English Vocabulary: Learn 15 words with the prefix OVER-

194,518 views ・ 2019-12-07

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi.
0
140
1000
Salut.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1140
1000
Bienvenue sur www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2140
1020
Je suis Adam.
00:03
In today's video we're going to look at a bit of grammar/vocab; and more specifically,
3
3160
5150
Dans la vidéo d'aujourd'hui, nous allons examiner un peu de grammaire/vocabulaire ; et plus précisément,
00:08
we're going to look at the prefix "over".
4
8310
2560
nous allons nous intéresser au préfixe "over".
00:10
Now, I made a previous video and I looked at the word "under".
5
10870
5530
Maintenant, j'ai fait une vidéo précédente et j'ai regardé le mot "sous".
00:16
These kind of go together; you don't need to watch one to understand this one; but if
6
16400
4879
Ce genre de choses vont ensemble; vous n'avez pas besoin d'en regarder un pour comprendre celui-ci; mais si
00:21
you like this video, then you can watch the other one, get both sides of the equation
7
21279
5401
vous aimez cette vidéo, alors vous pouvez regarder l' autre, obtenir les deux côtés de l'équation
00:26
as it were - "over" and "under".
8
26680
1999
pour ainsi dire - "plus" et "moins".
00:28
So, what we're going to look at is the word "over".
9
28679
2461
Donc, ce que nous allons examiner, c'est le mot "terminé".
00:31
Now, the word "over" is a preposition.
10
31140
2130
Maintenant, le mot "sur" est une préposition.
00:33
Okay?
11
33270
1000
D'accord?
00:34
And it means more than or too much; or more commonly when we're talking about position
12
34270
6589
Et cela signifie plus ou trop; ou plus communément lorsque nous parlons de position
00:40
or location, it's like above.
13
40859
2141
ou d'emplacement, c'est comme ci-dessus.
00:43
So, it's over something; "above" and "over" are a little bit different.
14
43000
3850
Donc, c'est fini quelque chose; « au-dessus » et « au-dessus » sont un peu différents.
00:46
There's a separate video for that as well.
15
46850
1990
Il y a aussi une vidéo séparée pour ça.
00:48
So, what we're going to look at is what happens when we join the word "over" with another
16
48840
5899
Donc, ce que nous allons regarder, c'est ce qui se passe lorsque nous joignons le mot "plus" à un autre
00:54
word.
17
54739
1000
mot.
00:55
In most cases, you can probably guess the meaning just by taking the word "over" and
18
55739
4491
Dans la plupart des cas, vous pouvez probablement deviner le sens simplement en prenant le mot "plus" et
01:00
the second word, and understand that they go together.
19
60230
2949
le deuxième mot, et comprendre qu'ils vont ensemble.
01:03
For example, "overachieve".
20
63179
2531
Par exemple, "dépasser".
01:05
If you "overachieve" means you're completing or achieving more than what is expected or
21
65710
7590
Si vous " dépassez " signifie que vous accomplissez ou réalisez plus que ce qui est attendu ou
01:13
more than what is standard.
22
73300
2140
plus que ce qui est standard.
01:15
But sometimes you're going to get words that are joined with "over" that you can't really
23
75440
5740
Mais parfois, vous obtiendrez des mots joints par "plus" que vous ne pouvez pas vraiment
01:21
guess because they don't mean what the two parts mean.
24
81180
3330
deviner car ils ne signifient pas ce que signifient les deux parties.
01:24
For example, "overtake".
25
84510
1899
Par exemple, "dépasser".
01:26
Now, if you think about "take over" as the phrasal verb, "to take over" means to assume
26
86409
6181
Maintenant, si vous pensez à "prendre le contrôle" comme verbe à particule, "prendre le contrôle" signifie assumer
01:32
the position of.
27
92590
1150
la position de.
01:33
So, the... or the company's president is retiring, and somebody else will take over; somebody
28
93740
5871
Donc, le... ou le président de l'entreprise prend sa retraite, et quelqu'un d'autre prendra la relève ; quelqu'un d'
01:39
else will become the president and take over that position.
29
99611
3639
autre deviendra le président et assumera ce poste.
01:43
But "overtake" has a different meaning.
30
103250
2960
Mais "dépasser" a un sens différent.
01:46
If you "overtake" someone, it means you pass them.
31
106210
3170
Si vous « dépassez » quelqu'un, cela signifie que vous le dépassez.
01:49
So, for example, if there's a race and somebody's in the lead, and somebody else comes from
32
109380
4750
Ainsi, par exemple, s'il y a une course et que quelqu'un est en tête, et que quelqu'un d'autre vient de
01:54
behind and overtakes - means they pass them; they take the lead instead.
33
114130
4519
derrière et dépasse - cela signifie qu'il le dépasse ; ils prennent les devants à la place.
01:58
So that's what "overtake" means.
34
118649
1820
C'est donc ce que "dépasser" signifie.
02:00
So, you can't exactly guess by looking at the two words separately.
35
120469
3400
Donc, vous ne pouvez pas deviner exactement en regardant les deux mots séparément.
02:03
So we're going to look at a bunch of verbs, and we're going to look at a couple of adjectives
36
123869
4140
Nous allons donc examiner un tas de verbes, et nous allons également examiner quelques adjectifs
02:08
and nouns as well.
37
128009
1351
et noms.
02:09
So, "overcome".
38
129360
1239
Donc, "vaincre".
02:10
So, again, no relation between "take" or "come" to somebody's house, for example.
39
130599
5470
Donc, encore une fois, aucune relation entre "prendre" ou "venir" chez quelqu'un, par exemple.
02:16
If you "overcome" something, it means that you are able to successfully get over an obstacle
40
136069
7560
Si vous "surmontez" quelque chose, cela signifie que vous êtes capable de franchir avec succès un obstacle
02:23
or a difficulty.
41
143629
1011
ou une difficulté.
02:24
So, if you have some trouble, let's say with your English, and you watch engVid videos
42
144640
5500
Donc, si vous avez des problèmes, disons avec votre anglais, et que vous regardez régulièrement des
02:30
on a regular basis, you will overcome this problem, and you will be a fluent English
43
150140
4569
vidéos engVid, vous surmonterez ce problème, et vous parlerez couramment l'anglais
02:34
speaker very soon I hope.
44
154709
2221
très bientôt, je l'espère.
02:36
Okay?
45
156930
1000
D'accord?
02:37
So keep working hard and you will overcome this difficulty.
46
157930
2949
Alors continuez à travailler dur et vous surmonterez cette difficulté.
02:40
"Overestimate".
47
160879
1000
"Surestimer".
02:41
So, again, we looked at "underestimate"; now we're looking at "overestimate".
48
161879
4821
Donc, encore une fois, nous avons regardé "sous-estimer" ; maintenant nous cherchons à "surestimer".
02:46
When you think about something in terms of its size, or its strength, or its value, if
49
166700
5670
Lorsque vous pensez à quelque chose en termes de taille, de force ou de valeur, si
02:52
you overestimate, you think it is more than it actually is.
50
172370
3170
vous surestimez, vous pensez que c'est plus qu'il n'est en réalité.
02:55
Right?
51
175540
1000
Droite?
02:56
So that's why we have the more than.
52
176540
2000
C'est pourquoi nous avons le plus de.
02:58
If I overestimate the value of a ring, for example... if I get a ring, a gold and diamond
53
178540
5910
Si je surestime la valeur d'une bague, par exemple... si je reçois une bague, une bague en or et diamants
03:04
ring, and I think: "Wow, this is really beautiful.
54
184450
2360
, et que je pense : "Wow, c'est vraiment magnifique.
03:06
It must be, like, $10,000."
55
186810
2310
Ça doit coûter environ 10 000 $."
03:09
But actually it's 5,000, so I way overestimated its value.
56
189120
5100
Mais en fait c'est 5 000, donc j'ai largement surestimé sa valeur.
03:14
Okay?
57
194220
1000
D'accord?
03:15
I thought its value way more than it is.
58
195220
1800
Je pensais que sa valeur était bien supérieure à ce qu'elle est.
03:17
So it's a bit of a bad guess to the over side, rather than the under side.
59
197020
5109
C'est donc un peu une mauvaise estimation du côté supérieur, plutôt que du côté inférieur.
03:22
"Overhaul".
60
202129
1000
"Révision".
03:23
"Haul"...
61
203129
1000
« Transporter »...
03:24
"To haul" something means to carry, but "to overhaul" is a completely different meaning.
62
204129
5271
« Transporter » quelque chose signifie porter, mais « réviser » est un sens complètement différent.
03:29
When we're looking at a piece of machinery, for example, a car engine-okay?-and we overhaul
63
209400
5830
Lorsque nous examinons une pièce de machinerie, par exemple, un moteur de voiture - d'accord ? - et que nous la
03:35
it, it means we completely take it apart, and we replace all the pieces and rebuild
64
215230
5560
révisons, cela signifie que nous la démontons complètement, et nous remplaçons toutes les pièces et la
03:40
it to make it like new.
65
220790
2320
reconstruisons pour la rendre comme neuve.
03:43
So we fix something completely; we overhaul it.
66
223110
3349
Donc, nous réparons complètement quelque chose; nous le révisons.
03:46
In business, a new manager comes to the office and he wants to overhaul the processes - means
67
226459
6620
En affaires, un nouveau gestionnaire arrive au bureau et il veut revoir les processus - cela signifie
03:53
he wants to change everything, he wants to break them all apart, and build brand new
68
233079
4630
qu'il veut tout changer, il veut tous les briser et créer de nouveaux
03:57
processes for the office to increase productivity, for example.
69
237709
6090
processus pour le bureau afin d'augmenter la productivité, par exemple.
04:03
If you "overhear" something, it's like "hear", but "overhear", it doesn't mean you hear too
70
243799
4780
Si vous "entendez" quelque chose, c'est comme "entendre", mais "entendre", cela ne veut pas dire que vous entendez
04:08
much; it means you heard a conversation that you weren't supposed to hear.
71
248579
5291
trop ; cela signifie que vous avez entendu une conversation que vous n'étiez pas censé entendre.
04:13
So, two people over there are speaking and they're speaking a little bit loudly, so you
72
253870
4570
Donc, deux personnes là-bas parlent et elles parlent un peu fort, donc vous
04:18
can overhear; you can actually hear what they're saying.
73
258440
2470
pouvez entendre ; vous pouvez réellement entendre ce qu'ils disent.
04:20
So, nothing to do with above or too much; it's more like they're speaking too loudly
74
260910
6470
Donc, rien à voir avec ci-dessus ou trop; c'est plutôt comme s'ils parlaient trop fort
04:27
and that's why you can hear them.
75
267380
1740
et c'est pourquoi vous pouvez les entendre.
04:29
Okay?
76
269120
1000
D'accord?
04:30
"Overlook".
77
270120
1000
"Négliger".
04:31
Now, if you say: "Look over" it means, you know, you study something, you look over the
78
271120
4350
Maintenant, si vous dites : "Regardez par-dessus", cela signifie, vous savez, vous étudiez quelque chose, vous examinez les
04:35
facts, make sure everything's okay.
79
275470
2160
faits, assurez-vous que tout va bien.
04:37
If you "overlook" something, means you missed something.
80
277630
2970
Si vous "ignorez" quelque chose, cela signifie que vous avez manqué quelque chose.
04:40
So, I was reading all the information, and I overlooked a very important detail - means
81
280600
5360
Donc, je lisais toutes les informations, et j'ai oublié un détail très important - cela signifie que
04:45
I missed it; I didn't see it at the first time I was reading it.
82
285960
4090
je l'ai raté ; Je ne l'ai pas vu la première fois que je l'ai lu.
04:50
It could cause problems later on.
83
290050
2730
Cela pourrait causer des problèmes plus tard.
04:52
"Overrun".
84
292780
1110
"Envahi".
04:53
"Overrun" means when there's just too much of something, or people, or etc.
85
293890
6060
"Débordé" signifie quand il y a trop de quelque chose, ou de personnes, ou etc.
04:59
For example, the situation.
86
299950
1840
Par exemple, la situation.
05:01
If you go to a tourist area, it might be overrun with... by... overrun by tourists; not with.
87
301790
7260
Si vous allez dans une zone touristique, elle pourrait être envahie par... par... envahie par les touristes ; pas avec.
05:09
"Overrun" means there's too many, and it's spread out too much and you don't enjoy the
88
309050
5200
"Overrun" signifie qu'il y en a trop, et c'est trop étalé et vous n'appréciez pas l'
05:14
tourist location.
89
314250
3280
emplacement touristique.
05:17
If you go to, for example, in the US they have something called Black Friday.
90
317530
4070
Si vous allez, par exemple, aux États-Unis, ils ont quelque chose qui s'appelle Black Friday.
05:21
Okay?
91
321600
1000
D'accord?
05:22
Black Friday is a very special shopping day after Thanksgiving where all the stores give
92
322600
4750
Le Black Friday est une journée de shopping très spéciale après Thanksgiving où tous les magasins offrent de
05:27
very, very big discounts on items.
93
327350
3480
très, très grosses remises sur les articles.
05:30
I personally don't like to go shopping on these days because the stores are just overrun
94
330830
4070
Personnellement, je n'aime pas faire du shopping ces jours-ci parce que les magasins sont tout simplement envahis
05:34
by crazy shoppers who want to get the last TV, or the last whatever on a very good deal.
95
334900
6390
par des acheteurs fous qui veulent acheter la dernière télé, ou la dernière quoi que ce soit, à une très bonne affaire.
05:41
Stay away from those stores; they're overrun.
96
341290
3480
Éloignez-vous de ces magasins ; ils sont dépassés.
05:44
"Override" and "overrule", these are very similar.
97
344770
3070
"Override" et "overrule", ceux-ci sont très similaires.
05:47
Okay?
98
347840
1000
D'accord?
05:48
"Override" means to take away automatic control.
99
348840
4130
"Override" signifie supprimer le contrôle automatique.
05:52
When we're talking about a computer or machinery, if you override a command it means you cancel
100
352970
6160
Lorsque nous parlons d'un ordinateur ou d'une machine, si vous remplacez une commande, cela signifie que vous annulez
05:59
the command and you put a new one.
101
359130
2380
la commande et que vous en mettez une nouvelle.
06:01
When you're talking about overruled, it's about people.
102
361510
3410
Lorsque vous parlez d'annulation, il s'agit de personnes.
06:04
So, for example, a judge decided A; another judge overruled that judge and decided B instead.
103
364920
8800
Ainsi, par exemple, un juge a décidé A; un autre juge a annulé ce juge et a décidé B à la place.
06:13
So, "to overrule" means to put your rule over the other one.
104
373720
4550
Donc, "passer outre" signifie mettre votre règle sur l'autre.
06:18
So, it's a little bit of the above because it's one on top of the other, but the other
105
378270
4940
Donc, c'est un peu le dessus parce que c'est l'un sur l'autre, mais l'
06:23
one is superior or has more authority, and that's why it's the one that counts.
106
383210
5350
autre est supérieur ou a plus d'autorité, et c'est pour ça que c'est celui qui compte.
06:28
And "override", the new command for the computer or the machine is the one that is actually
107
388560
6400
Et "override", la nouvelle commande pour l'ordinateur ou la machine est celle qui est réellement
06:34
used by the machine or the computer.
108
394960
2200
utilisée par la machine ou l'ordinateur.
06:37
Okay?
109
397160
1020
D'accord?
06:38
"Oversee" it doesn't mean see over something; it basically means to supervise.
110
398180
5880
"Superviser" cela ne veut pas dire voir sur quelque chose ; cela signifie essentiellement surveiller.
06:44
So a little bit means, like, looking at everything, but nobody actually is seeing anything; they
111
404060
5420
Donc, un peu signifie, comme, regarder tout, mais personne ne voit vraiment rien;
06:49
are just in control, in charge, managing, so they are supervising staff.
112
409480
4820
ils contrôlent, dirigent, gèrent, donc ils supervisent le personnel.
06:54
So you oversee the staff, you oversee the process, you oversee the project means you
113
414300
4911
Donc, vous supervisez le personnel, vous supervisez le processus, vous supervisez le projet signifie que vous
06:59
just supervise.
114
419211
1129
ne faites que superviser.
07:00
Okay?
115
420340
1000
D'accord?
07:01
So these are all verbs.
116
421340
1160
Ce sont donc tous des verbes.
07:02
Now, sometimes you have adjectives that join two words as well with "over", and the meaning
117
422500
6470
Maintenant, parfois vous avez des adjectifs qui joignent également deux mots avec "over", et le sens
07:08
is a little bit different.
118
428970
1040
est un peu différent.
07:10
When you're talking about "overboard" - two meanings.
119
430010
3600
Quand vous parlez de "par-dessus bord" - deux significations.
07:13
The literal meaning is when you're on a ship in the sea, and somebody falls over the side
120
433610
6600
Le sens littéral est lorsque vous êtes sur un bateau en mer, et que quelqu'un tombe sur le côté
07:20
of the ship and into the water, so that person went overboard.
121
440210
4050
du bateau et dans l'eau, de sorte que cette personne est passée par-dessus bord.
07:24
But if you're talking about a general situation, "overboard" means a little bit too far.
122
444260
6050
Mais si vous parlez d'une situation générale, "par-dessus bord" signifie un peu trop loin.
07:30
Okay?
123
450310
1000
D'accord?
07:31
A little bit more than they should have.
124
451310
1910
Un peu plus qu'ils n'auraient dû.
07:33
So, if somebody is basically reacting badly to some bad news, and they start firing or
125
453220
6870
Donc, si quelqu'un réagit fondamentalement mal à une mauvaise nouvelle, et qu'il commence à tirer ou
07:40
they start yelling at people, then they've gone a little bit overboard; they've gone
126
460090
3580
à crier après les gens, alors il est allé un peu trop loin ; ils sont allés
07:43
a little bit further than they should have, makes other people feel uncomfortable.
127
463670
4700
un peu plus loin qu'ils n'auraient dû, mettent les autres mal à l'aise.
07:48
An "overcast sky" means just very grey.
128
468370
4470
Un "ciel couvert" signifie juste très gris.
07:52
Not necessarily clouds, but just grey.
129
472840
2750
Pas forcément des nuages, mais juste du gris.
07:55
Okay?
130
475590
1040
D'accord?
07:56
If you're "overjoyed", it doesn't mean you're too happy because there's no such thing as
131
476630
4340
Si vous êtes "fou de joie", cela ne veut pas dire que vous êtes trop heureux parce qu'il n'y a pas de
08:00
too happy; happy is good.
132
480970
1710
trop heureux ; heureux c'est bien.
08:02
"Overjoyed" just means happy.
133
482680
2080
"Ravi" signifie simplement heureux.
08:04
Okay?
134
484760
1000
D'accord?
08:05
"Overbite".
135
485760
1000
"Overbite".
08:06
Now, some people, their teeth are not exactly aligned, so their top teeth stick out a little
136
486760
7980
Maintenant, certaines personnes, leurs dents ne sont pas exactement alignées, donc leurs dents du haut dépassent un
08:14
bit and then their bottom teeth are behind.
137
494740
3460
peu, puis leurs dents du bas sont derrière.
08:18
So, these are the top teeth, these are the bottom teeth, so you have an overbite.
138
498200
4750
Donc, ce sont les dents du haut, ce sont les dents du bas, donc vous avez une surocclusion.
08:22
Okay?
139
502950
1240
D'accord?
08:24
The top teeth stick out a little bit.
140
504190
3430
Les dents du haut dépassent un peu.
08:27
And "overkill" is a little bit like "overboard".
141
507620
2090
Et "overkill" est un peu comme "overboard".
08:29
"Overkill" means just too much of anything.
142
509710
2760
"Overkill" signifie juste trop de n'importe quoi.
08:32
So, if you're giving someone a compliment, and you just give them too much compliment,
143
512470
5160
Donc, si vous faites un compliment à quelqu'un, et que vous lui faites trop de compliments,
08:37
like: "Oh, you're so beautiful, you're so this, you're so that."
144
517630
2789
comme : "Oh, tu es si belle, tu es tellement ceci, tu es tellement cela."
08:40
A little bit of overkill.
145
520419
1071
Un peu exagéré.
08:41
"Overkill" is not a good thing.
146
521490
2230
"Overkill" n'est pas une bonne chose.
08:43
When you're giving too much of something, you're making it a little bit less meaningful,
147
523720
4980
Lorsque vous donnez trop de quelque chose, vous le rendez un peu moins significatif,
08:48
so not a good thing.
148
528700
1620
donc ce n'est pas une bonne chose.
08:50
And also a noun; nothing to do with the word, with the verb "to kill".
149
530320
4420
Et aussi un nom; rien à voir avec le mot, avec le verbe "tuer".
08:54
Okay?
150
534740
1000
D'accord?
08:55
So, again, if you're not sure about any words like these, if you see a word and you're not
151
535740
4230
Donc, encore une fois, si vous n'êtes pas sûr de mots comme ceux-ci, si vous voyez un mot et que vous n'êtes pas
08:59
sure what the combination means, make sure you look it up in a dictionary to confirm
152
539970
5110
sûr de la signification de la combinaison, assurez- vous de le rechercher dans un dictionnaire pour confirmer
09:05
your guess or just to find out if you don't actually know.
153
545080
4110
votre supposition ou simplement pour le découvrir si vous ne savez pas vraiment.
09:09
Okay?
154
549190
1000
D'accord?
09:10
But, of course, if you're still not sure, you can go to www.engvid.com and ask me any
155
550190
4500
Mais, bien sûr, si vous n'êtes toujours pas sûr, vous pouvez aller sur www.engvid.com et me poser des
09:14
questions in the comments section below.
156
554690
3190
questions dans la section commentaires ci-dessous.
09:17
You can also take the quiz to make sure that you understand all of these words and how
157
557880
4310
Vous pouvez également répondre au quiz pour vous assurer que vous comprenez tous ces mots et comment
09:22
to use them.
158
562190
1260
les utiliser.
09:23
And, again, don't forget to subscribe to my channel.
159
563450
3660
Et encore une fois, n'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne.
09:27
If you like the video, don't forget to give me a thumbs up if you liked it, and come back
160
567110
4180
Si vous aimez la vidéo, n'oubliez pas de me donner un coup de pouce si vous l'avez aimée, et revenez
09:31
for more grammar/vocab lessons and all this other good stuff.
161
571290
3660
pour plus de cours de grammaire/vocabulaire et toutes ces autres bonnes choses.
09:34
Okay?
162
574950
1000
D'accord?
09:35
I'll see you then.
163
575950
1000
À plus.
09:36
Bye-bye.
164
576950
1
Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7