Learn English Grammar: The Adjective Clause (Relative Clause)

ஆங்கில இலக்கணத்தைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்: வினையெச்ச விதி (உறவினர் பிரிவு)

1,527,924 views

2016-11-15 ・ Adam’s English Lessons


New videos

Learn English Grammar: The Adjective Clause (Relative Clause)

ஆங்கில இலக்கணத்தைக் கற்றுக்கொள்ளுங்கள்: வினையெச்ச விதி (உறவினர் பிரிவு)

1,527,924 views ・ 2016-11-15

Adam’s English Lessons


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Hi. Welcome back to www.engvid.com.
0
1569
2081
வணக்கம். மீண்டும் வருக www.engvid.com க்கு.
00:03
I'm Adam.
1
3650
1000
நான் ஆடம்.
00:04
In today's lesson we're going to look at the adjective clause.
2
4650
4010
இன்றைய பாடத்தில் நாம் போகிறோம் வினையுரிச்சொல் பிரிவைப் பாருங்கள்.
00:08
Now, this is a dependent clause, and if you're not sure what the difference between dependent
3
8685
5815
இப்போது, ​​இது ஒரு சார்பு விதி, நீங்கள் இருந்தால் சார்பு என்ன வித்தியாசம் என்று உறுதியாக தெரியவில்லை
00:14
or independent clause, you can check out my video about the independent clause and my
4
14500
5830
அல்லது சுயாதீனமான பிரிவு, நீங்கள் என்னுடையதைப் பார்க்கலாம் சுயாதீன பிரிவு மற்றும் எனது வீடியோ
00:20
introduction video to dependent clauses.
5
20330
2910
அறிமுக வீடியோ சார்பு உட்பிரிவுகள்.
00:23
In this lesson we're going to dive a little bit deeper into this particular dependent
6
23240
5560
இந்த பாடத்தில் நாம் கொஞ்சம் டைவ் செய்யப் போகிறோம் இந்த குறிப்பிட்ட சார்பு மீது பிட் ஆழமானது
00:28
clause, the adjective clause.
7
28800
1920
பிரிவு, பெயரடை பிரிவு.
00:30
Now, some of you will have grammar...
8
30720
2770
இப்போது, ​​உங்களில் சிலர் இலக்கணம் இருக்கும் ...
00:33
Different grammar books, and some of you will see this called the relative clause.
9
33490
4635
வெவ்வேறு இலக்கண புத்தகங்கள், மற்றும் உங்களில் சில இது உறவினர் பிரிவு என்று அழைக்கப்படுகிறது.
00:39
Relative clause, adjective clause, same thing.
10
39023
3697
உறவினர் பிரிவு, பெயரடை பிரிவு, அதே விஷயம்.
00:42
Different books like to call them different things. Okay?
11
42745
2846
வெவ்வேறு புத்தகங்கள் அழைக்க விரும்புகின்றன அவர்களுக்கு வெவ்வேறு விஷயங்கள். சரி?
00:45
So we're going to look at this.
12
45616
1544
எனவே இதைப் பார்க்கப் போகிறோம்.
00:47
Now, the first thing to remember about an adjective clause before we look at the actual
13
47160
3890
இப்போது, ​​ஒரு பற்றி முதலில் நினைவில் கொள்ள வேண்டும் நாம் உண்மையானதைப் பார்ப்பதற்கு முன் பெயரடை விதி
00:51
structure of it, the full clause is essentially an adjective.
14
51050
5692
அதன் அமைப்பு, முழு விதி அடிப்படையில் ஒரு பெயரடை.
00:56
Although it's a clause, means it has a subject, and a verb, and maybe some modifiers - the
15
56767
5353
இது ஒரு பிரிவு என்றாலும், அதற்கு ஒரு பொருள் உள்ளது என்று பொருள், மற்றும் ஒரு வினைச்சொல், மற்றும் சில மாற்றியமைப்பாளர்கள் - தி
01:02
whole piece, the whole clause together works like an adjective.
16
62120
5920
முழு துண்டு, முழு பிரிவு ஒன்றாக ஒரு பெயரடை போல வேலை செய்கிறது.
01:08
So, because it works like an adjective: What does that mean?
17
68040
3320
எனவே, இது ஒரு போல செயல்படுவதால் பெயரடை: இதன் பொருள் என்ன?
01:11
It means that it's giving you some information about a noun somewhere in the sentence.
18
71360
7410
இது உங்களுக்கு சில தகவல்களைத் தருகிறது என்று அர்த்தம் வாக்கியத்தில் எங்கோ ஒரு பெயர்ச்சொல் பற்றி.
01:18
You could have many nouns in a sentence, you could have many adjective clauses in a sentence.
19
78770
5450
நீங்கள் ஒரு வாக்கியத்தில் பல பெயர்ச்சொற்களைக் கொண்டிருக்கலாம், நீங்கள் ஒரு வாக்கியத்தில் பல பெயரடை விதிகள் இருக்கலாம்.
01:24
There's no limit to how many you can have, although try not to have too many in one sentence
20
84220
6030
உங்களிடம் எத்தனை இருக்க முடியும் என்பதற்கு வரம்பு இல்லை, இருப்பினும் ஒரு வாக்கியத்தில் அதிகமானவற்றைக் கொண்டிருக்க வேண்டாம்
01:30
because the sentence becomes very bulky, not a very good sentence.
21
90225
4586
ஏனெனில் வாக்கியம் மிகவும் ஆகிறது பருமனான, ஒரு நல்ல வாக்கியம் அல்ல.
01:34
So let's get right into it.
22
94836
1866
எனவே அதை சரியாகப் பெறுவோம்.
01:37
First of all, we have two types of adjective clause.
23
97006
3393
முதலில், எங்களுக்கு இரண்டு உள்ளன வினையுரிச்சொல் வகைகள்.
01:40
We have a defining adjective clause, which means that it's basically pointing to the
24
100399
5811
எங்களிடம் வரையறுக்கும் பெயரடை விதி உள்ளது, இது இது அடிப்படையில் சுட்டிக்காட்டுகிறது என்று பொருள்
01:46
noun and telling you something necessary about the noun.
25
106210
4252
பெயர்ச்சொல் மற்றும் உங்களுக்கு ஏதாவது சொல்கிறது பெயர்ச்சொல் பற்றி அவசியம்.
01:50
Without the adjective clause, the noun is incomplete.
26
110487
4053
வினையுரிச்சொல் இல்லாமல், பெயர்ச்சொல் முழுமையடையாது.
01:54
I don't know what it is, I don't know what it's doing, etc.
27
114540
3718
அது என்னவென்று எனக்குத் தெரியவில்லை, எனக்குத் தெரியவில்லை அது என்ன செய்கிறது என்பதை அறிந்து கொள்ளுங்கள்.
01:58
The second adjective clause is the modifying, means it is not necessary but we put it in
28
118750
5789
இரண்டாவது பெயரடை விதி மாற்றியமைத்தல், அதாவது அது தேவையில்லை, ஆனால் நாங்கள் அதை உள்ளே வைக்கிறோம்
02:04
to give a little bit of extra information about the noun.
29
124539
4071
கொஞ்சம் கூடுதல் கொடுக்க பெயர்ச்சொல் பற்றிய தகவல்.
02:08
Okay?
30
128610
632
சரி?
02:09
So it's like an adjective that just gives you a little bit more description about the noun.
31
129267
5834
எனவே இது உங்களுக்கு வழங்கும் ஒரு பெயரடை போன்றது பெயர்ச்சொல் பற்றி இன்னும் கொஞ்சம் விளக்கம்.
02:15
Two things to remember: The defining noun.
32
135390
2600
நினைவில் கொள்ள வேண்டிய இரண்டு விஷயங்கள்: வரையறுக்கும் பெயர்ச்சொல்.
02:18
Now, one of the biggest questions about adjective clauses is: Do I use a comma or do I not use a comma?
33
138100
6527
இப்போது, ​​பெயரடை பற்றிய மிகப்பெரிய கேள்விகளில் ஒன்று உட்பிரிவுகள்: நான் கமாவைப் பயன்படுத்துகிறேனா அல்லது நான் கமாவைப் பயன்படுத்தவில்லையா?
02:25
For defining adjective clauses, no comma.
34
145150
3872
பெயரடை வரையறுக்க உட்பிரிவுகள், கமா இல்லை.
02:30
For modifying, like the extra information, the ones that you could actually take out
35
150850
3710
மாற்றியமைக்க, கூடுதல் தகவல்களைப் போல, நீங்கள் உண்மையில் வெளியே எடுக்கக்கூடியவை
02:34
and the sentence is still okay, use a comma.
36
154560
3360
தண்டனை இன்னும் உள்ளது சரி, கமாவைப் பயன்படுத்தவும்.
02:37
We're going to look at examples and understand this more.
37
157920
2620
நாம் உதாரணங்களைப் பார்க்கப் போகிறோம் இதை மேலும் புரிந்து கொள்ளுங்கள்.
02:40
Now, another thing to know about adjective clauses: They all begin with a relative pronoun.
38
160540
7110
இப்போது, ​​பெயரடை பற்றி தெரிந்து கொள்ள மற்றொரு விஷயம் உட்பிரிவுகள்: அவை அனைத்தும் உறவினர் பிரதிபெயருடன் தொடங்குகின்றன.
02:50
Okay? A relative pronoun.
39
170331
2346
சரி? உறவினர் பிரதிபெயர்.
02:52
This is basically the conjunction of the clause.
40
172702
3588
இது அடிப்படையில் உட்பிரிவின் இணைப்பு.
02:56
It is what begins the clause.
41
176290
2340
இது விதிமுறையைத் தொடங்குகிறது.
02:58
Now, some of these can be also the subject of the clause, which means it will agree with
42
178630
5950
இப்போது, ​​இவற்றில் சிலவற்றின் பொருளாகவும் இருக்கலாம் பிரிவு, அதாவது இது உடன்படும்
03:04
the verb; some of them cannot.
43
184580
2470
வினைச்சொல்; அவற்றில் சில முடியாது.
03:07
So these three...
44
187050
1480
எனவே இந்த மூன்று ...
03:08
Whoa, sorry.
45
188530
1370
அட, மன்னிக்கவும்.
03:09
"That", "which", and "who" can be both the conjunction and the subject.
46
189900
5340
"அது", "எது", "யார்" இருக்க முடியும் இணைத்தல் மற்றும் பொருள் இரண்டும்.
03:15
These ones: "whom", "whose", "when", "where", and "why" cannot be the subject of the clause;
47
195240
8170
இவை: "யாரை", "யாருடையது", "எப்போது", "எங்கே", மற்றும் "ஏன்" என்பது உட்பிரிவின் பொருளாக இருக்க முடியாது;
03:23
only the relative pronoun, only the conjunction of the clause.
48
203410
4720
உறவினர் பிரதிபெயர் மட்டுமே, மட்டும் உட்பிரிவின் இணைப்பு.
03:28
Now, in many cases, "that" can also be removed, but we're going to look at that separately.
49
208130
5430
இப்போது, ​​பல சந்தர்ப்பங்களில், "அது" அகற்றப்படலாம், ஆனால் நாங்கள் அதைத் தனியாகப் பார்க்கப் போகிறோம்.
03:33
So, let's look at some examples to get an idea.
50
213560
3400
எனவே, சிலவற்றைப் பார்ப்போம் ஒரு யோசனை பெற எடுத்துக்காட்டுகள்.
03:36
"The man lives next door."
51
216960
2050
"மனிதன் பக்கத்திலேயே வசிக்கிறான்."
03:39
So here we have an independent clause.
52
219010
2881
எனவே இங்கே நாம் ஒரு சுயாதீன உட்கூறு.
03:44
Independent clause means it's a complete idea, it stands by itself as a sentence, it doesn't
53
224102
5468
சுயாதீன விதி என்பது ஒரு முழுமையான யோசனை என்று பொருள், அது ஒரு வாக்கியமாக தனியாக நிற்கிறது, அது இல்லை
03:49
really need anything else.
54
229570
2350
உண்மையில் வேறு எதுவும் தேவை.
03:51
But the problem is "the man".
55
231920
2297
ஆனால் பிரச்சினை "மனிதன்".
03:54
Which man?
56
234242
1000
எந்த மனிதன்?
03:55
That man, that man, the man across the street?
57
235267
3150
அந்த மனிதன், அந்த மனிதன், தி தெரு முழுவதும் மனிதன்?
03:58
I don't know.
58
238730
1060
எனக்கு தெரியாது.
03:59
So this sentence, although it's grammatically complete, is technically, in terms of meaning,
59
239790
6110
எனவே இந்த வாக்கியம், இது இலக்கணப்படி இருந்தாலும் முழுமையானது, தொழில்நுட்ப ரீதியாக, பொருளின் அடிப்படையில்,
04:05
incomplete because I don't know who this man is.
60
245900
3540
முழுமையடையாததால் நான் இல்லை இந்த மனிதன் யார் என்று தெரிந்து கொள்ளுங்கள்.
04:09
I need to identify him.
61
249440
1680
நான் அவரை அடையாளம் காண வேண்டும்.
04:11
So you can think of defining or identifying.
62
251120
4070
எனவே நீங்கள் சிந்திக்கலாம் வரையறுத்தல் அல்லது அடையாளம் காணுதல்.
04:16
Okay? I want to point specifically to one man because I have "the man".
63
256467
4437
சரி? நான் குறிப்பாக சுட்டிக்காட்ட விரும்புகிறேன் ஒரு மனிதனுக்கு நான் "மனிதன்" இருப்பதால்.
04:20
I'm looking at somebody specific.
64
260929
2231
நான் பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன் யாரோ குறிப்பிட்ட.
04:23
So here's one way we can do it: "The man who lives next door"-"who lives next door"
65
263160
6139
எனவே நாம் அதை செய்ய ஒரு வழி இங்கே: "மனிதன் யார் அடுத்த வீட்டுக்கு வசிக்கிறார்கள் "-" யார் அடுத்த வீட்டுக்கு வசிக்கிறார்கள் "
04:29
-"is a doctor". Okay?
66
269486
1836
- "ஒரு மருத்துவர்". சரி?
04:31
So, again, I still have my independent clause: "The man is a doctor", but now I have my adjective,
67
271347
6493
எனவே, மீண்டும், எனது சுயாதீனமான பிரிவு இன்னும் உள்ளது: "தி மனிதன் ஒரு மருத்துவர் ", ஆனால் இப்போது என் பெயரடை உள்ளது,
04:37
my identifying adjective clause telling me who the man is.
68
277840
6070
எனது அடையாளம் காணும் பெயரடை விதி அந்த மனிதன் யார் என்று என்னிடம் கூறுகிறார்.
04:43
Now, because I need this, I need this clause to identify, to define this man amongst all
69
283910
7690
இப்போது, ​​எனக்கு இது தேவை என்பதால், எனக்கு இந்த விதி தேவை அடையாளம் காண, அனைவருக்கும் இந்த மனிதனை வரையறுக்க
04:51
the possible men, then there's no comma here if you'll notice.
70
291600
5272
சாத்தியமான ஆண்கள், பின்னர் இருக்கிறது நீங்கள் கவனித்தால் இங்கே கமா இல்லை.
04:56
And "who" is also the subject of the clause.
71
296897
6423
மேலும் "யார்" என்பதும் கூட உட்பிரிவின் பொருள்.
05:03
Subject: "who", "lives" verb.
72
303320
3090
பொருள்: "யார்", "வாழ்கிறது" வினை.
05:06
Now, before I continue: What's the difference between "who" and "whom"?
73
306410
4300
இப்போது, ​​நான் தொடரும் முன்: என்ன "யார்" மற்றும் "யாரை" இடையே வேறுபாடு?
05:10
"Who" can be a subject, "whom" can only be an object.
74
310710
7150
"யார்" ஒரு பொருளாக இருக்கலாம், "யாரை" ஒரு பொருளாக மட்டுமே இருக்க முடியும்.
05:18
So you can never use "whom" with a verb.
75
318032
3540
எனவே நீங்கள் ஒருபோதும் பயன்படுத்த முடியாது ஒரு வினைச்சொல்லுடன் "யாரை".
05:21
If you see "whom" beginning an adjective clause, there must be a separate subject in that clause,
76
321626
7118
ஒரு வினையுரிச்சொல் தொடங்கும் "யாரை" நீங்கள் கண்டால், அந்த பிரிவில் ஒரு தனி பொருள் இருக்க வேண்டும்,
05:28
otherwise you're using it incorrectly.
77
328769
2351
இல்லையெனில் நீங்கள் பயன்படுத்துகிறீர்கள் அது தவறாக.
05:31
Okay?
78
331222
672
05:31
Same with these: "whose", "when", "where", and "why" all must have a separate subject
79
331919
5322
சரி?
இவற்றுடன் அதே: "யாருடையது", "எப்போது", "எங்கே", மற்றும் "ஏன்" அனைவருக்கும் ஒரு தனி பொருள் இருக்க வேண்டும்
05:37
to go with the verb in the clause.
80
337240
2600
வினைச்சொல்லுடன் செல்ல பிரிவில்.
05:39
So now, I've identified the man, now I have a complete sentence with complete meaning.
81
339840
4940
எனவே இப்போது, ​​நான் அந்த மனிதனை அடையாளம் கண்டுள்ளேன், இப்போது நான் இருக்கிறேன் முழுமையான பொருளைக் கொண்ட முழுமையான வாக்கியம்.
05:44
I can go on to my next sentence.
82
344780
2210
எனது அடுத்த வாக்கியத்திற்கு செல்லலாம்.
05:46
Let's look at this example: "Dr. Smith, who lives next door, is a retired surgeon."
83
346990
5150
இந்த உதாரணத்தைப் பார்ப்போம்: "டாக்டர் ஸ்மித், யார் பக்கத்திலேயே வசிக்கிறார், ஓய்வுபெற்ற அறுவை சிகிச்சை நிபுணர். "
05:52
Now, here you'll notice...
84
352165
1725
இப்போது, ​​இங்கே நீங்கள் கவனிப்பீர்கள் ...
05:53
Well, let me go back to my red pen, here.
85
353890
2071
சரி, நான் திரும்பி செல்லட்டும் என் சிவப்பு பேனாவுக்கு, இங்கே.
05:56
Here you'll notice I have a comma and a comma.
86
356070
3053
இங்கே நீங்கள் இருப்பதை நீங்கள் கவனிப்பீர்கள் ஒரு கமா மற்றும் கமா.
05:59
What does this mean?
87
359631
1249
இதன் பொருள் என்ன?
06:00
It means that "who lives next door" is just extra information.
88
360880
4080
இதன் பொருள் "அடுத்து யார் வாழ்கிறார்கள் கதவு "என்பது கூடுதல் தகவல்.
06:04
I can take it out.
89
364960
1590
நான் அதை வெளியே எடுக்க முடியும்.
06:06
"Dr. Smith is a retired surgeon."
90
366550
2450
"டாக்டர் ஸ்மித் ஒரு ஓய்வு பெற்ற அறுவை சிகிச்சை நிபுணர். "
06:09
Here's my independent clause.
91
369000
2550
இங்கே எனது சுயாதீனமான பிரிவு.
06:11
Complete, doesn't need any more information.
92
371550
3330
முடிந்தது, தேவையில்லை மேலும் தகவல்.
06:14
This is a choice.
93
374880
1110
இது ஒரு தேர்வு.
06:15
I want to give you a little bit of information, tell you where he lives.
94
375990
3250
நான் உங்களுக்கு கொஞ்சம் கொடுக்க விரும்புகிறேன் தகவல், அவர் எங்கு வசிக்கிறார் என்று சொல்லுங்கள்.
06:19
Now, you're thinking: "Well, why don't I need to identify him?"
95
379380
3608
இப்போது, ​​நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்: "சரி, ஏன் நான் அவரை அடையாளம் காணத் தேவையில்லை? "
06:23
Because this is a proper name.
96
383013
2079
ஏனெனில் இது சரியான பெயர்.
06:26
Dr. Smith, I've already identified him by saying who, Dr. Smith.
97
386626
5314
டாக்டர் ஸ்மித், நான் ஏற்கனவே அடையாளம் கண்டுள்ளேன் டாக்டர் ஸ்மித் யார் என்று கூறி அவரை.
06:31
That's the person, that's his name, that's his honorific.
98
391940
3078
அந்த நபர், அது அவருடையது பெயர், அது அவரது மரியாதைக்குரியது.
06:35
He's a doctor, Smith.
99
395043
2237
அவர் ஒரு மருத்துவர், ஸ்மித்.
06:37
There's not that many Dr. Smiths around here anyway, so we already know who he is.
100
397280
5030
சுற்றி டாக்டர் ஸ்மித்ஸ் இல்லை இங்கே எப்படியும், எனவே அவர் யார் என்று எங்களுக்கு முன்பே தெரியும்.
06:42
I don't need to identify him, so this is extra information.
101
402310
4480
நான் அவரை அடையாளம் காண தேவையில்லை, எனவே இது கூடுதல் தகவல்.
06:46
Okay?
102
406790
1000
சரி?
06:47
Now, you can use all of these with a comma or without a comma.
103
407790
4260
இப்போது, ​​நீங்கள் இவை அனைத்தையும் பயன்படுத்தலாம் கமாவுடன் அல்லது கமா இல்லாமல்.
06:52
You can use all the conjunctions, all the relative pronouns I should say more correctly,
104
412050
5420
நீங்கள் அனைத்து இணைப்புகளையும் பயன்படுத்தலாம், அனைத்தும் உறவினர் பிரதிபெயர்கள் நான் இன்னும் சரியாக சொல்ல வேண்டும்,
06:57
you can use all of them in both identifying and non-identifying.
105
417470
4780
இரண்டிலும் நீங்கள் அனைத்தையும் பயன்படுத்தலாம் அடையாளம் காணுதல் மற்றும் அடையாளம் காணாதது.
07:02
We're just modifying uses.
106
422250
2630
நாங்கள் பயன்பாடுகளை மாற்றியமைக்கிறோம்.
07:04
By the way, "modifying", just in case, means to change.
107
424880
3300
மூலம், "மாற்றியமைத்தல்", வெறும் வழக்கில், மாற்ற வேண்டும் என்று பொருள்.
07:08
So when you modify something, basically you're changing the meaning of it because you're
108
428180
3890
எனவே நீங்கள் எதையாவது மாற்றும்போது, ​​அடிப்படையில் நீங்கள் தான் நீங்கள் இருப்பதால் அதன் அர்த்தத்தை மாற்றுவது
07:12
giving more information, you're giving a more complete meaning so you're slightly changing it.
109
432070
5870
மேலும் தகவல்களைத் தருகிறீர்கள், மேலும் பலவற்றைக் கொடுக்கிறீர்கள் முழுமையான பொருள் எனவே நீங்கள் அதை சற்று மாற்றுகிறீர்கள்.
07:17
So, for example, if I say: "The car", well, it could be any car, but if I say:
110
437965
4763
எனவே, எடுத்துக்காட்டாக, நான் சொன்னால்: "கார்", நல்லது, அது எந்த காராகவும் இருக்கலாம், ஆனால் நான் சொன்னால்:
07:22
"The red car",
111
442753
1248
"சிவப்பு கார்",
07:24
then I'm specifically pointing to one and I've changed the meaning of the word "car"
112
444026
5014
நான் குறிப்பாக ஒன்றை சுட்டிக்காட்டுகிறேன் "கார்" என்ற வார்த்தையின் அர்த்தத்தை மாற்றியுள்ளேன்
07:29
because I've made it only one specific car, so I've modified the noun.
113
449040
3720
ஏனென்றால் நான் அதை ஒரு குறிப்பிட்டதாக மட்டுமே செய்துள்ளேன் கார், எனவே நான் பெயர்ச்சொல்லை மாற்றியமைத்தேன்.
07:32
Okay?
114
452760
1000
சரி?
07:33
We're going to look at some more examples and you'll see...
115
453760
2710
நாங்கள் சிலவற்றைப் பார்க்கப் போகிறோம் மேலும் எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் நீங்கள் பார்ப்பீர்கள் ...
07:36
But before that, actually, "that" and "which" we use when we're talking out...
116
456470
4690
ஆனால் அதற்கு முன், உண்மையில், "அது" மற்றும் "இது" நாங்கள் பேசும்போது பயன்படுத்துகிறோம் ...
07:41
When the noun is a thing.
117
461160
1850
பெயர்ச்சொல் ஒரு விஷயம் போது.
07:43
Okay?
118
463010
1060
சரி?
07:44
You could use "that" for people, but why?
119
464070
3663
நீங்கள் "அது" பயன்படுத்தலாம் மக்களுக்கு, ஆனால் ஏன்?
07:47
You have "who" or "whom".
120
467758
2792
உங்களிடம் "யார்" அல்லது "யாரை" வைத்திருக்கிறீர்கள்.
07:50
If you have "who", use "who"; if you have "that", use "that" for things.
121
470550
3287
உங்களிடம் "யார்" இருந்தால், "யார்" பயன்படுத்தவும்; நீங்கள் இருந்தால் "அது" வேண்டும், விஷயங்களுக்கு "அது" பயன்படுத்தவும்.
07:53
That way you don't confuse yourself, less chance to make a mistake.
122
473862
4630
அந்த வகையில் நீங்கள் உங்களை குழப்பிக் கொள்ளாதீர்கள், தவறு செய்ய குறைந்த வாய்ப்பு.
07:58
One of the problems with this word: "whose", everybody...
123
478828
3922
இதில் உள்ள சிக்கல்களில் ஒன்று சொல்: "யாருடையது", எல்லோரும் ...
08:02
Or not everybody, but many people...
124
482750
1840
அல்லது எல்லோரும் இல்லை, ஆனால் பலர் ...
08:04
I shouldn't say that, sorry.
125
484590
1500
நான் அதை சொல்லக்கூடாது, மன்னிக்கவும்.
08:06
"Who", this word has nothing to do with "who", has nothing to do with person only.
126
486115
5847
"யார்", இந்த வார்த்தைக்கு எந்த தொடர்பும் இல்லை "யார்", நபருடன் மட்டும் எந்த தொடர்பும் இல்லை.
08:11
"Whose" means possession.
127
491987
3364
"யாருடையது" என்றால் உடைமை.
08:18
Okay?
128
498765
525
சரி?
08:19
It doesn't have to be about a person.
129
499290
2060
அது இல்லை ஒரு நபரைப் பற்றி இருங்கள்.
08:21
A thing can possess something.
130
501350
3340
ஒரு விஷயம் எதையாவது வைத்திருக்க முடியும்.
08:24
The car whose front door...
131
504690
2445
கார் யாருடைய முன் கதவு ...
08:27
Left door is scratched is going to be repaired next week.
132
507160
4890
இடது கதவு கீறப்பட்டது போகிறது அடுத்த வாரம் சரிசெய்யப்பட உள்ளது.
08:32
"Whose" means the door belongs to the car.
133
512050
3989
"யாருடையது" என்றால் கதவு காருக்கு சொந்தமானது.
08:36
The car is a thing, but I can still use "whose".
134
516039
2771
கார் ஒரு விஷயம், ஆனால் நான் இன்னும் "யாருடையது" பயன்படுத்தலாம்.
08:38
So don't confuse "whose" with people.
135
518810
3050
எனவே குழப்ப வேண்டாம் மக்களுடன் "யாருடையது".
08:41
It's just possession.
136
521860
2151
இது வெறும் உடைமை.
08:44
"When", time; "where", place; "why".
137
524136
3624
"எப்போது", நேரம்; "எங்கே", வைக்க; "ஏன்".
08:47
I put this one in brackets because really you can only say: "The reason why he did that."
138
527760
6480
நான் இதை அடைப்புக்குறிக்குள் வைத்தேன், ஏனென்றால் உண்மையில் நீங்கள் "அவர் அவ்வாறு செய்ததற்கான காரணம்" என்று மட்டுமே சொல்ல முடியும்.
08:54
I...
139
534240
1340
நான்...
08:55
I'm a grammar purist, I'm sorry to say, and some of you might laugh at me, but I hate
140
535580
5690
நான் ஒரு இலக்கண தூய்மைவாதி, நான் சொல்வதற்கு வருந்துகிறேன், மற்றும் உங்களில் சிலர் என்னைப் பார்த்து சிரிக்கக்கூடும், ஆனால் நான் வெறுக்கிறேன்
09:01
when I see: "The reason why."
141
541270
1350
நான் பார்க்கும்போது: "ஏன் காரணம்."
09:02
It's not wrong, it's commonly used, it's accepted, but reason is a thing.
142
542620
4930
இது தவறல்ல, இது பொதுவாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, அது ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது, ஆனால் காரணம் ஒரு விஷயம்.
09:07
So I say: "The reason that he", etc.
143
547550
3530
எனவே நான் சொல்கிறேன்: "காரணம் அவர் ", முதலியன.
09:11
There's no need to use "why".
144
551080
1170
"ஏன்" பயன்படுத்த தேவையில்லை.
09:12
The reason means why, use that.
145
552250
2440
காரணம் ஏன், அதைப் பயன்படுத்துங்கள்.
09:14
But if you use "why", you're okay, that's why I've put it in brackets.
146
554715
3685
ஆனால் நீங்கள் "ஏன்" பயன்படுத்தினால், நீங்கள் நன்றாக இருக்கிறீர்கள், அதனால்தான் நான் அதை அடைப்புக்குறிக்குள் வைத்திருக்கிறேன்.
09:18
I don't like it, but it's acceptable.
147
558400
3539
எனக்கு அது பிடிக்கவில்லை, ஆனால் இது ஏற்றுக்கொள்ளத்தக்கது.
09:22
Use at your own discretion.
148
562064
1711
உங்கள் சொந்த விருப்பப்படி பயன்படுத்தவும்.
09:23
Okay, let's look at some more examples.
149
563800
2380
சரி, பார்ப்போம் இன்னும் சில எடுத்துக்காட்டுகள்.
09:26
Okay, let's look at a few more samples, and we'll get into a little bit more detail about
150
566180
4970
சரி, இன்னும் சில மாதிரிகளைப் பார்ப்போம், மற்றும் இதைப் பற்றி இன்னும் கொஞ்சம் விரிவாகப் பார்ப்போம்
09:31
what's going on.
151
571150
1220
என்ன நடக்கிறது.
09:32
"Jerry went to the same store where Jennifer bought her couch."
152
572370
4820
"ஜெர்ரி அதே கடைக்குச் சென்றார் ஜெனிபர் தனது படுக்கையை வாங்கினார். "
09:37
So now, Jerry went shopping for a couch, and he went to a particular place.
153
577190
5500
எனவே இப்போது, ​​ஜெர்ரி ஒரு படுக்கைக்கு ஷாப்பிங் சென்றார், அவர் ஒரு குறிப்பிட்ட இடத்திற்குச் சென்றார்.
09:42
So he went to the same store where...
154
582690
3470
எனவே அவர் சென்றார் அதே கடை எங்கே ...
09:46
So now I'm pointing to a place, the store.
155
586160
2070
எனவே இப்போது நான் சுட்டிக்காட்டுகிறேன் ஒரு இடம், கடை.
09:48
I could say: "The same store that Jennifer bought her couch at", but not a very good sentence.
156
588230
7090
நான் சொல்ல முடியும்: "ஜெனிபர் வாங்கிய அதே கடை அவளுடைய படுக்கை ", ஆனால் ஒரு நல்ல வாக்கியம் அல்ல.
09:55
If it's a place, I can point to it as a place.
157
595359
2667
அது ஒரு இடம் என்றால், என்னால் முடியும் அதை ஒரு இடமாக சுட்டிக்காட்டுங்கள்.
09:58
Just use "where".
158
598051
1340
"எங்கே" என்பதைப் பயன்படுத்தவும்.
09:59
I'm going to show you after, I'm going to show you a different way to say it using "at",
159
599680
3480
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கப் போகிறேன், நான் காட்டப் போகிறேன் "at" ஐப் பயன்படுத்தி இதைச் சொல்வதற்கு நீங்கள் வேறு வழி,
10:03
"which", or whatever, a preposition plus "which".
160
603160
2790
"எது", அல்லது எதுவாக இருந்தாலும், அ முன்மொழிவு மற்றும் "இது".
10:05
We're going to get to that.
161
605950
1570
நாங்கள் அதைப் பெறப் போகிறோம்.
10:07
So, another thing you'll notice: There's no comma here.
162
607520
3410
எனவே, நீங்கள் இன்னொரு விஷயம் அறிவிப்பு: இங்கே கமா இல்லை.
10:10
I'm identifying the store.
163
610930
2710
நான் கடையை அடையாளம் காண்கிறேன்.
10:13
The same store as what?
164
613640
2780
என்ன அதே கடை?
10:16
The same store as she went, the same store as she went? No.
165
616420
2574
அவள் சென்ற அதே கடை, தி அவள் சென்ற அதே கடை? இல்லை.
10:19
The same store where Jennifer bought her couch.
166
619019
3651
அதே கடை எங்கே ஜெனிபர் தனது படுக்கையை வாங்கினார்.
10:22
So I have to identify which store.
167
622670
2594
எனவே நான் அடையாளம் காண வேண்டும் எந்த கடை.
10:25
Another thing to keep in mind: The adjective clause must almost always come right after
168
625289
8191
மனதில் கொள்ள வேண்டிய மற்றொரு விஷயம்: பெயரடை பிரிவு எப்போதுமே சரியாக வர வேண்டும்
10:33
the noun that it is modifying.
169
633480
2140
அது மாற்றியமைக்கும் பெயர்ச்சொல்.
10:35
Okay?
170
635620
638
சரி?
10:36
Sometimes there are exceptions, I will show you those in a minute as well.
171
636283
4147
சில நேரங்களில் விதிவிலக்குகள் உள்ளன, நான் செய்வேன் ஒரு நிமிடத்தில் காண்பிக்கவும்.
10:40
So, no comma means identifying.
172
640430
2570
எனவே, எந்த கமாவும் அடையாளம் காணப்படுவதில்லை.
10:43
"Frank went to study in Boston."
173
643000
2331
"ஃபிராங்க் பாஸ்டனில் படிக்கச் சென்றார்."
10:45
Now, Boston, first of all you'll notice a capital B so it's a proper name.
174
645448
5232
இப்போது, ​​பாஸ்டன், முதலில் நீங்கள் கவனிப்பீர்கள் ஒரு மூலதனம் பி எனவே இது சரியான பெயர்.
10:50
Everybody knows this city, Boston, I don't need to identify it.
175
650680
3980
போஸ்டன், இந்த நகரம் அனைவருக்கும் தெரியும் நான் அதை அடையாளம் காண தேவையில்லை.
10:54
So anything that comes in the adjective clause after will follow the comma because it's modifying,
176
654660
6500
எனவே பெயரடை பிரிவில் வரும் எதையும் கமாவை மாற்றியமைப்பதால் அதைப் பின்தொடரும்,
11:01
it's extra information.
177
661160
1630
இது கூடுதல் தகவல்.
11:02
"...where" means Boston, the place, the city.
178
662790
3160
"... எங்கே" என்றால் பாஸ்டன், இடம், நகரம்.
11:05
"...where some of the world's best universities are based."
179
665950
3770
"... உலகின் சில இடங்களில் சிறந்த பல்கலைக்கழகங்கள் அடிப்படையாகக் கொண்டவை. "
11:09
Simple enough.
180
669720
1000
எளிமையானது.
11:10
But again, right after the noun it's modifying.
181
670720
2901
ஆனால் மீண்டும், சரியான பிறகு பெயர்ச்சொல் அது மாற்றியமைக்கிறது.
11:13
Now, generally speaking, when you have an identifying or defining clause with no commas,
182
673731
6189
இப்போது, ​​பொதுவாக, நீங்கள் ஒரு போது காற்புள்ளிகள் இல்லாத பிரிவை அடையாளம் காணுதல் அல்லது வரையறுத்தல்,
11:19
you're going to use "that".
183
679920
1919
நீங்கள் "அது" பயன்படுத்தப் போகிறீர்கள்.
11:21
When you have a modifying clause with commas, you're going to use "which" when we're talking
184
681839
3791
நீங்கள் காற்புள்ளிகளுடன் மாற்றியமைக்கும் பிரிவு இருக்கும்போது, நாங்கள் பேசும்போது நீங்கள் "எது" பயன்படுத்தப் போகிறீர்கள்
11:25
about things.
185
685630
1055
விஷயங்களைப் பற்றி.
11:26
But there are occasions where you can use "that" or "which".
186
686794
4252
ஆனால் சந்தர்ப்பங்கள் உள்ளன நீங்கள் "அது" அல்லது "எது" பயன்படுத்தலாம்.
11:31
In many grammar books you will see "which" or "that", you can use them both.
187
691250
3930
பல இலக்கண புத்தகங்களில் நீங்கள் "எது" என்று பார்ப்பீர்கள் அல்லது "அது", நீங்கள் இரண்டையும் பயன்படுத்தலாம்.
11:35
I prefer that you use "that" with identifying, "which" with non-identifying, but there are
188
695180
5360
அடையாளம் காண நீங்கள் "அதை" பயன்படுத்த விரும்புகிறேன், அடையாளம் காணப்படாத "இது", ஆனால் உள்ளன
11:40
occasions where I would use "which" instead.
189
700540
3250
நான் விரும்பும் சந்தர்ப்பங்கள் அதற்கு பதிலாக "எது" பயன்படுத்தவும்.
11:43
"The only effort that matters is that which leads to a win."
190
703790
7040
"ஒரே முயற்சி முக்கியமானது இது ஒரு வெற்றிக்கு வழிவகுக்கிறது. "
11:50
Okay?
191
710830
1000
சரி?
11:51
Now, what is this?
192
711830
1764
இப்போது, ​​இது என்ன?
11:54
Keep in mind that the word "that" is one of the most confusing words in English because
193
714440
4740
"அது" என்ற சொல் ஒன்று என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள் ஆங்கிலத்தில் மிகவும் குழப்பமான வார்த்தைகள் ஏனெனில்
11:59
it has many functions.
194
719180
1420
இது பல செயல்பாடுகளைக் கொண்டுள்ளது.
12:00
In this case, this is a pronoun, a demonstrative pronoun.
195
720600
4432
இந்த வழக்கில், இது ஒரு பிரதிபெயர், ஒரு ஆர்ப்பாட்டம் பிரதிபெயர்.
12:05
"That" means "that effort".
196
725057
2485
"அது" என்றால் "அந்த முயற்சி" என்று பொருள்.
12:07
Okay? So, here, it's a noun basically.
197
727831
2259
சரி? எனவே, இங்கே, அது தான் ஒரு பெயர்ச்சொல் அடிப்படையில்.
12:10
It's a pronoun.
198
730090
1200
இது ஒரு பிரதிபெயர்.
12:11
So I am modifying this noun with this adjective clause.
199
731290
4330
எனவே இந்த பெயர்ச்சொல்லை மாற்றியமைக்கிறேன் இந்த வினையுரிச்சொல் உட்பிரிவுடன்.
12:15
So I could say: "The only effort that matters is that that leads to a win."
200
735620
5256
எனவே நான் சொல்ல முடியும்: "ஒரே முயற்சி விஷயங்கள் ஒரு வெற்றிக்கு வழிவகுக்கிறது. "
12:21
Not wrong, it's totally okay, you can say that, but having "that" and "that" can be
201
741094
6256
தவறில்லை, அது முற்றிலும் பரவாயில்லை, நீங்கள் சொல்லலாம் அது, ஆனால் "அது" மற்றும் "அது" ஆகியவற்றைக் கொண்டிருக்கலாம்
12:27
a little bit confusing, can sound a little bit off, which is why I prefer to use "which"
202
747350
5467
கொஞ்சம் குழப்பமாக, கொஞ்சம் ஒலிக்க முடியும் முடக்கப்பட்டுள்ளது, அதனால்தான் "எது" பயன்படுத்த விரும்புகிறேன்
12:32
in this case.
203
752842
1340
இந்த வழக்கில்.
12:34
Otherwise, I would go with "that" for the identifying clause.
204
754480
4670
இல்லையெனில், நான் "அது" உடன் செல்வேன் அடையாளம் காணும் பிரிவுக்கு.
12:39
Okay?
205
759150
1000
சரி?
12:40
I'm talking about the effort, the specific effort that leads to a win.
206
760150
4070
நான் முயற்சி பற்றி பேசுகிறேன், தி வெற்றிக்கு வழிவகுக்கும் குறிப்பிட்ட முயற்சி.
12:44
Okay? But, again, I don't want to have: "that that", so I'm going to use "which" in this case.
207
764440
4867
சரி? ஆனால், மீண்டும், நான் விரும்பவில்லை: "அது அது ", எனவே நான் இந்த விஷயத்தில்" எது "பயன்படுத்தப் போகிறேன்.
12:49
Otherwise, not. We're going to look at a few more examples to have a better idea of when to use what.
208
769332
6572
இல்லையெனில், இல்லை. நாங்கள் இன்னும் சிலவற்றைப் பார்க்கப் போகிறோம் எதைப் பயன்படுத்துவது என்பது பற்றிய சிறந்த யோசனையைப் பெறுவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள்.
12:56
Okay, let's look at our next examples, and a few things to mention here specifically
209
776318
5352
சரி, எங்கள் அடுத்த எடுத்துக்காட்டுகளைப் பார்ப்போம், மற்றும் இங்கே குறிப்பாக குறிப்பிட வேண்டிய சில விஷயங்கள்
13:01
about adjective clauses.
210
781670
2130
பெயரடை உட்பிரிவுகள் பற்றி.
13:03
So first remember I said that the adjective clause must always come right after the noun
211
783800
5349
எனவே முதலில் நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள் பிரிவு எப்போதும் பெயர்ச்சொல்லுக்குப் பிறகு சரியாக வர வேண்டும்
13:09
it's modifying.
212
789149
1440
இது மாற்றியமைக்கிறது.
13:10
There are exceptions.
213
790589
1120
விதிவிலக்குகள் உள்ளன.
13:11
This is the thing about English, there's exceptions to every rule.
214
791709
2964
இது ஆங்கிலத்தைப் பற்றிய விஷயம், ஒவ்வொரு விதிக்கும் விதிவிலக்குகள் உள்ளன.
13:14
Let's look at this example:
215
794698
1334
இந்த உதாரணத்தைப் பார்ப்போம்:
13:16
"Many students in Mrs. Reynold's class who went on the field trip are home sick..."
216
796057
5751
"திருமதி ரெனால்ட் வகுப்பில் பல மாணவர்கள் யார் களப்பயணத்திற்கு சென்றார் வீட்டிற்கு உடம்பு சரியில்லை ... "
13:21
Oh, sorry.
217
801833
732
என்னை மன்னிக்கவும்.
13:22
"...are home sick with the flu that's going around".
218
802590
2869
"... வீட்டிற்கு உடம்பு சரியில்லை காய்ச்சல் சுற்றி வருகிறது ".
13:25
Okay?
219
805459
1000
சரி?
13:26
Now, is this adjective clause: "who went on the field trip"...
220
806459
5371
இப்போது, ​​இந்த பெயரடை விதி: "களப்பயணத்தில் சென்றவர்" ...
13:31
A field trip is basically in school when the kids go out to a museum or to a play or whatever,
221
811830
5900
ஒரு கள பயணம் அடிப்படையில் குழந்தைகள் பள்ளியில் இருக்கும் ஒரு அருங்காட்சியகத்திற்கு அல்லது ஒரு நாடகத்திற்கு அல்லது எதுவாக இருந்தாலும்,
13:37
that's called a field trip.
222
817730
2150
அது ஒரு கள பயணம் என்று அழைக்கப்படுகிறது.
13:39
Is this modifying "class"?
223
819880
2130
இது "வர்க்கத்தை" மாற்றியமைக்கிறதா?
13:42
No, of course not.
224
822364
1186
இல்லை, நிச்சயமாக இல்லை.
13:43
"Class" is not a person, I can't use "who".
225
823550
2650
"வகுப்பு" என்பது ஒரு நபர் அல்ல, என்னால் "யார்" பயன்படுத்த முடியாது.
13:46
I'm obviously talking about the students.
226
826200
3570
நான் வெளிப்படையாக பேசுகிறேன் மாணவர்கள் பற்றி.
13:49
I'm modifying the students.
227
829770
1530
நான் மாணவர்களை மாற்றியமைக்கிறேன்.
13:51
So it's very far away.
228
831300
1349
எனவே இது மிகவும் தொலைவில் உள்ளது.
13:52
In this case it's probably okay because: A) I have a prepositional phrase.
229
832649
5261
இந்த விஷயத்தில் இது பரவாயில்லை, ஏனெனில்: அ) எனக்கு ஒரு முன்மொழிவு சொற்றொடர் உள்ளது.
13:58
Okay?
230
838411
519
13:58
So the prepositional phrase basically completes the idea of students, so "students" is the
231
838930
5480
சரி?
எனவே முன்மொழிவு சொற்றொடர் அடிப்படையில் முடிகிறது மாணவர்களின் யோசனை, எனவே "மாணவர்கள்" என்பது
14:04
actual noun.
232
844410
1510
உண்மையான பெயர்ச்சொல்.
14:05
Now, another thing is it's very clear that "who" is not talking about "class".
233
845920
5550
இப்போது, ​​மற்றொரு விஷயம் இது மிகவும் தெளிவாக உள்ளது "யார்" "வகுப்பு" பற்றி பேசவில்லை.
14:11
In this case, it's very difficult for a reader to get confused.
234
851470
3929
இந்த விஷயத்தில், இது மிகவும் கடினம் ஒரு வாசகர் குழப்பமடைய.
14:15
The reader knows that it's about students, and therefore it's okay to do it.
235
855399
4642
இது மாணவர்களைப் பற்றியது என்று வாசகருக்குத் தெரியும், எனவே அதைச் செய்வது பரவாயில்லை.
14:20
Try to avoid it.
236
860066
1194
அதைத் தவிர்க்க முயற்சி செய்யுங்கள்.
14:21
If you can write another way, if you can say:
237
861260
2120
நீங்கள் இன்னொன்றை எழுத முடிந்தால் வழி, நீங்கள் சொல்ல முடிந்தால்:
14:23
"Many students who went on the field trip in Mrs. Reynold's class",
238
863405
4062
"களத்தில் சென்ற பல மாணவர்கள் திருமதி ரெனால்ட் வகுப்பில் பயணம் ",
14:27
this actually is a much more confusing sentence.
239
867553
3487
இது உண்மையில் அதிகம் மேலும் குழப்பமான வாக்கியம்.
14:31
If you try to put the modifier...
240
871040
3371
நீங்கள் வைக்க முயற்சித்தால் மாற்றி ...
14:34
If you try to put the adjective clause directly after "students", you would make the sentence
241
874436
4019
வினையுரிச்சொல் பிரிவை நேரடியாக வைக்க முயற்சித்தால் "மாணவர்கள்" க்குப் பிறகு, நீங்கள் வாக்கியத்தை உருவாக்குவீர்கள்
14:38
even more complicated.
242
878480
2080
இன்னும் சிக்கலானது.
14:40
If you can put it like this and it's clear and it's easy to understand, leave it.
243
880560
4360
நீங்கள் இதை இப்படி வைக்க முடியும் என்றால் அது தெளிவாகிறது புரிந்து கொள்வது எளிது, அதை விட்டு விடுங்கள்.
14:44
If you can't, rearrange the entire sentence to put it a different way so you can put the
244
884920
4130
உங்களால் முடியவில்லை என்றால், முழு வாக்கியத்தையும் மறுசீரமைக்கவும் அதை வேறு வழியில் வைக்க நீங்கள் வைக்கலாம்
14:49
adjective clause next to the noun if you think the reader will be confused.
245
889050
4795
என்றால் பெயர்ச்சொல்லுக்கு அடுத்த பெயரடை விதி வாசகர் குழப்பமடைவார் என்று நீங்கள் நினைக்கிறீர்கள்.
14:54
"...are home sick"-this is two words-"with the flu that's going around".
246
894422
5138
"... வீட்டில் நோய்வாய்ப்பட்டிருக்கிறீர்களா" -இது இரண்டு சொற்கள்- "உடன் காய்ச்சல் சுற்றி வருகிறது ".
14:59
Now, the reason I added this...
247
899560
2290
இப்போது, ​​நான் இதைச் சேர்த்ததற்கான காரணம் ...
15:01
This is, again: "...that is going", we have another adjective clause identifying which
248
901850
6760
இது மீண்டும்: "... அது போகிறது", எங்களிடம் உள்ளது அடையாளம் காணும் மற்றொரு பெயரடை விதி
15:08
flu we're talking about.
249
908610
1120
காய்ச்சல் நாங்கள் பேசுகிறோம்.
15:09
There's a flu that's going around to all the kids.
250
909730
2792
ஒரு காய்ச்சல் நடக்கிறது எல்லா குழந்தைகளுக்கும்.
15:12
All I wanted to show you here that you can have a sentence with more than one adjective clause.
251
912547
5208
உங்களிடம் உள்ளதை இங்கே காண்பிக்க நான் விரும்பினேன் ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட பெயரடைகளைக் கொண்ட ஒரு வாக்கியம்.
15:17
You can have many adjective clauses.
252
917780
2560
நீங்கள் பல வைத்திருக்க முடியும் பெயரடை உட்பிரிவுகள்.
15:20
As many nouns as there are in a sentence, that's how many adjective clauses you can have.
253
920340
5595
ஒரு வாக்கியத்தில் உள்ள பல பெயர்ச்சொற்கள், உங்களிடம் எத்தனை பெயரடை உட்பிரிவுகள் இருக்கலாம்.
15:25
You can even have an adjective clause inside an adjective clause if that first adjective
254
925960
5640
நீங்கள் ஒரு பெயரடை உட்பிரிவு கூட வைத்திருக்க முடியும் முதல் பெயரடை என்றால் ஒரு பெயரடை விதி
15:31
clause has a noun in it.
255
931600
1540
உட்பிரிவில் ஒரு பெயர்ச்சொல் உள்ளது.
15:33
Okay? But again, the more you put in, the more chance there are to confuse your reader.
256
933140
5310
சரி? ஆனால் மீண்டும், நீங்கள் இன்னும் அதிகமாக, தி உங்கள் வாசகரை குழப்ப அதிக வாய்ப்பு உள்ளது.
15:38
And again, we're talking more about writing than speaking here.
257
938450
3379
மீண்டும், நாங்கள் அதிகம் பேசுகிறோம் இங்கே பேசுவதை விட எழுதுவது பற்றி.
15:41
In speaking you can get away with a lot more.
258
941829
2311
பேசும்போது நீங்கள் பெறலாம் இன்னும் நிறைய.
15:44
Now, another thing: Remember what I said, again, about putting it right behind, right
259
944140
5731
இப்போது, ​​மற்றொரு விஷயம்: நான் சொன்னதை நினைவில் கொள்க, மீண்டும், அதை பின்னால் வைப்பது பற்றி, சரி
15:49
next to the noun you're modifying?
260
949871
1771
பெயர்ச்சொல்லுக்கு அடுத்து நீங்கள் மாற்றியமைக்கிறீர்களா?
15:51
Except for the case of "which".
261
951697
2713
"எது" என்ற விஷயத்தைத் தவிர.
15:54
An adjective clause with "which" can modify the entire clause before it.
262
954410
6450
"எந்த" முடியும் ஒரு பெயரடை பிரிவு அதற்கு முன் முழு விதிமுறையையும் மாற்றவும்.
16:00
So this "which" is not about "test".
263
960860
2770
எனவே இந்த "இது" "சோதனை" பற்றி அல்ல.
16:03
Okay?
264
963630
1080
சரி?
16:04
This "which" is modifying the entire clause.
265
964710
2619
இந்த "இது" மாற்றியமைக்கிறது முழு பிரிவு.
16:07
"Larry failed his test," so "which" talks about this situation,
266
967721
5114
"லாரி தனது சோதனையில் தோல்வியடைந்தார்," எனவே "இது" இந்த நிலைமை பற்றி பேசுகிறது,
16:13
"means he'll have to go to summer school".
267
973122
3118
"அதாவது அவர் வேண்டும் கோடைகால பள்ளிக்குச் செல்லுங்கள் ".
16:16
Okay?
268
976240
653
16:16
So this "which" is talking about the entire situation, but you can only do it with "which",
269
976918
5552
சரி?
எனவே இந்த "இது" முழு பற்றி பேசுகிறது நிலைமை, ஆனால் நீங்கள் அதை "எந்த" மூலம் மட்டுமே செய்ய முடியும்,
16:22
you can't do it with "that" necessarily.
270
982470
2500
நீங்கள் அதை செய்ய முடியாது "அது" அவசியம்.
16:25
And, again, we're still doing...
271
985487
2505
மீண்டும், நாங்கள் இன்னும் செய்கிறோம் ...
16:28
We're still doing a comma because when you're doing it like this, "which" above the entire
272
988273
3827
நாங்கள் இன்னும் கமா செய்கிறோம், ஏனெனில் நீங்கள் இருக்கும்போது இதைச் செய்வது, முழுதும் மேலே "இது"
16:32
clause, there's always going to be a comma because you're not identifying the noun before it.
273
992100
5972
பிரிவு, எப்போதும் கமாவாக இருக்கும் அதற்கு முன் பெயர்ச்சொல்லை நீங்கள் அடையாளம் காணவில்லை.
16:38
One other thing to look at here:
274
998158
3140
இங்கே பார்க்க மற்றொரு விஷயம்:
16:42
"...which means that he'll have to go to summer school".
275
1002314
3079
"... அதாவது அவர் செய்வார் என்று பொருள் கோடைக்கால பள்ளிக்கு செல்ல வேண்டும் ".
16:45
Another thing you have to keep in mind is that the pronoun "that" can also begin a noun clause.
276
1005418
7328
நீங்கள் மனதில் கொள்ள வேண்டிய மற்றொரு விஷயம் "அது" என்ற பிரதிபெயரும் ஒரு பெயர்ச்சொல் பிரிவைத் தொடங்கலாம்.
16:52
If you're not sure about noun clauses, I have a video about those.
277
1012855
3424
பெயர்ச்சொல் பற்றி உங்களுக்குத் தெரியாவிட்டால் உட்பிரிவுகள், அவற்றைப் பற்றிய வீடியோ என்னிடம் உள்ளது.
16:56
You can check that out and you can learn about noun clauses that act...
278
1016279
4816
நீங்கள் அதை சரிபார்க்கலாம் மற்றும் உங்களால் முடியும் செயல்படும் பெயர்ச்சொல் உட்பிரிவுகளைப் பற்றி அறிக ...
17:01
In this particular case, the noun clause acts as an object to the verb "means".
279
1021469
5784
இந்த குறிப்பிட்ட வழக்கில், பெயர்ச்சொல் பிரிவு "பொருள்" என்ற வினைச்சொல்லின் ஒரு பொருளாக செயல்படுகிறது.
17:07
Means what? "...that he'll have to go to summer school".
280
1027278
3681
என்றால் என்ன? "... அவர் செய்வார் என்று கோடைக்கால பள்ளிக்கு செல்ல வேண்டும் ".
17:11
So, again, you have a sentence, you have a clause inside a clause, and the whole clause
281
1031234
5225
எனவே, மீண்டும், உங்களுக்கு ஒரு வாக்கியம் உள்ளது, உங்களுக்கு ஒரு ஒரு உட்பிரிவுக்கு உட்பட்ட பிரிவு, மற்றும் முழு விதி
17:16
is about the whole other clause.
282
1036459
2460
மற்ற விதிமுறை பற்றியது.
17:19
Confusing.
283
1039190
1000
குழப்பமான.
17:20
No, not really.
284
1040215
1478
இல்லை, உண்மையில் இல்லை.
17:21
Everything has to make sense.
285
1041718
1831
எல்லாவற்றையும் அர்த்தப்படுத்த வேண்டும்.
17:23
That's the beauty about English, it must makes sense.
286
1043549
3451
அது பற்றி அழகு ஆங்கிலம், இது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்க வேண்டும்.
17:27
If you know how to cut everything into its proper pieces, if you know how to relate every
287
1047000
6149
எல்லாவற்றையும் அதன் வெட்டுவது உங்களுக்குத் தெரிந்தால் சரியான துண்டுகள், ஒவ்வொன்றையும் எவ்வாறு தொடர்புபடுத்துவது என்பது உங்களுக்குத் தெரிந்தால்
17:33
word or every phrase or every clause to everything around it, it all makes sense.
288
1053149
5691
சொல் அல்லது ஒவ்வொரு சொற்றொடர் அல்லது ஒவ்வொரு பிரிவும் அதைச் சுற்றியுள்ள அனைத்தும், இது எல்லாவற்றையும் அர்த்தப்படுத்துகிறது.
17:38
So be patient, slowly go through every piece.
289
1058840
3350
எனவே மெதுவாக பொறுமையாக இருங்கள் ஒவ்வொரு பகுதியிலும் செல்லுங்கள்.
17:42
Make sure that everything has its place, has its function, has its purpose.
290
1062190
4400
எல்லாவற்றிற்கும் அதன் இடம் இருப்பதை உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள், அதன் செயல்பாடு உள்ளது, அதன் நோக்கம் உள்ளது.
17:46
Okay.
291
1066590
753
சரி.
17:47
Last one.
292
1067368
1400
கடைசியாக ஒன்று.
17:48
One last thing you want to know about adjective clauses: Sometimes we can use a preposition
293
1068793
7022
வினையுரிச்சொல் பற்றி நீங்கள் தெரிந்து கொள்ள விரும்பும் கடைசி விஷயம் உட்பிரிவுகள்: சில நேரங்களில் நாம் ஒரு முன்மொழிவைப் பயன்படுத்தலாம்
17:55
with a conjunction, with a relative pronoun.
294
1075840
3150
உடன், உடன் ஒரு உறவினர் பிரதிபெயர்.
17:59
Most commonly you're going to use "who" or "which" to use these, and the thing to remember
295
1079126
5944
பொதுவாக நீங்கள் "யார்" அல்லது பயன்படுத்தப் போகிறீர்கள் இவற்றைப் பயன்படுத்த "எது", நினைவில் கொள்ள வேண்டிய விஷயம்
18:05
about the preposition: They're regular prepositions.
296
1085070
3089
முன்மாதிரி பற்றி: அவர்கள் வழக்கமான முன்மொழிவுகள்.
18:08
They still have the same function as a preposition.
297
1088159
3390
அவர்கள் இன்னும் அதே தான் ஒரு முன்மொழிவாக செயல்படுகிறது.
18:11
So, "about" means regarding something, you're talking about something, you're pointing to something.
298
1091549
4983
எனவே, "பற்றி" என்பது எதையாவது குறிக்கிறது, நீங்கள் பேசுகிறீர்கள் எதையாவது பற்றி, நீங்கள் எதையாவது சுட்டிக்காட்டுகிறீர்கள்.
18:16
So in this case, a billionaire is the person.
299
1096649
3158
எனவே இந்த விஷயத்தில், அ கோடீஸ்வரர் நபர்.
18:19
"...about whom", so: "...the public knows little..."
300
1099932
4408
"... யாரைப் பற்றி", எனவே: "... தி பொது மக்களுக்கு கொஞ்சம் தெரியும் ... "
18:24
Whoa, sorry, I doubled here.
301
1104493
5166
அட, மன்னிக்கவும், நான் இங்கே இரட்டிப்பாக்கினேன்.
18:29
Don't do that.
302
1109659
973
அதை செய்ய வேண்டாம்.
18:30
Don't put both the preposition at the beginning and the end, only at the beginning.
303
1110657
4323
முன்னுரை இரண்டையும் வைக்க வேண்டாம் தொடக்கமும் முடிவும், ஆரம்பத்தில் மட்டுமே.
18:34
You could say: "...whom the public knows little about".
304
1114980
4099
நீங்கள் சொல்லலாம்: "... யாரை பொது மக்களுக்கு இது பற்றி கொஞ்சம் தெரியும் ".
18:39
But some grammar teachers will tell you that's bad English, never put "about" at the end
305
1119204
4955
ஆனால் சில இலக்கண ஆசிரியர்கள் அதை உங்களுக்குச் சொல்வார்கள் மோசமான ஆங்கிலம், ஒருபோதும் "பற்றி" முடிவில் வைக்க வேண்டாம்
18:44
of the clause; always put at the beginning or other places.
306
1124159
3110
உட்பிரிவின்; எப்போதும் வைக்கவும் ஆரம்பம் அல்லது பிற இடங்கள்.
18:47
"...about whom the public knows little, donated millions to charity".
307
1127269
5921
"... யாரைப் பற்றி பொதுமக்கள் அறிவார்கள் சிறிய, தொண்டுக்கு மில்லியன் கணக்கான நன்கொடை ".
18:53
So: "The eccentric billionaire donated to charity"-that's your independent clause-
308
1133215
5618
எனவே: "விசித்திரமான கோடீஸ்வரர் நன்கொடை அளித்தார் தொண்டு "-அது உங்கள் சுயாதீனமான விதி-
18:58
"about whom the public knows".
309
1138949
2960
"பொதுமக்கள் யாரைப் பற்றி அறிவார்கள்".
19:01
So "knows" is your verb, "...knows little about the billionaire".
310
1141909
6450
எனவே "தெரியும்" என்பது உங்கள் வினைச்சொல், "... தெரியும் கோடீஸ்வரரைப் பற்றி கொஞ்சம் ".
19:08
Okay?
311
1148359
825
சரி?
19:09
The car in which the actor arrived to the party is a Lamborghini.
312
1149332
7740
நடிகர் வந்த கார் விருந்துக்கு ஒரு லம்போர்கினி.
19:17
The car in which, so the actor arrived in the car, in the Lamborghini, in which, about
313
1157322
7447
இதில் கார், எனவே நடிகர் வந்தார் கார், லம்போர்கினியில், இதில், பற்றி
19:24
whom, about which.
314
1164769
2127
யாரைப் பற்றி, இது பற்றி.
19:27
To which, to whom.
315
1167201
2279
எந்த, யாருக்கு.
19:29
You can use any combination of preposition with pronoun, but remember that the preposition
316
1169480
5916
நீங்கள் எந்தவொரு முன்மொழிவையும் பயன்படுத்தலாம் பிரதிபெயர், ஆனால் முன்மாதிரி என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்
19:35
takes the function of a preposition, nothing else.
317
1175421
3539
a இன் செயல்பாட்டை எடுக்கும் முன்மொழிவு, வேறு எதுவும் இல்லை.
19:38
Okay, so again, there's lots...
318
1178960
2880
சரி, மீண்டும், நிறைய இருக்கிறது ...
19:41
A lot more examples that we could go through, but they all basically function in the same way.
319
1181840
4809
நாம் செல்லக்கூடிய இன்னும் பல எடுத்துக்காட்டுகள், ஆனால் அவை அனைத்தும் ஒரே வழியில் செயல்படுகின்றன.
19:46
An adjective clause is an adjective.
320
1186674
3195
ஒரு பெயரடை விதி ஒரு பெயரடை.
19:49
In a different lesson we're going to look at the way that adjective clauses can be reduced
321
1189869
4721
வேறு பாடத்தில் நாம் பார்க்கப்போகிறோம் வினையுரிச்சொல் உட்பிரிவுகளைக் குறைக்கக்கூடிய வழி
19:54
to one word or one phrase, but that's a different lesson that you can watch that and learn about that.
322
1194590
5909
ஒரு சொல் அல்லது ஒரு சொற்றொடருக்கு, ஆனால் அது வேறு நீங்கள் அதைப் பார்த்து அதைப் பற்றி அறியக்கூடிய பாடம்.
20:00
And lots of things you can do.
323
1200690
2150
நீங்கள் செய்யக்கூடிய நிறைய விஷயங்கள்.
20:02
Remember that there are three dependent clauses: Noun clause, adjective clause, adverb clause.
324
1202865
6465
மூன்று சார்பு உட்பிரிவுகள் உள்ளன என்பதை நினைவில் கொள்ளுங்கள்: பெயர்ச்சொல் பிரிவு, பெயரடை விதி, வினையுரிச்சொல் பிரிவு.
20:09
There's a lesson for each one of those.
325
1209330
2449
இதற்கு ஒரு பாடம் இருக்கிறது அவை ஒவ்வொன்றும்.
20:11
You can watch those.
326
1211779
1296
நீங்கள் அவற்றைப் பார்க்கலாம்.
20:13
And that's it.
327
1213100
655
20:13
If you like this lesson, please subscribe to my YouTube channel.
328
1213780
3540
அது தான்.
இந்த பாடத்தை நீங்கள் விரும்பினால், தயவுசெய்து எனது YouTube சேனலுக்கு குழுசேரவும்.
20:17
If you have any questions about this lesson, please go to www.engvid.com.
329
1217320
4565
இதைப் பற்றி ஏதேனும் கேள்விகள் இருந்தால் பாடம், தயவுசெய்து www.engvid.com க்குச் செல்லவும்.
20:21
There's a forum there, you can ask your question and I will be happy to answer you.
330
1221910
4680
அங்கே ஒரு மன்றம் இருக்கிறது, உங்களிடம் கேட்கலாம் கேள்வி மற்றும் நான் உங்களுக்கு பதிலளிக்க மகிழ்ச்சியாக இருப்பேன்.
20:26
There's also a quiz with more sample sentences for you to practice with.
331
1226590
4160
மேலும் மாதிரியுடன் ஒரு வினாடி வினாவும் உள்ளது நீங்கள் பயிற்சி செய்ய வாக்கியங்கள்.
20:30
And again, do the quiz, ask me the questions, everybody will get ahead in no time.
332
1230775
5537
மீண்டும், வினாடி வினா செய்யுங்கள், என்னிடம் கேள்விகளைக் கேளுங்கள், எல்லோரும் எந்த நேரத்திலும் முன்னேறுவார்கள்.
20:36
Okay?
333
1236399
758
சரி?
20:37
Thank you very much.
334
1237182
1000
மிக்க நன்றி.
20:38
See you next time.
335
1238207
708
20:38
Bye-bye.
336
1238940
740
அடுத்த முறை சந்திப்போம்.
வருகிறேன்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7