13 Phrasal Verbs with STAND: stand by, stand out, stand down...

137,255 views ・ 2022-02-04

Adam’s English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, everybody. Welcome to www.engvid.com. I'm Adam. In today's
0
270
4290
Salut tout le monde. Bienvenue sur www.engvid.com. Je suis Adam. Dans la vidéo d'aujourd'hui
00:04
video, I'm going to give you a few more phrasal verbs that begin with the verb:
1
4560
5340
, je vais vous donner quelques verbes à particule supplémentaires qui commencent par le verbe :
00:09
"stand". Now, again, a "phrasal verb" is a combination of a verb and a
2
9930
4590
"stand". Maintenant, encore une fois, un "verbe à particule" est une combinaison d'un verbe et d'une
00:14
preposition. And sometimes the meaning is exactly what the two words mean, but
3
14520
5700
préposition. Et parfois, le sens est exactement ce que les deux mots signifient, mais
00:20
put together; but a lot of these phrasal verbs also... also have secondary
4
20220
5370
mis ensemble ; mais beaucoup de ces verbes à particule aussi... ont aussi des
00:25
meanings; meanings that are completely unrelated to the words that are
5
25590
4710
significations secondaires ; des significations qui n'ont aucun rapport avec les mots qui sont
00:30
combined. And it's very difficult to understand these, unless someone tells
6
30300
4230
combinés. Et il est très difficile de les comprendre, à moins que quelqu'un ne vous dise de
00:34
you what they are, or unless you look them up in a dictionary. So, let's start
7
34530
4530
quoi il s'agit, ou à moins que vous ne les cherchiez dans un dictionnaire. Alors, commençons
00:39
with: "stand up". Now, of course, everybody probably understands: "stand
8
39060
4560
par : "debout". Maintenant, bien sûr, tout le monde comprend probablement : "
00:43
up" means, like: don't sit or don't lie down. If you're sitting or... or lying
9
43650
4830
debout" signifie, par exemple : ne vous asseyez pas ou ne vous allongez pas. Si vous êtes assis ou... ou
00:48
down — you "stand up" on your feet. But "stand up" can also mean to take
10
48480
5880
allongé, vous vous "levez" sur vos pieds. Mais "debout" peut aussi signifier prendre ses
00:54
responsibility. Right? So, if the... if the... something bad happens in a class,
11
54360
5910
responsabilités. Droite? Donc, si le... si le... quelque chose de mauvais arrive dans une classe,
01:00
maybe somebody broke the chair in a classroom, and the teacher says: "Okay,
12
60270
4170
peut-être que quelqu'un a cassé la chaise dans une salle de classe, et le professeur dit : "D'accord,
01:04
who did this?" somebody should "stand up" — means somebody should take
13
64440
4440
qui a fait ça ?" quelqu'un devrait "se lever" - signifie que quelqu'un devrait assumer la
01:08
responsibility; take the blame. If nobody "stands up", the teacher will get
14
68880
4050
responsabilité ; prendre le blâme. Si personne ne "se lève", l'enseignant sera
01:12
more upset. Now, we can also use this as a... as a compound: "stand-up" as a...
15
72960
7680
plus contrarié. Maintenant, on peut aussi utiliser ça comme un... comme un composé : "debout" comme un...
01:20
well, actually two meanings. You can have a "stand-up comic", which is a
16
80820
3930
eh bien, en fait deux sens. Vous pouvez avoir un "comique debout", c'est-à-dire un
01:24
comedian who stands on a stage and delivers jokes. But you can also say a
17
84750
4590
comédien qui se tient sur une scène et fait des blagues. Mais vous pouvez aussi dire une
01:29
"stand-up person". A "stand-up guy" or a "stand-up girl" is a person who's very
18
89340
6150
"personne debout". Un "gars debout" ou une "fille debout" est une personne qui est très
01:35
good; very honest, somebody you can trust. We would say: "He's a stand-up
19
95490
4710
bonne ; très honnête, quelqu'un en qui tu peux avoir confiance. Nous dirions: "C'est une
01:40
person." Okay?
20
100230
1140
personne debout." D'accord?
01:42
On the other hand, "stand up for" or "stand up to" has a very different
21
102750
5310
D'autre part, "défendre" ou "se tenir debout" a un sens très différent
01:48
meaning. If you "stand up for" something or someone, it means that you support
22
108060
5910
. Si vous "défendez" quelque chose ou quelqu'un, cela signifie que vous soutenez
01:54
that thing or that someone. So, let's say my co-worker is being insulted or
23
114210
5520
cette chose ou cette personne. Alors, disons que mon collègue est insulté ou
01:59
attacked by the boss. And she's very nervous and very sad, and maybe she's
24
119730
4440
attaqué par le patron. Et elle est très nerveuse et très triste, et peut-être qu'elle
02:04
crying and she can't say anything. I will "stand up" for her. I will say to
25
124170
4320
pleure et qu'elle ne peut rien dire. Je "défendrai" pour elle. Je dirai
02:08
the boss: "Stop insulting her. Don't say any more. Like, leave her alone", and
26
128490
4800
au patron : "Arrêtez de l'insulter. N'en dites pas plus. Genre, laissez-la tranquille", et des
02:13
stuff like that. I am "standing up for" her because she can't defend herself. I
27
133290
5250
trucs comme ça. Je la « défends » parce qu'elle ne peut pas se défendre. Je la
02:18
am defending her because she doesn't have the power to do it. "Stand up to"
28
138540
5730
défends parce qu'elle n'a pas le pouvoir de le faire. "Tenir debout"
02:24
is very similar — means... it's face an enemy or face a bad situation. So, if
29
144270
7290
est très similaire - signifie ... c'est faire face à un ennemi ou faire face à une mauvaise situation. Donc, si
02:31
the boss is telling everybody: "Okay, everybody has to work overtime, but I'm
30
151560
3990
le patron dit à tout le monde : "D'accord, tout le monde doit faire des heures supplémentaires, mais je
02:35
not paying you more money." Everybody's getting the same salary, but more hours
31
155550
5610
ne vous paie pas plus d'argent." Tout le monde touche le même salaire, mais plus d'heures
02:41
— I will "stand up to" my boss and say: "No. I'm not going to do it." Right? I
32
161160
4470
— je vais « tenir tête » à mon patron et lui dire : « Non, je ne vais pas le faire. Droite? Je
02:45
will basically take a firm position, and fight for what's right for myself or for
33
165630
6570
vais essentiellement adopter une position ferme et me battre pour ce qui est bon pour moi ou pour
02:52
my co-workers as well. "Stand for" has two meanings. So, one of them I sort of
34
172200
6090
mes collègues également. "Représenter" a deux sens. Donc, l'un d'eux que j'ai
02:58
mentioned already. If you "stand for" something — means you... you believe it
35
178290
4710
déjà mentionné. Si vous "représentez" quelque chose — signifie que vous... vous y croyez
03:03
very much. It's a principle. It's something that you believe and something
36
183000
3450
beaucoup. C'est un principe. C'est quelque chose que vous croyez et quelque chose pour
03:06
that you will fight for, if you have to. Somebody that... something that other
37
186450
4470
lequel vous vous battrez, s'il le faut. Quelqu'un que... quelque chose que les autres
03:10
people can't change about you. Right? So, I "stand for" integrity, I "stand
38
190920
5910
ne peuvent pas changer chez vous. Droite? Donc, je "défends" l'intégrité, je "
03:16
for" honesty means I believe these are very important things, and nobody will
39
196830
4860
défends" l'honnêteté signifie que je crois que ce sont des choses très importantes, et personne ne
03:21
change my mind about that. You can also... "stand for" can also mean to
40
201690
5310
changera d'avis à ce sujet. Vous pouvez aussi... "représenter" peut aussi signifier
03:27
tolerate. If you "won't stand for" something — means you won't tolerate it.
41
207000
4890
tolérer. Si vous « ne supportez pas » quelque chose, cela signifie que vous ne le tolérerez pas.
03:31
So, for example, let's say in... again, let's go to a business situation because
42
211890
6240
Donc, par exemple, disons dans... encore une fois, passons à une situation commerciale parce que
03:38
it's easy. Some people like to say racist jokes at the office, or at
43
218130
5100
c'est facile. Certaines personnes aiment raconter des blagues racistes au bureau, à l'
03:43
school, or anywhere social. Some people like to say racial jokes; I "don't stand
44
223230
5940
école ou ailleurs. Certaines personnes aiment raconter des blagues raciales ; Je "ne supporte
03:49
for" that kind of behavior. I "don't stand for" those kinds of jokes — means
45
229170
3600
pas" ce genre de comportement. Je "ne supporte pas" ce genre de blagues - cela signifie que
03:52
I don't tolerate them. I don't accept them. I will tell somebody to shut up if
46
232770
4860
je ne les tolère pas. Je ne les accepte pas. Je dirai à quelqu'un de se taire
03:57
they make one of these types of jokes. Okay? So, it's good to "stand for"
47
237630
4800
s'il fait l'un de ces types de blagues. D'accord? Donc, il est bon de "défendre"
04:02
certain things.
48
242460
900
certaines choses.
04:04
"Stand by". So, again, there's the literal meaning means by... Can mean...
49
244650
4200
"Etre prêt". Donc, encore une fois, il y a le sens littéral qui signifie par... peut signifier...
04:08
can... can mean next to or beside. So, if you "stand by" someone, you're just
50
248880
5280
peut... peut signifier à côté ou à côté. Donc, si vous "restez à côté" de quelqu'un, vous vous tenez juste à
04:14
standing next to them. In a more, like, an abstract meaning, you can "stand by"
51
254160
7740
côté de lui. Dans un sens plus abstrait, vous pouvez "être aux côtés" de
04:21
someone. It doesn't mean you're physically standing by them; it means
52
261900
3840
quelqu'un. Cela ne signifie pas que vous vous tenez physiquement à leurs côtés ; cela signifie
04:25
you're supporting them. So, let's say in politics — you sometimes see this — a
53
265740
6090
que vous les soutenez. Alors, disons qu'en politique — vous le voyez parfois — un
04:31
politician gets accused of having an affair, like an extramarital affair.
54
271830
5160
politicien est accusé d'avoir une liaison, comme une liaison extraconjugale.
04:37
Like, he cheated on his wife, for example, or she cheated on her husband.
55
277140
3780
Comme, il a trompé sa femme, par exemple, ou elle a trompé son mari.
04:41
If the spouse doesn't believe the accusations and she... or she trusts her
56
281430
6330
Si l'épouse ne croit pas aux accusations et qu'elle... ou qu'elle fait confiance à son
04:47
husband — let's say it's a woman — she will "stand by" him; she will support
57
287760
4050
mari — disons que c'est une femme — elle le « soutiendra » ; elle le
04:51
him and stay with him through all the scandal, and not leave him. So, she's
58
291810
4800
soutiendra et restera avec lui à travers tout le scandale, et ne le quittera pas. Elle lui est donc
04:56
very loyal to him. "Stand by" can also mean wait. Okay? So: "Okay. Don't start
59
296610
6480
très fidèle. "Stand by" peut aussi signifier attendre. D'accord? Donc : "D'accord. Ne démarrez pas
05:03
the project yet. Let's just stand by until we get more information" or "stand
60
303090
4320
encore le projet. Attendons jusqu'à ce que nous obtenions plus d'informations" ou "
05:07
by to get the boss's permission", or "stand by for" whatever else you need
61
307410
5940
attendez pour obtenir la permission du patron", ou "attendez" tout ce dont vous avez besoin
05:13
before you can begin something. So, essentially, it means wait. And in terms
62
313410
5340
avant de pouvoir commencer quelque chose. Donc, essentiellement, cela signifie attendre. Et pour ce qui est
05:18
of some jobs, some people are "on standby". Or if you're traveling and you
63
318750
5610
de certains emplois, certaines personnes sont « en attente ». Ou si vous voyagez et que vous avez
05:24
bought a ticket, but there's no seats — the... the airline may put you "on
64
324360
4320
acheté un billet, mais qu'il n'y a pas de siège — la... la compagnie aérienne peut vous mettre "en
05:28
standby". It means you wait until an opportunity presents itself. So, in...
65
328680
6780
attente". Cela signifie que vous attendez qu'une opportunité se présente. Donc, dans...
05:35
in some professions, let's say nursing: Many nurses, when they're just starting
66
335730
4620
dans certaines professions, disons les soins infirmiers : Beaucoup d'infirmières, lorsqu'elles commencent tout juste
05:40
their careers, are put "on standby", which means just be ready and wait. We
67
340350
7380
leur carrière, sont mises "en attente", ce qui signifie simplement être prêtes et attendre. Nous
05:47
may call you to come to the hospital to work; we may not. Another expression is
68
347730
5250
pouvons vous appeler pour venir à l'hôpital pour travailler; nous ne pouvons pas. Une autre expression est
05:53
"on call". It's the same meaning on... like: "standby" or "on call". Wait. We
69
353040
5310
"sur appel". C'est la même signification sur... comme : "en attente" ou "sur appel". Attendez. Nous
05:58
might call; you we might not. So, that's "standby". "Stand in for", we don't
70
358350
7770
pourrions appeler; vous nous pourrions ne pas. Donc, c'est "en veille". "Remplacer",
06:06
really have anything "stand in". We have a "stand-in" means a substitute. The
71
366120
6690
nous n'avons vraiment rien de "remplacer". Nous avons un "suppléant" signifie un substitut. Le
06:12
verb: "to stand in for me" is to take someone's place in a situation. So,
72
372810
5970
verbe : « me remplacer » signifie prendre la place de quelqu'un dans une situation. Donc,
06:18
let's say in a movie, the actors might have some action scenes that are stunts
73
378780
7680
disons que dans un film, les acteurs peuvent avoir des scènes d'action qui sont des cascades
06:26
that are very dangerous. So, they have a stunt person "stand in" for them in that
74
386460
5160
très dangereuses. Donc, ils ont un cascadeur qui les remplace dans cette
06:31
situation. So, some actors will not do the dangerous scenes; the stunt person
75
391620
5460
situation. Ainsi, certains acteurs ne feront pas les scènes dangereuses ; le cascadeur les
06:37
will "stand in" for them while the camera shoots, and it looks like them.
76
397080
4170
remplacera pendant que la caméra filme, et cela leur ressemble.
06:41
Like they... like the actor, but it's not them; it's a stunt person. Some...
77
401430
4500
Comme ils... aiment l'acteur, mais ce n'est pas eux ; c'est un cascadeur. Certains...
06:46
some actors actually do their own stunts, but that's not common. So,
78
406260
4110
certains acteurs font leurs propres cascades, mais ce n'est pas courant. Donc,
06:50
"stand in for" — again, if I'm a teacher, and I'm sick today; I can't
79
410370
4470
"remplacer" - encore une fois, si je suis enseignant et que je suis malade aujourd'hui ; Je ne peux pas
06:54
come to school — someone will "stand in for" me and take over the class until I
80
414840
3750
venir à l'école — quelqu'un va me "remplacer" et prendre en charge la classe jusqu'à
06:58
come back.
81
418590
660
mon retour.
07:00
"Stand out". So, "stand out" doesn't mean outside. You could stand outside;
82
420680
5610
"Ressortir". Ainsi, "se démarquer" ne signifie pas à l' extérieur. Vous pourriez vous tenir dehors;
07:06
that's outside. "Stand out" means be very different; usually in a good way.
83
426320
6240
c'est dehors. "Se démarquer" signifie être très différent ; généralement dans le bon sens.
07:13
Some people can "stand out" in a bad way. But we mostly use this expression
84
433010
4710
Certaines personnes peuvent "se démarquer" d'une mauvaise manière. Mais nous utilisons surtout cette expression
07:18
to say: "Oh, wow. He really stands out from the crowd. He's different." And,
85
438020
4980
pour dire : "Oh, wow. Il se démarque vraiment de la foule. Il est différent." Et,
07:23
again, he's probably a little bit better than most of his... most of his or her
86
443000
5220
encore une fois, il est probablement un peu meilleur que la plupart de ses... la plupart de ses
07:28
peers, as the case may be. Okay, I'll leave it at that. "Stand out". A
87
448220
6090
pairs, selon le cas. D'accord, je vais en rester là. "Ressortir". Un
07:34
"standout" as a noun, if you make the two... if you squeeze the two words
88
454340
4260
"hors concours" en tant que nom, si vous faites les deux... si vous pressez les deux mots
07:38
together, and make it a compound — a "standout" means a very good thing. It's
89
458600
5490
ensemble et en faites un composé - un "hors concours" signifie une très bonne chose. C'est
07:44
something that's better than the most. It is noticeable, because it's very
90
464090
4560
quelque chose qui vaut mieux que la plupart. Cela se remarque, car c'est très
07:48
good. And that's only for positive things. To "stand out" can be negative,
91
468650
5670
bon. Et ce n'est que pour des choses positives. "Se démarquer" peut être négatif,
07:54
but mostly used for positive. Okay, so: "stand around". If you're "standing
92
474710
6570
mais surtout utilisé pour le positif. D'accord, alors : "restez debout". Si vous "restez
08:01
around", basically, you're doing nothing. Right? Just "standing around",
93
481280
4170
là", en gros, vous ne faites rien. Droite? Juste "debout",
08:05
you know, doing nothing. So, if somebody says: "Don't just stand around. No. Do
94
485990
5010
vous savez, sans rien faire. Donc, si quelqu'un dit : "Ne restez pas là. Non.
08:11
the work. Get involved. You're part of the team", etcetera. "Stand by" can
95
491000
5520
Faites le travail. Impliquez-vous. Vous faites partie de l'équipe", etc. "Stand by" peut en
08:16
actually also mean that. "Standing by" means you're doing nothing also, but
96
496520
3660
fait aussi signifier cela. "Se tenir à côté" signifie également que vous ne faites rien, mais le
08:20
more common is just: "standing around". "Stand aside". So, one meaning could be
97
500180
4440
plus courant est simplement : "se tenir à l'écart". "Rester à l'écart". Ainsi, une signification pourrait être
08:24
literal; you just "stand aside" — move to the side. In some situations, you
98
504620
5670
littérale; vous venez de "vous tenir à l'écart" - vous déplacer sur le côté. Dans certaines situations,
08:30
"stand aside" means you make way for somebody else. So, for example, in...
99
510290
5850
"vous mettre à l'écart" signifie que vous faites place à quelqu'un d'autre. Donc, par exemple, dans...
08:36
again, this is very common in business situations. I'm a senior employee. I've
100
516560
5760
encore une fois, c'est très courant dans les situations professionnelles. Je suis un employé senior. Je
08:42
been in this company for 40 years, and there needs a new... there needs to be a
101
522320
4560
suis dans cette entreprise depuis 40 ans, et il faut un nouveau... il faut un
08:46
new manager. Now, realistically, it should be my promotion, because I've
102
526880
5100
nouveau manager. Maintenant, de façon réaliste, ça devrait être ma promotion, parce que je
08:51
been there the longest. But the company doesn't really want me; they want
103
531980
3420
suis là depuis le plus longtemps. Mais l'entreprise ne veut pas vraiment de moi ; ils veulent
08:55
somebody young who will be with a company a long time. So, they asked me
104
535400
3780
quelqu'un de jeune qui restera longtemps dans une entreprise. Alors, ils m'ont demandé
08:59
to "stand aside" — not to interfere in the promotion process; not to complain.
105
539180
5550
de « rester à l'écart » — de ne pas interférer dans le processus de promotion ; ne pas se plaindre.
09:05
"Stand aside. Let the young guy come up and take over because he will be there
106
545330
4410
"Écartez-vous. Laissez le jeune homme monter et prendre le relais car il sera là
09:09
for many years." I will retire in two or three years anyway, so no point. So,
107
549740
5520
pendant de nombreuses années." Je prendrai ma retraite dans deux ou trois ans de toute façon, donc inutile. Alors,
09:15
make space for; make room for.
108
555500
2070
faites de la place pour; faire de la place pour.
09:18
"Stand back" is... is actually very direct, like: "stand back; move away".
109
558930
4950
"Reculez" est... est en fait très direct, comme : "reculez ; éloignez-vous".
09:24
So, we especially use this when there's, like, a situation that's a problem or a
110
564060
5070
Donc, nous l'utilisons surtout quand il y a, par exemple , une situation qui pose problème ou une
09:29
dangerous situation. Let's say somebody... somebody... a car hit a
111
569130
5070
situation dangereuse. Disons que quelqu'un... quelqu'un... une voiture heurte un
09:34
bicyclist and the bicyclist is on the ground. He's injured, and the ambulance
112
574200
5100
cycliste et le cycliste est au sol. Il est blessé et l'ambulance
09:39
comes. And, of course, there's going to be a big crowd. Everybody wants to see
113
579300
3270
arrive. Et, bien sûr, il y aura une grande foule. Tout le monde veut voir
09:42
what's going on; what happened. So, the ambulance, the paramedics — the guys who
114
582570
4650
ce qui se passe ; ce qui s'est passé. Alors, l' ambulance, les ambulanciers - les gars qui
09:47
work on the ambulance — they say: "Okay. Everybody stand back." Make space so
115
587220
4470
travaillent sur l'ambulance - ils disent : "D'accord. Tout le monde recule." Faites de la place
09:51
that they can go in and work, and take care of this bicyclist. But that's
116
591690
3870
pour qu'ils puissent entrer et travailler et prendre soin de ce cycliste. Mais c'est
09:55
really the only use of this. "Stand off". Now, "stand off" is generally not
117
595560
6870
vraiment la seule utilité de cela. " Éloignez-vous". Maintenant, "stand off" n'est généralement pas
10:02
used by itself; we would say, like: "stand off to the side", for example —
118
602430
5070
utilisé par lui-même ; nous dirions, comme: "se tenir à l'écart", par exemple -
10:09
means be a little bit separated; a little bit different area. So, you
119
609390
4290
signifie être un peu séparé; domaine un peu différent. Ainsi, vous
10:13
"stand off to the side" means you're in a little bit separated. More commonly,
120
613680
4290
"vous tenez à l'écart" signifie que vous êtes un peu séparé. Plus communément,
10:17
you might hear "standoff" as a compound noun. So, if there's a "standoff", that
121
617970
5910
vous pourriez entendre "standoff" comme un nom composé. Donc, s'il y a une "impasse", cela
10:23
means there's two rivals or two enemies are facing each other, and they're about
122
623880
6360
signifie qu'il y a deux rivaux ou deux ennemis qui se font face, et ils sont sur le
10:30
ready to start a fight or a battle. So, a "standoff" means rivals, or
123
630240
8220
point de commencer un combat ou une bataille. Ainsi, une "impasse" signifie des rivaux ou des
10:38
competitors. "Stand down". Now, this you will hear very commonly in military
124
638610
6180
concurrents. "Démissionner". Maintenant, cela, vous l'entendrez très souvent dans des
10:44
situations. When soldiers are getting ready to fight, they're getting into
125
644790
5310
situations militaires. Lorsque les soldats se préparent à combattre, ils adoptent
10:50
their offensive posture; offensive positions, and then the... a senior
126
650100
5700
leur posture offensive ; positions offensives, et puis le... un
10:55
officer will say... will come and say: "Stand down". "Stand down" means go
127
655800
5670
officier supérieur dira... viendra dire : "Retirez-vous". "Debout" signifie entrer
11:01
into, like, a normal position; put your guns away; don't get ready to fight. So:
128
661470
6480
dans une position normale ; rangez vos armes; ne vous préparez pas à vous battre. Donc :
11:07
"stand down". "Stand down" can also mean in terms of position. You can "stand
129
667980
7620
"retire-toi". "Se retirer" peut également signifier en termes de position. Vous pouvez "
11:15
down" means you... it's like similar to "stand aside" — you back off and let
130
675600
4740
démissionner" signifie que vous... c'est comme "se tenir à l'écart" - vous reculez et laissez
11:20
somebody else take it. If you "stand down" from your position, you give it up
131
680340
4530
quelqu'un d'autre le prendre. Si vous " démissionnez" de votre position, vous l'abandonnez
11:24
and you take a lower position, or you retire or whatever you do. If you "stand
132
684870
6390
et vous prenez une position inférieure, ou vous prenez votre retraite ou quoi que vous fassiez. Si vous «
11:31
with" someone, you support them. Right? So, you... There was a meme not too long
133
691290
6210
soutenez » quelqu'un, vous le soutenez. Droite? Alors, vous... Il n'y a pas si longtemps, il y avait un mème
11:37
ago, like: "I stand with her". So, it was for the feminist movement, like the
134
697500
4200
, comme : "Je suis avec elle". Donc, c'était pour le mouvement féministe, comme le
11:41
"MeToo" movement and all that. If you "stand with" someone, you support them;
135
701700
3840
mouvement "MeToo" et tout ça. Si vous « soutenez » quelqu'un, vous le soutenez ;
11:45
you are loyal to them. It's similar to: "stand by". "Stand by your man", "stand
136
705570
6420
vous leur êtes fidèle. C'est similaire à: "stand by". "Se tenir aux
11:51
with your man", "stand with your friends", "stand with" whatever people
137
711990
5460
côtés de votre homme", "se tenir avec votre homme", "se tenir avec vos amis", "se tenir avec" toutes les personnes que
11:57
you are supporting. Right? So, that's the expression.
138
717450
2430
vous soutenez. Droite? Donc, c'est l'expression.
12:00
Okay, so that's basically it. I hope everybody understood all these
139
720780
3120
Bon, c'est essentiellement ça. J'espère que tout le monde a compris toutes ces
12:03
expressions. If you're not sure, go to www.engvid.com. There's a quiz. You can
140
723900
4740
expressions. Si vous n'êtes pas sûr, rendez-vous sur www.engvid.com. Il y a un quizz. Vous pouvez
12:08
test your understanding. You can also ask me questions there in the comment
141
728880
3930
tester votre compréhension. Vous pouvez également me poser des questions dans la
12:12
section. I'll be happy to help you out. And that's it. I hope you like this
142
732810
4530
section commentaires. Je serai heureux de vous aider. Et c'est tout. J'espère que vous aimez cette
12:17
video. If you did, give me a like. Don't forget to subscribe to my channel, and
143
737340
4440
vidéo. Si vous l'avez fait, donnez-moi un like. N'oubliez pas de vous abonner à ma chaîne et de
12:21
ring the bell for notifications of future videos. And come back again;
144
741780
4200
sonner la cloche pour recevoir les notifications des futures vidéos. Et revenez;
12:25
we'll do this... we'll do this again soon. See ya. Bye-bye.
145
745980
3450
nous allons le faire... nous le ferons encore bientôt. À plus. Bye Bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7