English Vocabulary: Learn 15 words with the prefix OVER-

190,886 views ・ 2019-12-07

Adam’s English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi.
0
140
1000
CIAO.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1140
1000
Benvenuti su www.engvid.com.
00:02
I'm Adam.
2
2140
1020
Sono Adamo.
00:03
In today's video we're going to look at a bit of grammar/vocab; and more specifically,
3
3160
5150
Nel video di oggi esamineremo un po' di grammatica/vocabolario; e più specificamente,
00:08
we're going to look at the prefix "over".
4
8310
2560
esamineremo il prefisso "over".
00:10
Now, I made a previous video and I looked at the word "under".
5
10870
5530
Ora, ho fatto un video precedente e ho guardato la parola "sotto".
00:16
These kind of go together; you don't need to watch one to understand this one; but if
6
16400
4879
Questi vanno insieme; non è necessario guardarne uno per capirlo; ma se
00:21
you like this video, then you can watch the other one, get both sides of the equation
7
21279
5401
ti piace questo video, allora puoi guardare l' altro, ottenere entrambi i lati dell'equazione
00:26
as it were - "over" and "under".
8
26680
1999
per così dire: "sopra" e "sotto".
00:28
So, what we're going to look at is the word "over".
9
28679
2461
Quindi, quello che vedremo è la parola "finita".
00:31
Now, the word "over" is a preposition.
10
31140
2130
Ora, la parola "sopra" è una preposizione.
00:33
Okay?
11
33270
1000
Va bene?
00:34
And it means more than or too much; or more commonly when we're talking about position
12
34270
6589
E significa più o troppo; o più comunemente quando parliamo di posizione
00:40
or location, it's like above.
13
40859
2141
o posizione, è come sopra.
00:43
So, it's over something; "above" and "over" are a little bit different.
14
43000
3850
Quindi, è finita qualcosa; "sopra" e "sopra" sono un po' diversi.
00:46
There's a separate video for that as well.
15
46850
1990
C'è anche un video separato per quello.
00:48
So, what we're going to look at is what happens when we join the word "over" with another
16
48840
5899
Quindi, quello che vedremo è cosa succede quando uniamo la parola "sopra" con un'altra
00:54
word.
17
54739
1000
parola.
00:55
In most cases, you can probably guess the meaning just by taking the word "over" and
18
55739
4491
Nella maggior parte dei casi, puoi probabilmente indovinare il significato semplicemente prendendo la parola "over" e
01:00
the second word, and understand that they go together.
19
60230
2949
la seconda parola e capire che vanno insieme.
01:03
For example, "overachieve".
20
63179
2531
Ad esempio, "superare".
01:05
If you "overachieve" means you're completing or achieving more than what is expected or
21
65710
7590
Se "superi i risultati" significa che stai completando o ottenendo più di quanto previsto o
01:13
more than what is standard.
22
73300
2140
più di quanto è standard.
01:15
But sometimes you're going to get words that are joined with "over" that you can't really
23
75440
5740
Ma a volte otterrai parole unite con "over" che non puoi davvero
01:21
guess because they don't mean what the two parts mean.
24
81180
3330
indovinare perché non significano cosa significano le due parti.
01:24
For example, "overtake".
25
84510
1899
Ad esempio, "sorpasso".
01:26
Now, if you think about "take over" as the phrasal verb, "to take over" means to assume
26
86409
6181
Ora, se pensi a "prendere il controllo" come verbo frasale, "prendere il controllo" significa assumere
01:32
the position of.
27
92590
1150
la posizione di.
01:33
So, the... or the company's president is retiring, and somebody else will take over; somebody
28
93740
5871
Quindi, il... o il presidente della compagnia va in pensione, e qualcun altro subentrerà; qualcun
01:39
else will become the president and take over that position.
29
99611
3639
altro diventerà il presidente e assumerà quella posizione.
01:43
But "overtake" has a different meaning.
30
103250
2960
Ma "sorpassare" ha un significato diverso.
01:46
If you "overtake" someone, it means you pass them.
31
106210
3170
Se "sorpassi" qualcuno, significa che lo sorpassi .
01:49
So, for example, if there's a race and somebody's in the lead, and somebody else comes from
32
109380
4750
Quindi, per esempio, se c'è una gara e qualcuno è in testa, e qualcun altro arriva da
01:54
behind and overtakes - means they pass them; they take the lead instead.
33
114130
4519
dietro e sorpassa, significa che li ha superati; prendono invece l'iniziativa.
01:58
So that's what "overtake" means.
34
118649
1820
Quindi questo è ciò che significa "sorpasso".
02:00
So, you can't exactly guess by looking at the two words separately.
35
120469
3400
Quindi, non puoi indovinare esattamente guardando le due parole separatamente.
02:03
So we're going to look at a bunch of verbs, and we're going to look at a couple of adjectives
36
123869
4140
Quindi esamineremo un mucchio di verbi, e esamineremo anche un paio di aggettivi
02:08
and nouns as well.
37
128009
1351
e sostantivi.
02:09
So, "overcome".
38
129360
1239
Quindi, "superare".
02:10
So, again, no relation between "take" or "come" to somebody's house, for example.
39
130599
5470
Quindi, ancora una volta, nessuna relazione tra "prendere" o "venire" a casa di qualcuno, per esempio.
02:16
If you "overcome" something, it means that you are able to successfully get over an obstacle
40
136069
7560
Se "superi" qualcosa, significa che sei in grado di superare con successo un ostacolo
02:23
or a difficulty.
41
143629
1011
o una difficoltà.
02:24
So, if you have some trouble, let's say with your English, and you watch engVid videos
42
144640
5500
Quindi, se hai qualche problema, diciamo con il tuo inglese, e guardi video engVid
02:30
on a regular basis, you will overcome this problem, and you will be a fluent English
43
150140
4569
regolarmente, supererai questo problema e spero che parlerai fluentemente inglese
02:34
speaker very soon I hope.
44
154709
2221
molto presto.
02:36
Okay?
45
156930
1000
Va bene?
02:37
So keep working hard and you will overcome this difficulty.
46
157930
2949
Quindi continua a lavorare sodo e supererai questa difficoltà.
02:40
"Overestimate".
47
160879
1000
"Sopravvalutare".
02:41
So, again, we looked at "underestimate"; now we're looking at "overestimate".
48
161879
4821
Quindi, ancora una volta, abbiamo esaminato "sottovalutare"; ora stiamo guardando "sopravvalutare".
02:46
When you think about something in terms of its size, or its strength, or its value, if
49
166700
5670
Quando pensi a qualcosa in termini di dimensioni, forza o valore, se
02:52
you overestimate, you think it is more than it actually is.
50
172370
3170
sopravvaluti, pensi che sia più di quanto non sia in realtà.
02:55
Right?
51
175540
1000
Giusto?
02:56
So that's why we have the more than.
52
176540
2000
Ecco perché abbiamo più di.
02:58
If I overestimate the value of a ring, for example... if I get a ring, a gold and diamond
53
178540
5910
Se sopravvaluto il valore di un anello, per esempio... se prendo un anello, un anello d'oro e diamanti
03:04
ring, and I think: "Wow, this is really beautiful.
54
184450
2360
, e penso: "Wow, è davvero bellissimo.
03:06
It must be, like, $10,000."
55
186810
2310
Deve costare tipo 10.000 dollari".
03:09
But actually it's 5,000, so I way overestimated its value.
56
189120
5100
Ma in realtà sono 5.000, quindi ho sovrastimato il suo valore.
03:14
Okay?
57
194220
1000
Va bene?
03:15
I thought its value way more than it is.
58
195220
1800
Ho pensato che valesse molto di più di quello che è.
03:17
So it's a bit of a bad guess to the over side, rather than the under side.
59
197020
5109
Quindi è un po' una cattiva ipotesi sul lato superiore, piuttosto che sul lato inferiore.
03:22
"Overhaul".
60
202129
1000
"Revisione".
03:23
"Haul"...
61
203129
1000
"Trasportare"...
03:24
"To haul" something means to carry, but "to overhaul" is a completely different meaning.
62
204129
5271
"Trasportare" qualcosa significa portare, ma " revisionare" ha un significato completamente diverso.
03:29
When we're looking at a piece of machinery, for example, a car engine-okay?-and we overhaul
63
209400
5830
Quando guardiamo un macchinario, ad esempio il motore di un'auto, va bene?, e
03:35
it, it means we completely take it apart, and we replace all the pieces and rebuild
64
215230
5560
lo revisioniamo, significa che lo smontiamo completamente, sostituiamo tutti i pezzi e
03:40
it to make it like new.
65
220790
2320
lo ricostruiamo per renderlo come nuovo.
03:43
So we fix something completely; we overhaul it.
66
223110
3349
Quindi sistemiamo qualcosa completamente; lo revisioniamo .
03:46
In business, a new manager comes to the office and he wants to overhaul the processes - means
67
226459
6620
Negli affari, un nuovo manager arriva in ufficio e vuole rivedere i processi - significa che
03:53
he wants to change everything, he wants to break them all apart, and build brand new
68
233079
4630
vuole cambiare tutto, vuole scomporli tutti e costruire nuovi
03:57
processes for the office to increase productivity, for example.
69
237709
6090
processi per l'ufficio per aumentare la produttività, per esempio.
04:03
If you "overhear" something, it's like "hear", but "overhear", it doesn't mean you hear too
70
243799
4780
Se "ascolti" qualcosa, è come "ascolta", ma "ascolta" non significa che ascolti
04:08
much; it means you heard a conversation that you weren't supposed to hear.
71
248579
5291
troppo; significa che hai sentito una conversazione che non avresti dovuto ascoltare.
04:13
So, two people over there are speaking and they're speaking a little bit loudly, so you
72
253870
4570
Quindi, due persone laggiù stanno parlando e stanno parlando un po' ad alta voce, quindi
04:18
can overhear; you can actually hear what they're saying.
73
258440
2470
puoi origliare; puoi effettivamente sentire cosa stanno dicendo.
04:20
So, nothing to do with above or too much; it's more like they're speaking too loudly
74
260910
6470
Quindi, niente a che fare con sopra o troppo; è più come se stessero parlando a voce troppo alta
04:27
and that's why you can hear them.
75
267380
1740
ed è per questo che puoi sentirli.
04:29
Okay?
76
269120
1000
Va bene?
04:30
"Overlook".
77
270120
1000
"Osservare".
04:31
Now, if you say: "Look over" it means, you know, you study something, you look over the
78
271120
4350
Ora, se dici: "Guarda oltre" significa, sai , studi qualcosa, guardi i
04:35
facts, make sure everything's okay.
79
275470
2160
fatti, assicurati che sia tutto a posto.
04:37
If you "overlook" something, means you missed something.
80
277630
2970
Se "trascuri" qualcosa, significa che ti sei perso qualcosa.
04:40
So, I was reading all the information, and I overlooked a very important detail - means
81
280600
5360
Quindi, stavo leggendo tutte le informazioni e ho trascurato un dettaglio molto importante - significa che
04:45
I missed it; I didn't see it at the first time I was reading it.
82
285960
4090
l'ho perso; Non l'ho visto la prima volta che l'ho letto.
04:50
It could cause problems later on.
83
290050
2730
Potrebbe causare problemi in seguito.
04:52
"Overrun".
84
292780
1110
"Invaso".
04:53
"Overrun" means when there's just too much of something, or people, or etc.
85
293890
6060
"Overrun" significa quando c'è troppo di qualcosa, o persone, ecc.
04:59
For example, the situation.
86
299950
1840
Ad esempio, la situazione.
05:01
If you go to a tourist area, it might be overrun with... by... overrun by tourists; not with.
87
301790
7260
Se vai in una zona turistica, potrebbe essere invasa da... da... invasa da turisti; non con.
05:09
"Overrun" means there's too many, and it's spread out too much and you don't enjoy the
88
309050
5200
"Overrun" significa che ce ne sono troppi, è troppo sparso e non ti piace la
05:14
tourist location.
89
314250
3280
posizione turistica.
05:17
If you go to, for example, in the US they have something called Black Friday.
90
317530
4070
Se vai, ad esempio, negli Stati Uniti hanno qualcosa chiamato Black Friday.
05:21
Okay?
91
321600
1000
Va bene? Il
05:22
Black Friday is a very special shopping day after Thanksgiving where all the stores give
92
322600
4750
Black Friday è un giorno di shopping molto speciale dopo il Ringraziamento in cui tutti i negozi offrono
05:27
very, very big discounts on items.
93
327350
3480
sconti molto, molto grandi sugli articoli.
05:30
I personally don't like to go shopping on these days because the stores are just overrun
94
330830
4070
Personalmente non mi piace andare a fare shopping in questi giorni perché i negozi sono semplicemente invasi
05:34
by crazy shoppers who want to get the last TV, or the last whatever on a very good deal.
95
334900
6390
da pazzi acquirenti che vogliono ottenere l'ultima TV, o l'ultima cosa con un ottimo affare.
05:41
Stay away from those stores; they're overrun.
96
341290
3480
Stai lontano da quei negozi; sono invasi.
05:44
"Override" and "overrule", these are very similar.
97
344770
3070
"Override" e "overrule", sono molto simili.
05:47
Okay?
98
347840
1000
Va bene?
05:48
"Override" means to take away automatic control.
99
348840
4130
"Override" significa rimuovere il controllo automatico.
05:52
When we're talking about a computer or machinery, if you override a command it means you cancel
100
352970
6160
Quando parliamo di un computer o di un macchinario, se sovrascrivi un comando significa che annulli
05:59
the command and you put a new one.
101
359130
2380
il comando e ne inserisci uno nuovo.
06:01
When you're talking about overruled, it's about people.
102
361510
3410
Quando parli di annullato, si tratta di persone.
06:04
So, for example, a judge decided A; another judge overruled that judge and decided B instead.
103
364920
8800
Così, per esempio, un giudice ha deciso A; un altro giudice ha annullato quel giudice e ha invece deciso B.
06:13
So, "to overrule" means to put your rule over the other one.
104
373720
4550
Quindi, "prevalere" significa mettere la tua regola sull'altra.
06:18
So, it's a little bit of the above because it's one on top of the other, but the other
105
378270
4940
Quindi, è un po' quanto sopra perché è uno sopra l'altro, ma l'
06:23
one is superior or has more authority, and that's why it's the one that counts.
106
383210
5350
altro è superiore o ha più autorità, ed è per questo che è quello che conta.
06:28
And "override", the new command for the computer or the machine is the one that is actually
107
388560
6400
E "override", il nuovo comando per il computer o la macchina è quello effettivamente
06:34
used by the machine or the computer.
108
394960
2200
utilizzato dalla macchina o dal computer.
06:37
Okay?
109
397160
1020
Va bene?
06:38
"Oversee" it doesn't mean see over something; it basically means to supervise.
110
398180
5880
"Sorvegliare" non significa controllare qualcosa; significa fondamentalmente sorvegliare.
06:44
So a little bit means, like, looking at everything, but nobody actually is seeing anything; they
111
404060
5420
Quindi un po' significa, tipo, guardare tutto, ma in realtà nessuno vede niente; hanno
06:49
are just in control, in charge, managing, so they are supervising staff.
112
409480
4820
solo il controllo, la responsabilità, la gestione, quindi stanno supervisionando il personale.
06:54
So you oversee the staff, you oversee the process, you oversee the project means you
113
414300
4911
Quindi supervisioni lo staff, supervisioni il processo, supervisioni il progetto significa che
06:59
just supervise.
114
419211
1129
supervisioni e basta.
07:00
Okay?
115
420340
1000
Va bene?
07:01
So these are all verbs.
116
421340
1160
Quindi questi sono tutti verbi.
07:02
Now, sometimes you have adjectives that join two words as well with "over", and the meaning
117
422500
6470
Ora, a volte ci sono aggettivi che uniscono anche due parole con "over", e il significato
07:08
is a little bit different.
118
428970
1040
è un po' diverso.
07:10
When you're talking about "overboard" - two meanings.
119
430010
3600
Quando parli di "fuori bordo" - due significati.
07:13
The literal meaning is when you're on a ship in the sea, and somebody falls over the side
120
433610
6600
Il significato letterale è quando sei su una nave in mare, e qualcuno cade dalla fiancata
07:20
of the ship and into the water, so that person went overboard.
121
440210
4050
della nave e finisce in acqua, quindi quella persona è caduta in mare.
07:24
But if you're talking about a general situation, "overboard" means a little bit too far.
122
444260
6050
Ma se parli di una situazione generale, "fuori bordo" significa un po' troppo lontano.
07:30
Okay?
123
450310
1000
Va bene?
07:31
A little bit more than they should have.
124
451310
1910
Un po' più di quanto avrebbero dovuto.
07:33
So, if somebody is basically reacting badly to some bad news, and they start firing or
125
453220
6870
Quindi, se qualcuno reagisce fondamentalmente male a una cattiva notizia, e inizia a sparare o
07:40
they start yelling at people, then they've gone a little bit overboard; they've gone
126
460090
3580
inizia a urlare contro le persone, allora ha esagerato un po'; sono andati
07:43
a little bit further than they should have, makes other people feel uncomfortable.
127
463670
4700
un po' più in là di quanto avrebbero dovuto, fanno sentire gli altri a disagio.
07:48
An "overcast sky" means just very grey.
128
468370
4470
Un "cielo coperto" significa solo molto grigio.
07:52
Not necessarily clouds, but just grey.
129
472840
2750
Non necessariamente nuvole, ma solo grigio.
07:55
Okay?
130
475590
1040
Va bene?
07:56
If you're "overjoyed", it doesn't mean you're too happy because there's no such thing as
131
476630
4340
Se sei "felicissimo", non significa che sei troppo felice perché non esiste qualcosa come
08:00
too happy; happy is good.
132
480970
1710
troppo felice; felice è buono.
08:02
"Overjoyed" just means happy.
133
482680
2080
"Overjoyed" significa solo felice.
08:04
Okay?
134
484760
1000
Va bene?
08:05
"Overbite".
135
485760
1000
"Overbito".
08:06
Now, some people, their teeth are not exactly aligned, so their top teeth stick out a little
136
486760
7980
Ora, alcune persone, i loro denti non sono esattamente allineati, quindi i loro denti superiori sporgono un
08:14
bit and then their bottom teeth are behind.
137
494740
3460
po' e poi i loro denti inferiori sono dietro.
08:18
So, these are the top teeth, these are the bottom teeth, so you have an overbite.
138
498200
4750
Quindi, questi sono i denti superiori, questi sono i denti inferiori, quindi hai un overbite.
08:22
Okay?
139
502950
1240
Va bene?
08:24
The top teeth stick out a little bit.
140
504190
3430
I denti superiori sporgono un po'.
08:27
And "overkill" is a little bit like "overboard".
141
507620
2090
E "overkill" è un po' come "overboard".
08:29
"Overkill" means just too much of anything.
142
509710
2760
"Overkill" significa semplicemente troppo di qualsiasi cosa.
08:32
So, if you're giving someone a compliment, and you just give them too much compliment,
143
512470
5160
Quindi, se stai facendo un complimento a qualcuno, e gli dai troppi complimenti,
08:37
like: "Oh, you're so beautiful, you're so this, you're so that."
144
517630
2789
come: "Oh, sei così bella, sei così così, sei così così".
08:40
A little bit of overkill.
145
520419
1071
Un po' eccessivo.
08:41
"Overkill" is not a good thing.
146
521490
2230
"Overkill" non è una buona cosa.
08:43
When you're giving too much of something, you're making it a little bit less meaningful,
147
523720
4980
Quando dai troppo a qualcosa, lo rendi un po' meno significativo,
08:48
so not a good thing.
148
528700
1620
quindi non è una buona cosa.
08:50
And also a noun; nothing to do with the word, with the verb "to kill".
149
530320
4420
E anche un sostantivo; niente a che vedere con la parola, con il verbo "uccidere".
08:54
Okay?
150
534740
1000
Va bene?
08:55
So, again, if you're not sure about any words like these, if you see a word and you're not
151
535740
4230
Quindi, ancora una volta, se non sei sicuro di parole come queste, se vedi una parola e non sei
08:59
sure what the combination means, make sure you look it up in a dictionary to confirm
152
539970
5110
sicuro del significato della combinazione, assicurati di cercarla in un dizionario per confermare la
09:05
your guess or just to find out if you don't actually know.
153
545080
4110
tua ipotesi o solo per scoprire se in realtà non lo sai.
09:09
Okay?
154
549190
1000
Va bene?
09:10
But, of course, if you're still not sure, you can go to www.engvid.com and ask me any
155
550190
4500
Ma, naturalmente, se non sei ancora sicuro, puoi andare su www.engvid.com e farmi qualsiasi
09:14
questions in the comments section below.
156
554690
3190
domanda nella sezione commenti qui sotto.
09:17
You can also take the quiz to make sure that you understand all of these words and how
157
557880
4310
Puoi anche fare il quiz per assicurarti di aver compreso tutte queste parole e come
09:22
to use them.
158
562190
1260
usarle.
09:23
And, again, don't forget to subscribe to my channel.
159
563450
3660
E, ancora, non dimenticare di iscriverti al mio canale.
09:27
If you like the video, don't forget to give me a thumbs up if you liked it, and come back
160
567110
4180
Se ti piace il video, non dimenticare di darmi un pollice in su se ti è piaciuto, e torna
09:31
for more grammar/vocab lessons and all this other good stuff.
161
571290
3660
per altre lezioni di grammatica/vocabolario e tutte queste altre belle cose.
09:34
Okay?
162
574950
1000
Va bene?
09:35
I'll see you then.
163
575950
1000
Ci vediamo allora.
09:36
Bye-bye.
164
576950
1
Ciao ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7