200690
2150
Et beaucoup de choses que vous pouvez faire.
20:02
Remember that there are three dependent clauses: Noun clause, adjective clause, adverb clause.
324
1202865
6465
N'oubliez pas qu'il existe trois clauses dépendantes : clause de nom, clause d'adjectif, clause d'adverbe.
20:09
There's a lesson for each one of those.
325
1209330
2449
Il y a une leçon pour chacun d'entre eux.
20:11
You can watch those.
326
1211779
1296
Vous pouvez les regarder.
20:13
And that's it.
327
1213100
655
20:13
If you like this lesson, please subscribe to my YouTube channel.
328
1213780
3540
Et c'est tout.
Si vous aimez cette leçon, veuillez vous abonner à ma chaîne YouTube.
20:17
If you have any questions about this lesson, please go to www.engvid.com.
329
1217320
4565
Si vous avez des questions sur cette leçon, rendez-vous sur www.engvid.com.
20:21
There's a forum there, you can ask your question and I will be happy to answer you.
330
1221910
4680
Il y a un forum là-bas, vous pouvez poser votre question et je me ferai un plaisir de vous répondre.
20:26
There's also a quiz with more sample sentences for you to practice with.
331
1226590
4160
Il y a aussi un quiz avec plus d'exemples de phrases pour vous entraîner.
20:30
And again, do the quiz, ask me the questions, everybody will get ahead in no time.
332
1230775
5537
Et encore une fois, faites le quiz, posez-moi les questions, tout le monde avancera en un rien de temps.
20:36
Okay?
333
1236399
758
D'accord?
20:37
Thank you very much.
334
1237182
1000
Merci beaucoup.
20:38
See you next time.
335
1238207
708
20:38
Bye-bye.
336
1238940
740
À la prochaine.
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7