10 Phrasal Verbs for Academic Writing in English

249,365 views ・ 2019-03-21

Adam’s English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi.
0
359
1000
سلام.
00:01
Welcome to www.engvid.com.
1
1359
1151
به www.engvid.com خوش آمدید.
00:02
I'm Adam.
2
2510
1080
من آدام هستم.
00:03
In today's video I want to talk to you about academic writing.
3
3590
3780
در ویدیوی امروز می خواهم در مورد نویسندگی آکادمیک با شما صحبت کنم .
00:07
So this is especially for those of you who will be taking the IELTS or TOEFL, or any
4
7370
4991
بنابراین این مخصوصاً برای کسانی از شماست که در آیلتس یا تافل یا هر
00:12
English exam where you have to write an essay.
5
12361
2658
امتحان انگلیسی که در آن باید مقاله بنویسید شرکت می کنید.
00:15
Okay?
6
15019
1000
باشه؟
00:16
Now, before I get into this, a lot of you have been told by teachers, by classmates,
7
16019
6001
حالا، قبل از اینکه به این موضوع بپردازم، معلمان، همکلاسی ها
00:22
by whoever that you should not use phrasal verbs in your academic writing, in your essays,
8
22020
6870
، و هرکسی به بسیاری از شما گفته اند که نباید از افعال عباراتی در نوشته های دانشگاهی، در مقالات خود استفاده کنید،
00:28
because you think that they are too informal.
9
28890
2680
زیرا فکر می کنید که آنها بیش از حد غیر رسمی هستند.
00:31
Well, what I want to tell you today is that not only can you use phrasal verbs, you should
10
31570
7320
خوب، چیزی که امروز می خواهم به شما بگویم این است که نه تنها می توانید از افعال عبارتی استفاده کنید، بلکه باید
00:38
use phrasal verbs in your writing.
11
38890
2140
از افعال عبارتی نیز در نوشتار خود استفاده کنید.
00:41
Phrasal verbs are part of the English language.
12
41030
2270
افعال عبارتی بخشی از زبان انگلیسی هستند.
00:43
We use them in everyday situations, as well in very formal situations; in academics, in
13
43300
6090
ما از آنها در موقعیت های روزمره و همچنین در موقعیت های بسیار رسمی استفاده می کنیم. در دانشگاه، در
00:49
business, etc.
14
49390
1210
تجارت، و غیره.
00:50
So what I have here, I have a few phrasal verbs to show you that are very common, but
15
50600
6421
بنابراین آنچه من در اینجا دارم، چند فعل عبارتی برای نشان دادن شما دارم که بسیار رایج هستند، اما
00:57
are very useful for academic writing.
16
57021
2679
برای نوشتن آکادمیک بسیار مفید هستند.
00:59
And some of them are a little bit more rare, but if you can use them properly in your essays,
17
59700
5380
و برخی از آنها کمی نادرتر هستند، اما اگر بتوانید به درستی از آنها در مقالات
01:05
your scores should go up; you'll actually impress the graders a little bit.
18
65080
3190
خود استفاده کنید، نمرات شما باید بالا برود. شما در واقع دانش آموزان را کمی تحت تاثیر قرار خواهید داد.
01:08
But, again, if you're using them correctly.
19
68270
2390
اما، دوباره، اگر شما از آنها به درستی استفاده کنید.
01:10
Okay?
20
70660
1000
باشه؟
01:11
So just before we begin, what is a "phrasal verb"?
21
71660
2670
بنابراین درست قبل از شروع، "فعل عبارتی " چیست؟
01:14
You have a verb in conjunction with a preposition; and together, the two words have a slightly
22
74330
5690
شما یک فعل در رابطه با حرف اضافه دارید. و با هم، این دو کلمه
01:20
different meaning or slightly different meanings - most of them have more than one.
23
80020
4200
معنای کمی متفاوت یا معانی کمی متفاوت دارند - اکثر آنها بیش از یک دارند.
01:24
So, today we're going to look at: "account for", "take into account" or "take into consideration",
24
84220
6360
بنابراین، امروز ما قصد داریم به موارد زیر نگاه کنیم: "حساب کردن"، "در نظر گرفتن" یا "در نظر گرفتن"،
01:30
but the actual phrasal is: "take into".
25
90580
3740
اما عبارت واقعی این است: "در نظر گرفتن".
01:34
Okay?
26
94320
1000
باشه؟
01:35
With something else.
27
95320
1000
با یه چیز دیگه
01:36
"Carry out"; "look into" or "find out" - these are kind of synonyms, you can use them one
28
96320
5540
"انجام دادن"؛ "نگاه کن" یا "پیدا کن" - اینها به نوعی مترادف هستند، می توانید آنها را یکی
01:41
or the other.
29
101860
1000
یا دیگری استفاده کنید.
01:42
"Cut down" or "cut back on" - these are also generally synonymous; you can use them in
30
102860
5649
"کاهش" یا "کم کردن" - اینها نیز به طور کلی مترادف هستند. شما می توانید آنها را در
01:48
certain...
31
108509
1000
موارد خاص استفاده کنید...
01:49
In same situations; slightly different usage.
32
109509
2311
در شرایط مشابه; استفاده کمی متفاوت
01:51
And...
33
111820
1000
و...
01:52
Just so you know, "cut back" can also become a noun: "cutback" or "cutbacks".
34
112820
5170
همین که بدانید، «cut back» هم می تواند به اسم تبدیل شود: «cutback» یا «cutbacks».
01:57
"Do without", "follow through", "frown upon" which is a little bit one of the rare ones,
35
117990
7690
«بدون»، «دنبال کردن»، «اخم کردن» که کمی از موارد نادر است،
02:05
"resort to" which should be used more but people don't use it enough, "rule out", and
36
125680
6030
«توسل به» که باید بیشتر استفاده شود، اما مردم به اندازه کافی از آن استفاده نمی‌کنند، «رد کردن» و
02:11
"put off".
37
131710
1000
به تعویق انداختن».
02:12
Okay?
38
132710
1000
باشه؟
02:13
So, let's go through each one separately.
39
133710
1000
بنابراین، اجازه دهید هر یک را جداگانه مرور کنیم.
02:14
"Account for".
40
134710
1000
"حساب برای".
02:15
"To account for something" means to consider it; to make it part of your thought process
41
135710
6190
«حساب دادن به چیزی» به معنای در نظر گرفتن آن است;
02:21
when you're thinking about something, especially making a plan or maybe making a budget, etc.
42
141900
6600
وقتی به چیزی فکر می کنید، به خصوص برنامه ریزی یا شاید بودجه و غیره،
02:28
And basically it means the same thing as: "Take into account".
43
148500
2650
آن را بخشی از فرآیند فکر خود کنید.
02:31
Now, you have "account" and "account".
44
151150
2770
حالا شما «حساب» و «حساب» دارید.
02:33
This is a noun; this is a verb.
45
153920
2090
این یک اسم است؛ این یک فعل است
02:36
So, be very careful not to mix the two expressions up somehow.
46
156010
5160
بنابراین، بسیار مراقب باشید که این دو عبارت را به نحوی با هم مخلوط نکنید.
02:41
So, "account for", and it's also part of your calculations.
47
161170
2760
بنابراین، "حساب برای"، و همچنین بخشی از محاسبات شما است.
02:43
That's why we have "account", like accountant does.
48
163930
3010
به همین دلیل است که ما "حساب" داریم، مانند حسابدار.
02:46
"Take into consideration" and "account" - same idea.
49
166940
3430
"در نظر گرفتن" و "حساب" - همان ایده.
02:50
When you're making a plan or you're thinking about something, don't forget to include whatever
50
170370
4820
وقتی در حال ساختن برنامه ای هستید یا به چیزی فکر می کنید، فراموش نکنید که هر
02:55
it is...
51
175190
1000
چیزی که هست را
02:56
Whatever the topic is into that thinking process.
52
176190
2610
بگنجانید... هر موضوعی که باشد در فرآیند تفکر.
02:58
Right?
53
178800
1000
درست؟
02:59
So, if you're creating a budget...
54
179800
2390
بنابراین، اگر در حال ایجاد بودجه هستید...
03:02
Let's say you have limited money, and you have to make yourself a budget for each month.
55
182190
4950
فرض کنید پول محدودی دارید، و باید برای هر ماه بودجه ای برای خود در نظر بگیرید.
03:07
So, make your budget for, like, school, work, going out, food, rent, etc. but don't forget
56
187140
5790
بنابراین، بودجه خود را برای مدرسه، کار، بیرون رفتن، غذا، اجاره خانه و غیره تنظیم کنید، اما
03:12
to take into account or don't forget to account for emergencies or surprise expenses; things
57
192930
6980
فراموش نکنید که موارد اضطراری یا هزینه های غافلگیرکننده را در نظر بگیرید یا فراموش نکنید. چیزهایی
03:19
that you weren't planning for that inevitably happen.
58
199910
3860
که شما برای آن برنامه ریزی نکرده بودید به ناچار اتفاق می افتد.
03:23
So: "Account for surprises in your budget calculations."
59
203770
4219
بنابراین: "در محاسبات بودجه خود شگفتی ها را در نظر بگیرید."
03:27
Okay?
60
207989
1000
باشه؟
03:28
Put a little bit extra money aside.
61
208989
1101
کمی پول اضافی کنار بگذارید.
03:30
Now: "carry out".
62
210090
1619
حال: «اجرا کردن».
03:31
"Carry out" essentially means do.
63
211709
2691
«اجرا کردن» در اصل به معنای انجام دادن است.
03:34
Okay?
64
214400
1000
باشه؟
03:35
But we use it with specific collocations.
65
215400
2259
اما ما از آن با collocations خاص استفاده می کنیم.
03:37
And "collocations" are groupings of words that generally go together to create a particular
66
217659
7111
و «هم‌آهنگی‌ها» گروه‌بندی‌هایی از کلمات هستند که عموماً با هم ترکیب می‌شوند تا یک عبارت خاص را ایجاد کنند
03:44
expression.
67
224770
1000
.
03:45
So, for example, you would carry out an experiment.
68
225770
3549
بنابراین، برای مثال، شما یک آزمایش را انجام می دهید.
03:49
You don't do an experiment; you carry out an experiment.
69
229319
4191
شما آزمایشی انجام نمی دهید. شما آزمایشی انجام می دهید
03:53
Okay?
70
233510
1000
باشه؟
03:54
So, it means do or make happen.
71
234510
2119
بنابراین، به معنای انجام دادن یا انجام دادن است.
03:56
So, for example, you have plans, you create plans for the weekend, and then the weekend
72
236629
5821
بنابراین، برای مثال، شما برنامه‌هایی دارید، برنامه‌هایی برای آخر هفته می‌سازید، و سپس آخر هفته
04:02
comes and now it's time to carry out those plans; make them happen, do them.
73
242450
5660
می‌آید و اکنون زمان اجرای آن برنامه‌ها است. آنها را انجام دهید، آنها را انجام دهید.
04:08
Okay?
74
248110
1000
باشه؟
04:09
"Look into" or "find out" is essentially the same meaning.
75
249110
3659
«نگاه کن» یا «پیدا کردن» اساساً به همین معنا است.
04:12
"Look into" means more, like, investigate; "find out" means get some more information.
76
252769
5420
"نگاه به" به معنای بیشتر، مانند، تحقیق; "پیدا کردن" به معنای دریافت اطلاعات بیشتر است.
04:18
So, you investigate in order to get the information.
77
258189
3100
بنابراین، برای به دست آوردن اطلاعات، تحقیق کنید.
04:21
So, in many cases you can use one or the other; but, again, don't mix them.
78
261289
5100
بنابراین، در بسیاری از موارد می توانید از یکی یا دیگری استفاده کنید. اما، دوباره، آنها را با هم مخلوط نکنید.
04:26
Don't "look out" or "find into"; don't mix them, which happens quite a bit.
79
266389
5340
"به دنبال" یا "پیدا کردن" نباشید. آنها را با هم مخلوط نکنید، که بسیار اتفاق می افتد.
04:31
So, the police, they don't look into every complaint that they get on the telephone.
80
271729
5731
بنابراین، پلیس، به هر شکایتی که تلفنی می‌رسد، رسیدگی نمی‌کند.
04:37
Sometimes people call the FBI, let's say, or just the police, and they want to make
81
277460
4459
گاهی اوقات مردم با FBI تماس می گیرند، مثلاً، یا فقط پلیس، و می خواهند
04:41
a complaint of something.
82
281919
1720
از چیزی شکایت کنند.
04:43
So, the police, they get so many of these phone calls that they can't look into everything;
83
283639
4601
بنابراین، پلیس، آنها آنقدر از این تماس های تلفنی دریافت می کنند که نمی توانند همه چیز را بررسی کنند.
04:48
they can't investigate everything.
84
288240
2340
آنها نمی توانند همه چیز را بررسی کنند.
04:50
They can't find out if all of these complaints are real.
85
290580
3540
آنها نمی توانند بفهمند که آیا همه این شکایات واقعی هستند یا خیر.
04:54
Okay?
86
294120
1000
باشه؟
04:55
So, they investigate.
87
295120
2180
بنابراین، آنها تحقیق می کنند.
04:57
"Cut down" or "cut back on".
88
297300
2619
"کاهش" یا "کم کردن".
04:59
So, let's start with "cut down".
89
299919
1450
بنابراین، بیایید با "کاهش" شروع کنیم.
05:01
"Cut down" basically means reduce.
90
301369
2061
«قطع» در اصل به معنای کاهش است.
05:03
Okay?
91
303430
1000
باشه؟
05:04
So, a company wants to cut down its...
92
304430
2389
بنابراین، یک شرکت می خواهد هزینه های خود را کاهش دهد
05:06
Its expenses.
93
306819
1000
.
05:07
It wants to reduce its expenses, so maybe it has to let go of some staff.
94
307819
5180
می خواهد هزینه های خود را کاهش دهد، بنابراین شاید مجبور شود برخی از کارکنان را رها کند.
05:12
Okay?
95
312999
1000
باشه؟
05:13
It has to fire some staff.
96
313999
1230
باید تعدادی پرسنل را اخراج کند.
05:15
"Cut back on" means also reduce, but basically do less of something.
97
315229
6340
"قطع کردن" به معنای کاهش دادن است، اما اساساً کاری را کمتر انجام دهید.
05:21
"Cut down" - spend less; "cut back on", basically you're moving backwards.
98
321569
6461
"کاهش" - کمتر خرج کنید. "قطع کن"، اساساً شما به سمت عقب حرکت می کنید.
05:28
You're still going to spend on this particular something, but you're just going to spend
99
328030
3379
شما هنوز هم برای این چیز خاص خرج خواهید کرد، اما فقط برای آن هزینه
05:31
less on it.
100
331409
1370
کمتری خواهید کرد.
05:32
Right?
101
332779
1000
درست؟
05:33
So, "cut back on expenses" or "cut down the company's expenses".
102
333779
4461
بنابراین، "کاهش هزینه ها" یا "کاهش هزینه های شرکت".
05:38
Okay?
103
338240
1000
باشه؟
05:39
Or: "the company's expenditures" is more correct.
104
339240
3319
یا: «مخارج شرکت» صحیح تر است.
05:42
"Cutbacks" are the situation.
105
342559
3530
"کاهش" وضعیت است.
05:46
When a company is experiencing cutbacks, generally it means people are going to lose their jobs
106
346089
5230
زمانی که یک شرکت در حال کاهش است، به طور کلی به این معنی است که مردم شغل خود را از دست می دهند
05:51
because the easiest cutback to make is staff salaries.
107
351319
4520
زیرا ساده ترین کاهش، حقوق کارکنان است.
05:55
So, the company wants to cut back on expenses; it's going to let go a few people and salaries
108
355839
5910
بنابراین، شرکت می خواهد هزینه ها را کاهش دهد. چند نفر را رها می‌کند و
06:01
go down, and they save money.
109
361749
2130
حقوق‌ها پایین می‌آید، و آنها پول پس‌انداز می‌کنند.
06:03
"Do without".
110
363879
1231
"بدون" انجام دهید.
06:05
So, "do without" basically means be able to succeed or survive without something.
111
365110
6470
بنابراین، "بدون انجام" اساساً به معنای قادر به موفقیت یا زنده ماندن بدون چیزی است.
06:11
So, if you can do without it, means you'll be okay if you don't have it.
112
371580
5010
بنابراین، اگر می توانید بدون آن کار کنید، به این معنی است که اگر آن را نداشته باشید، خوب خواهید بود.
06:16
Okay?
113
376590
1000
باشه؟
06:17
So: "These days, people, like young people are learning math, and science, and art at
114
377590
5639
بنابراین: «این روزها، مردم مانند جوانان در حال یادگیری ریاضیات، علوم و هنر در
06:23
school, but a lot of the bigger tech companies and a lot of the bigger international companies
115
383229
6750
مدرسه هستند، اما بسیاری از شرکت های بزرگ فناوری و بسیاری از شرکت های بزرگ بین المللی
06:29
are warning parents and young people that in the future they will not be able to do
116
389979
6060
به والدین و جوانان هشدار می دهند که در آینده
06:36
without some programming skills."
117
396039
2921
بدون برخی از مهارت های برنامه نویسی قادر به انجام آن نخواهم بود."
06:38
Okay?
118
398960
1000
باشه؟
06:39
Now, you can use this at the beginning, like, you can do without something, or you can put
119
399960
5019
حالا می‌توانید از این در ابتدا استفاده کنید، مثلاً می‌توانید بدون چیزی انجام دهید، یا می‌توانید
06:44
it after the something.
120
404979
2530
آن را بعد از چیزی قرار دهید.
06:47
Something that you cannot do without.
121
407509
2020
چیزی که بدون آن نمی توانید انجام دهید.
06:49
So: "Programming skills are something that young people cannot do without if they want
122
409529
5760
بنابراین: "مهارت های برنامه نویسی چیزی است که اگر جوانان
06:55
to get a good job in the future."
123
415289
1620
بخواهند در آینده شغل خوبی پیدا کنند، نمی توانند بدون آن عمل کنند."
06:56
Okay?
124
416909
1000
باشه؟
06:57
So, if you're talking about employment.
125
417909
1770
بنابراین، اگر در مورد اشتغال صحبت می کنید.
06:59
If you can do without it, great; if you can't do without it, make sure you get it - whatever
126
419679
4931
اگر بتوانید بدون آن کار کنید، عالی است. اگر نمی‌توانید بدون آن انجام دهید، مطمئن شوید که آن را به دست آورده‌اید - هر
07:04
"it" is.
127
424610
1529
چه که باشد.
07:06
Okay?
128
426139
1000
باشه؟
07:07
"Follow through" has a couple of meanings.
129
427139
2441
"پیگیری از طریق" چند معنی دارد.
07:09
One is to complete.
130
429580
1799
یکی تکمیل کردن است.
07:11
If I started a project, I will follow it through to the end.
131
431379
3902
اگر پروژه ای را شروع کردم، آن را تا انتها دنبال خواهم کرد.
07:15
And notice I say: "Follow it through to the end" means I will continue until it's finished.
132
435281
6778
و توجه کنید که من می گویم: "تا آخر آن را دنبال کنید " یعنی تا زمانی که تمام شود ادامه خواهم داد.
07:22
"Follow through" can also means to, like, keep a promise.
133
442059
3521
"پیروی کردن" همچنین می تواند به معنای عمل کردن به یک وعده باشد.
07:25
So, if I promised my friend that I will help him move this weekend, then I have to follow
134
445580
6079
بنابراین، اگر به دوستم قول دادم که به او کمک کنم تا آخر هفته جابجا شود، پس
07:31
through on that promise; I have to go and actually help him move to his new apartment.
135
451659
4910
باید به آن قول عمل کنم. من باید بروم و در واقع به او کمک کنم تا به آپارتمان جدیدش نقل مکان کند.
07:36
So, keep a promise or complete a task.
136
456569
3650
بنابراین، به قول خود عمل کنید یا یک کار را تکمیل کنید.
07:40
Follow through on a project, follow through on one's plans, follow through on a promise.
137
460219
5510
یک پروژه را دنبال کنید، برنامه های خود را دنبال کنید، به یک وعده عمل کنید.
07:45
Notice the collocations, there.
138
465729
1860
به collocations، آنجا توجه کنید.
07:47
"Frown upon".
139
467589
1390
"ناهنجاری".
07:48
Now, first of all, what does "frown" mean?
140
468979
2631
حالا اولاً «اخم» یعنی چه؟
07:51
So, the opposite of a smile is a frown.
141
471610
4039
بنابراین، نقطه مقابل لبخند، اخم است.
07:55
So, we always say...
142
475649
2910
پس همیشه می گوییم...
07:58
This is a smile; this is a frown.
143
478559
1690
این یک لبخند است. این یک اخم است
08:00
Right?
144
480249
1000
درست؟
08:01
So: "Turn that frown upside down", and you get a smile.
145
481249
2241
بنابراین: "اخم را وارونه کن" و لبخند می زنی.
08:03
That's just for the kids, anyway.
146
483490
1769
به هر حال این فقط برای بچه هاست.
08:05
So, "to frown upon" means to basically not accept something or to think something is
147
485259
6270
پس «اخم کردن» یعنی اساساً چیزی را نپذیرفتن یا فکر می‌کنند چیزی
08:11
not a good thing.
148
491529
1650
خوب نیست.
08:13
Now, generally speaking, when you frown upon something, means that technically it's okay
149
493179
6871
در حال حاضر، به طور کلی، وقتی به چیزی اخم می کنید، به این معنی است که از نظر فنی مشکلی
08:20
or it's legal, or whatever, but it's frowned upon - means people don't want you to do it.
150
500050
5569
ندارد یا قانونی است، یا هر چیز دیگری، اما به آن اخم می کنند - یعنی مردم نمی خواهند شما آن کار را انجام دهید.
08:25
It's not really accepted.
151
505619
1320
واقعا قبول نیست
08:26
Okay?
152
506939
1000
باشه؟
08:27
So, let's say in politics.
153
507939
3400
بنابراین، بیایید بگوییم در سیاست.
08:31
Realistically and legally, a politician can attack another politician, like, verbally;
154
511339
5890
از نظر واقع بینانه و قانونی، یک سیاستمدار می تواند به سیاستمدار دیگر حمله کند، مانند، شفاهی;
08:37
not physically, obviously.
155
517229
1841
بدیهی است که نه از نظر فیزیکی
08:39
Verbally and in terms of ads or campaigns, etc.
156
519070
4159
به صورت شفاهی و از نظر تبلیغات یا کمپین و غیره.
08:43
But in many countries, this is frowned upon.
157
523229
3090
اما در بسیاری از کشورها این امر مورد بی مهری قرار می گیرد.
08:46
If you do that, people look badly at you and it's actually going to hurt you more than
158
526319
3921
اگر این کار را انجام دهید، مردم به شما بد نگاه می کنند و در واقع بیشتر از اینکه
08:50
help you.
159
530240
1490
به شما کمک کند به شما آسیب می زند.
08:51
You're allowed to; nobody can stop you, but it's frowned up, so better not to do it.
160
531730
5670
شما مجاز به انجام؛ هیچ کس نمی تواند شما را متوقف کند، اما اخم است، پس بهتر است این کار را نکنید.
08:57
"Resort to".
161
537400
2689
"توسل به".
09:00
When you resort to something, you're using this option, or this tactic, or this thing
162
540089
6551
وقتی به چیزی متوسل می‌شوید، از این گزینه یا این تاکتیک یا کاری
09:06
that you can do as the last option.
163
546640
3129
که می‌توانید به عنوان آخرین گزینه انجام دهید استفاده می‌کنید.
09:09
So, for example, if you want to...
164
549769
2310
بنابراین، برای مثال، اگر می خواهید...
09:12
If you need to resort to something, it's usually something that you don't want to do, but you
165
552079
5291
اگر نیاز دارید به چیزی متوسل شوید، معمولاً کاری است که نمی خواهید انجام دهید، اما
09:17
have no more options.
166
557370
1340
گزینه دیگری ندارید.
09:18
So, people resort to legal action, or people resort to violence when they have nothing...
167
558710
7050
بنابراین، مردم به اقدامات قانونی متوسل می شوند، یا مردم زمانی که هیچ چیز ندارند، به خشونت متوسل می شوند
09:25
There's nothing else they can do.
168
565760
1200
... کار دیگری نمی توانند بکنند.
09:26
Right?
169
566960
1000
درست؟
09:27
So, for example: I live in a building and my neighbour, every weekend has a party and
170
567960
5330
مثلاً: من در یک ساختمان زندگی می‌کنم و همسایه‌ام، هر آخر هفته مهمانی دارد و
09:33
it's really loud, and lots of people come.
171
573290
1800
صدای آن واقعاً بلند است و افراد زیادی می‌آیند.
09:35
Come to the apartment, and it really bothers me.
172
575090
3880
به آپارتمان بیا، و این واقعاً مرا آزار می دهد.
09:38
So I've gone to the neighbour and I've spoken to him, and I've asked him many times to please
173
578970
4220
بنابراین من پیش همسایه رفته‌ام و با او صحبت کرده‌ام و بارها از او خواسته‌ام که لطفاً
09:43
turn down the music and invite fewer people - that didn't work.
174
583190
4060
موسیقی را کم کند و افراد کمتری را دعوت کند - که کار نکرد.
09:47
I went to the landlord, I complained, I said: "This person is making too much noise."
175
587250
4279
رفتم پیش صاحبخانه، شکایت کردم، گفتم : این آدم خیلی سروصدا می کند.
09:51
Nothing changed.
176
591529
1000
هیچ چیز تغییر نکرد.
09:52
So, finally, I resorted to calling the police.
177
592529
3860
پس بالاخره به پلیس زنگ زدم.
09:56
I resorted to legal action.
178
596389
2241
من به اقدامات قانونی متوسل شدم.
09:58
I had no other choice.
179
598630
1350
چاره دیگری نداشتم.
09:59
I was trying to be nice, talking to my neighbour, but finally I had no choice; I resorted to
180
599980
5240
سعی می‌کردم خوب باشم و با همسایه‌ام صحبت کنم، اما بالاخره چاره‌ای نداشتم. من به پلیس زنگ زدم
10:05
calling the police to come and do something about it.
181
605220
3739
که بیاید و کاری انجام دهد.
10:08
"Rule out".
182
608959
1661
"رد کردن".
10:10
"To rule out" is to say: "Impossible.
183
610620
3500
«رد کردن» یعنی گفتن: «غیرممکن است.
10:14
This is not going to happen."
184
614120
1890
این اتفاق نخواهد افتاد».
10:16
Okay?
185
616010
1000
باشه؟
10:17
So, especially when you're talking about negotiations, for example, in business.
186
617010
4490
بنابراین، به خصوص وقتی در مورد مذاکره صحبت می کنید ، مثلاً در تجارت.
10:21
"We're going to negotiate with you, but we're not ruling out legal action."
187
621500
4310
ما قصد داریم با شما مذاکره کنیم، اما اقدام قانونی را رد نمی کنیم.»
10:25
So, again, I'm using legal action.
188
625810
1850
بنابراین، دوباره، من از اقدامات قانونی استفاده می کنم.
10:27
I'm keeping this option available.
189
627660
2950
من این گزینه را در دسترس نگه می دارم.
10:30
So: "not rule out" means to leave something...
190
630610
4760
پس: «عدم رد کردن» به معنای ترک چیزی است
10:35
An option available.
191
635370
1190
... گزینه موجود.
10:36
"To rule out" means to make an option not available; impossible.
192
636560
5209
«رد کردن» به معنای در دسترس نبودن گزینه است . غیر ممکن
10:41
Okay?
193
641769
1000
باشه؟
10:42
So, a lot of...
194
642769
2031
بنابراین، بسیاری از
10:44
A lot of companies rule out the op-...
195
644800
4399
... بسیاری از شرکت ها این امکان را رد می کنند
10:49
The opportunity to be bought out, or to pay more, or to do whatever.
196
649199
4000
... فرصتی برای خرید، یا پرداخت بیشتر، یا انجام هر کاری.
10:53
So, I have a company and I say: "Okay, the minimum wage is $15 per hour, and I will rule
197
653199
7370
بنابراین، من یک شرکت دارم و می گویم: "باشه، حداقل دستمزد ساعتی 15 دلار است، و من
11:00
out any...
198
660569
1580
11:02
Any opposition or anybody who wants to pay less for whatever reason."
199
662149
3911
هر مخالفتی یا هر کسی که بخواهد به هر دلیلی کمتر بپردازد، رد می کنم."
11:06
Okay?
200
666060
1000
باشه؟
11:07
So: "rule it out" - not going to happen.
201
667060
1589
بنابراین: "آن را رد کنید" - این اتفاق نخواهد افتاد.
11:08
"Put off".
202
668649
1151
"به تعویق انداختن".
11:09
I think many people know this one; it's a bit more common.
203
669800
3219
من فکر می کنم بسیاری از مردم این یکی را می دانند. کمی رایج تر است
11:13
"To put off" basically means to postpone; to schedule for a later date.
204
673019
5471
«به تعویق انداختن» در اصل به معنای به تعویق انداختن است; برای برنامه ریزی برای تاریخ بعدی
11:18
So, we were supposed to have a meeting at the company today, but the...
205
678490
3909
بنابراین، قرار بود امروز در شرکت جلسه ای داشته باشیم، اما...
11:22
The weather has been terrible, and many people are stuck in traffic or just can't get to
206
682399
4651
هوا وحشتناک بوده است و بسیاری از مردم در ترافیک گیر کرده اند یا به
11:27
the office because of the weather, so we will put off the meeting until next week; we will
207
687050
5570
دلیل آب و هوا نمی توانند به دفتر برسند، بنابراین ما قرار می دهیم پایان جلسه تا هفته آینده؛ ما
11:32
postpone it, we will do it again next week.
208
692620
2909
آن را به تعویق می اندازیم، هفته آینده دوباره این کار را انجام خواهیم داد.
11:35
Now, very common phrasal verbs.
209
695529
4420
اکنون، افعال عبارتی بسیار رایج.
11:39
And yes, use these in your writing.
210
699949
2901
و بله، از اینها در نوشته خود استفاده کنید.
11:42
In your IELTS and TOEFL writing, use these for the essays; don't be afraid of them.
211
702850
4330
در رایتینگ آیلتس و تافل خود، از اینها برای مقاله استفاده کنید. از آنها نترس
11:47
There's no such thing as bad English.
212
707180
3300
چیزی به نام انگلیسی بد وجود ندارد.
11:50
Right?
213
710480
1000
درست؟
11:51
It's all English.
214
711480
1000
همش انگلیسیه
11:52
There are informal or slang phrasal verbs - those you should avoid.
215
712480
5109
افعال غیررسمی یا عامیانه وجود دارد - از آنها باید اجتناب کنید.
11:57
Otherwise, if they're formal or neutral, absolutely use them; you're going to get a higher vocab
216
717589
6361
در غیر این صورت، اگر آنها رسمی یا خنثی هستند، کاملاً از آنها استفاده کنید. شما نمره لغات بالاتری خواهید گرفت
12:03
score.
217
723950
1000
.
12:04
Okay?
218
724950
1000
باشه؟
12:05
Now, if you have any questions about this, please ask me in the comment section at www.engvid.com.
219
725950
4499
حال اگر در این مورد سوالی دارید، لطفا در قسمت نظرات در www.engvid.com از من بپرسید.
12:10
There's a quiz as well, if you want to practice and make sure you understand the meanings
220
730449
4181
یک مسابقه نیز وجود دارد، اگر می خواهید تمرین کنید و مطمئن شوید که معانی آنها را درک کرده اید
12:14
of these.
221
734630
1200
.
12:15
And don't forget to subscribe to my YouTube channel if you like the channel, and give
222
735830
3540
و فراموش نکنید اگر کانال را دوست دارید در کانال یوتیوب من سابسکرایب شوید و به
12:19
me a like.
223
739370
1000
من لایک کنید.
12:20
And come back next week.
224
740370
1080
و هفته بعد برگرد
12:21
Oh, and don't forget: If you want more help and more ideas about writing for the IELTS
225
741450
5489
آه، و فراموش نکنید: اگر کمک بیشتر و ایده های بیشتری در مورد نوشتن برای آیلتس
12:26
or TOEFL, don't forget to check out my site: WriteToTop.com or "Write to Top" at YouTube,
226
746939
6041
یا تافل می خواهید، فراموش نکنید که به سایت من سر بزنید: WriteToTop.com یا "Write to Top" در YouTube،
12:32
and you'll get a lot more help there as well.
227
752980
2610
و خواهید توانست در آنجا نیز کمک بسیار بیشتری دریافت کنید.
12:35
Okay.
228
755590
1000
باشه.
12:36
I'll see you next time for another lesson.
229
756590
2119
دفعه بعد برای یک درس دیگر می بینمت.
12:38
Bye-bye.
230
758709
40
خداحافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7